Daikin BRP069A61 Installer reference guide [pt]

Page 1
Guia de referência do instalador
Adaptador de LAN Daikin Altherma
BRP069A61 BRP069A62
Page 2

Índice

Índice
1 Acerca da documentação 4
1.1 Acerca deste documento................................................................................................................................................ 4
2 Sobre o adaptador 5
2.1 Compatibilidade.............................................................................................................................................................. 6
2.2 Disposição do sistema..................................................................................................................................................... 7
2.2.1 (Apenas) controlo por aplicação .................................................................................................................... 7
2.2.2 (Apenas) aplicação Smart Grid ....................................................................................................................... 8
2.2.3 Controlo por aplicação + aplicação Smart Grid ............................................................................................. 9
2.3 Requisitos do sistema ..................................................................................................................................................... 10
2.4 Requisitos de instalação no local.................................................................................................................................... 10
3 Acerca da caixa 12
3.1 Para desembalar o adaptador ........................................................................................................................................ 12
4 Preparação 14
4.1 Requisitos do local de instalação.................................................................................................................................... 14
4.2 Descrição geral das ligações elétricas ............................................................................................................................ 15
4.2.1 Router ............................................................................................................................................................. 15
4.2.2 Unidade de interior ........................................................................................................................................ 17
4.2.3 Contador de eletricidade................................................................................................................................ 17
4.2.4 Inversor solar/sistema de gestão de energia................................................................................................. 18
5 Instalação 19
5.1 Descrição geral: Instalação ............................................................................................................................................. 19
5.2 Montar o adaptador ....................................................................................................................................................... 19
5.2.1 Acerca da montagem do adaptador .............................................................................................................. 19
5.2.2 Instalar a parte de trás da caixa na parede.................................................................................................... 21
5.2.3 Instalar a PCB na parte de trás da caixa ......................................................................................................... 21
5.3 Fazer as ligações elétricas............................................................................................................................................... 22
5.3.1 Sobre a ligação da instalação eléctrica .......................................................................................................... 22
5.3.2 Cuidados na efectuação das ligações eléctricas ............................................................................................ 22
5.3.3 Ligação da unidade de interior....................................................................................................................... 23
5.3.4 Ligação do router............................................................................................................................................ 23
5.3.5 Para ligar o contador de eletricidade............................................................................................................. 24
5.3.6 Para ligar o inversor solar/sistema de gestão de energia.............................................................................. 24
5.4 Conclusão da instalação do adaptador .......................................................................................................................... 26
5.4.1 Número de série do adaptador...................................................................................................................... 26
5.4.2 Para fechar o adaptador................................................................................................................................. 26
5.5 Abrir o adaptador............................................................................................................................................................ 27
5.5.1 Acerca da abertura do adaptador .................................................................................................................. 27
5.5.2 Para abrir o adaptador ................................................................................................................................... 27
6 Iniciar o sistema 28
7 Configuração 29
7.1 Descrição geral: Configuração ........................................................................................................................................ 29
7.2 Configurar o adaptador para controlo por aplicação .................................................................................................... 29
7.3 Configurar o adaptador para a aplicação Smart Grid .................................................................................................... 29
7.4 Atualizar o software........................................................................................................................................................ 30
7.4.1 Atualizar o software do adaptador ................................................................................................................ 30
7.5 Interface web de configuração....................................................................................................................................... 31
7.5.1 Aceder à interface web de configuração ....................................................................................................... 31
7.6 Informações do sistema.................................................................................................................................................. 32
7.7 Reposição de fábrica....................................................................................................................................................... 33
7.7.1 Para efetuar uma reposição de fábrica.......................................................................................................... 34
7.8 Regulações de rede......................................................................................................................................................... 35
7.8.1 Para configurar regulações de rede ............................................................................................................... 36
7.9 Remoção ......................................................................................................................................................................... 37
7.9.1 Para remover o adaptador do sistema .......................................................................................................... 37
Guia de referência do instalador
2
8 Aplicação Smart Grid 38
8.1 Regulações de Smart Grid............................................................................................................................................... 39
8.1.1 Acumulação de energia .................................................................................................................................. 40
8.1.2 Limite de potência .......................................................................................................................................... 42
8.2 Modos de funcionamento .............................................................................................................................................. 43
8.2.1 Modo de "funcionamento normal/funcionamento livre" ............................................................................. 43
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 3
Índice
8.2.2 Modo "ATIVO por recomendação" ................................................................................................................ 43
8.2.3 Modo "INATIVO por imposição" .................................................................................................................... 43
8.2.4 Modo "ATIVO por imposição" ........................................................................................................................ 44
8.3 Requisitos do sistema ..................................................................................................................................................... 44
9 Resolução de problemas 45
9.1 Descrição geral: Resolução de problemas...................................................................................................................... 45
9.2 Resolução de problemas com base nos sintomas.......................................................................................................... 45
9.2.1 Sintoma: Não há acesso à página web........................................................................................................... 45
9.2.2 Sintoma: a aplicação não localiza o adaptador de LAN ................................................................................. 45
9.3 Resolução de problemas com base em códigos de erro ............................................................................................... 46
9.3.1 Códigos de erro da unidade de interior ......................................................................................................... 46
9.3.2 Códigos de erro do adaptador ....................................................................................................................... 46
10 Dados técnicos 48
10.1 Esquema elétrico ............................................................................................................................................................ 48
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
3
Page 4
1 | Acerca da documentação

1 Acerca da documentação

1.1 Acerca deste documento

Público-alvo
Instaladores autorizados
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Precauções de segurança gerais:
- Instruções de segurança que deve ler antes de instalar
- Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
Manual de instalação:
- Instruções de instalação
- Formato: Papel (fornecido no kit)
Guia de referência do instalador:
- Instruções de instalação, configuração, diretrizes de aplicação,…
- Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
Dados de engenharia
Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está disponível no website
regional Daikin (de acesso público).
O conjunto completo dos dados técnicos mais recentes está disponível no Daikin
Business Portal (autenticação obrigatória).
Guia de referência do instalador
4
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 5

2 Sobre o adaptador

a a
bd b b
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
b
a
LD1
LD2
LD3
LD4
O adaptador de LAN permite o controlo por aplicação do sistema de bomba de calor e, dependendo do modelo, permite a integração do sistema de bomba de calor numa aplicação Smart Grid.
O adaptador de LAN está disponível em 2 versões:
Modelo Funcionalidade
BRP069A61 Controlo por aplicação + aplicação
BRP069A62 Apenas controlo por aplicação
Componentes: caixa
2 | Sobre o adaptador
Smart Grid
a Orifícios para fixação na parede b Pré-orifícios (entrada de cabos pela parte inferior)
c Pré-orifícios (entrada de cabos pela parte de trás) d Ligação de Ethernet e Luzes LED de estado
Componentes: placa de circuito impresso (PCB)
X1A~X4A Conectores
a Interruptor DIP b Luzes LED de estado
LEDs de estado
LED Descrição Comportamento
LD1 Indicação de alimentação do
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
adaptador e funcionamento normal.
LED intermitente:
funcionamento normal.
LED NÃO intermitente: sem
funcionamento.
Guia de referência do instalador
5
Page 6
2 | Sobre o adaptador
LED Descrição Comportamento
LD2 Indicação de comunicação TCP/
IP com o router.
LD3 Indicação de comunicação com
a unidade de interior.
(a)
LD4
Indicação de atividade Smart Grid.
LED aceso: comunicação
normal.
LED intermitente: problema
de comunicação.
LED aceso: comunicação
normal.
LED intermitente: problema
de comunicação.
LED aceso: sistema a
funcionar no modo de funcionamento Smart Grid "ATIVO por recomendação", "ATIVO por imposição" ou "INATIVO por imposição".
LED DESATIVADO: sistema a
funcionar no modo de funcionamento Smart Grid "Funcionamento normal" ou a funcionar em condições de funcionamento normais (aquecimento ambiente/ arrefecimento, produção de água quente sanitária).

2.1 Compatibilidade

Certifique-se de que o sistema de bomba de calor é compatível para utilização com o adaptador de LAN (controlo por aplicação e/ou aplicações Smart Grid). Para mais informações, consulte o guia de referência do instalador do sistema da bomba de calor.
LED intermitente: adaptador
de LAN e efetuar uma verificação de compatibilidade Smart Grid.
(a) Este LED está ativo APENAS no BRP069A61 (existe no BRP069A62, mas está SEMPRE
inativo).
INFORMAÇÕES
O interruptor DIP é utilizado para configurar o sistema. Para obter mais
informações, consulte "7Configuração"[429].
Quando o adaptador de LAN efetua uma verificação de compatibilidade Smart
Grid, o LD4 pisca. NÃO é um comportamento anómalo. Se a verificação tiver sucesso, o LD4 fica ACESO ou APAGADO. Se o LED continuar a piscar durante mais de 30 minutos, isso significa que a verificação de compatibilidade falhou e o funcionamento com Smart Grid NÃO é possível.
Guia de referência do instalador
6
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 7

2.2 Disposição do sistema

d
X4A
X3A
P1/P2
b
a
c
A integração do adaptador de LAN no sistema de bomba de calor permite as seguintes aplicações:
(Apenas) controlo por aplicação(Apenas) aplicação Smart GridControlo por aplicação + aplicação Smart Grid

2.2.1 (Apenas) controlo por aplicação

2 | Sobre o adaptador
a Adaptador de LAN (BRP069A61/BRP069A62) b Unidade de interior
c Interface de utilizador d Router
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
7
Page 8
2 | Sobre o adaptador
g
e
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
f
X2A
b
d

2.2.2 (Apenas) aplicação Smart Grid

Guia de referência do instalador
8
a Adaptador de LAN (BRP069A61)
b Unidade de interior
c Interface de utilizador d Contador de eletricidade (opcional) e Inversor solar/sistema de gestão de energia
f Disjuntor
g Painéis solares
Adaptador de LAN Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
Page 9

2.2.3 Controlo por aplicação + aplicação Smart Grid

h
f
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
X4A
g
X2A
b
e
d
2 | Sobre o adaptador
a Adaptador de LAN (BRP069A61) b Unidade de interior
c Interface de utilizador d Router e Contador de eletricidade (opcional)
f Inversor solar/sistema de gestão de energia g Disjuntor h Painéis solares
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
9
Page 10
2 | Sobre o adaptador

2.3 Requisitos do sistema

Os requisitos exigidos ao sistema de bomba de calor dependem da aplicação do adaptador de LAN/disposição do sistema.
Controlo por aplicação
Item Requisito
Software do adaptador de LAN É recomendável que o software do
adaptador de LAN esteja SEMPRE atualizado.
Aplicação Smart Grid
Item Requisito
Software do adaptador de LAN É recomendável que o software do
adaptador de LAN esteja SEMPRE atualizado.
Regulações da água quente sanitária Para permitir a acumulação de energia
no depósito de água quente sanitária, na interface de utilizador, certifique-se de que define:
Regulações de controlo do consumo energético
INFORMAÇÕES
Para obter instruções sobre como efetuar uma actualização do software, consulte
"7.4Atualizar o software"[430].

2.4 Requisitos de instalação no local

Aquilo que necessita no local para instalar o adaptador de LAN depende da disposição do sistema.
BRP069A61 BRP069A62
PC/computador portátil com conector de Ethernet
[E-05]=1[E-06]=1
Na interface de utilizador, certifique-se de que define:
[4-08]=1[4-09]=1
Sempre
Guia de referência do instalador
10
Router (DHCP ativado)
No mínimo um cabo de 2 fios (para a ligação do adaptador de LAN à unidade de
interior (P1/P2))
Smartphone com a aplicação Daikin Residential Controller
Dependendo da disposição do sistema
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 11
2 | Sobre o adaptador
BRP069A61 BRP069A62
NO CASO DE ligação a um
contador de eletricidade
(X2A)
NO CASO DE ligação a um
inversor solar/sistema de
gestão de energia (X1A)
INFORMAÇÕES
Para obter uma visão geral das possíveis disposições do sistema, consulte
"2.2Disposição do sistema"[47]. Para obter mais informações sobre as ligações
elétricas, consulte "4.2Descrição geral das ligações elétricas"[415].
A função do router no sistema depende da disposição do sistema. No caso de
(apenas) controlo por aplicação, o router é um componente do sistema obrigatório necessário para a comunicação entre o sistema de bomba de calor e o smartphone. No caso de (apenas) aplicação Smart Grid, o router NÃO é um componente obrigatório, sendo apenas utilizado para fins de configuração. No caso de controlo por aplicação + aplicação Smart Grid, necessita do router quer como um componente do sistema, quer para fins de configuração.
O smartphone e a aplicação Daikin Residential Controller são utilizados para
executar uma actualização do software do adaptador de LAN (se necessário). Por este motivo, leve SEMPRE um smartphone mais a aplicação para o local de instalação, também no caso em que o adaptador seja utilizado apenas para a aplicação Smart Grid.
Algumas ferramentas e componentes podem já estar disponíveis no local. Antes
de deslocar-se ao local, saiba quais os componentes que já estão disponíveis e quais os que necessita de fornecer (por exemplo, router, contador de eletricidade,…).
Contador de eletricidade
Cabo de 2 fios
Cabo de 2 fios
Disjuntor (100mA~6A,
tipoB)
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
11
Page 12
3 | Acerca da caixa
a
b
c
a
a
a
a b c
d
f
e f g h4×i
j k

3 Acerca da caixa

3.1 Para desembalar o adaptador

1 Retire o adaptador de LAN da embalagem.
a Parte da frente da caixa b PCB
c Parte de trás da caixa
2 Separe os acessórios.
Guia de referência do instalador
12
a Acessórios
Acessórios
Acessório BRP069A61 BRP069A62
a Manual de instalação O O
b Conector de pistas com
O
6 pólos para X1A
c Conector de pistas com
O
2 pólos para X2A
d Conector de pistas com
O O
2 pólos para X3A
Adaptador de LAN Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
Page 13
3 | Acerca da caixa
Acessório BRP069A61 BRP069A62
e Cabo de Ethernet O O
f Ilhós O O
g Parafusos para fixar a
O O
parte de trás da caixa
h Buchas para fixar a
O O
parte de trás da caixa
i Parafusos para fixar a
O O
PCB
j Parafuso para fechar a
O O
parte da frente da
caixa
k Abraçadeira O
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
13
Page 14
4 | Preparação
>30 mm >30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)

4 Preparação

4.1 Requisitos do local de instalação

INFORMAÇÕES
Leia também os requisitos de comprimento máximo dos cabos indicados na
"4.2Descrição geral das ligações elétricas"[415].
Tenha em conta as seguintes recomendações de instalação:
(a) Deixe espaço suficiente para ligar o cabo de Ethernet sem violar o raio de dobra
mínimo (tipicamente 90mm)
(b) Deixe espaço suficiente para abrir a caixa com uma chave de fendas (tipicamente
160mm)
O adaptador de LAN foi concebido para ser montado na parede apenas em
localizações interiores e secas. Certifique-se de que a superfície de instalação é uma parede plana, vertical e não combustível.
O adaptador de LAN foi concebido para ser montado apenas na seguinte
orientação: com a PCB no lado direito da caixa e o conector de Ethernet virado para o chão.
O adaptador de LAN foi concebido para operar com temperaturas ambiente
entre 5~35°C.
NÃO instale o adaptador nos seguintes locais:
Em locais de humidade elevada (máx. HR=95%), por exemplo, casas de banho.Em locais onde é possível ocorrer congelamento.
Guia de referência do instalador
14
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 15

4.2 Descrição geral das ligações elétricas

X4A
4
N
L
3
2
1
2
1
X1A
X2A
X3A
a1
A
b
c
a2
d
Conectores
A Apenas a aplicação Smart Grid a1 Para o inversor solar/sistema de gestão de energia a2 Tensão de deteção de 230VCA
b Para o contador de eletricidade
c Para a unidade de interior (P1/P2)
d Para o router
4 | Preparação
Ligações
Ligação Secção do cabo Fios Comprimento
máximo do cabo
Cabos acessórios
Router (X4A) 50/100m
(a)
Cabos fornecidos localmente
Unidade de interior
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
(P1/P2) (X3A)
Contador de
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
eletricidade (X2A)
Inversor solar/
sistema de gestão
0,75~1,5mm
2
Depende da
aplicação
(d)
100m
energética + tensão de deteção de 230VCA (X1A)
(a) O cabo de Ethernet fornecido como acessório tem 1m de comprimento. Também é
possível utilizar um cabo de Ethernet fornecido localmente. Neste caso, é necessário respeitar a distância máxima permitida entre o adaptador de LAN e o router, que é de 50m para os cabos Cat5e e 100m para os cabos Cat6.
(b) Estes fios TÊM de ficar protegidos com mangas. Comprimento recomendado sem
isolamento: 6mm.
(c) Estes fios TÊM de ficar protegidos com mangas. Comprimento recomendado sem
isolamento: 6mm.

4.2.1 Router

(d) Todos os fios ligados ao conector X1A TÊM de ser do tipo H05VV. Comprimento
necessário sem isolamento: 7mm.
Certifique-se de que o adaptador de LAN pode ser ligado com uma ligação de LAN. A categoria mínima do cabo de Ethernet é Cat5e.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
15
Page 16
4 | Preparação
c
X4AX3AP1/P2
a
b
c
d
X4AX3AP1/P2
a
b
A função do router no sistema depende da disposição do sistema.
Disposição do sistema Função
(Apenas) controlo por aplicação O router é um componente do sistema
obrigatório necessário para a
comunicação entre o sistema de bomba de calor e o smartphone.
Para obter mais informações, consulte
"2.2Disposição do sistema"[47].
(Apenas) aplicação Smart Grid O router NÃO é um componente do
sistema obrigatório, mas é utilizado apenas como uma ferramenta para fins de configuração.
Para obter mais informações, consulte
"7Configuração"[429].
Controlo por aplicação + aplicação Smart Grid
O router é um componente do sistema obrigatório (controlo por aplicação) e uma ferramenta para fins de configuração (aplicação Smart Grid).
Para obter mais informações, consulte
"2.2Disposição do sistema"[47] e "7Configuração"[429].
Se o router for um componente do sistema, pode ser integrado no sistema dos seguintes modos:
Com fios
a Adaptador de LAN b Unidade de interior
c Router
Sem fios
Guia de referência do instalador
16
a Adaptador de LAN b Unidade de interior
c Router
d Ponte sem fios
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 17
Linha de alimentação
c
d d
e
X4AX3AP1/P2
a
b

4.2.2 Unidade de interior

Para alimentação e comunicação com a unidade de interior, o adaptador de LAN está ligado aos terminais da unidade de interior P1/P2 com um cabo de 2 fios. NÃO há outra fonte alimentação: o adaptador obtém a alimentação dos terminais da unidade de interior P1/P2.
4 | Preparação
a Adaptador de LAN b Unidade de interior
c Router d Adaptador de linha de alimentação e Linha de alimentação
INFORMAÇÕES
É recomendável ligar o adaptador de LAN diretamente ao router. Dependendo do modelo da ponte sem fios ou do adaptador de linha de alimentação, o sistema pode não funcionar corretamente.

4.2.3 Contador de eletricidade

Se o adaptador de LAN estiver ligado a um contador de eletricidade, certifique-se de que é um medidor de impulsos elétricos.
Requisitos:
Tipo Medidor de impulsos (deteção de
Número possível de impulsos 100impulsos/kWh
Duração do impulso
Tipo de medição Depende da instalação:
Item Especificação
impulso de 5VCC)
1000impulsos/kWh
Tempo mínimo
10ms
com tensão
Tempo mínimo
100ms
sem tensão
Medidor CA1N~Medidor CA3N~ (cargas equilibradas)Medidor CA 3N~ (cargas não
equilibradas)
INFORMAÇÕES
Exige-se que o contador de eletricidade disponha de uma saída de impulsos capaz de medir a energia total injetada NA rede.
Guia de referência do instalador
17
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Page 18
4 | Preparação

4.2.4 Inversor solar/sistema de gestão de energia

Contadores de eletricidade sugeridos
Fase Referência ABB
1N~ 2CMA100152R1000 B21 212-100
3N~ 2CMA100166R1000 B23 212-100
INFORMAÇÕES
Antes da instalação, confirme se o inversor solar/sistema de gestão de energia está equipado com as saídas digitais necessárias para ligá-lo ao adaptador LAN. Para obter mais informações, consulte "8Aplicação Smart Grid"[438].
O conector X1A permite ligar o adaptador de LAN às saídas digitais de um inversor solar/sistema de gestão de energia e integrar o sistema de bomba de calor numa aplicação Smart Grid.
X1A/N+L fornecem uma tensão de deteção de 230VCA ao contacto de entrada de X1A. A tensão de deteção de 230V CA permite a deteção do estado (aberto ou fechado) das entradas digitais e NÃO fornece alimentação ao resto da PCB do adaptador de LAN.
Certifique-se de que X1A/N+L ficam protegidos por um disjuntor de ação rápida (corrente nominal de 100mA~6A, tipoB).
O resto das ligações a X1A diferem em função das saídas digitais disponíveis no inversor solar/sistema de gestão de energia e/ou nos modos de funcionamento Smart Grid nos quais pretende executar o programa. Para mais informações, consulte "8Aplicação Smart Grid"[438].
Guia de referência do instalador
18
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 19

5 Instalação

5.1 Descrição geral: Instalação

A instalação do adaptador de LAN consiste nas seguintes etapas:
1 Montar a parte de trás da caixa na parede 2 Montar a PCB na parte de trás da caixa 3 Fazer as ligações elétricas 4 Montar a parte da frente da caixa na parte de trás da caixa

5.2 Montar o adaptador

5.2.1 Acerca da montagem do adaptador

O adaptador de LAN deve ser fixado na parede através dos orifícios de fixação (a) da parte de trás da caixa. Antes de fixar a parte de trás da caixa na parede, tem de abrir os pré-orifícios (b)(c), dependendo de como pretender encaminhar os cabos e introduzi-los no adaptador.
5 | Instalação
Pode encaminhar e introduzir os cabos pela parte inferior ou pela parte de trás. Respeite as seguintes regras e restrições:
Cabos Possibilidades e restrições
Cabos encaminhados e introduzidos pela parte inferior
APENAS para cabos à superfície
encaminhados pela parte inferior.
Quando encaminhar os cabos pela
parte inferior, introduza-os SEMPRE no adaptador através dos orifícios da parte inferior da caixa (b). NÃO é permitido entalar estes cabos entre a caixa e a parede para que entrem através dos orifícios da parte de trás (c).
Os cabos para X1A e X4A TÊM de ser
encaminhados e introduzidos pela parte inferior. Os cabos para X2A e X3A PODEM ser encaminhados e introduzidos pela parte inferior (ou pela parte de trás).
Quando encaminhar e introduzir os
cabos pela parte inferior, abra os pré­orifícios da parte inferior da caixa (b) e coloque os ilhós que pode encontrar no saco de acessórios.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
19
Page 20
5 | Instalação
a a
b b b
a
c
c
Cabos Possibilidades e restrições
Cabos encaminhados e introduzidos pela parte de trás
APENAS para cabos instalados no
interior da parede e que entrem no adaptador pela parte de trás.
Os cabos para X2A e X3A PODEM ser
encaminhados e introduzidos pela parte de trás (ou pela parte inferior). Os cabos para X1A e X4A NÃO PODEM ser encaminhados e introduzidos pela parte de trás.
NÃO é permitido encaminhar os
cabos pela parte inferior, entalá-los entre a caixa e a parede e introduzi­los através dos orifícios da parte de trás (c).
a Orifícios para fixação b Pré-orifícios da parte inferior
c Pré-orifícios da parte de trás
INFORMAÇÕES
Entrada dos cabos por baixo. Coloque SEMPRE um ilhó (fornecido no saco de
acessórios) em cada pré-orifício que abrir. Antes de colocar os ilhós nos orifícios, corte os orifícios totalmente com um x-ato para permitir que os cabos entrem no adaptador através dos ilhós. É OBRIGATÓRIO colocar os ilhós nos orifícios antes de ligar os cabos no adaptador.
AVISO
Ligação pela parte de trás. Quando remover os pré-orifícios, certifique-se de que
remove todas as rebarbas aguçadas que fiquem à volta dos orifícios, para proteger os cabos contra danos.
Guia de referência do instalador
20
INFORMAÇÕES
Se os cabos entrarem pela parte de trás do adaptador, podem ficar ocultos na
parede.
O cabo de Ethernet NÃO pode entrar pela parte de trás. O cabo de Ethernet é
ligado SEMPRE na parte inferior.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 21

5.2.2 Instalar a parte de trás da caixa na parede

1 2
3
1
2
1 Segure a parte de trás da caixa contra a parede e marque as posições dos
furos.
2 Faça os furos.
3 Instale a parte de trás da caixa na parede com as buchas e os parafusos
fornecidos no saco de acessórios.
5 | Instalação

5.2.3 Instalar a PCB na parte de trás da caixa

AVISO: Risco de descarga eletrostática
Antes de instalar a PCB, toque em algum objeto que esteja ligado à terra (uma radiador, a caixa da unidade de interior, etc.) para eliminar a sua eletricidade estática e evitar danificar a PCB. Segure na PCB APENAS pelas extremidades.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
21
Page 22
5 | Instalação

5.3 Fazer as ligações elétricas

5.3.1 Sobre a ligação da instalação eléctrica

Fluxo de trabalho adicional
Fazer as ligações elétricas consiste, geralmente, nas seguintes etapas:
Disposição do sistema Fluxo de trabalho adicional
(Apenas) controlo por aplicação Ligar o adaptador à unidade de
interior (P1/P2).
Ligar o adaptador a um router.
(Apenas) aplicação Smart Grid Ligar o adaptador à unidade de
interior (P1/P2).
Ligar o adaptador a um inversor solar/
sistema de gestão de energia.
Ligar o adaptador a um contador de
eletricidade (opcional).
Para obter mais informações sobre a aplicação Smart Grid, consulte
"8Aplicação Smart Grid"[438].
Controlo por aplicação+aplicação Smart Grid

5.3.2 Cuidados na efectuação das ligações eléctricas

INFORMAÇÕES
Leia também as medidas e os requisitos nos seguintes capítulos:
Precauções de segurança geraisPreparação
Ligar o adaptador à unidade de
interior (P1/P2).
Ligar o adaptador a um router.Ligar o adaptador a um inversor solar/
sistema de gestão de energia, se exigido pela aplicação Smart Grid.
Ligar o adaptador a um contador de
eletricidade, se exigido pela aplicação Smart Grid (opcional).
Para obter mais informações sobre a aplicação Smart Grid, consulte
"8Aplicação Smart Grid"[438].
Guia de referência do instalador
22
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
NÃO ligue a alimentação elétrica (tanto a alimentação elétrica fornecida pela unidade de interior ao terminal X3A como a tensão de deteção fornecida ao terminal X1A) antes de concluir a ligação de todos os cabos e fechar o adaptador.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 23
AVISO
X4A
X1A
X2A
X3A
P2P1
X4A
X1A
X2A
X3A
Para evitar danos na PCB, NÃO é permitido ligar os cabos elétricos aos conectores com os conectores já ligados à PCB. Comece por ligar os cabos aos conectores e ligue os conectores à PCB só depois.
AVISO
Para evitar danos e/ou ferimentos, NÃO faça quaisquer ligações para X1A e X2A no adaptador de LAN BRP069A62.

5.3.3 Ligação da unidade de interior

INFORMAÇÕES
Na caixa de distribuição da unidade de interior, o cabo deve ser ligado nos
mesmos terminais onde a interface de utilizador está ligada (P1/P2). Para obter mais informações, consulte o manual de instalação da unidade de interior.
Os 2 fios do cabo NÃO são polarizados. Quando ligar os fios aos terminais, NÃO é
necessário respeitar qualquer polaridade.
1 Se o cabo entrar pelo fundo: certifique-se de que elimina a tensão do cabo
fazendo-o passar pelo percurso indicado no interior da caixa do adaptador de LAN.
5 | Instalação
2 Ligue os terminais P1/P2 da unidade de interior aos terminais X3A/1+2 do

5.3.4 Ligação do router

adaptador de LAN.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
23
Page 24
5 | Instalação
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A

5.3.5 Para ligar o contador de eletricidade

AVISO
Para evitar problemas de comunicação causados por uma quebre do cabo, NÃO viole o raio de dobra mínimo do cabo de Ethernet.
INFORMAÇÕES
Esta ligação é suportada APENAS pelo adaptador de LAN BRP069A61.
1 Se o cabo entrar pelo fundo: certifique-se de que elimina a tensão do cabo
fazendo-o passar pelo percurso indicado no interior da caixa do adaptador de LAN.
2 Ligue o contador de eletricidade aos terminais X2A/1+2 do adaptador de LAN.

5.3.6 Para ligar o inversor solar/sistema de gestão de energia

Guia de referência do instalador
24
INFORMAÇÕES
Respeite a polaridade do cabo. O fio positivo TEM DE SER ligado ao terminal X2A/1 e o fio negativo ao terminal X2A/2.
AVISO
Certifique-se de que liga o contador de eletricidade na direção correta para que ele meça a energia total injetada NA rede.
INFORMAÇÕES
Esta ligação é suportada APENAS pelo adaptador de LAN BRP069A61.
INFORMAÇÕES
O modo como o inversor solar/sistema de gestão de energia está ligado a X1A depende da aplicação Smart Grid. A ligação descrita nas instruções em baixo serve para utilizar o sistema no modo de funcionamento "ATIVO por recomendação". Para obter mais informações, consulte "8Aplicação Smart Grid"[438].
AVISO
Certifique-se de que X1A/N+L ficam protegidos por um disjuntor de ação rápida (corrente nominal de 100mA~6A, tipoB).
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 25
5 | Instalação
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1S LN
4
L
N
3
2
1
X1A
a
3
1
2
4
N
L
230 V AC
AVISO
Quando ligar o cabo ao terminal X1A do adaptador de LAN, certifique-se de que todos os fios ficam bem fixos nos contactos corretos. Utilize uma chave de parafusos para abrir os grampos dos contactos. Verifique se o fio de cobre sem revestimento está totalmente inserido no terminal (o fio de cobre sem revestimento NÃO pode estar visível).
1 Certifique-se de que elimina a tensão do cabo apertando-o com uma
abraçadeira nos apoios das abraçadeiras.
2 Ligue uma tensão de deteção a X1A/N+L. Certifique-se de que X1A/N+L ficam
protegidos por um disjuntor de ação rápida (100mA~6A, tipoB).
3 Para utilizar o sistema no modo de funcionamento "ATIVO por
recomendação" (aplicação Smart Grid), ligue as saídas digitais do inversor solar/sistema de gestão de energia às entradas digitais X1A/1+2 do adaptador de LAN.
Para ligar a um contacto sem tensão (aplicação Smart Grid)
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Se o inversor solar/sistema de gestão de energia tiver um contacto sem tensão, ligue o adaptador de LAN assim:
a Para o contacto sem tensão
Guia de referência do instalador
25
Page 26
5 | Instalação
X1A
3
1 2
4
N
L
INFORMAÇÕES
O contacto sem tensão deve ser capaz de comutar 230VCA – 20mA.
Para ligar a uma tomada de parede controlável (aplicação Smart Grid)
Se existir uma tomada de parede que seja controlada por um inversor solar/ sistema de gestão de energia, ligue o adaptador de LAN assim:
AVISO
Certifique-se de que existe um disjuntor ou fusível de ação rápida na instalação (incorporado na tomada ou instalado externamente (corrente nominal de 100mA~6A, tipoB)).

5.4 Conclusão da instalação do adaptador

5.4.1 Número de série do adaptador

Antes de fechar o adaptador de LAN, anote o número de série. Pode encontrar este número no conector de Ethernet do adaptador (número na posição mais baixa do conector X4A). Anote-o no espaço destinado em baixo.
Número de série
INFORMAÇÕES
O número de série é utilizado durante a configuração do adaptador de LAN. Para obter mais informações, consulte "7Configuração"[429].

5.4.2 Para fechar o adaptador

1 Coloque a parte da frente da caixa na parte de trás da caixa e aperte o
parafuso.
Guia de referência do instalador
26
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 27
1
2
3

5.5 Abrir o adaptador

1
3
2

5.5.1 Acerca da abertura do adaptador

O procedimento de instalação normal NÃO implica a abertura do adaptador. No entanto, se tiver de o abrir, utilize o procedimento descrito em baixo.
5 | Instalação

5.5.2 Para abrir o adaptador

1 Remova o parafuso com uma chave de parafusos. 2 Puxe a parte superior da caixa para si.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Antes de abrir o adaptador de LAN, DESLIGUE toda a alimentação elétrica (tanto a alimentação recebida da unidade de interior no conector X3A como a tensão de deteção fornecida ao conector X1A, se aplicável).
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
27
Page 28
6 | Iniciar o sistema

6 Iniciar o sistema

O adaptador de LAN obtém energia da unidade de interior. Para que o adaptador de LAN funcione, certifique-se de que está ligado à unidade de interior e que a unidade de interior está ligada.
Após ligar o sistema, pode demorar 30 minutos até o adaptador de LAN ficar operacional, dependendo da disposição do sistema.
Guia de referência do instalador
28
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 29

7 Configuração

7.1 Descrição geral: Configuração

A configuração do adaptador de LAN depende da aplicação do adaptador de LAN/ disposição do sistema.
Se Então
7 | Configuração
O adaptador de LAN é utilizado para controlo por aplicação
O adaptador de LAN é utilizado para a aplicação Smart Grid
Além disso, este capítulo contém instruções sobre como:
Tópico Capítulo
Atualizar o software "7.4Atualizar o software"[430]
Aceder à interface web de configuração "7.5Interface web de
Consultar as informações do sistema "7.6Informações do sistema"[432]
Efetuar uma reposição de fábrica "7.7Reposição de fábrica"[433]
Efetuar regulações de rede "7.8Regulações de rede"[435]
Remover o adaptador de LAN do sistema de bomba de calor.
INFORMAÇÕES
Se existirem 2 adaptadores de LAN na mesma rede LAN, deve configurá-los separadamente.
Consulte "7.2Configurar o adaptador
para controlo por aplicação"[429].
Consulte "7.3Configurar o adaptador
para a aplicação Smart Grid"[429].
configuração"[431]
"7.9Remoção"[437]

7.2 Configurar o adaptador para controlo por aplicação

7.3 Configurar o adaptador para a aplicação Smart Grid

BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Quando o adaptador de LAN é utilizado para (apenas) controlo por aplicação, não é necessária quase nenhuma configuração. Após a instalação correta e o arranque do sistema, todos os componentes do sistema (adaptador de LAN, router e aplicação Daikin Residential Controller) devem poder procurar-se entre si automaticamente através do respetivo endereço IP.
Se os componentes do sistema não estabelecerem ligação entre si automaticamente, pode ligá-los entre si manualmente ao utilizar o endereço IP fixo. Neste caso, forneça o adaptador de LAN, o router e a aplicação Daikin Residential Controller com o mesmo endereço IP fixo. Consulte "7.8Regulações de
rede"[435] para saber como fornecer um endereço IP fixo ao adaptador de LAN.
Quando o adaptador de LAN é utilizado para a aplicação Smart Grid, configure o adaptador de LAN na interface web de configuração dedicada.
Guia de referência do instalador
29
Page 30
7 | Configuração

7.4 Atualizar o software

Para obter instruções sobre como aceder à interface web de configuração,
consulte "7.5Interface web de configuração"[431].
Consulte "8.1Regulações de Smart Grid" [439] para obter uma visão geral das
regulações de Smart Grid.
Para obter mais informações sobre a aplicação Smart Grid, consulte "8Aplicação
Smart Grid"[438].
Se necessário, efetue uma actualização do software. Para obter instruções, consulte "7.4Atualizar o software"[430].
INFORMAÇÕES
Recomenda-se uma primeira leitura sobre a aplicação Smart Grid em "8 Aplicação
Smart Grid" [438] para adquirir uma boa compreensão da aplicação Smart Grid e
para poder configurar o adaptador de LAN corretamente.
Utilize a aplicação Daikin Residential Controller para atualizar o software do adaptador de LAN.
INFORMAÇÕES
Necessita de um router para atualizar o software do adaptador de LAN com a
aplicação Daikin Residential Controller. No caso de utilizar o adaptador de LAN apenas para a aplicação Smart Grid (e o sistema não incluir um router), adicione temporariamente um router para a instalação, de acordo com "2.2.3Controlo por
aplicação + aplicação Smart Grid"[49].
A aplicação Daikin Residential Controller verifica automaticamente a versão do
software do adaptador de LAN e solicita uma atualização, se necessário.
INFORMAÇÕES
Para que a unidade de interior e a interface de utilizador funcionem com o adaptador de LAN, é necessário que o software de cada uma cumpra os requisitos. Certifique-se SEMPRE de que a unidade e a interface de utilizador têm a versão mais recente do software. Para mais informações, consulte https://my.daikin.eu/denv/en_US/home/
applications/software-finder/service-software/unit-software/heating/MMI-software­daikin-altherma-LT.html.

7.4.1 Atualizar o software do adaptador

Pré-requisito: Um router é incluído (temporariamente) na disposição, dispõe de um smartphone com a aplicação Daikin Residential Controller e a aplicação notificou-o de que o novo software do adaptador de LAN está disponível.
Guia de referência do instalador
30
1 Siga o procedimento de atualização na aplicação.
Resultado: O novo software é transferido automaticamente para o adaptador
de LAN. Resultado: Para implementar as alterações, o adaptador de LAN desliga-se e
volta a ligar-se automaticamente.
Resultado: O software do adaptador de LAN estará então atualizado com a versão mais recente.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 31
INFORMAÇÕES
Durante a atualização do software, NÃO PODE interagir com o adaptador de LAN e com a aplicação. É possível que a interface de utilizador da unidade de interior apresente o erro U8-01. Quando a atualização terminar, este código de erro desaparece automaticamente.

7.5 Interface web de configuração

Na interface web de configuração pode efetuar as seguintes regulações:
Secção Regulações
Information Consultar vários parâmetros do sistema
Upload adapter SW Efetuar uma actualização do software
Factory reset Efetuar uma reposição de fábrica do
Network settings Efetuar várias regulações de rede (por
7 | Configuração
do adaptador de LAN
adaptador de LAN
exemplo, definir um endereço IP fixo)
Smart Grid Efetuar regulações relacionadas com a
INFORMAÇÕES
A interface web de configuração está disponível durante 2 horas após o adaptador de LAN ser ligado. Para disponibilizar novamente a interface web de configuração após ter expirado, o adaptador de LAN necessita de ser reiniciado. Para efetuar uma reinicialização, DESATIVE/ATIVE a alimentação do adaptador de LAN através dos terminais da unidade de interior P1/P2. NÃO é necessário repor a tensão de deteção de 230VCA.

7.5.1 Aceder à interface web de configuração

Deve conseguir aceder à interface web de configuração utilizando o respetivo URL no seu browser: http://altherma.local. Se não funcionar, navegue até à interface web de configuração utilizando o endereço IP do adaptador de LAN. O endereço IP depende da configuração da rede.
Aceder através do URL
Pré-requisito: O seu computador e o adaptador de LAN devem estar ligados ao
mesmo router (à mesma rede). Pré-requisito: O router deve suportar DHCP.
aplicação Smart Grid
Acesso via endereço IP do adaptador de LAN
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
1 No seu browser, aceda a http://altherma.local
Pré-requisito: O seu computador e o adaptador de LAN devem estar ligados ao
mesmo router (à mesma rede).
Pré-requisito: Recuperou o endereço IP do adaptador de LAN.
1 No seu browser, aceda ao endereço IP do adaptador de LAN.
Para recuperar o endereço IP do adaptador de LAN:
Guia de referência do instalador
31
Page 32
7 | Configuração
Acesso via interruptor DIP + endereço IP estático personalizado
Obtenção através de Instrução
A aplicação Daikin Residential Controller No ecrã inicial da aplicação toque no
ícone do lápis para ir para o ecrã "Editar unidade".
Em "Unidades", toque na unidade que
está ligada ao adaptador de LAN do qual pretende recuperar o endereço IP.
No ecrã "Gerir unidade", localize o
endereço IP do adaptador de LAN em "Informação do gateway de rede".
A lista de clientes DHCP do seu router Localize o adaptador de LAN na lista de
clientes DHCP do router.
Pré-requisito: O seu computador deve estar ligado diretamente ao adaptador de LAN com um cabo de Ethernet e NÃO deve estar ligado a qualquer rede (wifi, LAN, …).
Pré-requisito: A alimentação do adaptador de LAN deve estar DESATIVADA.
1 Coloque o interruptor DIP 4 em "ON". 2 ATIVE a alimentação do adaptador de LAN. 3 Aceda a http://169.254.10.10 com o seu browser.
AVISO
Utilize uma ferramenta adequada para mudar as posições dos interruptores DIP. Tenha cuidado com a descarga eletrostática.
INFORMAÇÕES
O adaptador de LAN verifica a configuração do interruptor DIP apenas quando é ligado. Por isso, para configurar o interruptor DIP, certifique-se de que o adaptador está DESLIGADO.
INFORMAÇÕES
No caso do BRP069A61, "alimentação" significa a alimentação fornecida pela unidade de interior E a tensão de deteção de 230VCA fornecida ao conector X1A.

7.6 Informações do sistema

Guia de referência do instalador
32
Para consultar as informações do sistema, aceda a "Information" na interface web de configuração.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 33
7 | Configuração
Information
LAN adapter firmware: 17003905_PP
Smart grid: enabled
IP address: 10.0.0.7
MAC address: 00:23:7e:f8:09:5d
Serial number: 170300003
User interface SW: v01.19.00
User interface EEPROM: AS1705847-01F
Hydro SW: ID66F2
Hydro EEPROM: AS1706432-25A
Informações Descrição/tradução
Adaptador de LAN
LAN adapter firmware Versão do software do adaptador de
LAN
Smart grid Verifique se o adaptador de LAN pode
ser utilizado para a aplicação Smart Grid
User interface SW Software da interface de utilizador
User interface EEPROM EEPROM da interface de utilizador

7.7 Reposição de fábrica

Efetue uma reposição de fábrica do seguinte modo:
Através de um interruptor DIP (método preferido);Através da interface web de configuração;
IP address Endereço IP do adaptador de LAN
MAC address Endereço MAC do adaptador de LAN
Serial number Número de série
Interface de utilizador
Unidade de interior
Hydro SW Versão do software do módulo
hidráulico da unidade de interior
Hydro EEPROM EEPROM do módulo hidráulico da
unidade de interior
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Através da aplicação Daikin Residential Controller.
Guia de referência do instalador
33
Page 34
7 | Configuração
Factory reset
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same. After this a reboot will be executed.
Reset

7.7.1 Para efetuar uma reposição de fábrica

Através de um interruptor DIP (método preferido)
INFORMAÇÕES
Tenha em conta que quando efetua uma reposição de fábrica, TODAS as atuais regulações e configuração serão repostas. Utilize esta função com cuidado.
Pode ser útil efetuar uma reposição de fábrica nos seguintes casos:
(Já) Não consegue localizar o adaptador de LAN na rede;O adaptador de LAN perdeu o respetivo endereço IP;Pretende reconfigurar a aplicação Smart Grid;
1 DESATIVE a alimentação do adaptador de LAN. 2 Coloque o interruptor DIP 2 na posição "ON". 3 ATIVE a alimentação. 4 Aguarde 15 segundos. 5 DESATIVE a alimentação. 6 Coloque o interruptor novamente na posição "OFF". 7 ATIVE a alimentação.
AVISO
Utilize uma ferramenta adequada para mudar as posições dos interruptores DIP. Tenha cuidado com a descarga eletrostática.
INFORMAÇÕES
O adaptador de LAN verifica a configuração do interruptor DIP apenas quando é ligado. Por isso, para configurar o interruptor DIP, certifique-se de que o adaptador está DESLIGADO.
INFORMAÇÕES
No caso do BRP069A61, "alimentação" significa a alimentação fornecida pela unidade de interior E a tensão de deteção de 230VCA fornecida ao conector X1A.
Através da interface web de configuração
1 Aceda a "Factory reset" na interface web de configuração. 2 Clique no botão de reposição.
Guia de referência do instalador
34
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 35
7 | Configuração
Informações Tradução
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same. After this a reboot will be executed.
Através da aplicação
Abra a aplicação Daikin Residential Controller e efetue uma reposição de fábrica.

7.8 Regulações de rede

Por norma, o adaptador de LAN aplica as regulações de rede automaticamente e é necessário efetuar alterações a estas. Contudo, se necessário, é possível configurar as regulações de rede do seguinte modo:
Através da interface web de configuração (várias regulações);Através do interruptor DIP (apenas endereço IP estático personalizado).
Isto repõe o adaptador de LAN para as regulações predefinidas. As regulações da unidade de interior mantêm-se iguais. Após a reposição, é executada uma reinicialização.
INFORMAÇÕES
Para obter instruções sobre como aceder à interface web de configuração, consulte
"7.5.1Aceder à interface web de configuração"[431].
Nota sobre o endereço IP do adaptador de LAN
Atribuir um endereço IP ao adaptador de LAN de um dos seguintes modos:
Endereço IP Descrição + método
Protocolo DHCP (predefinido) O sistema atribui automaticamente um
endereço IP ao adaptador de LAN por meio do protocolo DHCP. Esta é a situação predefinida e configurada na interface web de configuração. Consulte
"Através da interface web de configuração"[436].
Endereço IP estático Efetue a derivação do protocolo DHCP e
atribua manualmente um endereço IP estático ao adaptador de LAN. Faça-o através da interface web de configuração. Consulte "Através da
interface web de configuração"[436].
Endereço IP estático personalizado Efetue a derivação de quaisquer
regulações de IP na interface web de configuração e atribua um endereço IP estático personalizado ao adaptador de LAN. Faça-o através do interruptor DIP. Consulte "Através do interruptor
DIP"[437].
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
35
Page 36
7 | Configuração
Network settings
DHCP active Automatic Manually
Static IP address
10 . 0 . . 70
255
. 255 .
. 0255
10 . 0 . . 10
10 . 0 . . 10
10 . 0 . . 10
Subnetmask
Default gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Submit

7.8.1 Para configurar regulações de rede

Através da interface web de configuração
INFORMAÇÕES
Por norma, as regulações de rede/IP são aplicadas automaticamente e não requerem alterações. Efetue alterações às regulações de rede/IP apenas quando for absolutamente necessário (por exemplo, quando o sistema não detetar o adaptador de LAN automaticamente).
1 Aceda a "Network settings" na interface web de configuração. 2 Configure as regulações de rede.
Informações Tradução/descrição
DHCP active DHCP ativo
Automatic Automático
Manually Manualmente
Static IP address Endereço IP estático
Subnet Mask Máscara de sub-rede
Default gateway Gateway predefinido
Primary DNS DNS principal
Secondary DNS DNS secundário
INFORMAÇÕES
Por predefinição "DHCP active" é configurado para "Automatic" e as regulações de IP são configuradas automática e dinamicamente por meio do protocolo DHCP. Quando a regulação "DHCP active" estiver configurada para "Manually", normalmente efetua a derivação do protocolo DHCP. Em vez disso, defina um endereço IP estático para o adaptador de LAN nos campos junto a "Static IP address".
Quando configura um endereço IP estático para o adaptador de LAN, inviabiliza o acesso à configuração da interface web de configuração através do URL (http://
altherma.local). Por este motivo, quando configurar um endereço IP estático, anote-
o em algum lugar para fácil acesso futuro à interface web de configuração.
Guia de referência do instalador
36
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 37
Através do interruptor DIP
O interruptor DIP permite-lhe atribuir um endereço IP estático personalizado ao adaptador de LAN. Este endereço IP é "169.254.10.10". Quando opta por esta medida, efetua a derivação de quaisquer regulações de IP efetuadas na interface web de configuração.
Para atribuir o endereço IP estático personalizado ao adaptador de LAN:
1 DESATIVE a alimentação do adaptador de LAN. 2 Coloque o interruptor DIP 2 na posição "ON". 3 ATIVE a alimentação.
7 | Configuração
AVISO
Utilize uma ferramenta adequada para mudar as posições dos interruptores DIP. Tenha cuidado com a descarga eletrostática.
INFORMAÇÕES
O adaptador de LAN verifica a configuração do interruptor DIP apenas quando é ligado. Por isso, para configurar o interruptor DIP, certifique-se de que o adaptador está DESLIGADO.
INFORMAÇÕES
No caso do BRP069A61, "alimentação" significa a alimentação fornecida pela unidade de interior E a tensão de deteção de 230VCA fornecida ao conector X1A.

7.9 Remoção

Quando ligar/desligar o adaptador de LAN à/da unidade de interior, o sistema deve registar automaticamente a sua presença/ausência. Contudo, quando remover o adaptador de LAN de um sistema controlado por uma interface de utilizador com o número do modelo EKRUCBL*, tem de configurá-lo manualmente. Para mais informações, consulte a documentação do sistema de bomba de calor.

7.9.1 Para remover o adaptador do sistema

1 Na interface de utilizador (EKRUCBL*), aceda a Regul. do instalador >
Disposição do sistema > Opções.
2 Na lista de opções, selecione Adaptador LAN. 3 Selecione "No" (Não).
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
37
Page 38
8 | Aplicação Smart Grid

8 Aplicação Smart Grid

INFORMAÇÕES
Esta informação aplica-se APENAS ao adaptador de LAN BRP069A61.
INFORMAÇÕES
Para utilizar o adaptador de LAN para a aplicação Smart Grid, é necessário que o interruptor DIP 1 esteja configurado para "OFF" (é o predefinido). Em alternativa, para desativar a possibilidade de utilizar o adaptador de LAN para a aplicação Smart Grid, é possível configurar o interruptor DIP 1 para "ON".
AVISO
Utilize uma ferramenta adequada para mudar as posições dos interruptores DIP. Tenha cuidado com a descarga eletrostática.
O adaptador de LAN permite estabelecer a ligação do sistema de bomba de calor a um inversor solar/sistema de gestão de energia e permite que seja executado em vários modos de funcionamento Smart Grid. Deste modo, todos os componentes do sistema funcionam em conjunto para limitar a injeção de energia (gerada localmente) numa rede, convertendo, em vez disso, esta energia em energia térmica através da utilização da capacidade de armazenamento térmico da bomba de calor. A isto se chama "acumulação de energia".
O sistema pode acumular energia dos seguintes modos:
Aquecer o depósito de água quente sanitáriaAquecer a divisãoArrefecer a divisão
A aplicação Smart Grid é controlada pelo inversor solar/sistema de gestão de energia que monitoriza a rede e envia comandos para o adaptador de LAN. O adaptador está ligado ao inversor solar/sistema de gestão de energia (saídas digitais) por meio do conector X1A (entradas digitais).
Inversor solar/sistema de gestão de
energia
(entradas digitais)
X1A
(saídas digitais)
Saída digital 1 SG0
(X1A/1+2)
Saída digital 2 SG1
(X1A/3+4)
O inversor solar/sistema de gestão de energia controla o estado das entradas digitais do adaptador de LAN. Dependendo do estado das entradas (aberto ou fechado), o sistema de bomba de calor pode funcionar nos seguintes modos de funcionamento Smart Grid:
Guia de referência do instalador
38
Modo de funcionamento Smart Grid SG0
(X1A/1+2)
Funcionamento normal/ funcionamento livre
SEM aplicação Smart Grid
SG1
(X1A/3+4)
Abrir Abrir
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 39
8 | Aplicação Smart Grid
Smart Grid
Pulse meter setting
No meter
Electrical heaters allowed
No Yes
Room buffering allowed
No Yes
Static power limitation
1.5kW
Submit
Modo de funcionamento Smart Grid SG0
(X1A/1+2)
ATIVO por recomendação
Fechado Abrir
Acumulação de energia no depósito de água quente sanitária e/ou na divisão, COM limite de potência.
DESATIVADO por imposição
Desativação da unidade de exterior e do funcionamento da resistência eléctrica no caso de tarifas energéticas elevadas.
ATIVO por imposição
Fechado Fechado
Acumulação de energia no depósito de água quente sanitária e/ou na divisão, SEM limite de potência.
INFORMAÇÕES
Para que o sistema funcione nos 4 possíveis modos de funcionamento Smart Grid, o inversor solar/sistema de gestão de energia necessita de dispor de 2 saídas digitais. Se estiver disponível apenas 1 saída, apenas pode estabelecer ligação a SG0 e o sistema pode ser executado apenas nos modos de funcionamento "Funcionamento normal/funcionamento livre" e "ATIVO por recomendação". Para que o sistema funcione no modo "INATIVO por imposição" e "ATIVO por imposição", é necessário estabelecer uma ligação a SG1 (para esse modos de funcionamento, SG1 necessita de ser "fechado").
SG1
(X1A/3+4)
Abrir Fechado
INFORMAÇÕES
No caso de a disposição do sistema incluir uma tomada de parede controlável e o inversor solar/sistema de gestão de energia ativar esta tomada, SG0 é "fechado" e o sistema é executado no modo de funcionamento "ATIVO por recomendação". Se o inversor solar/sistema de gestão de energia desativar a tomada, SG0 (e SG1) é "aberto" e o sistema é executado no modo de funcionamento "Funcionamento normal/funcionamento livre" (devido à tensão de deteção de 230VC para X1A/L+N ser desligado).

8.1 Regulações de Smart Grid

Para alterar as regulações de Smart Grid, aceda a Smart Grid na interface web de configuração.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Informações Tradução
Pulse meter setting Regulação do medidor de impulsos
Guia de referência do instalador
39
Page 40
8 | Aplicação Smart Grid

8.1.1 Acumulação de energia

Informações Tradução
No meter Sem medidor
Electrical heaters allowed - No/Yes Resistências eléctricas permitidas –
Não/Sim
Room buffering allowed - No/Yes Acumulação na divisão permitida –
Não/Sim
Static power limitation Limite de potência estático
INFORMAÇÕES
Para obter instruções sobre como aceder à interface web de configuração, consulte
"7.5.1Aceder à interface web de configuração"[431].
Dependendo das regulações de Smart Grid (interface web de configuração), a acumulação de energia ocorre quer apenas no depósito de água quente sanitária, quer no depósito de água quente sanitária e na divisão. Pode optar por colocar ou não as resistências eléctricas a auxiliar a acumulação de energia no depósito de água quente sanitária.
Acumulação de energia Requisitos do sistema Descrição
Depósito de água quente sanitária
Certifique-se de que o
sistema possui um depósito de água quente sanitária.
Na interface de
O sistema produz água quente sanitária. O depósito aquece a água até à temperatura máxima do depósito.
utilizador, certifique-se de que define:
- [E-05]=1
- [E-06]=1
Método de controlo da
unidade (definição da interface de utilizador [C-07]): sem requisitos, mas tenha em consideração a informação seguinte
"Acumulação no caso de [C-07]=0 OU 1"[441].
Divisão (aquecimento) Permitir a acumulação
na divisão na interface web de configuração.
O sistema aquece a divisão até ao ponto de regulação de conforto.
(a)
Guia de referência do instalador
40
Método de controlo da
unidade: na interface de utilizador, certifique-se de que [C-07]=2
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 41
8 | Aplicação Smart Grid
Acumulação de energia Requisitos do sistema Descrição
Divisão (arrefecimento) Permitir a acumulação
na divisão na interface web de configuração.
O sistema arrefece a divisão até ao ponto de regulação de conforto.
(b)
Método de controlo da
unidade: na interface de utilizador, certifique-se de que [C-07]=2
(a)
No caso de a temperatura ambiente real se situar abaixo do ponto de regulação de aquecimento de conforto. Se não for possível regular este valor na interface de utilizador da unidade, o valor de fábrica é 21°C.
(b)
No caso de a temperatura ambiente real se situar acima do ponto de regulação de arrefecimento de conforto. Se não for possível regular este valor na interface de utilizador da unidade, o valor de fábrica é 24°C.
Acumulação no caso de [C-07]=0 OU 1
Quando, na interface de utilizador, [C-07]=0 OU 1 (o método de controlo da unidade é o controlo de temperatura de saída de água OU o controlo por termóstato de divisão externo), o sistema apenas pode acumular energia no depósito de água quente sanitária e apenas nos seguintes dois casos separados:
O funcionamento de arrefecimento/aquecimento ambiente está DESATIVADO
OU
Durante o funcionamento de aquecimento ambiente:
- Temperatura exterior > definição do aquecimento ambiente [4-02]
- A proteção contra congelamento da divisão não está ativa
Durante o funcionamento de arrefecimento ambiente:
- Temperatura exterior < definição do aquecimento ambiente [F-01]
INFORMAÇÕES
O sistema acumula energia APENAS quando a unidade de interior não está no
modo de funcionamento normal. O funcionamento normal tem prioridade sobre a acumulação de energia. O funcionamento normal pode ser qualquer um dos seguintes:
O funcionamento normal pode ser qualquer um dos seguintes:
Arrefecimento/Aquecimento ambiente (o ponto de regulação não é atingido), funcionamento Água quente sanitária (o ponto de regulação não é atingido durante um funcionamento agendado ou um funcionamento de reaquecimento) ou funções de segurança (por exemplo, Anti-congelamento ou Desinfeção).
Na interface web de configuração, a acumulação está predefinida para "apenas
depósito de água quente sanitária".
A temperatura máxima durante a acumulação para o depósito de água quente
sanitária é a máxima temperatura do depósito para o tipo de depósito existente.
O ponto de regulação do arrefecimento/aquecimento ambiente para a
acumulação no ambiente é o ponto de regulação de conforto para o ambiente. As unidades que não podem regular estes valores através da interface de utilizador assumem 21°C (para aquecimento) e 24°C (para arrefecimento) como valores de fábrica.
O sistema APENAS acumula energia durante o aquecimento ambiente se o ponto
de regulação do aquecimento ambiente for inferior ao ponto de regulação de conforto do aquecimento. O sistema APENAS acumula energia durante o arrefecimento ambiente se o ponto de regulação do arrefecimento ambiente for superior ao ponto de regulação de conforto do arrefecimento.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
41
Page 42
8 | Aplicação Smart Grid

8.1.2 Limite de potência

No modo de funcionamento "ATIVO por recomendação", o consumo energético do sistema de bomba de calor está limitado quer estática, quer dinamicamente. Em qualquer dos casos, é possível incluir o consumo energético das resistências elétricas no cálculo (a predefinição é NÃO incluir).
SE ENTÃO
Limite de potência estático
(Static power limitation)
Limite de potência dinâmico
(Pulse meter setting)
O consumo energético da unidade de interior é limitado estaticamente para um valor fixo (predefinição de 1,5kW) que é definido na interface web de configuração. Durante a acumulação de energia, o consumo energético da unidade de interior NÃO excede este limite.
O valor para esta regulação é utilizada apenas se o sistema não incluir um contador de eletricidade (na interface web de configuração: Pulse meter setting: "No meter"). Caso contrário, utilize o limite de potência dinâmico.
O sistema adapta automaticamente o limite de potência de forma dinâmica em função da injeção de energia na rede, que é medida pelo contador de eletricidade. Para minimizar a injeção de energia na rede, a unidade de interior funciona tanto quanto possível.
INFORMAÇÕES
No modo de funcionamento "ATIVO por imposição", a acumulação de energia
ocorre SEM limite de potência.
Para obter o máximo proveito da acumulação de energia, recomenda-se utilizar o
limite de potência dinâmico por meio de um contador de eletricidade.
As resistências elétricas funcionam APENAS quando o limite de potência é
superior à potência das resistências.
A funcionalidade de limite de potência NÃO está disponível para unidades de
interior ERLQ011~016 e EBLQ+EDLQ011~016CA(3)V3+W1. Quando estas unidades de exterior são utilizadas com o sistema Smart Grid, funcionam sem limite de potência. No entanto, o recurso à resistência elétrica é desativado.
AVISO
Certifique-se de que liga o contador de eletricidade na direção correta para que ele meça a energia total injetada NA rede.
Guia de referência do instalador
42
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 43
INFORMAÇÕES
Para que o limite de potência dinâmico seja possível, é necessário que a ligação à
rede seja efetuada em apenas um ponto (um ponto de ligação comum para o sistema fotovoltaico E para os aparelhos domésticos). O algoritmo Smart Grid precisa da soma líquida de energia gerada E energia consumida para funcionar corretamente. O algoritmo NÃO funciona se existirem contadores de eletricidade diferentes para a energia gerada e para a energia consumida.
Uma vez que o limite de potência dinâmico é determinado em função da entrada
do contador de eletricidade, NÃO é necessário definir o valor do limite da potência na interface web de configuração.

8.2 Modos de funcionamento

8.2.1 Modo de "funcionamento normal/funcionamento livre"

No modo de funcionamento "funcionamento normal/funcionamento livre", a unidade de interior funciona normalmente de acordo com os horários e as regulações definidas pelo proprietário. As funcionalidades Smart Grid não são ativadas.
8 | Aplicação Smart Grid

8.2.2 Modo "ATIVO por recomendação"

No modo de funcionamento "ATIVO por recomendação", o sistema de bomba de calor utiliza a energia solar/da rede (quando está disponível, consoante medida pelo inversor solar/sistema de gestão de energia) para produzir água quente sanitária e/ou aquecer ou arrefecer o espaço. A quantidade de energia solar/da rede que é utilizada para acumulação depende do depósito de água quente sanitária e/ou da temperatura ambiente. Para alinhar a capacidade solar/da rede e o consumo energético por parte do sistema de bomba de calor, o consumo energético da unidade de interior é limitado quer estaticamente (por um valor fixo definido na interface web de configuração), quer dinamicamente (adaptando-se automaticamente, consoante medida pelo contador de eletricidade – se incluído na disposição do sistema).

8.2.3 Modo "INATIVO por imposição"

No modo de funcionamento "INATIVO por imposição", o inversor solar/sistema de gestão de energia aciona o sistema para desativar o funcionamento do compressor da unidade de exterior e as resistências elétricas. Isto é especificamente útil no caso de sistemas de gestão energética que reagem a tarifas energéticas elevadas ou no caso de sobrecarga da rede (sinalizada pelo distribuidor de energia para o sistema de gestão energética). Se for ativado, o modo "DESATIVADO por imposição" faz com que o sistema pare o arrefecimento/aquecimento ambiente e a produção de água quente sanitária.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
INFORMAÇÕES
Assim que funcionar num dos modos de funcionamento Smart Grid, o sistema continua a funcionar nesse modo até que o estado da entrada do adaptador de LAN mude. Tenha em atenção que pode ocorrer perda de conforto se o sistema funcionar durante muito tempo no modo "INATIVO por imposição".
Guia de referência do instalador
43
Page 44
8 | Aplicação Smart Grid

8.2.4 Modo "ATIVO por imposição"

No modo de funcionamento "ATIVO por imposição", o sistema de bomba de calor utiliza a energia solar/da rede (quando está disponível, consoante medida pelo inversor solar/sistema de gestão de energia) para produzir água quente sanitária e/ ou aquecer ou arrefecer o espaço. A quantidade de energia solar/da rede que é utilizada para acumulação depende do depósito de água quente sanitária e/ou da temperatura ambiente. Em contraste com o modo de funcionamento "ATIVO por recomendação", NÃO existe limite de potência: o sistema seleciona o ponto de regulação de conforto para aquecimento ambiente/arrefecimento e aquece o depósito de água quente sanitária à temperatura máxima. O compressor da unidade de exterior e as resistências eléctricas não estão limitados no respetivo consumo energético.
O modo de funcionamento "ATIVO por imposição" é particularmente útil no caso de os sistemas de gestão energética que reagem a tarifas energéticas baixas, no caso de sobrecarga da rede (sinalizada pelo distribuidor de energia para o sistema de gestão energética) ou quando múltiplas casas estiverem ligadas à rede que sejam controladas simultaneamente para estabilizar a rede.
INFORMAÇÕES
Assim que funcionar num dos modos de funcionamento Smart Grid, o sistema continua a funcionar nesse modo até que o estado da entrada do adaptador de LAN mude.

8.3 Requisitos do sistema

A aplicação Smart Grid exige os seguintes requisitos ao sistema de bomba de calor:
Item Requisito
Software do adaptador de LAN É recomendável que o software do
Regulações da água quente sanitária Para permitir a acumulação de energia
Regulações de controlo do consumo energético
adaptador de LAN esteja SEMPRE atualizado.
no depósito de água quente sanitária, na interface de utilizador, certifique-se de que define:
[E-05]=1[E-06]=1
Na interface de utilizador, certifique-se de que define:
[4-08]=1[4-09]=1
Guia de referência do instalador
44
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 45
9 | Resolução de problemas

9 Resolução de problemas

9.1 Descrição geral: Resolução de problemas

Este capítulo descreve o que fazer em caso de problemas. Contém informações sobre:
Resolução de problemas com base nos sintomasResolver problemas com base nos códigos de erro

9.2 Resolução de problemas com base nos sintomas

9.2.1 Sintoma: Não há acesso à página web

Causas possíveis Ação corretiva
O adaptador de LAN não está alimentado (o LED indicador de funcionamento não pisca).
A interface web de configuração está disponível APENAS durante 2 horas após o equipamento ser ligado. O temporizador pode ter chegado ao fim do tempo.
O adaptador de LAN NÃO está ligado à rede (o LED de ligação de rede NÃO pisca).
O adaptador de LAN NÃO está ligado ao router ou o router NÃO suporta DHCP.
O computador e o adaptador de LAN NÃO estão ligados ao mesmo router.
INFORMAÇÕES
Se nenhuma das ações corretivas resolver o problema, experimente desligar e ligar todo o sistema.
Certifique-se de que o adaptador de LAN está bem ligado à unidade de interior e que todos os equipamentos têm a alimentação LIGADA.
Desligue o adaptador de LAN e volte a ligá-lo.
Ligue o adaptador de LAN a um router.
Ligue o adaptador de LAN a um router que suporte DHCP.
Ligue o computador e o adaptador de LAN ao mesmo router.

9.2.2 Sintoma: a aplicação não localiza o adaptador de LAN

BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
No caso raro de a aplicação Daikin Residential Controller não localizar o adaptador de LAN automaticamente, ligue o router, o adaptador de LAN e a aplicação manualmente por meio de um endereço IP fixo.
1 No router, verifique o endereço IP que está atribuído no momento ao
adaptador de LAN.
2 Aceda à interface web de configuração com este endereço IP. 3 Na interface web de configuração, configure "DHCP active" para "Manually". 4 No router, atribua um endereço IP estático ao adaptador de LAN.
Guia de referência do instalador
45
Page 46
9 | Resolução de problemas
5 Na interface web de configuração, nos campos junto a "Static IP address",
6 Na aplicação Daikin Residential Controller (menu Regulações), atribua o
7 Reponha a alimentação para o adaptador de LAN.
Resultado: O router, o adaptador de LAN e a aplicação Daikin Residential
Controller partilham o mesmo endereço IP fixo e devem poder localizar-se entre si.

9.3 Resolução de problemas com base em códigos de erro

9.3.1 Códigos de erro da unidade de interior

Se a unidade de interior perder a ligação ao adaptador de LAN, aparece o seguinte código de erro na interface de utilizador:
Código de erro Código de erro detalhado Descrição
U8 01 Ligação com o
defina o mesmo endereço IP estático.
mesmo endereço IP ao adaptador de LAN.
adaptador perdida

9.3.2 Códigos de erro do adaptador

Os erros do adaptador de LAN são indicados pelas luzes LED de estado. Se existir algum problema, uma ou mais luzes LED de estado comportam-se assim:
LED Comportamento de erro Descrição
O LED indicador de funcionamento NÃO pisca
O LED de rede pisca Problema de comunicação.
O LED de comunicação da unidade de interior pisca
O LED de Smart Grid pisca durante mais de 30 minutos.
Contacte o seu representante.
Não está a funcionar normalmente. Experimente reiniciar o adaptador de
LAN ou contacte o concessionário.
Verifique a ligação de rede.
Problema de comunicação com a unidade de interior.
Problema de compatibilidade com Smart Grid.
Experimente reiniciar o adaptador de LAN ou contacte o concessionário.
Guia de referência do instalador
46
INFORMAÇÕES
O interruptor DIP é utilizado para configurar o sistema. Para obter mais
informações, consulte "7Configuração"[429].
Quando o adaptador de LAN efetua uma verificação de compatibilidade Smart
Grid, o LD4 pisca. NÃO é um comportamento anómalo. Se a verificação tiver sucesso, o LD4 fica ACESO ou APAGADO. Se o LED continuar a piscar durante mais de 30 minutos, isso significa que a verificação de compatibilidade falhou e o funcionamento com Smart Grid NÃO é possível.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 47
9 | Resolução de problemas
Para ver uma descrição completa das luzes LED de estado, consulte "2Sobre o
adaptador"[45].
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
47
Page 48
10 | Dados técnicos
X1AX3A X2A
SG0 L SG1 L N LP/P1 N/P2 S0 GND
LAN
X4A
X5A
DESATIVAR
ATIVAR
1 2 3 4 5 6 7 8
LD1 LD2 LD3 LD4
SS1
A3P
2
2
S3S
S1S
S2S
Q1DI
N L
Q1DI
S1S
1 2
Q1DI
N L
S1S
L N
2
4D105877-1
Apenas para BRP069A61
Funcionalidade Smart Grid completa.
Router
Cartão SD
PV com contacto isento de tensão.
Contador de eletricidade. Deteção de impulsos de 5 V CC (tensão fornecida pela PCB).
Hydro SWB
PV com tomada de parede controlável.

10 Dados técnicos

10.1 Esquema elétrico

Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está disponível no website regional Daikin (de acesso público). O conjunto completo dos dados técnicos mais recentes está disponível no Daikin Business Portal (autenticação obrigatória).
A3P PCB do adaptador de LAN
LD1~LD4 LED da PCB
Q1DI # Disjuntor
SS1 (A3P) Interruptor DIP
S1S # Contacto SG0
S2S # Contacto SG1
S3S * Entrada do contador de eletricidade
X*A Conector
Notas a ter em conta antes de ligar a unidade
* Opcional
# Fornecimento local
Guia de referência do instalador
48
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
Page 49
10 | Dados técnicos
15
**
/12.2
1
Inglês Tradução
X1M Terminal principal
X2M Terminal das ligações elétricas locais
para CA
X5M Terminal das ligações elétricas locais
para CC
Cabo de terra
Cabo número 15
Fornecimento local
Ligação ** continua na página 12, coluna 2
Várias possibilidades de ligações elétricas
Opção
Não montado na caixa de distribuição
Ligações elétricas dependendo do modelo
PCB
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador de LAN Daikin Altherma 4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
49
Page 50
Page 51
Page 52
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2017 Daikin
4P464229-1D 2021.02
Loading...