1.1Acerca deste documento................................................................................................................................................4
2.2Disposição do sistema.....................................................................................................................................................7
2.2.1(Apenas) controlo por aplicação ....................................................................................................................7
2.2.3Controlo por aplicação + aplicação Smart Grid .............................................................................................9
2.3Requisitos do sistema ..................................................................................................................................................... 10
2.4Requisitos de instalação no local.................................................................................................................................... 10
3 Acerca da caixa12
3.1Para desembalar o adaptador ........................................................................................................................................ 12
4 Preparação14
4.1Requisitos do local de instalação.................................................................................................................................... 14
4.2Descrição geral das ligações elétricas ............................................................................................................................ 15
4.2.2Unidade de interior ........................................................................................................................................ 17
4.2.3Contador de eletricidade................................................................................................................................ 17
4.2.4Inversor solar/sistema de gestão de energia................................................................................................. 18
5.2Montar o adaptador ....................................................................................................................................................... 19
5.2.1Acerca da montagem do adaptador .............................................................................................................. 19
5.2.2Instalar a parte de trás da caixa na parede.................................................................................................... 21
5.2.3Instalar a PCB na parte de trás da caixa ......................................................................................................... 21
5.3Fazer as ligações elétricas............................................................................................................................................... 22
5.3.1Sobre a ligação da instalação eléctrica .......................................................................................................... 22
5.3.2Cuidados na efectuação das ligações eléctricas ............................................................................................ 22
5.3.3Ligação da unidade de interior....................................................................................................................... 23
5.3.4Ligação do router............................................................................................................................................ 23
5.3.5Para ligar o contador de eletricidade............................................................................................................. 24
5.3.6Para ligar o inversor solar/sistema de gestão de energia.............................................................................. 24
5.4Conclusão da instalação do adaptador .......................................................................................................................... 26
5.4.1Número de série do adaptador...................................................................................................................... 26
5.4.2Para fechar o adaptador................................................................................................................................. 26
5.5Abrir o adaptador............................................................................................................................................................ 27
5.5.1Acerca da abertura do adaptador .................................................................................................................. 27
5.5.2Para abrir o adaptador ................................................................................................................................... 27
7.2Configurar o adaptador para controlo por aplicação .................................................................................................... 29
7.3Configurar o adaptador para a aplicação Smart Grid .................................................................................................... 29
7.4Atualizar o software........................................................................................................................................................ 30
7.4.1Atualizar o software do adaptador ................................................................................................................ 30
7.5Interface web de configuração....................................................................................................................................... 31
7.5.1Aceder à interface web de configuração ....................................................................................................... 31
7.6Informações do sistema.................................................................................................................................................. 32
7.7Reposição de fábrica....................................................................................................................................................... 33
7.7.1Para efetuar uma reposição de fábrica.......................................................................................................... 34
7.8Regulações de rede......................................................................................................................................................... 35
7.8.1Para configurar regulações de rede ............................................................................................................... 36
7.9.1Para remover o adaptador do sistema .......................................................................................................... 37
Guia de referência do instalador
2
8 Aplicação Smart Grid38
8.1Regulações de Smart Grid............................................................................................................................................... 39
8.1.1Acumulação de energia .................................................................................................................................. 40
8.1.2Limite de potência .......................................................................................................................................... 42
8.2Modos de funcionamento .............................................................................................................................................. 43
8.2.1Modo de "funcionamento normal/funcionamento livre" ............................................................................. 43
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 3
Índice
8.2.2Modo "ATIVO por recomendação" ................................................................................................................ 43
8.2.3Modo "INATIVO por imposição" .................................................................................................................... 43
8.2.4Modo "ATIVO por imposição" ........................................................................................................................ 44
8.3Requisitos do sistema ..................................................................................................................................................... 44
9 Resolução de problemas45
9.1Descrição geral: Resolução de problemas...................................................................................................................... 45
9.2Resolução de problemas com base nos sintomas.......................................................................................................... 45
9.2.1Sintoma: Não há acesso à página web........................................................................................................... 45
9.2.2Sintoma: a aplicação não localiza o adaptador de LAN ................................................................................. 45
9.3Resolução de problemas com base em códigos de erro ............................................................................................... 46
9.3.1Códigos de erro da unidade de interior ......................................................................................................... 46
9.3.2Códigos de erro do adaptador ....................................................................................................................... 46
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
3
Page 4
1 | Acerca da documentação
1 Acerca da documentação
1.1 Acerca deste documento
Público-alvo
Instaladores autorizados
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo
é constituído por:
▪ Precauções de segurança gerais:
- Instruções de segurança que deve ler antes de instalar
- Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
▪ Manual de instalação:
- Instruções de instalação
- Formato: Papel (fornecido no kit)
▪ Guia de referência do instalador:
- Instruções de instalação, configuração, diretrizes de aplicação,…
- Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar
disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são
traduções.
Dados de engenharia
▪ Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está disponível no website
regional Daikin (de acesso público).
▪ O conjunto completo dos dados técnicos mais recentes está disponível no Daikin
Business Portal (autenticação obrigatória).
Guia de referência do instalador
4
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 5
2 Sobre o adaptador
aa
bdbb
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
b
a
LD1
LD2
LD3
LD4
O adaptador de LAN permite o controlo por aplicação do sistema de bomba de
calor e, dependendo do modelo, permite a integração do sistema de bomba de
calor numa aplicação Smart Grid.
O adaptador de LAN está disponível em 2 versões:
ModeloFuncionalidade
BRP069A61Controlo por aplicação + aplicação
BRP069A62Apenas controlo por aplicação
Componentes: caixa
2 | Sobre o adaptador
Smart Grid
a Orifícios para fixação na parede
b Pré-orifícios (entrada de cabos pela parte inferior)
c Pré-orifícios (entrada de cabos pela parte de trás)
d Ligação de Ethernet
e Luzes LED de estado
Componentes: placa de circuito impresso (PCB)
X1A~X4A Conectores
a Interruptor DIP
b Luzes LED de estado
LEDs de estado
LEDDescriçãoComportamento
LD1Indicação de alimentação do
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
adaptador e funcionamento
normal.
▪ LED intermitente:
funcionamento normal.
▪ LED NÃO intermitente: sem
funcionamento.
Guia de referência do instalador
5
Page 6
2 | Sobre o adaptador
LEDDescriçãoComportamento
LD2Indicação de comunicação TCP/
IP com o router.
LD3Indicação de comunicação com
a unidade de interior.
(a)
LD4
Indicação de atividade Smart
Grid.
▪ LED aceso: comunicação
normal.
▪ LED intermitente: problema
de comunicação.
▪ LED aceso: comunicação
normal.
▪ LED intermitente: problema
de comunicação.
▪ LED aceso: sistema a
funcionar no modo de
funcionamento Smart Grid
"ATIVO por recomendação",
"ATIVO por imposição" ou
"INATIVO por imposição".
▪ LED DESATIVADO: sistema a
funcionar no modo de
funcionamento Smart Grid
"Funcionamento normal" ou
a funcionar em condições de
funcionamento normais
(aquecimento ambiente/
arrefecimento, produção de
água quente sanitária).
2.1 Compatibilidade
Certifique-se de que o sistema de bomba de calor é compatível para utilização com
o adaptador de LAN (controlo por aplicação e/ou aplicações Smart Grid). Para mais
informações, consulte o guia de referência do instalador do sistema da bomba de
calor.
▪ LED intermitente: adaptador
de LAN e efetuar uma
verificação de
compatibilidade Smart Grid.
(a) Este LED está ativo APENAS no BRP069A61 (existe no BRP069A62, mas está SEMPRE
inativo).
INFORMAÇÕES
▪ O interruptor DIP é utilizado para configurar o sistema. Para obter mais
informações, consulte "7Configuração"[429].
▪ Quando o adaptador de LAN efetua uma verificação de compatibilidade Smart
Grid, o LD4 pisca. NÃO é um comportamento anómalo. Se a verificação tiver
sucesso, o LD4 fica ACESO ou APAGADO. Se o LED continuar a piscar durante mais
de 30 minutos, isso significa que a verificação de compatibilidade falhou e o
funcionamento com Smart Grid NÃO é possível.
Guia de referência do instalador
6
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 7
2.2 Disposição do sistema
d
X4A
X3A
P1/P2
b
a
c
A integração do adaptador de LAN no sistema de bomba de calor permite as
seguintes aplicações:
▪ (Apenas) controlo por aplicação
▪ (Apenas) aplicação Smart Grid
▪ Controlo por aplicação + aplicação Smart Grid
2.2.1 (Apenas) controlo por aplicação
2 | Sobre o adaptador
a Adaptador de LAN (BRP069A61/BRP069A62)
b Unidade de interior
c Interface de utilizador
d Router
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
7
Page 8
2 | Sobre o adaptador
g
e
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
f
X2A
b
d
2.2.2 (Apenas) aplicação Smart Grid
Guia de referência do instalador
8
a Adaptador de LAN (BRP069A61)
b Unidade de interior
c Interface de utilizador
d Contador de eletricidade (opcional)
e Inversor solar/sistema de gestão de energia
f Disjuntor
g Painéis solares
Adaptador de LAN Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
4P464229-1D – 2021.02
Page 9
2.2.3 Controlo por aplicação + aplicação Smart Grid
h
f
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
X4A
g
X2A
b
e
d
2 | Sobre o adaptador
a Adaptador de LAN (BRP069A61)
b Unidade de interior
c Interface de utilizador
d Router
e Contador de eletricidade (opcional)
f Inversor solar/sistema de gestão de energia
g Disjuntor
h Painéis solares
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
9
Page 10
2 | Sobre o adaptador
2.3 Requisitos do sistema
Os requisitos exigidos ao sistema de bomba de calor dependem da aplicação do
adaptador de LAN/disposição do sistema.
Controlo por aplicação
ItemRequisito
Software do adaptador de LANÉ recomendável que o software do
adaptador de LAN esteja SEMPRE
atualizado.
Aplicação Smart Grid
ItemRequisito
Software do adaptador de LANÉ recomendável que o software do
adaptador de LAN esteja SEMPRE
atualizado.
Regulações da água quente sanitáriaPara permitir a acumulação de energia
no depósito de água quente sanitária,
na interface de utilizador, certifique-se
de que define:
Regulações de controlo do consumo
energético
INFORMAÇÕES
Para obter instruções sobre como efetuar uma actualização do software, consulte
"7.4Atualizar o software"[430].
2.4 Requisitos de instalação no local
Aquilo que necessita no local para instalar o adaptador de LAN depende da
disposição do sistema.
BRP069A61BRP069A62
PC/computador portátil com conector de Ethernet
▪ [E-05]=1
▪ [E-06]=1
Na interface de utilizador, certifique-se
de que define:
▪ [4-08]=1
▪ [4-09]=1
Sempre
Guia de referência do instalador
10
Router (DHCP ativado)
No mínimo um cabo de 2 fios (para a ligação do adaptador de LAN à unidade de
interior (P1/P2))
Smartphone com a aplicação Daikin Residential Controller
Dependendo da disposição do sistema
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 11
2 | Sobre o adaptador
BRP069A61BRP069A62
NO CASO DE ligação a um
contador de eletricidade
(X2A)
NO CASO DE ligação a um
inversor solar/sistema de
gestão de energia (X1A)
INFORMAÇÕES
▪ Para obter uma visão geral das possíveis disposições do sistema, consulte
"2.2Disposição do sistema"[47]. Para obter mais informações sobre as ligações
elétricas, consulte "4.2Descrição geral das ligações elétricas"[415].
▪ A função do router no sistema depende da disposição do sistema. No caso de
(apenas) controlo por aplicação, o router é um componente do sistema
obrigatório necessário para a comunicação entre o sistema de bomba de calor e
o smartphone. No caso de (apenas) aplicação Smart Grid, o router NÃO é um
componente obrigatório, sendo apenas utilizado para fins de configuração. No
caso de controlo por aplicação + aplicação Smart Grid, necessita do router quer
como um componente do sistema, quer para fins de configuração.
▪ O smartphone e a aplicação Daikin Residential Controller são utilizados para
executar uma actualização do software do adaptador de LAN (se necessário). Por
este motivo, leve SEMPRE um smartphone mais a aplicação para o local de
instalação, também no caso em que o adaptador seja utilizado apenas para a
aplicação Smart Grid.
▪ Algumas ferramentas e componentes podem já estar disponíveis no local. Antes
de deslocar-se ao local, saiba quais os componentes que já estão disponíveis e
quais os que necessita de fornecer (por exemplo, router, contador de
eletricidade,…).
Contador de eletricidade—
Cabo de 2 fios—
Cabo de 2 fios—
Disjuntor (100mA~6A,
—
tipoB)
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
11
Page 12
3 | Acerca da caixa
a
b
c
a
a
a
2×1×1×
abc
1×
d
3×3×3×
f
1×
efgh4×i
1×1×
jk
3 Acerca da caixa
3.1 Para desembalar o adaptador
1Retire o adaptador de LAN da embalagem.
a Parte da frente da caixa
b PCB
c Parte de trás da caixa
2Separe os acessórios.
Guia de referência do instalador
12
a Acessórios
Acessórios
AcessórioBRP069A61BRP069A62
aManual de instalaçãoOO
bConector de pistas com
O—
6 pólos para X1A
cConector de pistas com
O—
2 pólos para X2A
dConector de pistas com
OO
2 pólos para X3A
Adaptador de LAN Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
4P464229-1D – 2021.02
Page 13
3 | Acerca da caixa
AcessórioBRP069A61BRP069A62
eCabo de EthernetOO
fIlhósOO
gParafusos para fixar a
OO
parte de trás da caixa
hBuchas para fixar a
OO
parte de trás da caixa
iParafusos para fixar a
OO
PCB
jParafuso para fechar a
OO
parte da frente da
caixa
kAbraçadeiraO—
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
13
Page 14
4 | Preparação
>30 mm>30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)
4 Preparação
4.1 Requisitos do local de instalação
INFORMAÇÕES
Leia também os requisitos de comprimento máximo dos cabos indicados na
"4.2Descrição geral das ligações elétricas"[415].
▪ Tenha em conta as seguintes recomendações de instalação:
(a) Deixe espaço suficiente para ligar o cabo de Ethernet sem violar o raio de dobra
mínimo (tipicamente 90mm)
(b) Deixe espaço suficiente para abrir a caixa com uma chave de fendas (tipicamente
160mm)
▪ O adaptador de LAN foi concebido para ser montado na parede apenas em
localizações interiores e secas. Certifique-se de que a superfície de instalação é
uma parede plana, vertical e não combustível.
▪ O adaptador de LAN foi concebido para ser montado apenas na seguinte
orientação: com a PCB no lado direito da caixa e o conector de Ethernet virado
para o chão.
▪ O adaptador de LAN foi concebido para operar com temperaturas ambiente
entre 5~35°C.
NÃO instale o adaptador nos seguintes locais:
▪ Em locais de humidade elevada (máx. HR=95%), por exemplo, casas de banho.
▪ Em locais onde é possível ocorrer congelamento.
Guia de referência do instalador
14
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 15
4.2 Descrição geral das ligações elétricas
X4A
4
N
L
3
2
1
2
1
X1A
X2A
X3A
a1
A
b
c
a2
d
Conectores
A Apenas a aplicação Smart Grid
a1 Para o inversor solar/sistema de gestão de energia
a2 Tensão de deteção de 230VCA
b Para o contador de eletricidade
c Para a unidade de interior (P1/P2)
d Para o router
4 | Preparação
Ligações
LigaçãoSecção do caboFiosComprimento
máximo do cabo
Cabos acessórios
Router (X4A)——50/100m
(a)
Cabos fornecidos localmente
Unidade de interior
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
(P1/P2) (X3A)
Contador de
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
eletricidade (X2A)
Inversor solar/
sistema de gestão
0,75~1,5mm
2
Depende da
aplicação
(d)
100m
energética +
tensão de deteção
de 230VCA (X1A)
(a) O cabo de Ethernet fornecido como acessório tem 1m de comprimento. Também é
possível utilizar um cabo de Ethernet fornecido localmente. Neste caso, é necessário
respeitar a distância máxima permitida entre o adaptador de LAN e o router, que é
de 50m para os cabos Cat5e e 100m para os cabos Cat6.
(b) Estes fios TÊM de ficar protegidos com mangas. Comprimento recomendado sem
isolamento: 6mm.
(c) Estes fios TÊM de ficar protegidos com mangas. Comprimento recomendado sem
isolamento: 6mm.
4.2.1 Router
(d) Todos os fios ligados ao conector X1A TÊM de ser do tipo H05VV. Comprimento
necessário sem isolamento: 7mm.
Certifique-se de que o adaptador de LAN pode ser ligado com uma ligação de LAN.
A categoria mínima do cabo de Ethernet é Cat5e.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
15
Page 16
4 | Preparação
c
X4AX3AP1/P2
a
b
c
d
X4AX3AP1/P2
a
b
A função do router no sistema depende da disposição do sistema.
Disposição do sistemaFunção
(Apenas) controlo por aplicaçãoO router é um componente do sistema
obrigatório necessário para a
comunicação entre o sistema de bomba
de calor e o smartphone.
Para obter mais informações, consulte
"2.2Disposição do sistema"[47].
(Apenas) aplicação Smart GridO router NÃO é um componente do
sistema obrigatório, mas é utilizado
apenas como uma ferramenta para finsde configuração.
Para obter mais informações, consulte
"7Configuração"[429].
Controlo por aplicação + aplicação
Smart Grid
O router é um componente do sistemaobrigatório (controlo por aplicação) e
uma ferramenta para fins deconfiguração (aplicação Smart Grid).
Para obter mais informações, consulte
"2.2Disposição do sistema"[47] e
"7Configuração"[429].
Se o router for um componente do sistema, pode ser integrado no sistema dos
seguintes modos:
Com fios
a Adaptador de LAN
b Unidade de interior
c Router
Sem fios
Guia de referência do instalador
16
a Adaptador de LAN
b Unidade de interior
c Router
d Ponte sem fios
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 17
Linha de alimentação
c
dd
e
X4AX3AP1/P2
a
b
4.2.2 Unidade de interior
Para alimentação e comunicação com a unidade de interior, o adaptador de LAN
está ligado aos terminais da unidade de interior P1/P2 com um cabo de 2 fios. NÃO
há outra fonte alimentação: o adaptador obtém a alimentação dos terminais da
unidade de interior P1/P2.
4 | Preparação
a Adaptador de LAN
b Unidade de interior
c Router
d Adaptador de linha de alimentação
e Linha de alimentação
INFORMAÇÕES
É recomendável ligar o adaptador de LAN diretamente ao router. Dependendo do
modelo da ponte sem fios ou do adaptador de linha de alimentação, o sistema pode
não funcionar corretamente.
4.2.3 Contador de eletricidade
Se o adaptador de LAN estiver ligado a um contador de eletricidade, certifique-se
de que é um medidor de impulsos elétricos.
Exige-se que o contador de eletricidade disponha de uma saída de impulsos capaz de
medir a energia total injetada NA rede.
Guia de referência do instalador
17
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 18
4 | Preparação
4.2.4 Inversor solar/sistema de gestão de energia
Contadores de eletricidade sugeridos
FaseReferência ABB
1N~2CMA100152R1000 B21 212-100
3N~2CMA100166R1000 B23 212-100
INFORMAÇÕES
Antes da instalação, confirme se o inversor solar/sistema de gestão de energia está
equipado com as saídas digitais necessárias para ligá-lo ao adaptador LAN. Para obter
mais informações, consulte "8Aplicação Smart Grid"[438].
O conector X1A permite ligar o adaptador de LAN às saídas digitais de um inversor
solar/sistema de gestão de energia e integrar o sistema de bomba de calor numa
aplicação Smart Grid.
X1A/N+L fornecem uma tensão de deteção de 230VCA ao contacto de entrada de
X1A. A tensão de deteção de 230V CA permite a deteção do estado (aberto ou
fechado) das entradas digitais e NÃO fornece alimentação ao resto da PCB do
adaptador de LAN.
Certifique-se de que X1A/N+L ficam protegidos por um disjuntor de ação rápida
(corrente nominal de 100mA~6A, tipoB).
O resto das ligações a X1A diferem em função das saídas digitais disponíveis no
inversor solar/sistema de gestão de energia e/ou nos modos de funcionamento
Smart Grid nos quais pretende executar o programa. Para mais informações,
consulte "8Aplicação Smart Grid"[438].
Guia de referência do instalador
18
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 19
5 Instalação
5.1 Descrição geral: Instalação
A instalação do adaptador de LAN consiste nas seguintes etapas:
1Montar a parte de trás da caixa na parede
2Montar a PCB na parte de trás da caixa
3Fazer as ligações elétricas
4Montar a parte da frente da caixa na parte de trás da caixa
5.2 Montar o adaptador
5.2.1 Acerca da montagem do adaptador
O adaptador de LAN deve ser fixado na parede através dos orifícios de fixação (a)
da parte de trás da caixa. Antes de fixar a parte de trás da caixa na parede, tem de
abrir os pré-orifícios (b)(c), dependendo de como pretender encaminhar os cabos e
introduzi-los no adaptador.
5 | Instalação
Pode encaminhar e introduzir os cabos pela parte inferior ou pela parte de trás.
Respeite as seguintes regras e restrições:
CabosPossibilidades e restrições
Cabos encaminhados e introduzidos
pela parte inferior
▪ APENAS para cabos à superfície
encaminhados pela parte inferior.
▪ Quando encaminhar os cabos pela
parte inferior, introduza-os SEMPRE
no adaptador através dos orifícios da
parte inferior da caixa (b). NÃO é
permitido entalar estes cabos entre a
caixa e a parede para que entrem
através dos orifícios da parte de trás
(c).
▪ Os cabos para X1A e X4A TÊM de ser
encaminhados e introduzidos pela
parte inferior. Os cabos para X2A e
X3A PODEM ser encaminhados e
introduzidos pela parte inferior (ou
pela parte de trás).
▪ Quando encaminhar e introduzir os
cabos pela parte inferior, abra os préorifícios da parte inferior da caixa (b)
e coloque os ilhós que pode encontrar
no saco de acessórios.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
19
Page 20
5 | Instalação
aa
bbb
a
c
c
CabosPossibilidades e restrições
Cabos encaminhados e introduzidos
pela parte de trás
▪ APENAS para cabos instalados no
interior da parede e que entrem no
adaptador pela parte de trás.
▪ Os cabos para X2A e X3A PODEM ser
encaminhados e introduzidos pela
parte de trás (ou pela parte inferior).
Os cabos para X1A e X4A NÃO PODEM
ser encaminhados e introduzidos pela
parte de trás.
▪ NÃO é permitido encaminhar os
cabos pela parte inferior, entalá-los
entre a caixa e a parede e introduzilos através dos orifícios da parte de
trás (c).
a Orifícios para fixação
b Pré-orifícios da parte inferior
c Pré-orifícios da parte de trás
INFORMAÇÕES
Entrada dos cabos por baixo. Coloque SEMPRE um ilhó (fornecido no saco de
acessórios) em cada pré-orifício que abrir. Antes de colocar os ilhós nos orifícios,
corte os orifícios totalmente com um x-ato para permitir que os cabos entrem no
adaptador através dos ilhós. É OBRIGATÓRIO colocar os ilhós nos orifícios antes de
ligar os cabos no adaptador.
AVISO
Ligação pela parte de trás. Quando remover os pré-orifícios, certifique-se de que
remove todas as rebarbas aguçadas que fiquem à volta dos orifícios, para proteger os
cabos contra danos.
Guia de referência do instalador
20
INFORMAÇÕES
▪ Se os cabos entrarem pela parte de trás do adaptador, podem ficar ocultos na
parede.
▪ O cabo de Ethernet NÃO pode entrar pela parte de trás. O cabo de Ethernet é
ligado SEMPRE na parte inferior.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 21
5.2.2 Instalar a parte de trás da caixa na parede
12
3
1
2
3×
3×
4×
1Segure a parte de trás da caixa contra a parede e marque as posições dos
furos.
2Faça os furos.
3Instale a parte de trás da caixa na parede com as buchas e os parafusos
fornecidos no saco de acessórios.
5 | Instalação
5.2.3 Instalar a PCB na parte de trás da caixa
AVISO: Risco de descarga eletrostática
Antes de instalar a PCB, toque em algum objeto que esteja ligado à terra (uma
radiador, a caixa da unidade de interior, etc.) para eliminar a sua eletricidade estática
e evitar danificar a PCB. Segure na PCB APENAS pelas extremidades.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
21
Page 22
5 | Instalação
5.3 Fazer as ligações elétricas
5.3.1 Sobre a ligação da instalação eléctrica
Fluxo de trabalho adicional
Fazer as ligações elétricas consiste, geralmente, nas seguintes etapas:
Disposição do sistemaFluxo de trabalho adicional
(Apenas) controlo por aplicação▪ Ligar o adaptador à unidade de
interior (P1/P2).
▪ Ligar o adaptador a um router.
(Apenas) aplicação Smart Grid▪ Ligar o adaptador à unidade de
interior (P1/P2).
▪ Ligar o adaptador a um inversor solar/
sistema de gestão de energia.
▪ Ligar o adaptador a um contador de
eletricidade (opcional).
Para obter mais informações sobre a
aplicação Smart Grid, consulte
"8Aplicação Smart Grid"[438].
Controlo por aplicação+aplicação Smart
Grid
5.3.2 Cuidados na efectuação das ligações eléctricas
INFORMAÇÕES
Leia também as medidas e os requisitos nos seguintes capítulos:
▪ Precauções de segurança gerais
▪ Preparação
▪ Ligar o adaptador à unidade de
interior (P1/P2).
▪ Ligar o adaptador a um router.
▪ Ligar o adaptador a um inversor solar/
sistema de gestão de energia, se
exigido pela aplicação Smart Grid.
▪ Ligar o adaptador a um contador de
eletricidade, se exigido pela aplicação
Smart Grid (opcional).
Para obter mais informações sobre a
aplicação Smart Grid, consulte
"8Aplicação Smart Grid"[438].
Guia de referência do instalador
22
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
NÃO ligue a alimentação elétrica (tanto a alimentação elétrica fornecida pela
unidade de interior ao terminal X3A como a tensão de deteção fornecida ao terminal
X1A) antes de concluir a ligação de todos os cabos e fechar o adaptador.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 23
AVISO
X4A
X1A
X2A
X3A
P2P1
X4A
X1A
X2A
X3A
Para evitar danos na PCB, NÃO é permitido ligar os cabos elétricos aos conectores
com os conectores já ligados à PCB. Comece por ligar os cabos aos conectores e ligue
os conectores à PCB só depois.
AVISO
Para evitar danos e/ou ferimentos, NÃO faça quaisquer ligações para X1A e X2A no
adaptador de LAN BRP069A62.
5.3.3 Ligação da unidade de interior
INFORMAÇÕES
▪ Na caixa de distribuição da unidade de interior, o cabo deve ser ligado nos
mesmos terminais onde a interface de utilizador está ligada (P1/P2). Para obter
mais informações, consulte o manual de instalação da unidade de interior.
▪ Os 2 fios do cabo NÃO são polarizados. Quando ligar os fios aos terminais, NÃO é
necessário respeitar qualquer polaridade.
1Se o cabo entrar pelo fundo: certifique-se de que elimina a tensão do cabo
fazendo-o passar pelo percurso indicado no interior da caixa do adaptador de
LAN.
5 | Instalação
2Ligue os terminais P1/P2 da unidade de interior aos terminais X3A/1+2 do
5.3.4 Ligação do router
adaptador de LAN.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
23
Page 24
5 | Instalação
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A
5.3.5 Para ligar o contador de eletricidade
AVISO
Para evitar problemas de comunicação causados por uma quebre do cabo, NÃO viole
o raio de dobra mínimo do cabo de Ethernet.
INFORMAÇÕES
Esta ligação é suportada APENAS pelo adaptador de LAN BRP069A61.
1Se o cabo entrar pelo fundo: certifique-se de que elimina a tensão do cabo
fazendo-o passar pelo percurso indicado no interior da caixa do adaptador de
LAN.
2Ligue o contador de eletricidade aos terminais X2A/1+2 do adaptador de LAN.
5.3.6 Para ligar o inversor solar/sistema de gestão de energia
Guia de referência do instalador
24
INFORMAÇÕES
Respeite a polaridade do cabo. O fio positivo TEM DE SER ligado ao terminal X2A/1 e
o fio negativo ao terminal X2A/2.
AVISO
Certifique-se de que liga o contador de eletricidade na direção correta para que ele
meça a energia total injetada NA rede.
INFORMAÇÕES
Esta ligação é suportada APENAS pelo adaptador de LAN BRP069A61.
INFORMAÇÕES
O modo como o inversor solar/sistema de gestão de energia está ligado a X1A
depende da aplicação Smart Grid. A ligação descrita nas instruções em baixo serve
para utilizar o sistema no modo de funcionamento "ATIVO por recomendação". Para
obter mais informações, consulte "8Aplicação Smart Grid"[438].
AVISO
Certifique-se de que X1A/N+L ficam protegidos por um disjuntor de ação rápida
(corrente nominal de 100mA~6A, tipoB).
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 25
5 | Instalação
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1SLN
4
L
N
3
2
1
X1A
a
3
1
2
4
N
L
230 V AC
AVISO
Quando ligar o cabo ao terminal X1A do adaptador de LAN, certifique-se de que
todos os fios ficam bem fixos nos contactos corretos. Utilize uma chave de parafusos
para abrir os grampos dos contactos. Verifique se o fio de cobre sem revestimento
está totalmente inserido no terminal (o fio de cobre sem revestimento NÃO pode
estar visível).
1Certifique-se de que elimina a tensão do cabo apertando-o com uma
abraçadeira nos apoios das abraçadeiras.
2Ligue uma tensão de deteção a X1A/N+L. Certifique-se de que X1A/N+L ficam
protegidos por um disjuntor de ação rápida (100mA~6A, tipoB).
3Para utilizar o sistema no modo de funcionamento "ATIVO por
recomendação" (aplicação Smart Grid), ligue as saídas digitais do inversor
solar/sistema de gestão de energia às entradas digitais X1A/1+2 do adaptador
de LAN.
Para ligar a um contacto sem tensão (aplicação Smart Grid)
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Se o inversor solar/sistema de gestão de energia tiver um contacto sem tensão,
ligue o adaptador de LAN assim:
a Para o contacto sem tensão
Guia de referência do instalador
25
Page 26
5 | Instalação
X1A
3
1
2
4
N
L
INFORMAÇÕES
O contacto sem tensão deve ser capaz de comutar 230VCA – 20mA.
Para ligar a uma tomada de parede controlável (aplicação Smart Grid)
Se existir uma tomada de parede que seja controlada por um inversor solar/
sistema de gestão de energia, ligue o adaptador de LAN assim:
AVISO
Certifique-se de que existe um disjuntor ou fusível de ação rápida na instalação
(incorporado na tomada ou instalado externamente (corrente nominal de
100mA~6A, tipoB)).
5.4 Conclusão da instalação do adaptador
5.4.1 Número de série do adaptador
Antes de fechar o adaptador de LAN, anote o número de série. Pode encontrar
este número no conector de Ethernet do adaptador (número na posição mais baixa
do conector X4A). Anote-o no espaço destinado em baixo.
Número de série
INFORMAÇÕES
O número de série é utilizado durante a configuração do adaptador de LAN. Para
obter mais informações, consulte "7Configuração"[429].
5.4.2 Para fechar o adaptador
1Coloque a parte da frente da caixa na parte de trás da caixa e aperte o
parafuso.
Guia de referência do instalador
26
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 27
1
2
3
1×
5.5 Abrir o adaptador
1
1×
3
2
5.5.1 Acerca da abertura do adaptador
O procedimento de instalação normal NÃO implica a abertura do adaptador. No
entanto, se tiver de o abrir, utilize o procedimento descrito em baixo.
5 | Instalação
5.5.2 Para abrir o adaptador
1Remova o parafuso com uma chave de parafusos.
2Puxe a parte superior da caixa para si.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Antes de abrir o adaptador de LAN, DESLIGUE toda a alimentação elétrica (tanto a
alimentação recebida da unidade de interior no conector X3A como a tensão de
deteção fornecida ao conector X1A, se aplicável).
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
27
Page 28
6 | Iniciar o sistema
6 Iniciar o sistema
O adaptador de LAN obtém energia da unidade de interior. Para que o adaptador
de LAN funcione, certifique-se de que está ligado à unidade de interior e que a
unidade de interior está ligada.
Após ligar o sistema, pode demorar 30 minutos até o adaptador de LAN ficar
operacional, dependendo da disposição do sistema.
Guia de referência do instalador
28
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 29
7 Configuração
7.1 Descrição geral: Configuração
A configuração do adaptador de LAN depende da aplicação do adaptador de LAN/
disposição do sistema.
SeEntão
7 | Configuração
O adaptador de LAN é utilizado para
controlo por aplicação
O adaptador de LAN é utilizado para a
aplicação Smart Grid
Além disso, este capítulo contém instruções sobre como:
TópicoCapítulo
Atualizar o software"7.4Atualizar o software"[430]
Aceder à interface web de configuração "7.5Interface web de
Consultar as informações do sistema"7.6Informações do sistema"[432]
Efetuar uma reposição de fábrica"7.7Reposição de fábrica"[433]
Efetuar regulações de rede"7.8Regulações de rede"[435]
Remover o adaptador de LAN do
sistema de bomba de calor.
INFORMAÇÕES
Se existirem 2 adaptadores de LAN na mesma rede LAN, deve configurá-los
separadamente.
Consulte "7.2Configurar o adaptador
para controlo por aplicação"[429].
Consulte "7.3Configurar o adaptador
para a aplicação Smart Grid"[429].
configuração"[431]
"7.9Remoção"[437]
7.2 Configurar o adaptador para controlo por aplicação
7.3 Configurar o adaptador para a aplicação Smart Grid
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Quando o adaptador de LAN é utilizado para (apenas) controlo por aplicação, não é
necessária quase nenhuma configuração. Após a instalação correta e o arranque
do sistema, todos os componentes do sistema (adaptador de LAN, router e
aplicação Daikin Residential Controller) devem poder procurar-se entre si
automaticamente através do respetivo endereço IP.
Se os componentes do sistema não estabelecerem ligação entre si
automaticamente, pode ligá-los entre si manualmente ao utilizar o endereço IP
fixo. Neste caso, forneça o adaptador de LAN, o router e a aplicação Daikin
Residential Controller com o mesmo endereço IP fixo. Consulte "7.8Regulações de
rede"[435] para saber como fornecer um endereço IP fixo ao adaptador de LAN.
Quando o adaptador de LAN é utilizado para a aplicação Smart Grid, configure o
adaptador de LAN na interface web de configuração dedicada.
Guia de referência do instalador
29
Page 30
7 | Configuração
7.4 Atualizar o software
▪ Para obter instruções sobre como aceder à interface web de configuração,
consulte "7.5Interface web de configuração"[431].
▪ Consulte "8.1Regulações de Smart Grid" [439] para obter uma visão geral das
regulações de Smart Grid.
▪ Para obter mais informações sobre a aplicação Smart Grid, consulte "8Aplicação
Smart Grid"[438].
Se necessário, efetue uma actualização do software. Para obter instruções,
consulte "7.4Atualizar o software"[430].
INFORMAÇÕES
Recomenda-se uma primeira leitura sobre a aplicação Smart Grid em "8 Aplicação
Smart Grid" [438] para adquirir uma boa compreensão da aplicação Smart Grid e
para poder configurar o adaptador de LAN corretamente.
Utilize a aplicação Daikin Residential Controller para atualizar o software do
adaptador de LAN.
INFORMAÇÕES
▪ Necessita de um router para atualizar o software do adaptador de LAN com a
aplicação Daikin Residential Controller. No caso de utilizar o adaptador de LAN
apenas para a aplicação Smart Grid (e o sistema não incluir um router), adicione
temporariamente um router para a instalação, de acordo com "2.2.3Controlo por
aplicação + aplicação Smart Grid"[49].
▪ A aplicação Daikin Residential Controller verifica automaticamente a versão do
software do adaptador de LAN e solicita uma atualização, se necessário.
INFORMAÇÕES
Para que a unidade de interior e a interface de utilizador funcionem com o adaptador
de LAN, é necessário que o software de cada uma cumpra os requisitos. Certifique-se
SEMPRE de que a unidade e a interface de utilizador têm a versão mais recente do
software. Para mais informações, consulte https://my.daikin.eu/denv/en_US/home/
Pré-requisito: Um router é incluído (temporariamente) na disposição, dispõe de
um smartphone com a aplicação Daikin Residential Controller e a aplicação
notificou-o de que o novo software do adaptador de LAN está disponível.
Guia de referência do instalador
30
1Siga o procedimento de atualização na aplicação.
Resultado: O novo software é transferido automaticamente para o adaptador
de LAN.
Resultado: Para implementar as alterações, o adaptador de LAN desliga-se e
volta a ligar-se automaticamente.
Resultado: O software do adaptador de LAN estará então atualizado com a versão
mais recente.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 31
INFORMAÇÕES
Durante a atualização do software, NÃO PODE interagir com o adaptador de LAN e
com a aplicação. É possível que a interface de utilizador da unidade de interior
apresente o erro U8-01. Quando a atualização terminar, este código de erro
desaparece automaticamente.
7.5 Interface web de configuração
Na interface web de configuração pode efetuar as seguintes regulações:
SecçãoRegulações
InformationConsultar vários parâmetros do sistema
Upload adapter SWEfetuar uma actualização do software
Factory resetEfetuar uma reposição de fábrica do
Network settingsEfetuar várias regulações de rede (por
7 | Configuração
do adaptador de LAN
adaptador de LAN
exemplo, definir um endereço IP fixo)
Smart GridEfetuar regulações relacionadas com a
INFORMAÇÕES
A interface web de configuração está disponível durante 2 horas após o adaptador
de LAN ser ligado. Para disponibilizar novamente a interface web de configuração
após ter expirado, o adaptador de LAN necessita de ser reiniciado. Para efetuar uma
reinicialização, DESATIVE/ATIVE a alimentação do adaptador de LAN através dos
terminais da unidade de interior P1/P2. NÃO é necessário repor a tensão de deteção
de 230VCA.
7.5.1 Aceder à interface web de configuração
Deve conseguir aceder à interface web de configuração utilizando o respetivo URL
no seu browser: http://altherma.local. Se não funcionar, navegue até à interface
web de configuração utilizando o endereço IP do adaptador de LAN. O endereço IP
depende da configuração da rede.
Aceder através do URL
Pré-requisito: O seu computador e o adaptador de LAN devem estar ligados ao
mesmo router (à mesma rede).
Pré-requisito: O router deve suportar DHCP.
aplicação Smart Grid
Acesso via endereço IP do adaptador de LAN
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
1No seu browser, aceda a http://altherma.local
Pré-requisito: O seu computador e o adaptador de LAN devem estar ligados ao
mesmo router (à mesma rede).
Pré-requisito: Recuperou o endereço IP do adaptador de LAN.
1No seu browser, aceda ao endereço IP do adaptador de LAN.
Para recuperar o endereço IP do adaptador de LAN:
Guia de referência do instalador
31
Page 32
7 | Configuração
Acesso via interruptor DIP + endereço IP estático personalizado
Obtenção através deInstrução
A aplicação Daikin Residential Controller ▪ No ecrã inicial da aplicação toque no
ícone do lápis para ir para o ecrã
"Editar unidade".
▪ Em "Unidades", toque na unidade que
está ligada ao adaptador de LAN do
qual pretende recuperar o endereço
IP.
▪ No ecrã "Gerir unidade", localize o
endereço IP do adaptador de LAN em
"Informação do gateway de rede".
A lista de clientes DHCP do seu routerLocalize o adaptador de LAN na lista de
clientes DHCP do router.
Pré-requisito: O seu computador deve estar ligado diretamente ao adaptador de
LAN com um cabo de Ethernet e NÃO deve estar ligado a qualquer rede (wifi, LAN,
…).
Pré-requisito: A alimentação do adaptador de LAN deve estar DESATIVADA.
1Coloque o interruptor DIP 4 em "ON".
2ATIVE a alimentação do adaptador de LAN.
3Aceda a http://169.254.10.10 com o seu browser.
AVISO
Utilize uma ferramenta adequada para mudar as posições dos interruptores DIP.
Tenha cuidado com a descarga eletrostática.
INFORMAÇÕES
O adaptador de LAN verifica a configuração do interruptor DIP apenas quando é
ligado. Por isso, para configurar o interruptor DIP, certifique-se de que o adaptador
está DESLIGADO.
INFORMAÇÕES
No caso do BRP069A61, "alimentação" significa a alimentação fornecida pela unidade
de interior E a tensão de deteção de 230VCA fornecida ao conector X1A.
7.6 Informações do sistema
Guia de referência do instalador
32
Para consultar as informações do sistema, aceda a "Information" na interface web
de configuração.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 33
7 | Configuração
Information
LAN adapter firmware: 17003905_PP
Smart grid: enabled
IP address: 10.0.0.7
MAC address: 00:23:7e:f8:09:5d
Serial number: 170300003
User interface SW: v01.19.00
User interface EEPROM: AS1705847-01F
Hydro SW: ID66F2
Hydro EEPROM: AS1706432-25A
InformaçõesDescrição/tradução
Adaptador de LAN
LAN adapter firmwareVersão do software do adaptador de
LAN
Smart gridVerifique se o adaptador de LAN pode
ser utilizado para a aplicação Smart Grid
User interface SWSoftware da interface de utilizador
User interface EEPROMEEPROM da interface de utilizador
7.7 Reposição de fábrica
Efetue uma reposição de fábrica do seguinte modo:
▪ Através de um interruptor DIP (método preferido);
▪ Através da interface web de configuração;
IP addressEndereço IP do adaptador de LAN
MAC addressEndereço MAC do adaptador de LAN
Serial numberNúmero de série
Interface de utilizador
Unidade de interior
Hydro SWVersão do software do módulo
hidráulico da unidade de interior
Hydro EEPROMEEPROM do módulo hidráulico da
unidade de interior
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
▪ Através da aplicação Daikin Residential Controller.
Guia de referência do instalador
33
Page 34
7 | Configuração
Factory reset
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same.
After this a reboot will be executed.
Reset
7.7.1 Para efetuar uma reposição de fábrica
Através de um interruptor DIP (método preferido)
INFORMAÇÕES
Tenha em conta que quando efetua uma reposição de fábrica, TODAS as atuais
regulações e configuração serão repostas. Utilize esta função com cuidado.
Pode ser útil efetuar uma reposição de fábrica nos seguintes casos:
▪ (Já) Não consegue localizar o adaptador de LAN na rede;
▪ O adaptador de LAN perdeu o respetivo endereço IP;
▪ Pretende reconfigurar a aplicação Smart Grid;
▪ …
1DESATIVE a alimentação do adaptador de LAN.
2Coloque o interruptor DIP 2 na posição "ON".
3ATIVE a alimentação.
4Aguarde 15 segundos.
5DESATIVE a alimentação.
6Coloque o interruptor novamente na posição "OFF".
7ATIVE a alimentação.
AVISO
Utilize uma ferramenta adequada para mudar as posições dos interruptores DIP.
Tenha cuidado com a descarga eletrostática.
INFORMAÇÕES
O adaptador de LAN verifica a configuração do interruptor DIP apenas quando é
ligado. Por isso, para configurar o interruptor DIP, certifique-se de que o adaptador
está DESLIGADO.
INFORMAÇÕES
No caso do BRP069A61, "alimentação" significa a alimentação fornecida pela unidade
de interior E a tensão de deteção de 230VCA fornecida ao conector X1A.
Através da interface web de configuração
1Aceda a "Factory reset" na interface web de configuração.
2Clique no botão de reposição.
Guia de referência do instalador
34
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 35
7 | Configuração
InformaçõesTradução
This will set the LAN adapter back to
default settings. Unit settings remains
the same. After this a reboot will be
executed.
Através da aplicação
Abra a aplicação Daikin Residential Controller e efetue uma reposição de fábrica.
7.8 Regulações de rede
Por norma, o adaptador de LAN aplica as regulações de rede automaticamente e é
necessário efetuar alterações a estas. Contudo, se necessário, é possível configurar
as regulações de rede do seguinte modo:
▪ Através da interface web de configuração (várias regulações);
▪ Através do interruptor DIP (apenas endereço IP estático personalizado).
Isto repõe o adaptador de LAN para as
regulações predefinidas. As regulações
da unidade de interior mantêm-se
iguais. Após a reposição, é executada
uma reinicialização.
INFORMAÇÕES
Para obter instruções sobre como aceder à interface web de configuração, consulte
"7.5.1Aceder à interface web de configuração"[431].
Nota sobre o endereço IP do adaptador de LAN
Atribuir um endereço IP ao adaptador de LAN de um dos seguintes modos:
Endereço IPDescrição + método
Protocolo DHCP (predefinido)O sistema atribui automaticamente um
endereço IP ao adaptador de LAN por
meio do protocolo DHCP. Esta é a
situação predefinida e configurada na
interface web de configuração. Consulte
"Através da interface web de
configuração"[436].
Endereço IP estáticoEfetue a derivação do protocolo DHCP e
atribua manualmente um endereço IP
estático ao adaptador de LAN. Faça-o
através da interface web de
configuração. Consulte "Através da
interface web de configuração"[436].
Endereço IP estático personalizadoEfetue a derivação de quaisquer
regulações de IP na interface web de
configuração e atribua um endereço IP
estático personalizado ao adaptador de
LAN. Faça-o através do interruptor DIP.
Consulte "Através do interruptor
DIP"[437].
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
35
Page 36
7 | Configuração
Network settings
DHCP activeAutomaticManually
Static IP address
10. 0.. 70
255
. 255.
. 0255
10. 0.. 10
10. 0.. 10
10. 0.. 10
Subnetmask
Default gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Submit
7.8.1 Para configurar regulações de rede
Através da interface web de configuração
INFORMAÇÕES
Por norma, as regulações de rede/IP são aplicadas automaticamente e não requerem
alterações. Efetue alterações às regulações de rede/IP apenas quando for
absolutamente necessário (por exemplo, quando o sistema não detetar o adaptador
de LAN automaticamente).
1Aceda a "Network settings" na interface web de configuração.
2Configure as regulações de rede.
InformaçõesTradução/descrição
DHCP activeDHCP ativo
AutomaticAutomático
ManuallyManualmente
Static IP addressEndereço IP estático
Subnet MaskMáscara de sub-rede
Default gatewayGateway predefinido
Primary DNSDNS principal
Secondary DNSDNS secundário
INFORMAÇÕES
Por predefinição "DHCP active" é configurado para "Automatic" e as regulações de IP
são configuradas automática e dinamicamente por meio do protocolo DHCP. Quando
a regulação "DHCP active" estiver configurada para "Manually", normalmente efetua
a derivação do protocolo DHCP. Em vez disso, defina um endereço IP estático para o
adaptador de LAN nos campos junto a "Static IP address".
Quando configura um endereço IP estático para o adaptador de LAN, inviabiliza o
acesso à configuração da interface web de configuração através do URL (http://
altherma.local). Por este motivo, quando configurar um endereço IP estático, anote-
o em algum lugar para fácil acesso futuro à interface web de configuração.
Guia de referência do instalador
36
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 37
Através do interruptor DIP
O interruptor DIP permite-lhe atribuir um endereço IP estático personalizado ao
adaptador de LAN. Este endereço IP é "169.254.10.10". Quando opta por esta
medida, efetua a derivação de quaisquer regulações de IP efetuadas na interface
web de configuração.
Para atribuir o endereço IP estático personalizado ao adaptador de LAN:
1DESATIVE a alimentação do adaptador de LAN.
2Coloque o interruptor DIP 2 na posição "ON".
3ATIVE a alimentação.
7 | Configuração
AVISO
Utilize uma ferramenta adequada para mudar as posições dos interruptores DIP.
Tenha cuidado com a descarga eletrostática.
INFORMAÇÕES
O adaptador de LAN verifica a configuração do interruptor DIP apenas quando é
ligado. Por isso, para configurar o interruptor DIP, certifique-se de que o adaptador
está DESLIGADO.
INFORMAÇÕES
No caso do BRP069A61, "alimentação" significa a alimentação fornecida pela unidade
de interior E a tensão de deteção de 230VCA fornecida ao conector X1A.
7.9 Remoção
Quando ligar/desligar o adaptador de LAN à/da unidade de interior, o sistema deve
registar automaticamente a sua presença/ausência. Contudo, quando remover o
adaptador de LAN de um sistema controlado por uma interface de utilizador com o
número do modelo EKRUCBL*, tem de configurá-lo manualmente. Para mais
informações, consulte a documentação do sistema de bomba de calor.
7.9.1 Para remover o adaptador do sistema
1Na interface de utilizador (EKRUCBL*), aceda a Regul. do instalador >
Disposição do sistema > Opções.
2Na lista de opções, selecione Adaptador LAN.
3Selecione "No" (Não).
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
37
Page 38
8 | Aplicação Smart Grid
8 Aplicação Smart Grid
INFORMAÇÕES
Esta informação aplica-se APENAS ao adaptador de LAN BRP069A61.
INFORMAÇÕES
Para utilizar o adaptador de LAN para a aplicação Smart Grid, é necessário que o
interruptor DIP 1 esteja configurado para "OFF" (é o predefinido). Em alternativa,
para desativar a possibilidade de utilizar o adaptador de LAN para a aplicação Smart
Grid, é possível configurar o interruptor DIP 1 para "ON".
AVISO
Utilize uma ferramenta adequada para mudar as posições dos interruptores DIP.
Tenha cuidado com a descarga eletrostática.
O adaptador de LAN permite estabelecer a ligação do sistema de bomba de calor a
um inversor solar/sistema de gestão de energia e permite que seja executado em
vários modos de funcionamento Smart Grid. Deste modo, todos os componentes
do sistema funcionam em conjunto para limitar a injeção de energia (gerada
localmente) numa rede, convertendo, em vez disso, esta energia em energia
térmica através da utilização da capacidade de armazenamento térmico da bomba
de calor. A isto se chama "acumulação de energia".
O sistema pode acumular energia dos seguintes modos:
▪ Aquecer o depósito de água quente sanitária
▪ Aquecer a divisão
▪ Arrefecer a divisão
A aplicação Smart Grid é controlada pelo inversor solar/sistema de gestão de
energia que monitoriza a rede e envia comandos para o adaptador de LAN. O
adaptador está ligado ao inversor solar/sistema de gestão de energia (saídas
digitais) por meio do conector X1A (entradas digitais).
Inversor solar/sistema de gestão de
energia
(entradas digitais)
X1A
(saídas digitais)
Saída digital 1SG0
(X1A/1+2)
Saída digital 2SG1
(X1A/3+4)
O inversor solar/sistema de gestão de energia controla o estado das entradas
digitais do adaptador de LAN. Dependendo do estado das entradas (aberto ou
fechado), o sistema de bomba de calor pode funcionar nos seguintes modos de
funcionamento Smart Grid:
Guia de referência do instalador
38
Modo de funcionamento Smart GridSG0
(X1A/1+2)
Funcionamento normal/
funcionamento livre
SEM aplicação Smart Grid
SG1
(X1A/3+4)
AbrirAbrir
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 39
8 | Aplicação Smart Grid
Smart Grid
Pulse meter setting
No meter
Electrical heaters allowed
No Yes
Room buffering allowed
No Yes
Static power limitation
1.5kW
Submit
Modo de funcionamento Smart GridSG0
(X1A/1+2)
ATIVO por recomendação
FechadoAbrir
Acumulação de energia no depósito de
água quente sanitária e/ou na divisão,
COM limite de potência.
DESATIVADO por imposição
Desativação da unidade de exterior e do
funcionamento da resistência eléctrica
no caso de tarifas energéticas elevadas.
ATIVO por imposição
FechadoFechado
Acumulação de energia no depósito de
água quente sanitária e/ou na divisão,
SEM limite de potência.
INFORMAÇÕES
Para que o sistema funcione nos 4 possíveis modos de funcionamento Smart Grid, o
inversor solar/sistema de gestão de energia necessita de dispor de 2 saídas digitais.
Se estiver disponível apenas 1 saída, apenas pode estabelecer ligação a SG0 e o
sistema pode ser executado apenas nos modos de funcionamento "Funcionamento
normal/funcionamento livre" e "ATIVO por recomendação". Para que o sistema
funcione no modo "INATIVO por imposição" e "ATIVO por imposição", é necessário
estabelecer uma ligação a SG1 (para esse modos de funcionamento, SG1 necessita
de ser "fechado").
SG1
(X1A/3+4)
AbrirFechado
INFORMAÇÕES
No caso de a disposição do sistema incluir uma tomada de parede controlável e o
inversor solar/sistema de gestão de energia ativar esta tomada, SG0 é "fechado" e o
sistema é executado no modo de funcionamento "ATIVO por recomendação". Se o
inversor solar/sistema de gestão de energia desativar a tomada, SG0 (e SG1) é
"aberto" e o sistema é executado no modo de funcionamento "Funcionamento
normal/funcionamento livre" (devido à tensão de deteção de 230VC para X1A/L+N
ser desligado).
8.1 Regulações de Smart Grid
Para alterar as regulações de Smart Grid, aceda a Smart Grid na interface web de
configuração.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
InformaçõesTradução
Pulse meter settingRegulação do medidor de impulsos
Room buffering allowed - No/YesAcumulação na divisão permitida –
Não/Sim
Static power limitationLimite de potência estático
INFORMAÇÕES
Para obter instruções sobre como aceder à interface web de configuração, consulte
"7.5.1Aceder à interface web de configuração"[431].
Dependendo das regulações de Smart Grid (interface web de configuração), a
acumulação de energia ocorre quer apenas no depósito de água quente sanitária,
quer no depósito de água quente sanitária e na divisão. Pode optar por colocar ou
não as resistências eléctricas a auxiliar a acumulação de energia no depósito de
água quente sanitária.
Acumulação de energiaRequisitos do sistemaDescrição
Depósito de água quente
sanitária
▪ Certifique-se de que o
sistema possui um
depósito de água
quente sanitária.
▪ Na interface de
O sistema produz água
quente sanitária. O
depósito aquece a água
até à temperatura
máxima do depósito.
utilizador, certifique-se
de que define:
- [E-05]=1
- [E-06]=1
▪ Método de controlo da
unidade (definição da
interface de utilizador
[C-07]): sem requisitos,
mas tenha em
consideração a
informação seguinte
"Acumulação no caso de
[C-07]=0 OU 1"[441].
Divisão (aquecimento)▪ Permitir a acumulação
na divisão na interface
web de configuração.
O sistema aquece a
divisão até ao ponto de
regulação de conforto.
(a)
Guia de referência do instalador
40
▪ Método de controlo da
unidade: na interface de
utilizador, certifique-se
de que [C-07]=2
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 41
8 | Aplicação Smart Grid
Acumulação de energiaRequisitos do sistemaDescrição
Divisão (arrefecimento)▪ Permitir a acumulação
na divisão na interface
web de configuração.
O sistema arrefece a
divisão até ao ponto de
regulação de conforto.
(b)
▪ Método de controlo da
unidade: na interface de
utilizador, certifique-se
de que [C-07]=2
(a)
No caso de a temperatura ambiente real se situar abaixo do ponto de regulação de
aquecimento de conforto. Se não for possível regular este valor na interface de utilizador
da unidade, o valor de fábrica é 21°C.
(b)
No caso de a temperatura ambiente real se situar acima do ponto de regulação de
arrefecimento de conforto. Se não for possível regular este valor na interface de utilizador
da unidade, o valor de fábrica é 24°C.
Acumulação no caso de [C-07]=0 OU 1
Quando, na interface de utilizador, [C-07]=0 OU 1 (o método de controlo da
unidade é o controlo de temperatura de saída de água OU o controlo por
termóstato de divisão externo), o sistema apenas pode acumular energia no
depósito de água quente sanitária e apenas nos seguintes dois casos separados:
▪ O funcionamento de arrefecimento/aquecimento ambiente está DESATIVADO
OU
▪ Durante o funcionamento de aquecimento ambiente:
- Temperatura exterior > definição do aquecimento ambiente [4-02]
- A proteção contra congelamento da divisão não está ativa
▪ Durante o funcionamento de arrefecimento ambiente:
- Temperatura exterior < definição do aquecimento ambiente [F-01]
INFORMAÇÕES
▪ O sistema acumula energia APENAS quando a unidade de interior não está no
modo de funcionamento normal. O funcionamento normal tem prioridade sobre
a acumulação de energia. O funcionamento normal pode ser qualquer um dos
seguintes:
▪ O funcionamento normal pode ser qualquer um dos seguintes:
Arrefecimento/Aquecimento ambiente (o ponto de regulação não é
atingido), funcionamento Água quente sanitária (o ponto de regulação não
é atingido durante um funcionamento agendado ou um funcionamento de
reaquecimento) ou funções de segurança (por exemplo, Anti-congelamento
ou Desinfeção).
▪ Na interface web de configuração, a acumulação está predefinida para "apenas
depósito de água quente sanitária".
▪ A temperatura máxima durante a acumulação para o depósito de água quente
sanitária é a máxima temperatura do depósito para o tipo de depósito existente.
▪ O ponto de regulação do arrefecimento/aquecimento ambiente para a
acumulação no ambiente é o ponto de regulação de conforto para o ambiente. As
unidades que não podem regular estes valores através da interface de utilizador
assumem 21°C (para aquecimento) e 24°C (para arrefecimento) como valores de
fábrica.
▪ O sistema APENAS acumula energia durante o aquecimento ambiente se o ponto
de regulação do aquecimento ambiente for inferior ao ponto de regulação de
conforto do aquecimento. O sistema APENAS acumula energia durante o
arrefecimento ambiente se o ponto de regulação do arrefecimento ambiente for
superior ao ponto de regulação de conforto do arrefecimento.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
41
Page 42
8 | Aplicação Smart Grid
8.1.2 Limite de potência
No modo de funcionamento "ATIVO por recomendação", o consumo energético do
sistema de bomba de calor está limitado quer estática, quer dinamicamente. Em
qualquer dos casos, é possível incluir o consumo energético das resistências
elétricas no cálculo (a predefinição é NÃO incluir).
SEENTÃO
Limite de potência estático
(Static power limitation)
Limite de potência dinâmico
(Pulse meter setting)
O consumo energético da unidade de
interior é limitado estaticamente para
um valor fixo (predefinição de 1,5kW)
que é definido na interface web de
configuração. Durante a acumulação de
energia, o consumo energético da
unidade de interior NÃO excede este
limite.
O valor para esta regulação é utilizada
apenas se o sistema não incluir um
contador de eletricidade (na interface
web de configuração: Pulse meter
setting: "No meter"). Caso contrário,
utilize o limite de potência dinâmico.
O sistema adapta automaticamente o
limite de potência de forma dinâmica
em função da injeção de energia na
rede, que é medida pelo contador de
eletricidade. Para minimizar a injeção
de energia na rede, a unidade de
interior funciona tanto quanto possível.
INFORMAÇÕES
▪ No modo de funcionamento "ATIVO por imposição", a acumulação de energia
ocorre SEM limite de potência.
▪ Para obter o máximo proveito da acumulação de energia, recomenda-se utilizar o
limite de potência dinâmico por meio de um contador de eletricidade.
▪ As resistências elétricas funcionam APENAS quando o limite de potência é
superior à potência das resistências.
▪ A funcionalidade de limite de potência NÃO está disponível para unidades de
interior ERLQ011~016 e EBLQ+EDLQ011~016CA(3)V3+W1. Quando estas
unidades de exterior são utilizadas com o sistema Smart Grid, funcionam sem
limite de potência. No entanto, o recurso à resistência elétrica é desativado.
AVISO
Certifique-se de que liga o contador de eletricidade na direção correta para que ele
meça a energia total injetada NA rede.
Guia de referência do instalador
42
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 43
INFORMAÇÕES
▪ Para que o limite de potência dinâmico seja possível, é necessário que a ligação à
rede seja efetuada em apenas um ponto (um ponto de ligação comum para o
sistema fotovoltaico E para os aparelhos domésticos). O algoritmo Smart Grid
precisa da soma líquida de energia gerada E energia consumida para funcionar
corretamente. O algoritmo NÃO funciona se existirem contadores de eletricidade
diferentes para a energia gerada e para a energia consumida.
▪ Uma vez que o limite de potência dinâmico é determinado em função da entrada
do contador de eletricidade, NÃO é necessário definir o valor do limite da
potência na interface web de configuração.
8.2 Modos de funcionamento
8.2.1 Modo de "funcionamento normal/funcionamento livre"
No modo de funcionamento "funcionamento normal/funcionamento livre", a
unidade de interior funciona normalmente de acordo com os horários e as
regulações definidas pelo proprietário. As funcionalidades Smart Grid não são
ativadas.
8 | Aplicação Smart Grid
8.2.2 Modo "ATIVO por recomendação"
No modo de funcionamento "ATIVO por recomendação", o sistema de bomba de
calor utiliza a energia solar/da rede (quando está disponível, consoante medida
pelo inversor solar/sistema de gestão de energia) para produzir água quente
sanitária e/ou aquecer ou arrefecer o espaço. A quantidade de energia solar/da
rede que é utilizada para acumulação depende do depósito de água quente
sanitária e/ou da temperatura ambiente. Para alinhar a capacidade solar/da rede e
o consumo energético por parte do sistema de bomba de calor, o consumo
energético da unidade de interior é limitado quer estaticamente (por um valor fixo
definido na interface web de configuração), quer dinamicamente (adaptando-se
automaticamente, consoante medida pelo contador de eletricidade – se incluído
na disposição do sistema).
8.2.3 Modo "INATIVO por imposição"
No modo de funcionamento "INATIVO por imposição", o inversor solar/sistema de
gestão de energia aciona o sistema para desativar o funcionamento do compressor
da unidade de exterior e as resistências elétricas. Isto é especificamente útil no
caso de sistemas de gestão energética que reagem a tarifas energéticas elevadas
ou no caso de sobrecarga da rede (sinalizada pelo distribuidor de energia para o
sistema de gestão energética). Se for ativado, o modo "DESATIVADO por
imposição" faz com que o sistema pare o arrefecimento/aquecimento ambiente e
a produção de água quente sanitária.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
INFORMAÇÕES
Assim que funcionar num dos modos de funcionamento Smart Grid, o sistema
continua a funcionar nesse modo até que o estado da entrada do adaptador de LAN
mude. Tenha em atenção que pode ocorrer perda de conforto se o sistema funcionar
durante muito tempo no modo "INATIVO por imposição".
Guia de referência do instalador
43
Page 44
8 | Aplicação Smart Grid
8.2.4 Modo "ATIVO por imposição"
No modo de funcionamento "ATIVO por imposição", o sistema de bomba de calor
utiliza a energia solar/da rede (quando está disponível, consoante medida pelo
inversor solar/sistema de gestão de energia) para produzir água quente sanitária e/
ou aquecer ou arrefecer o espaço. A quantidade de energia solar/da rede que é
utilizada para acumulação depende do depósito de água quente sanitária e/ou da
temperatura ambiente. Em contraste com o modo de funcionamento "ATIVO por
recomendação", NÃO existe limite de potência: o sistema seleciona o ponto de
regulação de conforto para aquecimento ambiente/arrefecimento e aquece o
depósito de água quente sanitária à temperatura máxima. O compressor da
unidade de exterior e as resistências eléctricas não estão limitados no respetivo
consumo energético.
O modo de funcionamento "ATIVO por imposição" é particularmente útil no caso
de os sistemas de gestão energética que reagem a tarifas energéticas baixas, no
caso de sobrecarga da rede (sinalizada pelo distribuidor de energia para o sistema
de gestão energética) ou quando múltiplas casas estiverem ligadas à rede que
sejam controladas simultaneamente para estabilizar a rede.
INFORMAÇÕES
Assim que funcionar num dos modos de funcionamento Smart Grid, o sistema
continua a funcionar nesse modo até que o estado da entrada do adaptador de LAN
mude.
8.3 Requisitos do sistema
A aplicação Smart Grid exige os seguintes requisitos ao sistema de bomba de calor:
ItemRequisito
Software do adaptador de LANÉ recomendável que o software do
Regulações da água quente sanitáriaPara permitir a acumulação de energia
Regulações de controlo do consumo
energético
adaptador de LAN esteja SEMPRE
atualizado.
no depósito de água quente sanitária,
na interface de utilizador, certifique-se
de que define:
▪ [E-05]=1
▪ [E-06]=1
Na interface de utilizador, certifique-se
de que define:
▪ [4-08]=1
▪ [4-09]=1
Guia de referência do instalador
44
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 45
9 | Resolução de problemas
9 Resolução de problemas
9.1 Descrição geral: Resolução de problemas
Este capítulo descreve o que fazer em caso de problemas.
Contém informações sobre:
▪ Resolução de problemas com base nos sintomas
▪ Resolver problemas com base nos códigos de erro
9.2 Resolução de problemas com base nos sintomas
9.2.1 Sintoma: Não há acesso à página web
Causas possíveisAção corretiva
O adaptador de LAN não está
alimentado (o LED indicador de
funcionamento não pisca).
A interface web de configuração está
disponível APENAS durante 2 horas
após o equipamento ser ligado. O
temporizador pode ter chegado ao fim
do tempo.
O adaptador de LAN NÃO está ligado à
rede (o LED de ligação de rede NÃO
pisca).
O adaptador de LAN NÃO está ligado ao
router ou o router NÃO suporta DHCP.
O computador e o adaptador de LAN
NÃO estão ligados ao mesmo router.
INFORMAÇÕES
Se nenhuma das ações corretivas resolver o problema, experimente desligar e ligar
todo o sistema.
Certifique-se de que o adaptador de
LAN está bem ligado à unidade de
interior e que todos os equipamentos
têm a alimentação LIGADA.
Desligue o adaptador de LAN e volte a
ligá-lo.
Ligue o adaptador de LAN a um router.
Ligue o adaptador de LAN a um router
que suporte DHCP.
Ligue o computador e o adaptador de
LAN ao mesmo router.
9.2.2 Sintoma: a aplicação não localiza o adaptador de LAN
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
No caso raro de a aplicação Daikin Residential Controller não localizar o adaptador
de LAN automaticamente, ligue o router, o adaptador de LAN e a aplicação
manualmente por meio de um endereço IP fixo.
1No router, verifique o endereço IP que está atribuído no momento ao
adaptador de LAN.
2Aceda à interface web de configuração com este endereço IP.
3Na interface web de configuração, configure "DHCP active" para "Manually".
4No router, atribua um endereço IP estático ao adaptador de LAN.
Guia de referência do instalador
45
Page 46
9 | Resolução de problemas
5Na interface web de configuração, nos campos junto a "Static IP address",
6Na aplicação Daikin Residential Controller (menu Regulações), atribua o
7Reponha a alimentação para o adaptador de LAN.
Resultado: O router, o adaptador de LAN e a aplicação Daikin Residential
Controller partilham o mesmo endereço IP fixo e devem poder localizar-se entre si.
9.3 Resolução de problemas com base em códigos de erro
9.3.1 Códigos de erro da unidade de interior
Se a unidade de interior perder a ligação ao adaptador de LAN, aparece o seguinte
código de erro na interface de utilizador:
Código de erroCódigo de erro detalhado Descrição
U801Ligação com o
defina o mesmo endereço IP estático.
mesmo endereço IP ao adaptador de LAN.
adaptador perdida
9.3.2 Códigos de erro do adaptador
Os erros do adaptador de LAN são indicados pelas luzes LED de estado. Se existir
algum problema, uma ou mais luzes LED de estado comportam-se assim:
LEDComportamento de erroDescrição
O LED indicador de
funcionamento NÃO pisca
O LED de rede piscaProblema de comunicação.
O LED de comunicação da
unidade de interior pisca
O LED de Smart Grid pisca
durante mais de 30 minutos.
Contacte o seu
representante.
Não está a funcionar normalmente.
Experimente reiniciar o adaptador de
LAN ou contacte o concessionário.
Verifique a ligação de rede.
Problema de comunicação com a
unidade de interior.
Problema de compatibilidade com
Smart Grid.
Experimente reiniciar o adaptador de
LAN ou contacte o concessionário.
Guia de referência do instalador
46
INFORMAÇÕES
▪ O interruptor DIP é utilizado para configurar o sistema. Para obter mais
informações, consulte "7Configuração"[429].
▪ Quando o adaptador de LAN efetua uma verificação de compatibilidade Smart
Grid, o LD4 pisca. NÃO é um comportamento anómalo. Se a verificação tiver
sucesso, o LD4 fica ACESO ou APAGADO. Se o LED continuar a piscar durante mais
de 30 minutos, isso significa que a verificação de compatibilidade falhou e o
funcionamento com Smart Grid NÃO é possível.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 47
9 | Resolução de problemas
Para ver uma descrição completa das luzes LED de estado, consulte "2Sobre o
adaptador"[45].
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
47
Page 48
10 | Dados técnicos
X1AX3AX2A
SG0 L SG1 LNLP/P1 N/P2S0 GND
LAN
X4A
X5A
DESATIVAR
ATIVAR
1 2 3 4 5 6 7 8
LD1 LD2 LD3 LD4
SS1
A3P
2
2
S3S
S1S
S2S
Q1DI
NL
Q1DI
S1S
1 2
Q1DI
N L
S1S
L N
2
4D105877-1
Apenas para BRP069A61
Funcionalidade Smart Grid completa.
Router
Cartão SD
PV com contacto isento de tensão.
Contador de eletricidade.
Deteção de impulsos
de 5 V CC (tensão
fornecida pela PCB).
Hydro SWB
PV com tomada de parede controlável.
10 Dados técnicos
10.1 Esquema elétrico
Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está disponível no website
regional Daikin (de acesso público). O conjunto completo dos dados técnicos mais
recentes está disponível no Daikin Business Portal (autenticação obrigatória).
A3PPCB do adaptador de LAN
LD1~LD4LED da PCB
Q1DI#Disjuntor
SS1 (A3P)Interruptor DIP
S1S#Contacto SG0
S2S#Contacto SG1
S3S*Entrada do contador de eletricidade
X*AConector
Notas a ter em conta antes de ligar a unidade
*Opcional
#Fornecimento local
Guia de referência do instalador
48
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Page 49
10 | Dados técnicos
15
**
/12.2
1
InglêsTradução
X1MTerminal principal
X2MTerminal das ligações elétricas locais
para CA
X5MTerminal das ligações elétricas locais
para CC
Cabo de terra
Cabo número 15
Fornecimento local
Ligação ** continua na página 12,
coluna 2
Várias possibilidades de ligações
elétricas
Opção
Não montado na caixa de distribuição
Ligações elétricas dependendo do
modelo
PCB
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador de LAN Daikin Altherma
4P464229-1D – 2021.02
Guia de referência do instalador
49
Page 50
Page 51
Page 52
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2017 Daikin
4P464229-1D 2021.02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.