Daikin BRP069A61 Installer reference guide [es]

Page 1
Guía de referencia del instalador
Adaptador LAN Daikin Altherma
BRP069A61 BRP069A62
Page 2

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
1 Acerca de la documentación 4
1.1 Acerca de este documento............................................................................................................................................. 4
2 Acerca del adaptador 5
2.1 Compatibilidad................................................................................................................................................................ 6
2.2 Esquema del sistema ...................................................................................................................................................... 7
2.2.1 Control mediante app (únicamente) ............................................................................................................. 7
2.2.2 Aplicación de red inteligente (únicamente)................................................................................................... 8
2.2.3 Control mediante app + aplicaciones para redes inteligentes ...................................................................... 9
2.3 Requisitos del sistema .................................................................................................................................................... 10
2.4 Requisitos de instalación en la obra............................................................................................................................... 10
3 Acerca de la caja 12
3.1 Desembalaje del adaptador............................................................................................................................................ 12
4 Preparación 14
4.1 Requisitos del lugar de instalación ................................................................................................................................. 14
4.2 Descripción de las conexiones eléctricas ....................................................................................................................... 15
4.2.1 Router ............................................................................................................................................................. 15
4.2.2 Unidad interior ............................................................................................................................................... 17
4.2.3 Medidor eléctrico ........................................................................................................................................... 17
4.2.4 Inverter solar/sistema de gestión energética ................................................................................................ 18
5 Instalación 19
5.1 Resumen: instalación...................................................................................................................................................... 19
5.2 Montaje del adaptador................................................................................................................................................... 19
5.2.1 Acerca del montaje del adaptador................................................................................................................. 19
5.2.2 Montaje de la carcasa trasera en la pared..................................................................................................... 21
5.2.3 Montaje de la PCB en la carcasa trasera........................................................................................................ 21
5.3 Conexión del cableado eléctrico..................................................................................................................................... 22
5.3.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico................................................................................................ 22
5.3.2 Precauciones al conectar el cableado eléctrico............................................................................................. 22
5.3.3 Conexión de la unidad interior....................................................................................................................... 23
5.3.4 Conexión del router........................................................................................................................................ 23
5.3.5 Conexión del medidor eléctrico ..................................................................................................................... 24
5.3.6 Conexión del inverter solar/sistema de gestión energética .......................................................................... 24
5.4 Finalización de la instalación del adaptador .................................................................................................................. 26
5.4.1 Número de serie del adaptador ..................................................................................................................... 26
5.4.2 Para cerrar el adaptador ................................................................................................................................ 27
5.5 Apertura del adaptador .................................................................................................................................................. 27
5.5.1 Acerca de la apertura del adaptador ............................................................................................................. 27
5.5.2 Cómo abrir el adaptador ................................................................................................................................ 27
6 Puesta en marcha del sistema 28
7 Configuration 29
7.1 Información general: configuración ............................................................................................................................... 29
7.2 Configuración del adaptador para el control mediante la aplicación ........................................................................... 29
7.3 Configuración del adaptador para la aplicación de red inteligente............................................................................... 30
7.4 Actualización del software.............................................................................................................................................. 30
7.4.1 Actualización del software del adaptador ..................................................................................................... 30
7.5 Interfaz de configuración web........................................................................................................................................ 31
7.5.1 Acceso a la interfaz de configuración web .................................................................................................... 31
7.6 Información del sistema ................................................................................................................................................. 32
7.7 Reinicio a los valores de fábrica...................................................................................................................................... 33
7.7.1 Ejecución de un reinicio a los valores de fábrica ........................................................................................... 34
7.8 Ajustes de red ................................................................................................................................................................. 35
7.8.1 Para configurar los ajustes de red.................................................................................................................. 36
7.9 Desinstalación ................................................................................................................................................................. 37
7.9.1 Desinstalación del adaptador del sistema ..................................................................................................... 37
Guía de referencia del instalador
2
8 Aplicación de red inteligente 38
8.1 Ajustes de red inteligente............................................................................................................................................... 39
8.1.1 Almacenamiento de energía .......................................................................................................................... 40
8.1.2 Limitación de consumo .................................................................................................................................. 41
8.2 Modos de funcionamiento ............................................................................................................................................. 43
8.2.1 Modo "Funcionamiento normal/Funcionamiento libre"............................................................................... 43
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 3
Tabla de contenidos
8.2.2 Modo de "ENCENDIDO recomendado" ......................................................................................................... 43
8.2.3 Modo de "APAGADO forzado" ....................................................................................................................... 43
8.2.4 Modo de "ENCENDIDO forzado" .................................................................................................................... 43
8.3 Requisitos del sistema .................................................................................................................................................... 44
9 Solución de problemas 45
9.1 Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 45
9.2 Resolución de problemas en función de los síntomas................................................................................................... 45
9.2.1 Síntoma: no se puede acceder a la página web ............................................................................................ 45
9.2.2 Síntoma: la app no detecta el adaptador LAN ............................................................................................... 45
9.3 Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 46
9.3.1 Códigos de error de la unidad interior........................................................................................................... 46
9.3.2 Códigos de error del adaptador ..................................................................................................................... 46
10 Datos técnicos 48
10.1 Diagrama de cableado .................................................................................................................................................... 48
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
3
Page 4
1 | Acerca de la documentación

1 Acerca de la documentación

1.1 Acerca de este documento

Audiencia de destino
Instaladores autorizados
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Manual de instalación:
- Instrucciones de instalación
- Formato: papel (se suministra con el kit)
Guía de referencia del instalador:
- Instrucciones de instalación, configuración, pautas de aplicación, etc.
- Formato: archivos en formato digital disponibles en http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
Datos técnicos
Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Guía de referencia del instalador
4
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 5

2 Acerca del adaptador

a a
bd b b
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
b
a
LD1
LD2
LD3
LD4
El adaptador LAN permite controlar desde una app el sistema de bomba de calor y, en función del modelo, también abre la puerta a la integración del sistema de la bomba de calor en una aplicación de red inteligente.
El adaptador LAN está disponible en 2 versiones:
Modelo Funcionalidad
BRP069A61 Control mediante app + aplicaciones
BRP069A62 Solo control mediante app
Componentes: carcasa
2 | Acerca del adaptador
para redes inteligentes
a Orificios para montaje en pared b Orificios ciegos (cableado desde la parte inferior)
c Orificios ciegos (cableado desde la parte posterior) d Conexión Ethernet e LED de estado
Componentes: PCB
X1A~X4A Conectores
a Interruptor DIP b LED de estado
LED de estado
LED Descripción Comportamiento
LD1 Indicación de alimentación
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
eléctrica al adaptador y funcionamiento normal.
LED parpadeando:
funcionamiento normal.
LED NO parpadeando: sin
funcionamiento.
Guía de referencia del instalador
5
Page 6
2 | Acerca del adaptador
LED Descripción Comportamiento
LD2 Indicación de comunicación
TCP/IP con el router.
LD3 Indicación de comunicación con
la unidad interior.
(a)
LD4
Indicación de actividad en la red inteligente.
LED ENCENDIDO:
comunicación normal.
LED parpadeando: problema
de comunicación.
LED ENCENDIDO:
comunicación normal.
LED parpadeando: problema
de comunicación.
LED ENCENDIDO: sistema
funcionando en el modo de red inteligente "ENCENDIDO recomendado", "ENCENDIDO forzado" o "APAGADO forzado".
LED apagado: sistema en
modo de funcionamiento de red inteligente "Funcionamiento normal" o en condiciones normales (refrigeración/calefacción de habitaciones, producción de agua caliente sanitaria).

2.1 Compatibilidad

Asegúrese de que el sistema de la bomba de calor sea compatible con el adaptador LAN (control mediante aplicación y/o aplicaciones de red inteligente). Para obtener más información, consulte la guía de referencia del sistema de la bomba de calor.
LED parpadeando: adaptador
LAN realizando una comprobación de compatibilidad con red inteligente.
(a) Este LED SOLO está activo para BRP069A61 (presente para BRP069A62, pero
SIEMPRE inactivo).
INFORMACIÓN
El interruptor DIP se utiliza para configurar el sistema. Si desea más información,
consulte "7Configuration"[429].
Cuando el adaptador LAN realiza una comprobación de compatibilidad con red
inteligente, el LD4 parpadea. Esto NO indica un compartimiento errático. Una vez que la comprobación finalice con éxito, el LD4 permanecerá ENCENDIDO o se APAGARÁ. Cuando permanezca parpadeando durante más de 30 minutos, la comprobación de compatibilidad habrá fallado y NO será posible el funcionamiento con red inteligente.
Guía de referencia del instalador
6
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 7

2.2 Esquema del sistema

d
X4A
X3A
P1/P2
b
a
c
La integración del adaptador LAN en el sistema de la bomba de calor abre la puerta a las siguientes aplicaciones:
Control mediante aplicación (únicamente)Aplicación de red inteligente (únicamente)Control mediante aplicación + aplicaciones para redes inteligentes

2.2.1 Control mediante app (únicamente)

2 | Acerca del adaptador
a Adaptador LAN (BRP069A61/BRP069A62) b Unidad interior
c Interfaz de usuario d Router
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
7
Page 8
2 | Acerca del adaptador
g
e
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
f
X2A
b
d

2.2.2 Aplicación de red inteligente (únicamente)

Guía de referencia del instalador
8
a Adaptador LAN (BRP069A61)
b Unidad interior
c Interfaz de usuario d Medidor eléctrico (opcional) e Inverter solar/sistema de gestión energética
f Disyuntor
g Paneles solares
Adaptador LAN Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
Page 9

2.2.3 Control mediante app + aplicaciones para redes inteligentes

h
f
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
X4A
g
X2A
b
e
d
2 | Acerca del adaptador
a Adaptador LAN (BRP069A61) b Unidad interior
c Interfaz de usuario d Router e Medidor eléctrico (opcional)
f Inverter solar/sistema de gestión energética g Disyuntor h Paneles solares
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
9
Page 10
2 | Acerca del adaptador

2.3 Requisitos del sistema

Los requisitos del sistema de la bomba de calor dependen del esquema del sistema/aplicación del adaptador LAN.
Control mediante app
Elemento Requisito
Software del adaptador LAN Se recomienda mantener el software
del adaptador LAN SIEMPRE actualizado.
Aplicación de red inteligente
Elemento Requisito
Software del adaptador LAN Se recomienda mantener el software
del adaptador LAN SIEMPRE actualizado.
Ajustes del agua caliente sanitaria Para permitir el almacenamiento
intermedio de energía en el depósito de agua caliente sanitaria, en la interfaz de usuario asegúrese de ajustar:
Ajustes de control de consumo energético
INFORMACIÓN
Para obtener instrucciones sobre cómo realizar la actualización del software, consulte "7.4Actualización del software"[430].

2.4 Requisitos de instalación en la obra

Los requisitos para la instalación del adaptador LAN dependen del esquema del sistema.
BRP069A61 BRP069A62
PC/portátil con conector Ethernet
[E-05]=1[E-06]=1
En la interfaz de usuario, asegúrese de ajustar:
[4-08]=1[4-09]=1
Siempre
Guía de referencia del instalador
10
Router (DHCP activado)
Por lo menos un cable de 2 alambres (para la conexión del adaptador LAN a la
unidad interior (P1/P2))
Smartphone con la app Daikin Residential Controller
En función del esquema del sistema
SI se conecta a un
medidor eléctrico (X2A)
Medidor eléctrico
Cable de 2 alambres
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 11
2 | Acerca del adaptador
BRP069A61 BRP069A62
SI se conecta a un
inverter solar/sistema de
gestión energética (X1A)
INFORMACIÓN
Véase "2.2 Esquema del sistema" [4 7] para acceder a un resumen de los
esquemas del sistema. Para obtener más información acerca del cableado eléctrico, consulte "4.2Descripción de las conexiones eléctricas"[415].
La función del router en el sistema depende del esquema del sistema. En caso de
control mediante la aplicación (únicamente), el router es un componente obligatorio del sistema, ya que es necesario para la comunicación entre el sistema de la bomba de calor y el smartphone. En caso de una aplicación de red inteligente (únicamente), el router NO es un componente obligatorio, ya que se utiliza únicamente para la configuración. En caso de control mediante la app + aplicación de red inteligente, necesitará el router como componente del sistema y para realizar la configuración.
El smartphone y la app Daikin Residential Controller se utilizan para realizar la
actualización del software del adaptador LAN (si es necesario). Por tanto, lleve SIEMPRE un smartphone y la app al desplazarse al lugar de la instalación, incluso si el adaptador se utiliza solo para la aplicación de red inteligente.
Es posible que algunas herramientas y componentes ya estén disponibles sobre el
terreno. Antes de salir, consulte qué componentes estarán ya disponibles y cuáles debe llevar consigo (como el router o el medidor eléctrico).
Cable de 2 alambres
Disyuntor (100mA~6A,
tipoB)
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
11
Page 12
3 | Acerca de la caja
a
b
c
a
a
a
a b c
d
f
e f g h4×i
j k

3 Acerca de la caja

3.1 Desembalaje del adaptador

1 Desembale del adaptador LAN.
a Carcasa delantera b PCB
c Carcasa trasera
2 Separe los accesorios.
Guía de referencia del instalador
12
a Accesorios
Accesorios
Accesorio BRP069A61 BRP069A62
a Manual de instalación O O
b Conector deslizante de
O
6 polos para X1A
c Conector deslizante de
O
2 polos para X2A
d Conector deslizante de
O O
2 polos para X3A
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 13
3 | Acerca de la caja
Accesorio BRP069A61 BRP069A62
e Cable Ethernet O O
f Arandelas O O
g Tornillos para montar
O O
la carcasa trasera
h Tacos para montar la
O O
carcasa trasera
i Tornillos para montar
O O
la PCB
j Tornillo para cerrar la
O O
carcasa delantera
k Abrazadera O
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
13
Page 14
4 | Preparación
>30 mm >30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)

4 Preparación

4.1 Requisitos del lugar de instalación

INFORMACIÓN
Lea también los requisitos de longitud máxima del cable que se describen en
"4.2Descripción de las conexiones eléctricas"[415].
Tenga en cuenta las siguientes pautas de espacio de instalación:
(a) Deje espacio suficiente para conectar el cable Ethernet sin sobrepasar su radio de
curvatura mínimo (normalmente 90mm)
(b) Deje espacio suficiente para abrir la carcasa con un destornillador de punta plana
(normalmente 160mm)
El adaptador LAN está diseñado para montarse en la pared únicamente en
interiores sin humedad. Asegúrese de que la superficie de instalación es una pared plana, vertical y no combustible.
El adaptador LAN está diseñado para montarse solo con la siguiente orientación:
con la PCB en el lado derecho de la carcasa y el conector Ethernet orientado hacia el suelo.
El adaptador LAN está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente de
entre 5~35°C.
NO instale el adaptador en los siguientes lugares:
En lugares con altos niveles de humedad (máx. HR=95%), por ejemplo un cuarto
de baño.
En lugares donde haya posibilidad de congelación.
Guía de referencia del instalador
14
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 15

4.2 Descripción de las conexiones eléctricas

X4A
4
N
L
3
2
1
2
1
X1A
X2A
X3A
a1
A
b
c
a2
d
Conectores
A Solo aplicaciones de Smart Grid a1 Al inverter solar/sistema de gestión energética a2 Tensión de detección de 230VCA
b Al medidor eléctrico
c A la unidad interior (P1/P2)
d Al router
4 | Preparación
Conexiones
Conexión Sección del cable Cables Longitud máxima
del cable
Cables complementarios
Router (X4A) 50/100m
(a)
Cables de suministro independiente
Unidad interior
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
(P1/P2) (X3A)
Medidor eléctrico
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
(X2A)
Inverter solar/
sistema de gestión
0,75~1,5mm
2
En función de la
aplicación
(d)
100m
energética +
tensión de
detección de
230VCA (X1A)
(a) El cable Ethernet que se suministra como accesorio tiene 1m de largo. Sin embargo,
es posible utilizar un cable Ethernet de suministro independiente. En este caso, respete la distancia máxima permitida entre el adaptador LAN y el router, que es
50m en el caso de cables Cat5e y de 100m en el caso de cables Cat6. (b) Los cables DEBEN estar enfundados. Longitud de pelado recomendada: 6mm. (c) Los cables DEBEN estar enfundados. Longitud de pelado recomendada: 6mm. (d) Todos los cables a X1A DEBEN ser H05VV. Longitud de pelado necesaria: 7mm.

4.2.1 Router

Asegúrese de que el adaptador LAN pueda conectarse a través de una conexión LAN.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
La categoría mínima para el cable Ethernet es Cat5e. La función del router en el sistema depende del esquema del sistema.
Guía de referencia del instalador
15
Page 16
4 | Preparación
c
X4AX3AP1/P2
a
b
c
d
X4AX3AP1/P2
a
b
Esquema del sistema Función
Control mediante app (únicamente) El router es un componente obligatorio
del sistema, ya que es necesario para la
comunicación entre el sistema de la bomba de calor y el smartphone.
Si desea más información, consulte
"2.2Esquema del sistema"[47].
Aplicación de red inteligente (únicamente)
El router NO es un componente obligatorio del sistema, sino que se utiliza solo para fines de configuración.
Si desea más información, consulte
"7Configuration"[429].
Control mediante app + aplicaciones para redes inteligentes
El router es tanto un componente obligatorio del sistema (control mediante la app) como una
herramienta con fines de configuración (aplicación de red
inteligente). Si desea obtener más información,
consulte "2.2Esquema del
sistema"[47] y "7Configuration"[429].
Si el router es un componente del sistema, puede integrarse en el sistema de las siguientes formas:
Con cable
Guía de referencia del instalador
16
a Adaptador LAN b Unidad interior
c Router
Inalámbrico
a Adaptador LAN b Unidad interior
c Router
d Puente inalámbrico
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 17
c
d d
e
X4AX3AP1/P2
a
b

4.2.2 Unidad interior

4 | Preparación
Línea de alimentación
a Adaptador LAN
b Unidad interior
c Router
d Adaptador de línea de alimentación
e Línea de alimentación
INFORMACIÓN
Se recomienda conectar el adaptador LAN directamente al router. En función del puente inalámbrico o el modelo de adaptador de línea de alimentación, tal vez el sistema no funcione correctamente.
Para la alimentación eléctrica y la comunicación con la unidad interior, el adaptador LAN debe conectarse a los terminales P1/P2 de la unidad interior mediante un cable de 2 hilos. NO existe alimentación eléctrica independiente: el adaptador recibe alimentación eléctrica de los terminales P1/P2 de la unidad interior.

4.2.3 Medidor eléctrico

Si el adaptador LAN está conectado a un medidor eléctrico, asegúrese de que se trata de un medidor de pulsos eléctricos.
Requisitos:
Tipo Medidor de pulsos (detección de pulsos
Número posible de pulsos 100pulsos/kWh
Duración del pulso Tiempo de
Tipo de medición En función de la instalación:
Elemento Especificaciones
de 5VCC)
1000pulsos/kWh
10ms ENCENDIDO mínimo
Tiempo de
100ms APAGADO mínimo
1N~Medidor CA
3N~Medidor CA (cargas equilibradas)
3N~ Medidor CA (cargas no
equilibradas)
INFORMACIÓN
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
El medidor eléctrico debe tener una salida de pulsos capaz de medir la energía total inyectada EN la red.
Guía de referencia del instalador
17
Page 18
4 | Preparación

4.2.4 Inverter solar/sistema de gestión energética

Medidores eléctricos recomendados
Fase Referencia ABB
1N~ 2CMA100152R1000 B21 212-100
3N~ 2CMA100166R1000 B23 212-100
INFORMACIÓN
Antes de la instalación, confirme que el inverter solar/sistema de gestión energética esté equipado con las salidas digitales necesarias para la conexión con el adaptador LAN. Si desea más información, consulte "8Aplicación de red inteligente"[438].
El conector X1A sirve para conectar el adaptador LAN a las salidas digitales de un inverter solar/sistema de gestión energética y permite integrar el sistema de la bomba de calor en una aplicación de red inteligente.
X1A/N+L suministran tensión de detección de 230VCA al contacto de entrada de X1A. La tensión de detección de 230 V CA permite detectar el estado (abierto o cerrado) de las entradas digitales y NO suministra alimentación al resto de la PCB del adaptador LAN.
Asegúrese de que X1A/N+L estén protegidos mediante un disyuntor de accionamiento rápido (corriente nominal de 100mA~6A, tipoB).
El resto del cableado a X1A difiere en función de las salidas digitales disponibles en el inverter solar/sistema de gestión energética y/o en los modos de funcionamiento de red inteligente en los que desee usar el sistema. Para obtener más información, consulte "8Aplicación de red inteligente"[438].
Guía de referencia del instalador
18
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 19

5 Instalación

5.1 Resumen: instalación

La instalación del adaptador LAN consta de las siguientes fases:
1 Montaje de la carcasa trasera en la pared 2 Montaje de la PCB en la carcasa trasera 3 Conexión del cableado eléctrico 4 Montaje de la carcasa delantera en la carcasa trasera

5.2 Montaje del adaptador

5.2.1 Acerca del montaje del adaptador

El adaptador LAN se monta en la pared mediante los orificios de montaje (a) en la carcasa trasera. Antes de montar la carcasa trasera en la pared, debe retirar algunos orificios ciegos (b)(c), en función de la dirección del cableado y su inserción en el adaptador.
5 | Instalación
Puede pasar el cableado e insertarlo desde la parte inferior o la parte posterior. Tenga en cuenta las siguientes consideraciones y restricciones:
Cableado Posibilidades y restricciones
Cableado e inserción desde la parte inferior
SOLO para cableado de superficie
desde la parte inferior.
Al cablear desde la parte inferior,
introduzca SIEMPRE los cables en el adaptador por los orificios de la parte inferior de la carcasa (b). NO está permitido fijar estos cables entre la carcasa y la pared ni insertarlos a través de los orificios de la parte posterior (c).
Los cables de X1A y X4A DEBEN
cablearse e insertarse desde la parte inferior. Los cables de X2A y X3A PUEDEN cablearse e insertarse desde la parte inferior (o desde la parte posterior).
Al cablear e insertar los cables desde
la parte inferior, retire los orificios ciegos en la parte inferior de la carcasa (b) y sustitúyalos por las arandelas suministradas en la bolsa de accesorios.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
19
Page 20
5 | Instalación
a a
b b b
a
c
c
Cableado Posibilidades y restricciones
Cableado e inserción de cables desde la parte posterior
SOLO para cables procedentes de la
pared introducidos en el adaptador desde la parte posterior.
Los cables de X2A y X3A PUEDEN
cablearse e insertarse desde la parte posterior (o desde la parte inferior). Los cables de X1A y X4A NO PUEDEN cablearse ni insertarse desde la parte posterior.
NO está permitido cablear estos
cables desde la parte inferior, fijarlos entre la carcasa y la pared ni introducirlos a través de los orificios de la parte posterior (c).
a Orificios de montaje b Orificios ciegos inferiores
c Orificios ciegos posteriores
INFORMACIÓN
Cableado desde la parte inferior. Reemplace SIEMPRE cualquier orificio ciego que
retire con las arandelas que se suministran en la bolsa de accesorios. Antes de insertar las arandelas en los orificios, córtelas con un cuchillo para abrirlas, de modo que pueda introducir el cableado en el adaptador a través de las arandelas. Las arandelas DEBEN insertarse en los orificios antes de insertar el cableado en el adaptador.
AVISO
Cableado desde la parte posterior. Al retirar los orificios ciegos, asegúrese de
eliminar los bordes afilados que pueden formarse alrededor de los orificios, para evitar daños en los cables.
Guía de referencia del instalador
20
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 21
INFORMACIÓN
1 2
3
1
2
Dejar que el cableado entre al adaptador por la parte posterior, le permite
ocultar el cableado en la pared.
NO es posible dejar que el cable Ethernet entre desde la parte posterior. El cable
Ethernet SIEMPRE se conecta desde la parte inferior.

5.2.2 Montaje de la carcasa trasera en la pared

1 Sujete la carcasa trasera contra la pared y marque la posición de los orificios. 2 Perfore los orificios.
5 | Instalación
3 Monte la carcasa trasera en la pared con los tornillos y tacos de la bolsa de
accesorios.

5.2.3 Montaje de la PCB en la carcasa trasera

BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
AVISO: riesgo de descarga electroestática
Antes de montar la PCB, toque un punto con puesta a tierra (un radiador, la carcasa de la unidad interior, ...) para eliminar la electricidad estática y proteger la PCB contra daños. Manipule la PCB SOLO por los lados.
Guía de referencia del instalador
21
Page 22
5 | Instalación

5.3 Conexión del cableado eléctrico

5.3.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico

Flujo de trabajo habitual
La conexión del cableado eléctrico consta normalmente de las siguientes fases:
Esquema del sistema Flujo de trabajo habitual
Control mediante app (únicamente) Conexión del cableado a la unidad
interior (P1/P2).
Conexión del adaptador al router.
Aplicación de red inteligente (únicamente)
Control mediante app + aplicaciones para redes inteligentes
Conexión del cableado a la unidad
interior (P1/P2).
Conexión del adaptador a un inverter
solar/sistema de gestión energética.
Conexión del adaptador a un medidor
eléctrico (opcional).
Para obtener más información sobre las aplicaciones de red inteligente, consulte
"8Aplicación de red inteligente"[438].
Conexión del cableado a la unidad
interior (P1/P2).
Conexión del adaptador al router.Conexión del adaptador a un inverter
solar/sistema de gestión energética, si así lo requiere la aplicación de red inteligente.
Conexión del adaptador a un medidor
eléctrico, si así lo requiere la aplicación de red inteligente (opcional).

5.3.2 Precauciones al conectar el cableado eléctrico

Guía de referencia del instalador
22
Para obtener más información sobre las aplicaciones de red inteligente, consulte
"8Aplicación de red inteligente"[438].
INFORMACIÓN
Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos:
Precauciones generales de seguridadPreparación
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
No conecte la alimentación eléctrica (tanto la alimentación eléctrica que suministra la unidad interior a X3A, como la tensión de detección suministrada a X1A) antes de haber conectado todo el cableado y cerrado el adaptador.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 23
AVISO
X4A
X1A
X2A
X3A
P2P1
X4A
X1A
X2A
X3A
Para evitar daños en la PCB, NO está permitido conectar el cableado eléctrico con los conectares que ya están conectados a la PCB. Primero conecte el cableado a los conectores y después, conecte los conectores a la PCB.
ADVERTENCIA
Para evitar daños y/o lesiones, NO realice conexiones en X1A y X2A en el adaptador LAN BRP069A62.

5.3.3 Conexión de la unidad interior

INFORMACIÓN
En la caja de interruptores de la unidad interior, el cable se conecta a los mismos
terminales a los que está conectada la interfaz de usuario (P1/P2). Para obtener más información, consulte el manual de instalación de la unidad interior.
Los 2 hilos del cable, NO están polarizados. Cuando los conecte a los terminales,
su polaridad NO importa.
1 Al introducir el cableado desde la parte inferior: dentro de la carcasa del
adaptador LAN, asegúrese de aliviar la tensión tendiendo el cable a lo largo de la ruta de cable indicada.
5 | Instalación
2 Conecte los terminales de la unidad interior P1/P2 a los terminales del

5.3.4 Conexión del router

adaptador LAN X3A/1+2.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
23
Page 24
5 | Instalación
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A

5.3.5 Conexión del medidor eléctrico

AVISO
Para evitar problemas de comunicación por rotura del cable, NO sobrepase el radio de curvatura mínimo del cable Ethernet.
INFORMACIÓN
Esta conexión solo es compatible con el adaptador LAN BRP069A61.
1 Al introducir el cableado desde la parte inferior: dentro de la carcasa del
adaptador LAN, asegúrese de aliviar la tensión tendiendo el cable a lo largo de la ruta de cable indicada.
2 Conecte el medidor eléctrico a los terminales del adaptador LAN X2A/1+2.
INFORMACIÓN
Tenga en cuenta la polaridad del cable. El hilo positivo debe conectarse a X2A/1; el hilo negativo a X2A/2.
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar el medidor eléctrico en la dirección correcta, de forma que mida la energía total inyectada EN la red.

5.3.6 Conexión del inverter solar/sistema de gestión energética

INFORMACIÓN
Esta conexión solo es compatible con el adaptador LAN BRP069A61.
INFORMACIÓN
La forma de conectar el inverter solar/sistema de gestión energética a X1A depende de la aplicación de red inteligente. La conexión que se describe en las siguientes instrucciones es para que el sistema funcione en el modo de funcionamiento "ENCENDIDO recomendado". Si desea más información, consulte "8 Aplicación de
red inteligente"[438].
Guía de referencia del instalador
24
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 25
5 | Instalación
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1S LN
4
L
N
3
2
1
ADVERTENCIA
Asegúrese de que X1A/N+L estén protegidos mediante un disyuntor de accionamiento rápido (corriente nominal de 100mA~6A, tipoB).
ADVERTENCIA
Cuando conecte el cableado al terminal del adaptador LAN X1A, asegúrese de que cada hilo esté firmemente sujeto al terminal correcto. Utilice un destornillador para abrir las abrazaderas de los hilos. Asegúrese de que el hilo de cobre pelado se inserte completamente en el terminal (el hilo de cobre pelado NO PUEDE ser visible).
1 Asegúrese de aliviar la tensión sujetando el cable mediante bridas al
sujetacables.
2 Proporcione tensión de detección a X1A/N+L. Asegúrese de que X1A/N+L
estén protegidos mediante un disyuntor de accionamiento rápido (100mA~6A, tipoB).
3 Para que el sistema funcione en el modo de funcionamiento "ENCENDIDO
recomendado" (aplicación de red inteligente), conecte las salidas digitales del inverter solar/sistema de gestión energética a las entradas digitales X1A/1+2 LAN del adaptador LAN.
Conexión de un contacto sin tensión (aplicación de red inteligente)
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Si el Inverter solar/sistema de gestión de energía cuenta con un contacto sin tensión, conecte el adaptador LAN de la siguiente forma:
Guía de referencia del instalador
25
Page 26
5 | Instalación
X1A
a
3
1
2
4
N
L
230 V AC
X1A
3
1 2
4
N
L
Conexión de una toma de pared controlable (aplicación de red inteligente)
a Al contacto sin tensión
INFORMACIÓN
El contacto sin tensión debería poder conmutar 230VCA – 20mA.
Si existe una toma de pared controlada mediante el Inverter solar/sistema de gestión de energía, conecte el adaptador LAN de la siguiente forma:
AVISO
Asegúrese de que haya un disyuntor o fusible de accionamiento rápido en la configuración (o como parte de la toma de pared o instale uno externo (corriente nominal 100mA~6A, tipoB)).

5.4 Finalización de la instalación del adaptador

Guía de referencia del instalador
26

5.4.1 Número de serie del adaptador

Antes de cerrar el adaptador LAN, anote su número de serie. Este número puede encontrarse en el conector Ethernet del adaptador (el número situado más abajo en X4A). Anótelo en la siguiente tabla.
Número de serie
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 27

5.4.2 Para cerrar el adaptador

1
2
3
1
3
2
1 Coloque la carcasa delantera en la carcasa trasera y apriete el tornillo.
5 | Instalación
INFORMACIÓN
El número de serie se utiliza durante la configuración del adaptador LAN. Si desea más información, consulte "7Configuration"[429].

5.5 Apertura del adaptador

5.5.1 Acerca de la apertura del adaptador

El procedimiento de instalación típico NO requiere abrir el adaptador. No obstante, en caso de que deba abrirlo, siga el siguiente procedimiento.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Antes de abrir el adaptador LAN, DESCONECTE todo el suministro eléctrico (tanto el que recibe X3A desde la unidad interior, como la tensión de detección que se suministra a X1A, si corresponde).

5.5.2 Cómo abrir el adaptador

1 Retire el tornillo con un destornillador. 2 Tire de la parte superior de la carcasa delantera hacia adelante.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
27
Page 28
6 | Puesta en marcha del sistema

6 Puesta en marcha del sistema

El adaptador LAN obtiene la energía de la unidad interior. Para que el adaptador LAN funcione, asegúrese de que está conectado a la unidad interior y de que la unidad interior reciba energía.
Después de encender el sistema, el adaptador LAN puede tardar hasta 30 minutos en activarse, en función del esquema del sistema.
Guía de referencia del instalador
28
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 29

7 Configuration

7.1 Información general: configuración

La configuración del adaptador LAN depende de la aplicación del adaptador LAN/ esquema del sistema.
Si Entonces
7 | Configuration
El adaptador LAN se utiliza para el control mediante la app
El adaptador LAN se utiliza para la aplicación de red inteligente
Además, este capítulo incluye instrucciones sobre:
Tema Capítulo
Actualización del software "7.4Actualización del software"[430]
Acceso a la interfaz de configuración web
Consulta de información del sistema "7.6Información del sistema"[432]
Ejecución de un reinicio a los valores de fábrica
Configuración de red "7.8Ajustes de red"[435]
Desinstale el adaptador LAN del sistema de la bomba de calor.
Consulte "7.2Configuración del
adaptador para el control mediante la
aplicación"[429].
Consulte "7.3Configuración del
adaptador para la aplicación de red
inteligente"[430].
"7.5Interfaz de configuración
web"[431]
"7.7Reinicio a los valores de
fábrica"[433]
"7.9Desinstalación"[437]
INFORMACIÓN
Si hay 2 adaptadores LAN en la misma red LAN, configúrelos de forma independiente.

7.2 Configuración del adaptador para el control mediante la aplicación

Si el adaptador LAN se utiliza para el control mediante la app (únicamente), prácticamente no hay que configurar nada. Después de la instalación y el inicio del sistema, todos los componentes del sistema (adaptador LAN, router y app Daikin Residential Controller) deberían ser capaces de detectarse mutuamente a través de su dirección IP.
Si los componentes del sistema no pueden conectarse mutuamente de forma automática, puede conectarlos manualmente utilizando una dirección IP fija. En este caso, asigne al adaptador LAN, el router y la app Daikin Residential Controller la misma dirección IP fija. Para obtener información sobre cómo asignar al adaptador LAN una dirección IP fija, consulte "7.8Ajustes de red"[435].
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
29
Page 30
7 | Configuration

7.3 Configuración del adaptador para la aplicación de red inteligente

Si el adaptador LAN se utiliza para la aplicación de red inteligente, configure el adaptador LAN en la interfaz web de configuración específica.
Para obtener instrucciones sobre cómo acceder a la interfaz de configuración
web, consulte "7.5Interfaz de configuración web"[431].
Véase "8.1Ajustes de red inteligente"[439] para acceder a un resumen de los
ajustes de red inteligente.
Para obtener más información sobre las aplicaciones de red inteligente, consulte
"8Aplicación de red inteligente"[438].
Si es necesario, realice una actualización del software. Para obtener instrucciones, véase "7.4Actualización del software"[430].
INFORMACIÓN
Para entender en qué consiste una aplicación de red inteligente y poder configurar correctamente el adaptador LAN, se recomienda leer primero información sobre la aplicación de red inteligente en "8Aplicación de red inteligente"[438].

7.4 Actualización del software

Para actualizar el software del adaptador LAN, utilice la app Daikin Residential Controller.
INFORMACIÓN
Para actualizar el software del adaptador LAN con la app Daikin Residential
Controller necesitará un router. Si el adaptador LAN se utiliza únicamente para la aplicación de red inteligente (y no hay ningún router en el sistema), añada temporalmente un router a la configuración de acuerdo con "2.2.3 Control
mediante app + aplicaciones para redes inteligentes"[49].
La app Daikin Residential Controller comprobará automáticamente la versión del
software del adaptador LAN y solicitará una actualización si es necesario.
INFORMACIÓN
Para que la unidad interior y la interfaz de usuario funcionen con el adaptador LAN, es necesario que el software satisfaga los requisitos. Asegúrese SIEMPRE de que la unidad y la interfaz de usuario cuenten con la versión más reciente del software. Para obtener más información, consulte https://my.daikin.eu/denv/en_US/home/
applications/software-finder/service-software/unit-software/heating/MMI-software­daikin-altherma-LT.html.

7.4.1 Actualización del software del adaptador

Guía de referencia del instalador
30
Prerrequisito: Un router forma parte (temporalmente) del esquema, dispone de un smartphone con la app Daikin Residential Controller y la app le ha indicado que hay un nuevo software disponible para el adaptador LAN.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 31
1 Siga el procedimiento de actualización descrito en la app.
Resultado: El nuevo software se descarga automáticamente en el adaptador
LAN. Resultado: Para implementar cambios, el adaptador LAN realiza
automáticamente un restablecimiento de la alimentación.
Resultado: El adaptador LAN está ahora actualizado con la versión más reciente.
INFORMACIÓN
Durante la actualización del software, el adaptador LAN y la aplicación NO SE PUEDEN manejar. Es posible que la interfaz de usuario de la unidad interior muestre el error U8-01. Cuando finalice la actualización, este código de error desaparecerá automáticamente.

7.5 Interfaz de configuración web

En la interfaz web de configuración puede modificar los siguientes ajustes:
Sección Ajustes
Information Consulta de varios parámetros del
7 | Configuration
sistema
Upload adapter SW Realización de una actualización del
Factory reset Ejecución de un reinicio a los valores de
Network settings Diferentes ajustes de red (por ejemplo,
Smart Grid Ajustes relacionados con la aplicación
INFORMACIÓN
La interfaz de configuración web está disponible durante 2 horas después de encender el adaptador LAN. Para volver a acceder a la interfaz web de configuración después de este período, el adaptador LAN debe reiniciarse. Para realizar un reinicio, apague y encienda el adaptador LAN a través de los terminales P1/P2 de la unidad interior. NO es necesario reiniciar la tensión de detección de 230VCA.

7.5.1 Acceso a la interfaz de configuración web

Normalmente, debería poder acceder a la interfaz de configuración web navegando por esta URL: http://altherma.local. Si esta operación no funciona, acceda a la interfaz web de configuración utilizando la dirección IP del adaptador LAN. La dirección IP depende de la configuración de red.
software del adaptador LAN
fábrica del adaptador LAN
asignación de dirección IP fija)
de red inteligente
Acceso a través de URL
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Prerrequisito: Su ordenador está conectado al mismo router (misma red) a la que está conectado el adaptador LAN.
Prerrequisito: El router es compatible con DHCP.
1 En su explorador, vaya a http://altherma.local
Guía de referencia del instalador
31
Page 32
7 | Configuration
Acceso a través de dirección IP del adaptador LAN
Prerrequisito: Su ordenador está conectado al mismo router (misma red) a la que
está conectado el adaptador LAN.
Prerrequisito: Ha recuperado la dirección IP del adaptador LAN.
1 En su navegador, consulte la dirección IP del adaptador LAN.
Para recuperar la dirección IP del adaptador LAN:
Recuperación mediante Una instrucción
La app Daikin Residential Controller Desde la pantalla de inicio de la
aplicación, toque el icono del lápiz para ir a la pantalla "Editar unidad".
En "Unidades", toque la unidad
conectada al adaptador LAN del que quiera recuperar la dirección IP.
En la pantalla "Gestionar unidad",
busque la dirección IP del adaptador LAN en "Información sobre la puerta de enlace de red".
Lista de clientes DHCP de su router Encontrará el adaptador LAN en la lista
de clientes DHCP de su router.
Acceso mediante interruptor DIP + dirección IP estática personalizada
Prerrequisito: Su ordenador está directamente conectado al adaptador LAN
mediante un cable Ethernet y NO está conectado a ninguna rede (wifi, LAN, …).
Prerrequisito: La alimentación del adaptador LAN está DESCONECTADA.
1 Ajuste el interruptor DIP 4 en "ON". 2 CONECTE la alimentación del adaptador LAN. 3 En su explorador, vaya a http://169.254.10.10.
AVISO
Utilice las herramientas adecuadas para establecer los interruptores DIP en otras posiciones. Tenga cuidado con descarga electroestática.
INFORMACIÓN
El adaptador LAN solo comprueba la configuración del interruptor DIP tras un reinicio de la alimentación. Por lo tanto, para configurar el interruptor DIP, asegúrese de que la alimentación del adaptador esté DESCONECTADA.
INFORMACIÓN
En BRP069A61, por "alimentación" se entiende la alimentación que suministra la unidad interior Y la señal de tensión de detección de 230VCA suministrada a X1A.

7.6 Información del sistema

Guía de referencia del instalador
32
Para consultar información del sistema, vaya a "Information" en la interfaz de configuración web.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 33
7 | Configuration
Information
LAN adapter firmware: 17003905_PP
Smart grid: enabled
IP address: 10.0.0.7
MAC address: 00:23:7e:f8:09:5d
Serial number: 170300003
User interface SW: v01.19.00
User interface EEPROM: AS1705847-01F
Hydro SW: ID66F2
Hydro EEPROM: AS1706432-25A
Información Descripción/explicación
Adaptador LAN
LAN adapter firmware Versión del software del adaptador LAN
Smart grid Comprobar si el adaptador LAN puede
utilizarse para la aplicación de red
inteligente
IP address Dirección IP del adaptador LAN
MAC address Dirección MAC del adaptador LAN
Serial number Número de serie
User interface SW Software de la interfaz de usuario
User interface EEPROM EEPROM de la interfaz de usuario
Hydro SW Versión de software del módulo Hydro
Hydro EEPROM EEPROM del módulo Hydro de la unidad

7.7 Reinicio a los valores de fábrica

Realice un reinicio a los valores de fábrica de la siguiente forma:
A través del interruptor DIP (método preferido);A través de la interfaz de configuración web;
Interfaz de usuario
Unidad interior
de la unidad interior
interior
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
A través de la app Daikin Residential Controller.
Guía de referencia del instalador
33
Page 34
7 | Configuration
Factory reset
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same. After this a reboot will be executed.
Reset

7.7.1 Ejecución de un reinicio a los valores de fábrica

A través del interruptor DIP (método preferido)
INFORMACIÓN
Tenga en cuenta que al realizar un reinicio a los valores de fábrica, se restablecerán TODOS los ajustes y configuraciones actuales. Utilice esta función con precaución.
El reinicio a los valores de fábrica puede resultar útil en los siguientes casos:
No consigue encontrar el adaptador LAN en la red;El adaptador LAN ha perdido su dirección IP;Desea reconfigurar la aplicación de red inteligente;
1 APAGUE la alimentación del adaptador LAN. 2 Ajuste el interruptor DIP 2 en "ON". 3 CONECTE la alimentación. 4 Espere 15 segundos. 5 DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN. 6 Vuelva a establecer el interruptor en "OFF". 7 CONECTE la alimentación.
AVISO
Utilice las herramientas adecuadas para establecer los interruptores DIP en otras posiciones. Tenga cuidado con descarga electroestática.
INFORMACIÓN
El adaptador LAN solo comprueba la configuración del interruptor DIP tras un reinicio de la alimentación. Por lo tanto, para configurar el interruptor DIP, asegúrese de que la alimentación del adaptador esté DESCONECTADA.
INFORMACIÓN
En BRP069A61, por "alimentación" se entiende la alimentación que suministra la unidad interior Y la señal de tensión de detección de 230VCA suministrada a X1A.
A través de la interfaz de configuración web
1 Vaya a "Factory reset" en la interfaz de configuración web. 2 Haga clic en el botón de reinicio.
Guía de referencia del instalador
34
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 35
7 | Configuration
Información Traducción
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same. After this a reboot will be executed.
A través de la app
Abra la app Daikin Residential Controller y ejecute un reinicio a los ajustes de fábrica.

7.8 Ajustes de red

Normalmente, el adaptador LAN aplica automáticamente los ajustes de red, por lo que no requieren ningún cambio. Sin embargo, los ajustes de red pueden configurarse de la siguiente forma si resulta necesario:
A través de la interfaz de configuración web (diferentes ajustes);
De este modo el adaptador LAN
recuperará sus ajustes
predeterminados. Los ajustes de la
unidad interior no varían. Después del
reinicio, se ejecuta un nuevo arranque.
INFORMACIÓN
Para obtener instrucciones sobre cómo acceder a la interfaz de configuración web, consulte "7.5.1Acceso a la interfaz de configuración web"[431].
A través del interruptor DIP (solo dirección IP estática personalizada).
Nota sobre la dirección IP del adaptador LAN
Asigne una dirección IP al adaptador LAN de una de las formas descritas a continuación:
Dirección IP Descripción + método
Protocolo DHCP (predeterminado) El sistema asigna automáticamente al
adaptador LAN una dirección IP
mediante el protocolo DHCP. Este es el
método predeterminado y el definido
en la interfaz de configuración web.
Consulte "A través de la interfaz de
configuración web"[436].
Dirección IP estática Omita el protocolo DHCP y asigne
manualmente una dirección IP estática
al adaptador LAN. Puede hacerlo a
través de la interfaz de configuración
web. Consulte "A través de la interfaz
de configuración web"[436].
Dirección IP estática personalizada Omita las configuraciones de IP
realizadas en la interfaz de
configuración web y asigne una
dirección IP estática personalizada al
adaptador LAN. Puede hacerlo a través
del interruptor DIP. Consulte "A través
del interruptor DIP"[437].
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
35
Page 36
7 | Configuration
Network settings
DHCP active Automatic Manually
Static IP address
10 . 0 . . 70
255
. 255 .
. 0255
10 . 0 . . 10
10 . 0 . . 10
10 . 0 . . 10
Subnetmask
Default gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Submit

7.8.1 Para configurar los ajustes de red

A través de la interfaz de configuración web
INFORMACIÓN
Normalmente, las configuraciones de red/IP se aplican automáticamente y no requieren cambios. Modifique solo las configuraciones de red/IP cuando sea imprescindible (por ejemplo, si el sistema no detecta el adaptador LAN automáticamente).
1 Vaya a "Network settings" en la interfaz de configuración web. 2 Configure los ajustes de red.
Información Traducción/descripción
DHCP active DHCP activo
Automatic Automática
Manually Manual
Static IP address Dirección IP estática
Subnet Mask Máscara de subred
Default gateway Puerta de enlace predeterminada
Primary DNS DNS primaria
Secondary DNS DNS secundaria
INFORMACIÓN
Por defecto, "DHCP active" está ajustado en "Automatic" y los ajustes IP se configuran de forma dinámica mediante el protocolo DHCP. Al ajustar "DHCP active" en "Manually", se omite el protocolo DHCP. En lugar de esto, puede definir una dirección IP estática para el adaptador LAN en los campos junto a "Static IP address".
Si ajusta una dirección IP estática para el adaptador LAN, no podrá acceder a la interfaz web de configuración a través de la URL (http://altherma.local). Por tanto, al configurar una dirección IP estática, anótela en algún lugar para poder acceder después a la interfaz web de configuración.
Guía de referencia del instalador
36
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 37
A través del interruptor DIP
El interruptor DIP permite asignar una dirección IP estática al adaptador LAN. Esta dirección IP es "169.254.10.10". Si selecciona esta opción, omitirá todas las configuraciones IP realizadas en la interfaz web de configuración.
Para asignar la dirección IP estática personalizada al adaptador LAN:
1 APAGUE la alimentación del adaptador LAN. 2 Ajuste el interruptor DIP 2 en "ON". 3 CONECTE la alimentación.
7 | Configuration
AVISO
Utilice las herramientas adecuadas para establecer los interruptores DIP en otras posiciones. Tenga cuidado con descarga electroestática.
INFORMACIÓN
El adaptador LAN solo comprueba la configuración del interruptor DIP tras un reinicio de la alimentación. Por lo tanto, para configurar el interruptor DIP, asegúrese de que la alimentación del adaptador esté DESCONECTADA.
INFORMACIÓN
En BRP069A61, por "alimentación" se entiende la alimentación que suministra la unidad interior Y la señal de tensión de detección de 230VCA suministrada a X1A.

7.9 Desinstalación

Cuando conecta/desconecta el adaptador LAN a/de la unidad interior, el sistema debería registrar su presencia/ausencia automáticamente. En cambio, al desconectar el adaptador LAN de un sistema controlado por una interfaz de usuario con el número de modelo EKRUCBL*, deberá configurarlo manualmente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema de la bomba de calor.

7.9.1 Desinstalación del adaptador del sistema

1 En la interfaz de usuario (EKRUCBL*), vaya a: Ajustes del instal. >
Esquema del sistema > Opciones.
2 En la lista de opciones, seleccione Adaptador LAN. 3 Seleccione "No".
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
37
Page 38
8 | Aplicación de red inteligente

8 Aplicación de red inteligente

El adaptador LAN permite la conexión del sistema de la bomba de calor a un inverter solar/sistema de gestión energética y permite la utilización de diferentes modos de funcionamiento de red inteligente. De este modo, todos los componentes del sistema interactúan para limitar la inyección de energía (autogenerada) en la red y convierten esta energía en energía térmica utilizando la capacidad de almacenamiento térmico de la bomba de calor. Es lo que se conoce como almacenamiento de energía.
INFORMACIÓN
Esta información SOLO se aplica al adaptador LAN BRP069A61.
INFORMACIÓN
Para usar el adaptador LAN para la aplicación de red inteligente, el interruptor DIP 1 tiene que estar ajustado en "OFF" (opción predeterminada). También es posible impedir la utilización del adaptador LAN para la aplicación de red inteligente ajustando el interruptor DIP 1 en "ON".
AVISO
Utilice las herramientas adecuadas para establecer los interruptores DIP en otras posiciones. Tenga cuidado con descarga electroestática.
El sistema puede almacenar energía de las siguientes formas:
Caliente el depósito de agua caliente sanitariaCaliente el ambienteEnfríe el ambiente
La aplicación de red inteligente se controla mediante el inverter solar/sistema de gestión energética, que controla la red y envía órdenes al adaptador LAN. El adaptador se conecta al inverter solar/sistema de gestión energética (salidas digitales) a través de un conector X1A (entradas digitales).
Inverter solar/sistema de gestión
energética
(entradas digitales)
X1A
(salidas digitales)
Salida digital 1 SG0
(X1A/1+2)
Salida digital 2 SG1
(X1A/3+4)
El inverter solar/sistema de gestión energética controla el estado de las entradas digitales del adaptador LAN. En función del estado de las entradas (abiertas o cerradas), puede hacer que el sistema de la bomba de calor funcione en los siguientes modos de funcionamiento de red inteligente:
Guía de referencia del instalador
38
Modo de funcionamiento de red
inteligente
Funcionamiento normal/ Funcionamiento libre
SIN aplicación de red inteligente
SG0
(X1A/1+2)
SG1
(X1A/3+4)
Abierto Abierto
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 39
8 | Aplicación de red inteligente
Smart Grid
Pulse meter setting
No meter
Electrical heaters allowed
No Yes
Room buffering allowed
No Yes
Static power limitation
1.5kW
Submit
Modo de funcionamiento de red
inteligente
ENCENDIDO recomendado
Almacenamiento de energía en el depósito de agua caliente sanitaria y/o el ambiente, CON limitación energética.
APAGADO forzado
Desactivación del funcionamiento de la unidad exterior y la resistencia eléctrica en caso de tarifas de electricidad elevadas.
ENCENDIDO forzado
Almacenamiento de energía en el depósito de agua caliente sanitaria y/o el ambiente, SIN limitación energética.
INFORMACIÓN
Para que el sistema funcione en los 4 posibles modos de funcionamiento de red inteligente, el inverter solar/sistema de gestión energética necesita 2 salidas digitales disponibles. Si solo hay 1 salida disponible, entonces solo es posible conectar con SG0 y el sistema solo podrá funcionar en los modos de funcionamiento "Funcionamiento normal"/"Funcionamiento libre" y "ENCENDIDO recomendado". Para que el sistema funcione en los modos "APAGADO forzado" y "ENCENDIDO forzado", es necesaria una conexión con SG1 (para estos modos de funcionamiento, SG1 tiene que estar cerrado).
SG0
(X1A/1+2)
SG1
(X1A/3+4)
Cerrado Abierto
Abierto Cerrado
Cerrado Cerrado
INFORMACIÓN
Si el esquema del sistema incluye una toma de pared controlable y el inverter solar/ sistema de gestión energética activa esta toma, SG0 se cierra y el sistema funciona en el modo de funcionamiento "ENCENDIDO recomendado". Si el inverter solar/ sistema de gestión energética desactiva la toma, SG0 (y SG1) se abren y el sistema funciona en el modo de funcionamiento "Funcionamiento normal"/"Funcionamiento libre" (porque la detección de tensión de 230VCA a X1A/L+N se ha cortado).

8.1 Ajustes de red inteligente

Para realizar cambios en los ajustes de red inteligente, vaya a Smart Grid en la interfaz de configuración web.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
39
Page 40
8 | Aplicación de red inteligente
Electrical heaters allowed - No/Yes Resistencias eléctricas permitidas – No/
Room buffering allowed - No/Yes Almacenamiento en ambiente

8.1.1 Almacenamiento de energía

En función de los ajustes de Smart Grid (interfaz web de configuración), el almacenamiento de energía se realiza solo en el depósito de agua caliente sanitaria o bien en el depósito de agua caliente sanitaria y en el ambiente. Puede optar por que las resistencias eléctricas ayuden a almacenar energía en el depósito de agua caliente sanitaria.
Información Traducción
Pulse meter setting Ajuste del medidor de pulsos
No meter Sin medidor
permitido – No/Sí
Static power limitation Limitación de consumo fija
INFORMACIÓN
Para obtener instrucciones sobre cómo acceder a la interfaz de configuración web, consulte "7.5.1Acceso a la interfaz de configuración web"[431].
Almacenamiento de
energía
Depósito de agua caliente sanitaria
Requisitos del sistema Descripción
Asegúrese de que el
depósito de agua caliente sanitaria forme parte del sistema.
En la interfaz de
El sistema produce agua caliente sanitaria. El depósito calienta el agua hasta la temperatura máxima.
usuario, asegúrese de ajustar:
- [E-05]=1
- [E-06]=1
Método de control de la
unidad (ajuste de interfaz de usuario [C-07]): sin requisitos específicos, pero teniendo en cuenta la siguiente
"Almacenamiento intermedio si [C-07]=0 O 1"[441].
Guía de referencia del instalador
40
Ambiente (calefacción) Permite el
almacenamiento en el ambiente en la interfaz web de configuración.
Método de control de la
unidad: en la interfaz de usuario, asegúrese de que [C-07]=2
El sistema calienta el ambiente hasta el punto de ajuste de confort.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 41
8 | Aplicación de red inteligente
Almacenamiento de
Requisitos del sistema Descripción
energía
Ambiente (refrigeración) Permite el
almacenamiento en el ambiente en la interfaz
El sistema enfría el ambiente hasta el punto de ajuste de confort.
web de configuración.
Método de control de la
unidad: en la interfaz de usuario, asegúrese de que [C-07]=2
Almacenamiento intermedio si [C-07]=0 O 1
Cuando en la interfaz de usuario [C-07]=0 O 1 (el método de control de la unidad es el control de la temperatura del agua de impulsión O el control del termostato ambiente exterior), entonces el sistema solo puede almacenar de forma intermedia energía en el depósito de agua caliente sanitaria y solo en los dos siguientes caso particulares:
Funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones APAGADO
O
Durante el funcionamiento de la calefacción de habitaciones:
- Temperatura exterior > ajuste de calefacción de habitaciones [4-02]
- La protección antiescarcha del ambiente no está activa
Durante el funcionamiento de refrigeración de habitaciones:
- Temperatura exterior < ajuste de refrigeración de habitaciones [F-01]
INFORMACIÓN
El sistema SOLO almacenará energía cuando la unidad interior esté en modo de
espera. El funcionamiento normal (acciones programadas, etc.) tiene prioridad sobre el almacenamiento de energía.
En la interfaz de configuración web, el almacenamiento está establecido por
defecto en "solo depósito de agua caliente sanitaria".
La temperatura máxima durante el almacenamiento en el depósito de agua
caliente sanitaria es la temperatura máxima del depósito para el tipo de depósito correspondiente.
El punto de ajuste de refrigeración/calefacción de habitaciones durante el
almacenamiento en el ambiente es el punto de ajuste de confort para la habitación.
El sistema SOLO realizará el almacenamiento intermedio de energía durante la
calefacción de habitaciones si el punto de ajuste de calefacción de habitaciones es inferior al punto de ajuste de confort de calefacción. El sistema SOLO realizará el almacenamiento intermedio de energía durante la refrigeración de habitaciones si el punto de ajuste de refrigeración de habitaciones es superior al punto de ajuste de confort de refrigeración.

8.1.2 Limitación de consumo

BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
En el modo de funcionamiento "ENCENDIDO recomendado", el consumo energético del sistema de la bomba de calor se limita de forma fija o dinámica. En ambos casos, es posible incluir el consumo energético de las resistencia eléctricas en el cálculo (por defecto, NO es el caso).
Guía de referencia del instalador
41
Page 42
8 | Aplicación de red inteligente
SI ENTONCES
Limitación de consumo fija
(Static power limitation)
Limitación de consumo dinámica
(Pulse meter setting)
El consumo energético de la unidad interior se limita de forma fija en base a un valor fijo (por defecto 1,5kW) que se establece en la interfaz de configuración web. Durante el almacenamiento de energía, el consumo energético de la unidad interior NO sobrepasará este límite.
El valor de este ajuste solo se utiliza si el sistema no incluye un medidor eléctrico (en la interfaz web de configuración: Pulse meter setting: "No meter"). De lo contrario, utilice una limitación energética dinámica.
El límite de consumo es autoadaptativo y se ejecuta de forma dinámica en base a la inyección de energía en la red, que mide el medidor eléctrico. Para minimizar la inyección de energía en la red, la unidad interior se utiliza en la máxima medida posible.
INFORMACIÓN
En el modo de funcionamiento "ENCENDIDO forzado", el almacenamiento de
energía se produce SIN limitación de consumo.
Para aprovechar al máximo el almacenamiento de energía, se recomienda utilizar
la limitación de consumo dinámica a través de un medidor eléctrico.
Las resistencias eléctricas SOLO funcionarán cuando el límite de consumo sea
superior a la clasificación de potencia de las resistencias.
En las unidades exteriores ERLQ011~016 y EBLQ+EDLQ011~016CA(3)V3+W1, la
función de límite de consumo NO está disponible. Cuando estas unidades exteriores se utilicen en un sistema de red inteligente, funcionarán sin límite de consumo. No obstante, la asistencia de la resistencia eléctrica se desactivará.
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar el medidor eléctrico en la dirección correcta, de forma que mida la energía total inyectada EN la red.
INFORMACIÓN
Para que el límite de consumo dinámico sea posible, es necesario un punto de
conexión individual (un punto de conexión a la red para el sistema fotovoltaico Y para los aparatos domésticos). Para funcionar correctamente, el algoritmo de red inteligente requiere la suma neta de la energía generada Y consumida. El algoritmo NO funcionará cuando haya medidores independientes para la energía generada y para la energía consumida.
Puesto que el límite de consumo dinámico se realiza según la entrada del
medidor eléctrico, NO es necesario que establezca el valor del límite de consumo en la interfaz de configuración web.
Guía de referencia del instalador
42
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 43

8.2 Modos de funcionamiento

8.2.1 Modo "Funcionamiento normal/Funcionamiento libre"

En el modo de funcionamiento "Funcionamiento normal/Funcionamiento libre", la unidad interior funciona normalmente, de acuerdo con los ajustes y programas del usuario. No se activa ninguna función de red inteligente.

8.2.2 Modo de "ENCENDIDO recomendado"

En el modo de funcionamiento "ENCENDIDO recomendado", el sistema de la bomba de calor utiliza la energía solar o de la red (cuando está disponible, según los datos del inverter solar/sistema de gestión energética) para generar agua caliente sanitaria y/o calentar o enfriar el espacio. La cantidad de energía solar/de la red que se utiliza para almacenamiento depende del depósito de agua caliente sanitaria y/o la temperatura ambiente. Para ajustar la capacidad solar/de la red al consumo energético del sistema de la bomba de calor, el consumo energético de la unidad interior se limita de forma estática (mediante un valor fijo definido en la interfaz web de configuración) o dinámica (de forma autoadaptativa, medida por el medidor eléctrico, si forma parte del esquema del sistema).
8 | Aplicación de red inteligente

8.2.3 Modo de "APAGADO forzado"

En el modo de funcionamiento de "APAGADO forzado", el inverter solar/sistema de gestión energética activa el sistema para desactivar el funcionamiento del compresor de la unidad exterior y las resistencias eléctricas. Esto resulta especialmente útil en el caso de sistemas de gestión energética que reaccionan a tarifas de electricidad elevadas o en caso de sobrecarga de la red (según la información enviada por la distribuidora de energía al sistema de gestión energética). Una vez activado, el modo "APAGADO forzado" hará que el sistema detenga la calefacción/refrigeración de habitaciones, así como la producción de agua caliente sanitaria.
INFORMACIÓN
Una vez en marcha en uno de los modos de funcionamiento de red inteligente, el sistema continuará funcionando en dicho modo hasta que se modifique el estado de entrada del adaptador LAN. Tenga en cuenta que si el sistema funciona en el modo de "APAGADO forzado" durante un largo periodo de tiempo, pueden tener lugar problemas de confort.

8.2.4 Modo de "ENCENDIDO forzado"

En el modo de funcionamiento "ENCENDIDO forzado", el sistema de la bomba de calor utiliza la energía solar o de la red (cuando está disponible, según los datos del inverter solar/sistema de gestión energética) para generar agua caliente sanitaria y/o calentar o enfriar el espacio. La cantidad de energía solar/de la red que se utiliza para almacenamiento depende del depósito de agua caliente sanitaria y/o la temperatura ambiente. A diferencia del modo de funcionamiento "ENCENDIDO recomendado", NO hay limitación de consumo: el sistema selecciona el punto de ajuste de confort para refrigeración/calefacción de habitaciones y calienta el depósito de agua caliente sanitaria hasta la temperatura máxima. El consumo energético del compresor de la unidad exterior y las resistencias eléctricas no se limita.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
43
Page 44
8 | Aplicación de red inteligente
El modo de funcionamiento "ENCENDIDO forzado" resulta especialmente útil en el caso de sistemas de gestión energética que reaccionan a tarifas de electricidad bajas, en caso de sobrecarga de la red (según la información enviada por la distribuidora de energía al sistema de gestión energética) o cuando hay varias viviendas conectadas a la red y controladas de forma simultánea, para estabilizar la red.

8.3 Requisitos del sistema

La aplicación de red inteligente plantea los siguientes requisitos al sistema de la bomba de calor:
Elemento Requisito
Software del adaptador LAN Se recomienda mantener el software
INFORMACIÓN
Una vez en marcha en uno de los modos de funcionamiento de red inteligente, el sistema continuará funcionando en dicho modo hasta que se modifique el estado de entrada del adaptador LAN.
del adaptador LAN SIEMPRE actualizado.
Ajustes del agua caliente sanitaria Para permitir el almacenamiento
intermedio de energía en el depósito de agua caliente sanitaria, en la interfaz de usuario asegúrese de ajustar:
[E-05]=1[E-06]=1
Ajustes de control de consumo energético
En la interfaz de usuario, asegúrese de ajustar:
[4-08]=1[4-09]=1
Guía de referencia del instalador
44
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 45
9 | Solución de problemas

9 Solución de problemas

9.1 Resumen: solución de problemas

Este capítulo describe o que hay que hacer en caso de problemas. Contiene información acerca de:
Resolución de problemas en función de los síntomasResolución de problemas en función de los códigos de error

9.2 Resolución de problemas en función de los síntomas

9.2.1 Síntoma: no se puede acceder a la página web

Causas posibles Acción correctora
El adaptador LAN no recibe alimentación (el LED de impulsos no parpadea).
La interfaz de configuración web SOLO está disponible durante 2 horas después de cada reinicio de alimentación. Su temporizador puede haberse agotado.
El adaptador LAN NO está conectado a la red (el LED de conexión de red NO parpadea).
El adaptador LAN NO está conectado al router o el router NO es compatible con DHCP.
El ordenador NO está conectado al mismo router que el adaptador LAN.
INFORMACIÓN
Si ninguna de las acciones correctivas funciona, intente llevar a cabo un reinicio de la alimentación de todo el sistema.
Asegúrese de que el adaptador LAN
esté correctamente conectado a la
unidad interior y de que la alimentación
de todo el equipo conectado esté
CONECTADA.
Realice un reinicio de la alimentación en
el adaptador LAN.
Conecte el adaptador LAN al router.
Conecte el adaptador LAN a un router
que sea compatible con DHCP.
Conecte el ordenador al mismo router
que el adaptador LAN.

9.2.2 Síntoma: la app no detecta el adaptador LAN

BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
En el caso poco habitual de que la app Daikin Residential Controller no detecte automáticamente el adaptador LAN, conecte el router, el adaptador LAN y la app manualmente utilizando una dirección IP fija.
1 En el router, compruebe la dirección IP asignada actualmente al adaptador
LAN.
2 Acceda a la interfaz web de configuración con esta dirección IP. 3 En la interfaz web de configuración, ajuste "DHCP active" en "Manually". 4 En el router, asigne una dirección IP estática al adaptador LAN.
Guía de referencia del instalador
45
Page 46
9 | Solución de problemas

9.3 Resolución de problemas en función de los códigos de error

9.3.1 Códigos de error de la unidad interior

5 En la interfaz web de configuración, en los campos junto a "Static IP address",
ajuste la misma dirección estática.
6 En la app Daikin Residential Controller (menú Ajustes), asigne la misma
dirección IP al adaptador LAN.
7 Reinicie la alimentación del adaptador LAN.
Resultado: El router, el adaptador LAN y la app Daikin Residential Controller
comparten la misma dirección IP fija y deberían poder detectarse mutuamente.
Si la unidad interior pierde la conexión con el adaptador LAN, aparece el siguiente código de error en la interfaz de usuario:
Código de error Código de error
U8 01 Conexion con adaptador

9.3.2 Códigos de error del adaptador

Los LED de estado indican el estado del adaptador LAN. Si uno o más LED de estado se comportan de la siguiente forma, es que hay un problema:
LED Comportamiento errático Descripción
El LED de impulsos NO parpadea
LED de red parpadeando Problema de comunicación.
LED de comunicación de unidad interior parpadeando
Descripción
detallado
perdida
Contacte con su distribuidor.
No hay funcionamiento normal. Intente reiniciar el adaptador LAN o
póngase en contacto con su distribuidor.
Compruebe la conexión de red.
Problema de comunicación con la unidad interior.
Guía de referencia del instalador
46
El LED de la red inteligente parpadeando durante más de 30 minutos.
Problema de compatibilidad con la red inteligente.
Intente reiniciar el adaptador LAN o póngase en contacto con su distribuidor.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 47
9 | Solución de problemas
INFORMACIÓN
El interruptor DIP se utiliza para configurar el sistema. Si desea más información,
consulte "7Configuration"[429].
Cuando el adaptador LAN realiza una comprobación de compatibilidad con red
inteligente, el LD4 parpadea. Esto NO indica un compartimiento errático. Una vez que la comprobación finalice con éxito, el LD4 permanecerá ENCENDIDO o se APAGARÁ. Cuando permanezca parpadeando durante más de 30 minutos, la comprobación de compatibilidad habrá fallado y NO será posible el funcionamiento con red inteligente.
Para obtener una descripción completa de los LED de estado, consulte "2 Acerca
del adaptador"[45].
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
47
Page 48
10 | Datos técnicos
X1AX3A X2A
SG0 L SG1 L N LP/P1 N/P2 S0 GND
LAN
X4A
X5A
APAGADO
ENCENDIDO
1 2 3 4 5 6 7 8
LD1 LD2 LD3 LD4
SS1
A3P
2
2
S3S
S1S
S2S
Q1DI
N L
Q1DI
S1S
1 2
Q1DI
N L
S1S
L N
2
4D105877-1
Solo para BRP069A61
Funcionalidad de red inteligente total.
Router
Tarjeta SD
PV con contacto libre potencial.
Medidor de pulsos eléctricos. Detección de pulsos CC 5 V (tensión suministrada por la PCB).
SWB hidráulica
PV con toma de pared controlable.

10 Datos técnicos

10.1 Diagrama de cableado

Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
A3P PCB del adaptador LAN
LD1~LD4 LED de la PCB
Q1DI # Disyuntor
SS1 (A3P) Interruptor DIP
S1S # Contacto SG0
S2S # Contacto SG1
S3S * Entrada de medición de impulsos eléctricos
X*A Conector
* Opcional
# Suministro independiente
Pasos que se deben efectuar antes de poner en marcha la unidad
Guía de referencia del instalador
48
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
Page 49
10 | Datos técnicos
15
**
/12.2
1
Inglés Traducción
X1M Terminal principal
X2M Terminal de cableado en la obra para
CA
X5M Terminal de cableado en la obra para
CC
Cableado de conexión a tierra
Número de cable 15
Suministro independiente
Conexión ** continúa en la página 12
columna 2
Varias posibilidades de cableado
Opción
No está montado en la caja de
conexiones
Cableado en función del modelo
PCB
BRP069A61+BRP069A62 Adaptador LAN Daikin Altherma 4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
49
Page 50
Page 51
Page 52
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2017 Daikin
4P464229-1C 2019.11
Loading...