1.1Acerca de este documento.............................................................................................................................................4
2.2Esquema del sistema ......................................................................................................................................................7
2.2.1Control mediante app (únicamente) .............................................................................................................7
2.2.2Aplicación de red inteligente (únicamente)...................................................................................................8
2.2.3Control mediante app + aplicaciones para redes inteligentes ......................................................................9
2.3Requisitos del sistema .................................................................................................................................................... 10
2.4Requisitos de instalación en la obra............................................................................................................................... 10
3 Acerca de la caja12
3.1Desembalaje del adaptador............................................................................................................................................ 12
4 Preparación14
4.1Requisitos del lugar de instalación ................................................................................................................................. 14
4.2Descripción de las conexiones eléctricas ....................................................................................................................... 15
5.2Montaje del adaptador................................................................................................................................................... 19
5.2.1Acerca del montaje del adaptador................................................................................................................. 19
5.2.2Montaje de la carcasa trasera en la pared..................................................................................................... 21
5.2.3Montaje de la PCB en la carcasa trasera........................................................................................................ 21
5.3Conexión del cableado eléctrico..................................................................................................................................... 22
5.3.1Acerca de la conexión del cableado eléctrico................................................................................................ 22
5.3.2Precauciones al conectar el cableado eléctrico............................................................................................. 22
5.3.3Conexión de la unidad interior....................................................................................................................... 23
5.3.4Conexión del router........................................................................................................................................ 23
5.3.5Conexión del medidor eléctrico ..................................................................................................................... 24
5.3.6Conexión del inverter solar/sistema de gestión energética .......................................................................... 24
5.4Finalización de la instalación del adaptador .................................................................................................................. 26
5.4.1Número de serie del adaptador ..................................................................................................................... 26
5.4.2Para cerrar el adaptador ................................................................................................................................ 27
5.5Apertura del adaptador .................................................................................................................................................. 27
5.5.1Acerca de la apertura del adaptador ............................................................................................................. 27
5.5.2Cómo abrir el adaptador ................................................................................................................................ 27
7.2Configuración del adaptador para el control mediante la aplicación ........................................................................... 29
7.3Configuración del adaptador para la aplicación de red inteligente............................................................................... 30
7.4Actualización del software.............................................................................................................................................. 30
7.4.1Actualización del software del adaptador ..................................................................................................... 30
7.5Interfaz de configuración web........................................................................................................................................ 31
7.5.1Acceso a la interfaz de configuración web .................................................................................................... 31
7.6Información del sistema ................................................................................................................................................. 32
7.7Reinicio a los valores de fábrica...................................................................................................................................... 33
7.7.1Ejecución de un reinicio a los valores de fábrica ........................................................................................... 34
7.8Ajustes de red ................................................................................................................................................................. 35
7.8.1Para configurar los ajustes de red.................................................................................................................. 36
7.9.1Desinstalación del adaptador del sistema ..................................................................................................... 37
Guía de referencia del instalador
2
8 Aplicación de red inteligente38
8.1Ajustes de red inteligente............................................................................................................................................... 39
8.1.1Almacenamiento de energía .......................................................................................................................... 40
8.1.2Limitación de consumo .................................................................................................................................. 41
8.2Modos de funcionamiento ............................................................................................................................................. 43
8.2.2Modo de "ENCENDIDO recomendado" ......................................................................................................... 43
8.2.3Modo de "APAGADO forzado" ....................................................................................................................... 43
8.2.4Modo de "ENCENDIDO forzado" .................................................................................................................... 43
8.3Requisitos del sistema .................................................................................................................................................... 44
9 Solución de problemas45
9.1Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 45
9.2Resolución de problemas en función de los síntomas................................................................................................... 45
9.2.1Síntoma: no se puede acceder a la página web ............................................................................................ 45
9.2.2Síntoma: la app no detecta el adaptador LAN ............................................................................................... 45
9.3Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 46
9.3.1Códigos de error de la unidad interior........................................................................................................... 46
9.3.2Códigos de error del adaptador ..................................................................................................................... 46
10 Datos técnicos48
10.1Diagrama de cableado .................................................................................................................................................... 48
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
3
Page 4
1 | Acerca de la documentación
1 Acerca de la documentación
1.1 Acerca de este documento
Audiencia de destino
Instaladores autorizados
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo
consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Manual de instalación:
- Instrucciones de instalación
- Formato: papel (se suministra con el kit)
▪ Guía de referencia del instalador:
- Instrucciones de instalación, configuración, pautas de aplicación, etc.
- Formato: archivos en formato digital disponibles en http://
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar
disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
Datos técnicos
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Guía de referencia del instalador
4
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 5
2 Acerca del adaptador
aa
bdbb
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
b
a
LD1
LD2
LD3
LD4
El adaptador LAN permite controlar desde una app el sistema de bomba de calor y,
en función del modelo, también abre la puerta a la integración del sistema de la
bomba de calor en una aplicación de red inteligente.
El adaptador LAN está disponible en 2 versiones:
ModeloFuncionalidad
BRP069A61Control mediante app + aplicaciones
BRP069A62Solo control mediante app
Componentes: carcasa
2 | Acerca del adaptador
para redes inteligentes
a Orificios para montaje en pared
b Orificios ciegos (cableado desde la parte inferior)
c Orificios ciegos (cableado desde la parte posterior)
d Conexión Ethernet
e LED de estado
Componentes: PCB
X1A~X4A Conectores
a Interruptor DIP
b LED de estado
LED de estado
LEDDescripciónComportamiento
LD1Indicación de alimentación
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
eléctrica al adaptador y
funcionamiento normal.
▪ LED parpadeando:
funcionamiento normal.
▪ LED NO parpadeando: sin
funcionamiento.
Guía de referencia del instalador
5
Page 6
2 | Acerca del adaptador
LEDDescripciónComportamiento
LD2Indicación de comunicación
TCP/IP con el router.
LD3Indicación de comunicación con
la unidad interior.
(a)
LD4
Indicación de actividad en la
red inteligente.
▪ LED ENCENDIDO:
comunicación normal.
▪ LED parpadeando: problema
de comunicación.
▪ LED ENCENDIDO:
comunicación normal.
▪ LED parpadeando: problema
de comunicación.
▪ LED ENCENDIDO: sistema
funcionando en el modo de
red inteligente "ENCENDIDO
recomendado", "ENCENDIDO
forzado" o "APAGADO
forzado".
▪ LED apagado: sistema en
modo de funcionamiento de
red inteligente
"Funcionamiento normal" o
en condiciones normales
(refrigeración/calefacción de
habitaciones, producción de
agua caliente sanitaria).
2.1 Compatibilidad
Asegúrese de que el sistema de la bomba de calor sea compatible con el adaptador
LAN (control mediante aplicación y/o aplicaciones de red inteligente). Para obtener
más información, consulte la guía de referencia del sistema de la bomba de calor.
▪ LED parpadeando: adaptador
LAN realizando una
comprobación de
compatibilidad con red
inteligente.
(a) Este LED SOLO está activo para BRP069A61 (presente para BRP069A62, pero
SIEMPRE inactivo).
INFORMACIÓN
▪ El interruptor DIP se utiliza para configurar el sistema. Si desea más información,
consulte "7Configuration"[429].
▪ Cuando el adaptador LAN realiza una comprobación de compatibilidad con red
inteligente, el LD4 parpadea. Esto NO indica un compartimiento errático. Una vez
que la comprobación finalice con éxito, el LD4 permanecerá ENCENDIDO o se
APAGARÁ. Cuando permanezca parpadeando durante más de 30 minutos, la
comprobación de compatibilidad habrá fallado y NO será posible el
funcionamiento con red inteligente.
Guía de referencia del instalador
6
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 7
2.2 Esquema del sistema
d
X4A
X3A
P1/P2
b
a
c
La integración del adaptador LAN en el sistema de la bomba de calor abre la puerta
a las siguientes aplicaciones:
▪ Control mediante aplicación (únicamente)
▪ Aplicación de red inteligente (únicamente)
▪ Control mediante aplicación + aplicaciones para redes inteligentes
2.2.1 Control mediante app (únicamente)
2 | Acerca del adaptador
a Adaptador LAN (BRP069A61/BRP069A62)
b Unidad interior
c Interfaz de usuario
d Router
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
7
Page 8
2 | Acerca del adaptador
g
e
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
f
X2A
b
d
2.2.2 Aplicación de red inteligente (únicamente)
Guía de referencia del instalador
8
a Adaptador LAN (BRP069A61)
b Unidad interior
c Interfaz de usuario
d Medidor eléctrico (opcional)
e Inverter solar/sistema de gestión energética
f Disyuntor
g Paneles solares
Adaptador LAN Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
4P464229-1C – 2019.11
Page 9
2.2.3 Control mediante app + aplicaciones para redes inteligentes
h
f
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
X4A
g
X2A
b
e
d
2 | Acerca del adaptador
a Adaptador LAN (BRP069A61)
b Unidad interior
c Interfaz de usuario
d Router
e Medidor eléctrico (opcional)
f Inverter solar/sistema de gestión energética
g Disyuntor
h Paneles solares
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
9
Page 10
2 | Acerca del adaptador
2.3 Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema de la bomba de calor dependen del esquema del
sistema/aplicación del adaptador LAN.
Control mediante app
ElementoRequisito
Software del adaptador LANSe recomienda mantener el software
del adaptador LAN SIEMPRE
actualizado.
Aplicación de red inteligente
ElementoRequisito
Software del adaptador LANSe recomienda mantener el software
del adaptador LAN SIEMPRE
actualizado.
Ajustes del agua caliente sanitariaPara permitir el almacenamiento
intermedio de energía en el depósito de
agua caliente sanitaria, en la interfaz de
usuario asegúrese de ajustar:
Ajustes de control de consumo
energético
INFORMACIÓN
Para obtener instrucciones sobre cómo realizar la actualización del software,
consulte "7.4Actualización del software"[430].
2.4 Requisitos de instalación en la obra
Los requisitos para la instalación del adaptador LAN dependen del esquema del
sistema.
BRP069A61BRP069A62
PC/portátil con conector Ethernet
▪ [E-05]=1
▪ [E-06]=1
En la interfaz de usuario, asegúrese de
ajustar:
▪ [4-08]=1
▪ [4-09]=1
Siempre
Guía de referencia del instalador
10
Router (DHCP activado)
Por lo menos un cable de 2 alambres (para la conexión del adaptador LAN a la
unidad interior (P1/P2))
Smartphone con la app Daikin Residential Controller
En función del esquema del sistema
SI se conecta a un
medidor eléctrico (X2A)
Medidor eléctrico—
Cable de 2 alambres—
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 11
2 | Acerca del adaptador
BRP069A61BRP069A62
SI se conecta a un
inverter solar/sistema de
gestión energética (X1A)
INFORMACIÓN
▪ Véase "2.2 Esquema del sistema" [4 7] para acceder a un resumen de los
esquemas del sistema. Para obtener más información acerca del cableado
eléctrico, consulte "4.2Descripción de las conexiones eléctricas"[415].
▪ La función del router en el sistema depende del esquema del sistema. En caso de
control mediante la aplicación (únicamente), el router es un componente
obligatorio del sistema, ya que es necesario para la comunicación entre el sistema
de la bomba de calor y el smartphone. En caso de una aplicación de red
inteligente (únicamente), el router NO es un componente obligatorio, ya que se
utiliza únicamente para la configuración. En caso de control mediante la app +
aplicación de red inteligente, necesitará el router como componente del sistema
y para realizar la configuración.
▪ El smartphone y la app Daikin Residential Controller se utilizan para realizar la
actualización del software del adaptador LAN (si es necesario). Por tanto, lleve
SIEMPRE un smartphone y la app al desplazarse al lugar de la instalación, incluso
si el adaptador se utiliza solo para la aplicación de red inteligente.
▪ Es posible que algunas herramientas y componentes ya estén disponibles sobre el
terreno. Antes de salir, consulte qué componentes estarán ya disponibles y cuáles
debe llevar consigo (como el router o el medidor eléctrico).
Cable de 2 alambres—
Disyuntor (100mA~6A,
tipoB)
—
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
11
Page 12
3 | Acerca de la caja
a
b
c
a
a
a
2×1×1×
abc
1×
d
3×3×3×
f
1×
efgh4×i
1×1×
jk
3 Acerca de la caja
3.1 Desembalaje del adaptador
1Desembale del adaptador LAN.
a Carcasa delantera
b PCB
c Carcasa trasera
2Separe los accesorios.
Guía de referencia del instalador
12
a Accesorios
Accesorios
AccesorioBRP069A61BRP069A62
aManual de instalaciónOO
bConector deslizante de
O—
6 polos para X1A
cConector deslizante de
O—
2 polos para X2A
dConector deslizante de
OO
2 polos para X3A
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 13
3 | Acerca de la caja
AccesorioBRP069A61BRP069A62
eCable EthernetOO
fArandelasOO
gTornillos para montar
OO
la carcasa trasera
hTacos para montar la
OO
carcasa trasera
iTornillos para montar
OO
la PCB
jTornillo para cerrar la
OO
carcasa delantera
kAbrazaderaO—
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
13
Page 14
4 | Preparación
>30 mm>30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)
4 Preparación
4.1 Requisitos del lugar de instalación
INFORMACIÓN
Lea también los requisitos de longitud máxima del cable que se describen en
"4.2Descripción de las conexiones eléctricas"[415].
▪ Tenga en cuenta las siguientes pautas de espacio de instalación:
(a) Deje espacio suficiente para conectar el cable Ethernet sin sobrepasar su radio de
curvatura mínimo (normalmente 90mm)
(b) Deje espacio suficiente para abrir la carcasa con un destornillador de punta plana
(normalmente 160mm)
▪ El adaptador LAN está diseñado para montarse en la pared únicamente en
interiores sin humedad. Asegúrese de que la superficie de instalación es una
pared plana, vertical y no combustible.
▪ El adaptador LAN está diseñado para montarse solo con la siguiente orientación:
con la PCB en el lado derecho de la carcasa y el conector Ethernet orientado
hacia el suelo.
▪ El adaptador LAN está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente de
entre 5~35°C.
NO instale el adaptador en los siguientes lugares:
▪ En lugares con altos niveles de humedad (máx. HR=95%), por ejemplo un cuarto
de baño.
▪ En lugares donde haya posibilidad de congelación.
Guía de referencia del instalador
14
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 15
4.2 Descripción de las conexiones eléctricas
X4A
4
N
L
3
2
1
2
1
X1A
X2A
X3A
a1
A
b
c
a2
d
Conectores
A Solo aplicaciones de Smart Grid
a1 Al inverter solar/sistema de gestión energética
a2 Tensión de detección de 230VCA
b Al medidor eléctrico
c A la unidad interior (P1/P2)
d Al router
4 | Preparación
Conexiones
ConexiónSección del cableCablesLongitud máxima
del cable
Cables complementarios
Router (X4A)——50/100m
(a)
Cables de suministro independiente
Unidad interior
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
(P1/P2) (X3A)
Medidor eléctrico
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
(X2A)
Inverter solar/
sistema de gestión
0,75~1,5mm
2
En función de la
aplicación
(d)
100m
energética +
tensión de
detección de
230VCA (X1A)
(a) El cable Ethernet que se suministra como accesorio tiene 1m de largo. Sin embargo,
es posible utilizar un cable Ethernet de suministro independiente. En este caso,
respete la distancia máxima permitida entre el adaptador LAN y el router, que es
50m en el caso de cables Cat5e y de 100m en el caso de cables Cat6.
(b) Los cables DEBEN estar enfundados. Longitud de pelado recomendada: 6mm.
(c) Los cables DEBEN estar enfundados. Longitud de pelado recomendada: 6mm.
(d) Todos los cables a X1A DEBEN ser H05VV. Longitud de pelado necesaria: 7mm.
4.2.1 Router
Asegúrese de que el adaptador LAN pueda conectarse a través de una conexión
LAN.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
La categoría mínima para el cable Ethernet es Cat5e.
La función del router en el sistema depende del esquema del sistema.
Guía de referencia del instalador
15
Page 16
4 | Preparación
c
X4AX3AP1/P2
a
b
c
d
X4AX3AP1/P2
a
b
Esquema del sistemaFunción
Control mediante app (únicamente)El router es un componente obligatorio
del sistema, ya que es necesario para la
comunicación entre el sistema de la
bomba de calor y el smartphone.
Si desea más información, consulte
"2.2Esquema del sistema"[47].
Aplicación de red inteligente
(únicamente)
El router NO es un componente
obligatorio del sistema, sino que se
utiliza solo para fines de configuración.
Si desea más información, consulte
"7Configuration"[429].
Control mediante app + aplicaciones
para redes inteligentes
El router es tanto un componenteobligatorio del sistema (control
mediante la app) como una
herramienta con fines de
configuración (aplicación de red
inteligente).
Si desea obtener más información,
consulte "2.2Esquema del
sistema"[47] y
"7Configuration"[429].
Si el router es un componente del sistema, puede integrarse en el sistema de las
siguientes formas:
Con cable
Guía de referencia del instalador
16
a Adaptador LAN
b Unidad interior
c Router
Inalámbrico
a Adaptador LAN
b Unidad interior
c Router
d Puente inalámbrico
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 17
c
dd
e
X4AX3AP1/P2
a
b
4.2.2 Unidad interior
4 | Preparación
Línea de alimentación
a Adaptador LAN
b Unidad interior
c Router
d Adaptador de línea de alimentación
e Línea de alimentación
INFORMACIÓN
Se recomienda conectar el adaptador LAN directamente al router. En función del
puente inalámbrico o el modelo de adaptador de línea de alimentación, tal vez el
sistema no funcione correctamente.
Para la alimentación eléctrica y la comunicación con la unidad interior, el
adaptador LAN debe conectarse a los terminales P1/P2 de la unidad interior
mediante un cable de 2 hilos. NO existe alimentación eléctrica independiente: el
adaptador recibe alimentación eléctrica de los terminales P1/P2 de la unidad
interior.
4.2.3 Medidor eléctrico
Si el adaptador LAN está conectado a un medidor eléctrico, asegúrese de que se
trata de un medidor de pulsos eléctricos.
Requisitos:
TipoMedidor de pulsos (detección de pulsos
Número posible de pulsos▪ 100pulsos/kWh
Duración del pulso Tiempo de
Tipo de mediciónEn función de la instalación:
ElementoEspecificaciones
de 5VCC)
▪ 1000pulsos/kWh
10ms
ENCENDIDO
mínimo
Tiempo de
100ms
APAGADO mínimo
▪ 1N~Medidor CA
▪ 3N~Medidor CA (cargas equilibradas)
▪ 3N~Medidor CA (cargas no
equilibradas)
INFORMACIÓN
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
El medidor eléctrico debe tener una salida de pulsos capaz de medir la energía total
inyectada EN la red.
Guía de referencia del instalador
17
Page 18
4 | Preparación
4.2.4 Inverter solar/sistema de gestión energética
Medidores eléctricos recomendados
FaseReferencia ABB
1N~2CMA100152R1000 B21 212-100
3N~2CMA100166R1000 B23 212-100
INFORMACIÓN
Antes de la instalación, confirme que el inverter solar/sistema de gestión energética
esté equipado con las salidas digitales necesarias para la conexión con el adaptador
LAN. Si desea más información, consulte "8Aplicación de red inteligente"[438].
El conector X1A sirve para conectar el adaptador LAN a las salidas digitales de un
inverter solar/sistema de gestión energética y permite integrar el sistema de la
bomba de calor en una aplicación de red inteligente.
X1A/N+L suministran tensión de detección de 230VCA al contacto de entrada de
X1A. La tensión de detección de 230 V CA permite detectar el estado (abierto o
cerrado) de las entradas digitales y NO suministra alimentación al resto de la PCB
del adaptador LAN.
Asegúrese de que X1A/N+L estén protegidos mediante un disyuntor de
accionamiento rápido (corriente nominal de 100mA~6A, tipoB).
El resto del cableado a X1A difiere en función de las salidas digitales disponibles en
el inverter solar/sistema de gestión energética y/o en los modos de
funcionamiento de red inteligente en los que desee usar el sistema. Para obtener
más información, consulte "8Aplicación de red inteligente"[438].
Guía de referencia del instalador
18
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 19
5 Instalación
5.1 Resumen: instalación
La instalación del adaptador LAN consta de las siguientes fases:
1Montaje de la carcasa trasera en la pared
2Montaje de la PCB en la carcasa trasera
3Conexión del cableado eléctrico
4Montaje de la carcasa delantera en la carcasa trasera
5.2 Montaje del adaptador
5.2.1 Acerca del montaje del adaptador
El adaptador LAN se monta en la pared mediante los orificios de montaje (a) en la
carcasa trasera. Antes de montar la carcasa trasera en la pared, debe retirar
algunos orificios ciegos (b)(c), en función de la dirección del cableado y su inserción
en el adaptador.
5 | Instalación
Puede pasar el cableado e insertarlo desde la parte inferior o la parte posterior.
Tenga en cuenta las siguientes consideraciones y restricciones:
CableadoPosibilidades y restricciones
Cableado e inserción desde la parte
inferior
▪ SOLO para cableado de superficie
desde la parte inferior.
▪ Al cablear desde la parte inferior,
introduzca SIEMPRE los cables en el
adaptador por los orificios de la parte
inferior de la carcasa (b). NO está
permitido fijar estos cables entre la
carcasa y la pared ni insertarlos a
través de los orificios de la parte
posterior (c).
▪ Los cables de X1A y X4A DEBEN
cablearse e insertarse desde la parte
inferior. Los cables de X2A y X3A
PUEDEN cablearse e insertarse desde
la parte inferior (o desde la parte
posterior).
▪ Al cablear e insertar los cables desde
la parte inferior, retire los orificios
ciegos en la parte inferior de la
carcasa (b) y sustitúyalos por las
arandelas suministradas en la bolsa
de accesorios.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
19
Page 20
5 | Instalación
aa
bbb
a
c
c
CableadoPosibilidades y restricciones
Cableado e inserción de cables desde la
parte posterior
▪ SOLO para cables procedentes de la
pared introducidos en el adaptador
desde la parte posterior.
▪ Los cables de X2A y X3A PUEDEN
cablearse e insertarse desde la parte
posterior (o desde la parte inferior).
Los cables de X1A y X4A NO PUEDEN
cablearse ni insertarse desde la parte
posterior.
▪ NO está permitido cablear estos
cables desde la parte inferior, fijarlos
entre la carcasa y la pared ni
introducirlos a través de los orificios
de la parte posterior (c).
a Orificios de montaje
b Orificios ciegos inferiores
c Orificios ciegos posteriores
INFORMACIÓN
Cableado desde la parte inferior. Reemplace SIEMPRE cualquier orificio ciego que
retire con las arandelas que se suministran en la bolsa de accesorios. Antes de
insertar las arandelas en los orificios, córtelas con un cuchillo para abrirlas, de modo
que pueda introducir el cableado en el adaptador a través de las arandelas. Las
arandelas DEBEN insertarse en los orificios antes de insertar el cableado en el
adaptador.
AVISO
Cableado desde la parte posterior. Al retirar los orificios ciegos, asegúrese de
eliminar los bordes afilados que pueden formarse alrededor de los orificios, para
evitar daños en los cables.
Guía de referencia del instalador
20
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 21
INFORMACIÓN
12
3
1
2
3×
3×
4×
▪ Dejar que el cableado entre al adaptador por la parte posterior, le permite
ocultar el cableado en la pared.
▪ NO es posible dejar que el cable Ethernet entre desde la parte posterior. El cable
Ethernet SIEMPRE se conecta desde la parte inferior.
5.2.2 Montaje de la carcasa trasera en la pared
1Sujete la carcasa trasera contra la pared y marque la posición de los orificios.
2Perfore los orificios.
5 | Instalación
3Monte la carcasa trasera en la pared con los tornillos y tacos de la bolsa de
accesorios.
5.2.3 Montaje de la PCB en la carcasa trasera
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
AVISO: riesgo de descarga electroestática
Antes de montar la PCB, toque un punto con puesta a tierra (un radiador, la carcasa
de la unidad interior, ...) para eliminar la electricidad estática y proteger la PCB
contra daños. Manipule la PCB SOLO por los lados.
Guía de referencia del instalador
21
Page 22
5 | Instalación
5.3 Conexión del cableado eléctrico
5.3.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico
Flujo de trabajo habitual
La conexión del cableado eléctrico consta normalmente de las siguientes fases:
Esquema del sistemaFlujo de trabajo habitual
Control mediante app (únicamente)▪ Conexión del cableado a la unidad
interior (P1/P2).
▪ Conexión del adaptador al router.
Aplicación de red inteligente
(únicamente)
Control mediante app + aplicaciones
para redes inteligentes
▪ Conexión del cableado a la unidad
interior (P1/P2).
▪ Conexión del adaptador a un inverter
solar/sistema de gestión energética.
▪ Conexión del adaptador a un medidor
eléctrico (opcional).
Para obtener más información sobre las
aplicaciones de red inteligente, consulte
"8Aplicación de red
inteligente"[438].
▪ Conexión del cableado a la unidad
interior (P1/P2).
▪ Conexión del adaptador al router.
▪ Conexión del adaptador a un inverter
solar/sistema de gestión energética, si
así lo requiere la aplicación de red
inteligente.
▪ Conexión del adaptador a un medidor
eléctrico, si así lo requiere la
aplicación de red inteligente
(opcional).
5.3.2 Precauciones al conectar el cableado eléctrico
Guía de referencia del instalador
22
Para obtener más información sobre las
aplicaciones de red inteligente, consulte
"8Aplicación de red
inteligente"[438].
INFORMACIÓN
Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos:
▪ Precauciones generales de seguridad
▪ Preparación
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
No conecte la alimentación eléctrica (tanto la alimentación eléctrica que suministra
la unidad interior a X3A, como la tensión de detección suministrada a X1A) antes de
haber conectado todo el cableado y cerrado el adaptador.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 23
AVISO
X4A
X1A
X2A
X3A
P2P1
X4A
X1A
X2A
X3A
Para evitar daños en la PCB, NO está permitido conectar el cableado eléctrico con los
conectares que ya están conectados a la PCB. Primero conecte el cableado a los
conectores y después, conecte los conectores a la PCB.
ADVERTENCIA
Para evitar daños y/o lesiones, NO realice conexiones en X1A y X2A en el adaptador
LAN BRP069A62.
5.3.3 Conexión de la unidad interior
INFORMACIÓN
▪ En la caja de interruptores de la unidad interior, el cable se conecta a los mismos
terminales a los que está conectada la interfaz de usuario (P1/P2). Para obtener
más información, consulte el manual de instalación de la unidad interior.
▪ Los 2 hilos del cable, NO están polarizados. Cuando los conecte a los terminales,
su polaridad NO importa.
1Al introducir el cableado desde la parte inferior: dentro de la carcasa del
adaptador LAN, asegúrese de aliviar la tensión tendiendo el cable a lo largo de
la ruta de cable indicada.
5 | Instalación
2Conecte los terminales de la unidad interior P1/P2 a los terminales del
5.3.4 Conexión del router
adaptador LAN X3A/1+2.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
23
Page 24
5 | Instalación
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A
5.3.5 Conexión del medidor eléctrico
AVISO
Para evitar problemas de comunicación por rotura del cable, NO sobrepase el radio
de curvatura mínimo del cable Ethernet.
INFORMACIÓN
Esta conexión solo es compatible con el adaptador LAN BRP069A61.
1Al introducir el cableado desde la parte inferior: dentro de la carcasa del
adaptador LAN, asegúrese de aliviar la tensión tendiendo el cable a lo largo de
la ruta de cable indicada.
2Conecte el medidor eléctrico a los terminales del adaptador LAN X2A/1+2.
INFORMACIÓN
Tenga en cuenta la polaridad del cable. El hilo positivo debe conectarse a X2A/1; el
hilo negativo a X2A/2.
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar el medidor eléctrico en la dirección correcta, de forma que
mida la energía total inyectada EN la red.
5.3.6 Conexión del inverter solar/sistema de gestión energética
INFORMACIÓN
Esta conexión solo es compatible con el adaptador LAN BRP069A61.
INFORMACIÓN
La forma de conectar el inverter solar/sistema de gestión energética a X1A depende
de la aplicación de red inteligente. La conexión que se describe en las siguientes
instrucciones es para que el sistema funcione en el modo de funcionamiento
"ENCENDIDO recomendado". Si desea más información, consulte "8 Aplicación de
red inteligente"[438].
Guía de referencia del instalador
24
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 25
5 | Instalación
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1SLN
4
L
N
3
2
1
ADVERTENCIA
Asegúrese de que X1A/N+L estén protegidos mediante un disyuntor de
accionamiento rápido (corriente nominal de 100mA~6A, tipoB).
ADVERTENCIA
Cuando conecte el cableado al terminal del adaptador LAN X1A, asegúrese de que
cada hilo esté firmemente sujeto al terminal correcto. Utilice un destornillador para
abrir las abrazaderas de los hilos. Asegúrese de que el hilo de cobre pelado se inserte
completamente en el terminal (el hilo de cobre pelado NO PUEDE ser visible).
1Asegúrese de aliviar la tensión sujetando el cable mediante bridas al
sujetacables.
2Proporcione tensión de detección a X1A/N+L. Asegúrese de que X1A/N+L
estén protegidos mediante un disyuntor de accionamiento rápido
(100mA~6A, tipoB).
3Para que el sistema funcione en el modo de funcionamiento "ENCENDIDO
recomendado" (aplicación de red inteligente), conecte las salidas digitales del
inverter solar/sistema de gestión energética a las entradas digitales X1A/1+2
LAN del adaptador LAN.
Conexión de un contacto sin tensión (aplicación de red inteligente)
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Si el Inverter solar/sistema de gestión de energía cuenta con un contacto sin
tensión, conecte el adaptador LAN de la siguiente forma:
Guía de referencia del instalador
25
Page 26
5 | Instalación
X1A
a
3
1
2
4
N
L
230 V AC
X1A
3
1
2
4
N
L
Conexión de una toma de pared controlable (aplicación de red inteligente)
a Al contacto sin tensión
INFORMACIÓN
El contacto sin tensión debería poder conmutar 230VCA – 20mA.
Si existe una toma de pared controlada mediante el Inverter solar/sistema de
gestión de energía, conecte el adaptador LAN de la siguiente forma:
AVISO
Asegúrese de que haya un disyuntor o fusible de accionamiento rápido en la
configuración (o como parte de la toma de pared o instale uno externo (corriente
nominal 100mA~6A, tipoB)).
5.4 Finalización de la instalación del adaptador
Guía de referencia del instalador
26
5.4.1 Número de serie del adaptador
Antes de cerrar el adaptador LAN, anote su número de serie. Este número puede
encontrarse en el conector Ethernet del adaptador (el número situado más abajo
en X4A). Anótelo en la siguiente tabla.
Número de serie
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 27
5.4.2 Para cerrar el adaptador
1
2
3
1×
1
1×
3
2
1Coloque la carcasa delantera en la carcasa trasera y apriete el tornillo.
5 | Instalación
INFORMACIÓN
El número de serie se utiliza durante la configuración del adaptador LAN. Si desea
más información, consulte "7Configuration"[429].
5.5 Apertura del adaptador
5.5.1 Acerca de la apertura del adaptador
El procedimiento de instalación típico NO requiere abrir el adaptador. No obstante,
en caso de que deba abrirlo, siga el siguiente procedimiento.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Antes de abrir el adaptador LAN, DESCONECTE todo el suministro eléctrico (tanto el
que recibe X3A desde la unidad interior, como la tensión de detección que se
suministra a X1A, si corresponde).
5.5.2 Cómo abrir el adaptador
1Retire el tornillo con un destornillador.
2Tire de la parte superior de la carcasa delantera hacia adelante.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
27
Page 28
6 | Puesta en marcha del sistema
6 Puesta en marcha del sistema
El adaptador LAN obtiene la energía de la unidad interior. Para que el adaptador
LAN funcione, asegúrese de que está conectado a la unidad interior y de que la
unidad interior reciba energía.
Después de encender el sistema, el adaptador LAN puede tardar hasta 30 minutos
en activarse, en función del esquema del sistema.
Guía de referencia del instalador
28
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 29
7 Configuration
7.1 Información general: configuración
La configuración del adaptador LAN depende de la aplicación del adaptador LAN/
esquema del sistema.
SiEntonces
7 | Configuration
El adaptador LAN se utiliza para el
control mediante la app
El adaptador LAN se utiliza para la
aplicación de red inteligente
Además, este capítulo incluye instrucciones sobre:
TemaCapítulo
Actualización del software"7.4Actualización del software"[430]
Acceso a la interfaz de configuración
web
Consulta de información del sistema"7.6Información del sistema"[432]
Ejecución de un reinicio a los valores de
fábrica
Configuración de red"7.8Ajustes de red"[435]
Desinstale el adaptador LAN del sistema
de la bomba de calor.
Consulte "7.2Configuración del
adaptador para el control mediante la
aplicación"[429].
Consulte "7.3Configuración del
adaptador para la aplicación de red
inteligente"[430].
"7.5Interfaz de configuración
web"[431]
"7.7Reinicio a los valores de
fábrica"[433]
"7.9Desinstalación"[437]
INFORMACIÓN
Si hay 2 adaptadores LAN en la misma red LAN, configúrelos de forma independiente.
7.2 Configuración del adaptador para el control mediante la aplicación
Si el adaptador LAN se utiliza para el control mediante la app (únicamente),
prácticamente no hay que configurar nada. Después de la instalación y el inicio del
sistema, todos los componentes del sistema (adaptador LAN, router y app Daikin
Residential Controller) deberían ser capaces de detectarse mutuamente a través
de su dirección IP.
Si los componentes del sistema no pueden conectarse mutuamente de forma
automática, puede conectarlos manualmente utilizando una dirección IP fija. En
este caso, asigne al adaptador LAN, el router y la app Daikin Residential Controller
la misma dirección IP fija. Para obtener información sobre cómo asignar al
adaptador LAN una dirección IP fija, consulte "7.8Ajustes de red"[435].
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
29
Page 30
7 | Configuration
7.3 Configuración del adaptador para la aplicación de red inteligente
Si el adaptador LAN se utiliza para la aplicación de red inteligente, configure el
adaptador LAN en la interfaz web de configuración específica.
▪ Para obtener instrucciones sobre cómo acceder a la interfaz de configuración
web, consulte "7.5Interfaz de configuración web"[431].
▪ Véase "8.1Ajustes de red inteligente"[439] para acceder a un resumen de los
ajustes de red inteligente.
▪ Para obtener más información sobre las aplicaciones de red inteligente, consulte
"8Aplicación de red inteligente"[438].
Si es necesario, realice una actualización del software. Para obtener instrucciones,
véase "7.4Actualización del software"[430].
INFORMACIÓN
Para entender en qué consiste una aplicación de red inteligente y poder configurar
correctamente el adaptador LAN, se recomienda leer primero información sobre la
aplicación de red inteligente en "8Aplicación de red inteligente"[438].
7.4 Actualización del software
Para actualizar el software del adaptador LAN, utilice la app Daikin Residential
Controller.
INFORMACIÓN
▪ Para actualizar el software del adaptador LAN con la app Daikin Residential
Controller necesitará un router. Si el adaptador LAN se utiliza únicamente para la
aplicación de red inteligente (y no hay ningún router en el sistema), añada
temporalmente un router a la configuración de acuerdo con "2.2.3 Control
mediante app + aplicaciones para redes inteligentes"[49].
▪ La app Daikin Residential Controller comprobará automáticamente la versión del
software del adaptador LAN y solicitará una actualización si es necesario.
INFORMACIÓN
Para que la unidad interior y la interfaz de usuario funcionen con el adaptador LAN,
es necesario que el software satisfaga los requisitos. Asegúrese SIEMPRE de que la
unidad y la interfaz de usuario cuenten con la versión más reciente del software. Para
obtener más información, consulte https://my.daikin.eu/denv/en_US/home/
Prerrequisito: Un router forma parte (temporalmente) del esquema, dispone de
un smartphone con la app Daikin Residential Controller y la app le ha indicado que
hay un nuevo software disponible para el adaptador LAN.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 31
1Siga el procedimiento de actualización descrito en la app.
Resultado: El nuevo software se descarga automáticamente en el adaptador
LAN.
Resultado: Para implementar cambios, el adaptador LAN realiza
automáticamente un restablecimiento de la alimentación.
Resultado: El adaptador LAN está ahora actualizado con la versión más reciente.
INFORMACIÓN
Durante la actualización del software, el adaptador LAN y la aplicación NO SE
PUEDEN manejar. Es posible que la interfaz de usuario de la unidad interior muestre
el error U8-01. Cuando finalice la actualización, este código de error desaparecerá
automáticamente.
7.5 Interfaz de configuración web
En la interfaz web de configuración puede modificar los siguientes ajustes:
SecciónAjustes
InformationConsulta de varios parámetros del
7 | Configuration
sistema
Upload adapter SWRealización de una actualización del
Factory resetEjecución de un reinicio a los valores de
Network settingsDiferentes ajustes de red (por ejemplo,
Smart GridAjustes relacionados con la aplicación
INFORMACIÓN
La interfaz de configuración web está disponible durante 2 horas después de
encender el adaptador LAN. Para volver a acceder a la interfaz web de configuración
después de este período, el adaptador LAN debe reiniciarse. Para realizar un reinicio,
apague y encienda el adaptador LAN a través de los terminales P1/P2 de la unidad
interior. NO es necesario reiniciar la tensión de detección de 230VCA.
7.5.1 Acceso a la interfaz de configuración web
Normalmente, debería poder acceder a la interfaz de configuración web
navegando por esta URL: http://altherma.local. Si esta operación no funciona,
acceda a la interfaz web de configuración utilizando la dirección IP del adaptador
LAN. La dirección IP depende de la configuración de red.
software del adaptador LAN
fábrica del adaptador LAN
asignación de dirección IP fija)
de red inteligente
Acceso a través de URL
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Prerrequisito: Su ordenador está conectado al mismo router (misma red) a la que
está conectado el adaptador LAN.
Prerrequisito: El router es compatible con DHCP.
1En su explorador, vaya a http://altherma.local
Guía de referencia del instalador
31
Page 32
7 | Configuration
Acceso a través de dirección IP del adaptador LAN
Prerrequisito: Su ordenador está conectado al mismo router (misma red) a la que
está conectado el adaptador LAN.
Prerrequisito: Ha recuperado la dirección IP del adaptador LAN.
1En su navegador, consulte la dirección IP del adaptador LAN.
Para recuperar la dirección IP del adaptador LAN:
Recuperación medianteUna instrucción
La app Daikin Residential Controller▪ Desde la pantalla de inicio de la
aplicación, toque el icono del lápiz
para ir a la pantalla "Editar unidad".
▪ En "Unidades", toque la unidad
conectada al adaptador LAN del que
quiera recuperar la dirección IP.
▪ En la pantalla "Gestionar unidad",
busque la dirección IP del adaptador
LAN en "Información sobre la puerta
de enlace de red".
Lista de clientes DHCP de su routerEncontrará el adaptador LAN en la lista
de clientes DHCP de su router.
Acceso mediante interruptor DIP + dirección IP estática personalizada
Prerrequisito: Su ordenador está directamente conectado al adaptador LAN
mediante un cable Ethernet y NO está conectado a ninguna rede (wifi, LAN, …).
Prerrequisito: La alimentación del adaptador LAN está DESCONECTADA.
1Ajuste el interruptor DIP 4 en "ON".
2CONECTE la alimentación del adaptador LAN.
3En su explorador, vaya a http://169.254.10.10.
AVISO
Utilice las herramientas adecuadas para establecer los interruptores DIP en otras
posiciones. Tenga cuidado con descarga electroestática.
INFORMACIÓN
El adaptador LAN solo comprueba la configuración del interruptor DIP tras un reinicio
de la alimentación. Por lo tanto, para configurar el interruptor DIP, asegúrese de que
la alimentación del adaptador esté DESCONECTADA.
INFORMACIÓN
En BRP069A61, por "alimentación" se entiende la alimentación que suministra la
unidad interior Y la señal de tensión de detección de 230VCA suministrada a X1A.
7.6 Información del sistema
Guía de referencia del instalador
32
Para consultar información del sistema, vaya a "Information" en la interfaz de
configuración web.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 33
7 | Configuration
Information
LAN adapter firmware: 17003905_PP
Smart grid: enabled
IP address: 10.0.0.7
MAC address: 00:23:7e:f8:09:5d
Serial number: 170300003
User interface SW: v01.19.00
User interface EEPROM: AS1705847-01F
Hydro SW: ID66F2
Hydro EEPROM: AS1706432-25A
InformaciónDescripción/explicación
Adaptador LAN
LAN adapter firmwareVersión del software del adaptador LAN
Smart gridComprobar si el adaptador LAN puede
utilizarse para la aplicación de red
inteligente
IP addressDirección IP del adaptador LAN
MAC addressDirección MAC del adaptador LAN
Serial numberNúmero de serie
User interface SWSoftware de la interfaz de usuario
User interface EEPROMEEPROM de la interfaz de usuario
Hydro SWVersión de software del módulo Hydro
Hydro EEPROMEEPROM del módulo Hydro de la unidad
7.7 Reinicio a los valores de fábrica
Realice un reinicio a los valores de fábrica de la siguiente forma:
▪ A través del interruptor DIP (método preferido);
▪ A través de la interfaz de configuración web;
Interfaz de usuario
Unidad interior
de la unidad interior
interior
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
▪ A través de la app Daikin Residential Controller.
Guía de referencia del instalador
33
Page 34
7 | Configuration
Factory reset
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same.
After this a reboot will be executed.
Reset
7.7.1 Ejecución de un reinicio a los valores de fábrica
A través del interruptor DIP (método preferido)
INFORMACIÓN
Tenga en cuenta que al realizar un reinicio a los valores de fábrica, se restablecerán
TODOS los ajustes y configuraciones actuales. Utilice esta función con precaución.
El reinicio a los valores de fábrica puede resultar útil en los siguientes casos:
▪ No consigue encontrar el adaptador LAN en la red;
▪ El adaptador LAN ha perdido su dirección IP;
▪ Desea reconfigurar la aplicación de red inteligente;
▪ …
1APAGUE la alimentación del adaptador LAN.
2Ajuste el interruptor DIP 2 en "ON".
3CONECTE la alimentación.
4Espere 15 segundos.
5DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN.
6Vuelva a establecer el interruptor en "OFF".
7CONECTE la alimentación.
AVISO
Utilice las herramientas adecuadas para establecer los interruptores DIP en otras
posiciones. Tenga cuidado con descarga electroestática.
INFORMACIÓN
El adaptador LAN solo comprueba la configuración del interruptor DIP tras un reinicio
de la alimentación. Por lo tanto, para configurar el interruptor DIP, asegúrese de que
la alimentación del adaptador esté DESCONECTADA.
INFORMACIÓN
En BRP069A61, por "alimentación" se entiende la alimentación que suministra la
unidad interior Y la señal de tensión de detección de 230VCA suministrada a X1A.
A través de la interfaz de configuración web
1Vaya a "Factory reset" en la interfaz de configuración web.
2Haga clic en el botón de reinicio.
Guía de referencia del instalador
34
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 35
7 | Configuration
InformaciónTraducción
This will set the LAN adapter back to
default settings. Unit settings remains
the same. After this a reboot will be
executed.
A través de la app
Abra la app Daikin Residential Controller y ejecute un reinicio a los ajustes de
fábrica.
7.8 Ajustes de red
Normalmente, el adaptador LAN aplica automáticamente los ajustes de red, por lo
que no requieren ningún cambio. Sin embargo, los ajustes de red pueden
configurarse de la siguiente forma si resulta necesario:
▪ A través de la interfaz de configuración web (diferentes ajustes);
De este modo el adaptador LAN
recuperará sus ajustes
predeterminados. Los ajustes de la
unidad interior no varían. Después del
reinicio, se ejecuta un nuevo arranque.
INFORMACIÓN
Para obtener instrucciones sobre cómo acceder a la interfaz de configuración web,
consulte "7.5.1Acceso a la interfaz de configuración web"[431].
▪ A través del interruptor DIP (solo dirección IP estática personalizada).
Nota sobre la dirección IP del adaptador LAN
Asigne una dirección IP al adaptador LAN de una de las formas descritas a
continuación:
Dirección IPDescripción + método
Protocolo DHCP (predeterminado)El sistema asigna automáticamente al
adaptador LAN una dirección IP
mediante el protocolo DHCP. Este es el
método predeterminado y el definido
en la interfaz de configuración web.
Consulte "A través de la interfaz de
configuración web"[436].
Dirección IP estáticaOmita el protocolo DHCP y asigne
manualmente una dirección IP estática
al adaptador LAN. Puede hacerlo a
través de la interfaz de configuración
web. Consulte "A través de la interfaz
de configuración web"[436].
Dirección IP estática personalizadaOmita las configuraciones de IP
realizadas en la interfaz de
configuración web y asigne una
dirección IP estática personalizada al
adaptador LAN. Puede hacerlo a través
del interruptor DIP. Consulte "A través
del interruptor DIP"[437].
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
35
Page 36
7 | Configuration
Network settings
DHCP activeAutomaticManually
Static IP address
10. 0.. 70
255
. 255.
. 0255
10. 0.. 10
10. 0.. 10
10. 0.. 10
Subnetmask
Default gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Submit
7.8.1 Para configurar los ajustes de red
A través de la interfaz de configuración web
INFORMACIÓN
Normalmente, las configuraciones de red/IP se aplican automáticamente y no
requieren cambios. Modifique solo las configuraciones de red/IP cuando sea
imprescindible (por ejemplo, si el sistema no detecta el adaptador LAN
automáticamente).
1Vaya a "Network settings" en la interfaz de configuración web.
2Configure los ajustes de red.
InformaciónTraducción/descripción
DHCP activeDHCP activo
AutomaticAutomática
ManuallyManual
Static IP addressDirección IP estática
Subnet MaskMáscara de subred
Default gatewayPuerta de enlace predeterminada
Primary DNSDNS primaria
Secondary DNSDNS secundaria
INFORMACIÓN
Por defecto, "DHCP active" está ajustado en "Automatic" y los ajustes IP se
configuran de forma dinámica mediante el protocolo DHCP. Al ajustar "DHCP active"
en "Manually", se omite el protocolo DHCP. En lugar de esto, puede definir una
dirección IP estática para el adaptador LAN en los campos junto a "Static IP address".
Si ajusta una dirección IP estática para el adaptador LAN, no podrá acceder a la
interfaz web de configuración a través de la URL (http://altherma.local). Por tanto, al
configurar una dirección IP estática, anótela en algún lugar para poder acceder
después a la interfaz web de configuración.
Guía de referencia del instalador
36
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 37
A través del interruptor DIP
El interruptor DIP permite asignar una dirección IP estática al adaptador LAN. Esta
dirección IP es "169.254.10.10". Si selecciona esta opción, omitirá todas las
configuraciones IP realizadas en la interfaz web de configuración.
Para asignar la dirección IP estática personalizada al adaptador LAN:
1APAGUE la alimentación del adaptador LAN.
2Ajuste el interruptor DIP 2 en "ON".
3CONECTE la alimentación.
7 | Configuration
AVISO
Utilice las herramientas adecuadas para establecer los interruptores DIP en otras
posiciones. Tenga cuidado con descarga electroestática.
INFORMACIÓN
El adaptador LAN solo comprueba la configuración del interruptor DIP tras un reinicio
de la alimentación. Por lo tanto, para configurar el interruptor DIP, asegúrese de que
la alimentación del adaptador esté DESCONECTADA.
INFORMACIÓN
En BRP069A61, por "alimentación" se entiende la alimentación que suministra la
unidad interior Y la señal de tensión de detección de 230VCA suministrada a X1A.
7.9 Desinstalación
Cuando conecta/desconecta el adaptador LAN a/de la unidad interior, el sistema
debería registrar su presencia/ausencia automáticamente. En cambio, al
desconectar el adaptador LAN de un sistema controlado por una interfaz de
usuario con el número de modelo EKRUCBL*, deberá configurarlo manualmente.
Para obtener más información, consulte la documentación del sistema de la bomba
de calor.
7.9.1 Desinstalación del adaptador del sistema
1En la interfaz de usuario (EKRUCBL*), vaya a: Ajustes del instal. >
Esquema del sistema > Opciones.
2En la lista de opciones, seleccione Adaptador LAN.
3Seleccione "No".
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
37
Page 38
8 | Aplicación de red inteligente
8 Aplicación de red inteligente
El adaptador LAN permite la conexión del sistema de la bomba de calor a un
inverter solar/sistema de gestión energética y permite la utilización de diferentes
modos de funcionamiento de red inteligente. De este modo, todos los
componentes del sistema interactúan para limitar la inyección de energía
(autogenerada) en la red y convierten esta energía en energía térmica utilizando la
capacidad de almacenamiento térmico de la bomba de calor. Es lo que se conoce
como almacenamiento de energía.
INFORMACIÓN
Esta información SOLO se aplica al adaptador LAN BRP069A61.
INFORMACIÓN
Para usar el adaptador LAN para la aplicación de red inteligente, el interruptor DIP 1
tiene que estar ajustado en "OFF" (opción predeterminada). También es posible
impedir la utilización del adaptador LAN para la aplicación de red inteligente
ajustando el interruptor DIP 1 en "ON".
AVISO
Utilice las herramientas adecuadas para establecer los interruptores DIP en otras
posiciones. Tenga cuidado con descarga electroestática.
El sistema puede almacenar energía de las siguientes formas:
▪ Caliente el depósito de agua caliente sanitaria
▪ Caliente el ambiente
▪ Enfríe el ambiente
La aplicación de red inteligente se controla mediante el inverter solar/sistema de
gestión energética, que controla la red y envía órdenes al adaptador LAN. El
adaptador se conecta al inverter solar/sistema de gestión energética (salidas
digitales) a través de un conector X1A (entradas digitales).
Inverter solar/sistema de gestión
energética
(entradas digitales)
X1A
(salidas digitales)
Salida digital 1SG0
(X1A/1+2)
Salida digital 2SG1
(X1A/3+4)
El inverter solar/sistema de gestión energética controla el estado de las entradas
digitales del adaptador LAN. En función del estado de las entradas (abiertas o
cerradas), puede hacer que el sistema de la bomba de calor funcione en los
siguientes modos de funcionamiento de red inteligente:
Guía de referencia del instalador
38
Modo de funcionamiento de red
inteligente
Funcionamiento normal/
Funcionamiento libre
SIN aplicación de red inteligente
SG0
(X1A/1+2)
SG1
(X1A/3+4)
AbiertoAbierto
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 39
8 | Aplicación de red inteligente
Smart Grid
Pulse meter setting
No meter
Electrical heaters allowed
NoYes
Room buffering allowed
NoYes
Static power limitation
1.5kW
Submit
Modo de funcionamiento de red
inteligente
ENCENDIDO recomendado
Almacenamiento de energía en el
depósito de agua caliente sanitaria y/o
el ambiente, CON limitación energética.
APAGADO forzado
Desactivación del funcionamiento de la
unidad exterior y la resistencia eléctrica
en caso de tarifas de electricidad
elevadas.
ENCENDIDO forzado
Almacenamiento de energía en el
depósito de agua caliente sanitaria y/o
el ambiente, SIN limitación energética.
INFORMACIÓN
Para que el sistema funcione en los 4 posibles modos de funcionamiento de red
inteligente, el inverter solar/sistema de gestión energética necesita 2 salidas digitales
disponibles. Si solo hay 1 salida disponible, entonces solo es posible conectar con
SG0 y el sistema solo podrá funcionar en los modos de funcionamiento
"Funcionamiento normal"/"Funcionamiento libre" y "ENCENDIDO recomendado".
Para que el sistema funcione en los modos "APAGADO forzado" y "ENCENDIDO
forzado", es necesaria una conexión con SG1 (para estos modos de funcionamiento,
SG1 tiene que estar cerrado).
SG0
(X1A/1+2)
SG1
(X1A/3+4)
CerradoAbierto
AbiertoCerrado
CerradoCerrado
INFORMACIÓN
Si el esquema del sistema incluye una toma de pared controlable y el inverter solar/
sistema de gestión energética activa esta toma, SG0 se cierra y el sistema funciona
en el modo de funcionamiento "ENCENDIDO recomendado". Si el inverter solar/
sistema de gestión energética desactiva la toma, SG0 (y SG1) se abren y el sistema
funciona en el modo de funcionamiento "Funcionamiento normal"/"Funcionamiento
libre" (porque la detección de tensión de 230VCA a X1A/L+N se ha cortado).
8.1 Ajustes de red inteligente
Para realizar cambios en los ajustes de red inteligente, vaya a Smart Grid en la
interfaz de configuración web.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Room buffering allowed - No/YesAlmacenamiento en ambiente
8.1.1 Almacenamiento de energía
En función de los ajustes de Smart Grid (interfaz web de configuración), el
almacenamiento de energía se realiza solo en el depósito de agua caliente sanitaria
o bien en el depósito de agua caliente sanitaria y en el ambiente. Puede optar por
que las resistencias eléctricas ayuden a almacenar energía en el depósito de agua
caliente sanitaria.
InformaciónTraducción
Pulse meter settingAjuste del medidor de pulsos
No meterSin medidor
Sí
permitido – No/Sí
Static power limitationLimitación de consumo fija
INFORMACIÓN
Para obtener instrucciones sobre cómo acceder a la interfaz de configuración web,
consulte "7.5.1Acceso a la interfaz de configuración web"[431].
Almacenamiento de
energía
Depósito de agua caliente
sanitaria
Requisitos del sistemaDescripción
▪ Asegúrese de que el
depósito de agua
caliente sanitaria forme
parte del sistema.
▪ En la interfaz de
El sistema produce agua
caliente sanitaria. El
depósito calienta el agua
hasta la temperatura
máxima.
usuario, asegúrese de
ajustar:
- [E-05]=1
- [E-06]=1
▪ Método de control de la
unidad (ajuste de
interfaz de usuario
[C-07]): sin requisitos
específicos, pero
teniendo en cuenta la
siguiente
"Almacenamiento
intermedio si [C-07]=0 O
1"[441].
Guía de referencia del instalador
40
Ambiente (calefacción)▪ Permite el
almacenamiento en el
ambiente en la interfaz
web de configuración.
▪ Método de control de la
unidad: en la interfaz de
usuario, asegúrese de
que [C-07]=2
El sistema calienta el
ambiente hasta el punto
de ajuste de confort.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 41
8 | Aplicación de red inteligente
Almacenamiento de
Requisitos del sistemaDescripción
energía
Ambiente (refrigeración)▪ Permite el
almacenamiento en el
ambiente en la interfaz
El sistema enfría el
ambiente hasta el punto
de ajuste de confort.
web de configuración.
▪ Método de control de la
unidad: en la interfaz de
usuario, asegúrese de
que [C-07]=2
Almacenamiento intermedio si [C-07]=0 O 1
Cuando en la interfaz de usuario [C-07]=0 O 1 (el método de control de la unidad
es el control de la temperatura del agua de impulsión O el control del termostato
ambiente exterior), entonces el sistema solo puede almacenar de forma
intermedia energía en el depósito de agua caliente sanitaria y solo en los dos
siguientes caso particulares:
▪ Funcionamiento de calefacción/refrigeración de habitaciones APAGADO
O
▪ Durante el funcionamiento de la calefacción de habitaciones:
- Temperatura exterior > ajuste de calefacción de habitaciones [4-02]
- La protección antiescarcha del ambiente no está activa
▪ Durante el funcionamiento de refrigeración de habitaciones:
- Temperatura exterior < ajuste de refrigeración de habitaciones [F-01]
INFORMACIÓN
▪ El sistema SOLO almacenará energía cuando la unidad interior esté en modo de
espera. El funcionamiento normal (acciones programadas, etc.) tiene prioridad
sobre el almacenamiento de energía.
▪ En la interfaz de configuración web, el almacenamiento está establecido por
defecto en "solo depósito de agua caliente sanitaria".
▪ La temperatura máxima durante el almacenamiento en el depósito de agua
caliente sanitaria es la temperatura máxima del depósito para el tipo de depósito
correspondiente.
▪ El punto de ajuste de refrigeración/calefacción de habitaciones durante el
almacenamiento en el ambiente es el punto de ajuste de confort para la
habitación.
▪ El sistema SOLO realizará el almacenamiento intermedio de energía durante la
calefacción de habitaciones si el punto de ajuste de calefacción de habitaciones
es inferior al punto de ajuste de confort de calefacción. El sistema SOLO realizará
el almacenamiento intermedio de energía durante la refrigeración de
habitaciones si el punto de ajuste de refrigeración de habitaciones es superior al
punto de ajuste de confort de refrigeración.
8.1.2 Limitación de consumo
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
En el modo de funcionamiento "ENCENDIDO recomendado", el consumo
energético del sistema de la bomba de calor se limita de forma fija o dinámica. En
ambos casos, es posible incluir el consumo energético de las resistencia eléctricas
en el cálculo (por defecto, NO es el caso).
Guía de referencia del instalador
41
Page 42
8 | Aplicación de red inteligente
SIENTONCES
Limitación de consumo fija
(Static power limitation)
Limitación de consumo dinámica
(Pulse meter setting)
El consumo energético de la unidad
interior se limita de forma fija en base a
un valor fijo (por defecto 1,5kW) que se
establece en la interfaz de
configuración web. Durante el
almacenamiento de energía, el
consumo energético de la unidad
interior NO sobrepasará este límite.
El valor de este ajuste solo se utiliza si el
sistema no incluye un medidor eléctrico
(en la interfaz web de configuración:
Pulse meter setting: "No meter"). De lo
contrario, utilice una limitación
energética dinámica.
El límite de consumo es autoadaptativo
y se ejecuta de forma dinámica en base
a la inyección de energía en la red, que
mide el medidor eléctrico. Para
minimizar la inyección de energía en la
red, la unidad interior se utiliza en la
máxima medida posible.
INFORMACIÓN
▪ En el modo de funcionamiento "ENCENDIDO forzado", el almacenamiento de
energía se produce SIN limitación de consumo.
▪ Para aprovechar al máximo el almacenamiento de energía, se recomienda utilizar
la limitación de consumo dinámica a través de un medidor eléctrico.
▪ Las resistencias eléctricas SOLO funcionarán cuando el límite de consumo sea
superior a la clasificación de potencia de las resistencias.
▪ En las unidades exteriores ERLQ011~016 y EBLQ+EDLQ011~016CA(3)V3+W1, la
función de límite de consumo NO está disponible. Cuando estas unidades
exteriores se utilicen en un sistema de red inteligente, funcionarán sin límite de
consumo. No obstante, la asistencia de la resistencia eléctrica se desactivará.
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar el medidor eléctrico en la dirección correcta, de forma que
mida la energía total inyectada EN la red.
INFORMACIÓN
▪ Para que el límite de consumo dinámico sea posible, es necesario un punto de
conexión individual (un punto de conexión a la red para el sistema fotovoltaico Y
para los aparatos domésticos). Para funcionar correctamente, el algoritmo de red
inteligente requiere la suma neta de la energía generada Y consumida. El
algoritmo NO funcionará cuando haya medidores independientes para la energía
generada y para la energía consumida.
▪ Puesto que el límite de consumo dinámico se realiza según la entrada del
medidor eléctrico, NO es necesario que establezca el valor del límite de consumo
en la interfaz de configuración web.
Guía de referencia del instalador
42
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 43
8.2 Modos de funcionamiento
8.2.1 Modo "Funcionamiento normal/Funcionamiento libre"
En el modo de funcionamiento "Funcionamiento normal/Funcionamiento libre", la
unidad interior funciona normalmente, de acuerdo con los ajustes y programas del
usuario. No se activa ninguna función de red inteligente.
8.2.2 Modo de "ENCENDIDO recomendado"
En el modo de funcionamiento "ENCENDIDO recomendado", el sistema de la
bomba de calor utiliza la energía solar o de la red (cuando está disponible, según
los datos del inverter solar/sistema de gestión energética) para generar agua
caliente sanitaria y/o calentar o enfriar el espacio. La cantidad de energía solar/de
la red que se utiliza para almacenamiento depende del depósito de agua caliente
sanitaria y/o la temperatura ambiente. Para ajustar la capacidad solar/de la red al
consumo energético del sistema de la bomba de calor, el consumo energético de la
unidad interior se limita de forma estática (mediante un valor fijo definido en la
interfaz web de configuración) o dinámica (de forma autoadaptativa, medida por el
medidor eléctrico, si forma parte del esquema del sistema).
8 | Aplicación de red inteligente
8.2.3 Modo de "APAGADO forzado"
En el modo de funcionamiento de "APAGADO forzado", el inverter solar/sistema de
gestión energética activa el sistema para desactivar el funcionamiento del
compresor de la unidad exterior y las resistencias eléctricas. Esto resulta
especialmente útil en el caso de sistemas de gestión energética que reaccionan a
tarifas de electricidad elevadas o en caso de sobrecarga de la red (según la
información enviada por la distribuidora de energía al sistema de gestión
energética). Una vez activado, el modo "APAGADO forzado" hará que el sistema
detenga la calefacción/refrigeración de habitaciones, así como la producción de
agua caliente sanitaria.
INFORMACIÓN
Una vez en marcha en uno de los modos de funcionamiento de red inteligente, el
sistema continuará funcionando en dicho modo hasta que se modifique el estado de
entrada del adaptador LAN. Tenga en cuenta que si el sistema funciona en el modo
de "APAGADO forzado" durante un largo periodo de tiempo, pueden tener lugar
problemas de confort.
8.2.4 Modo de "ENCENDIDO forzado"
En el modo de funcionamiento "ENCENDIDO forzado", el sistema de la bomba de
calor utiliza la energía solar o de la red (cuando está disponible, según los datos del
inverter solar/sistema de gestión energética) para generar agua caliente sanitaria
y/o calentar o enfriar el espacio. La cantidad de energía solar/de la red que se
utiliza para almacenamiento depende del depósito de agua caliente sanitaria y/o la
temperatura ambiente. A diferencia del modo de funcionamiento "ENCENDIDO
recomendado", NO hay limitación de consumo: el sistema selecciona el punto de
ajuste de confort para refrigeración/calefacción de habitaciones y calienta el
depósito de agua caliente sanitaria hasta la temperatura máxima. El consumo
energético del compresor de la unidad exterior y las resistencias eléctricas no se
limita.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
43
Page 44
8 | Aplicación de red inteligente
El modo de funcionamiento "ENCENDIDO forzado" resulta especialmente útil en el
caso de sistemas de gestión energética que reaccionan a tarifas de electricidad
bajas, en caso de sobrecarga de la red (según la información enviada por la
distribuidora de energía al sistema de gestión energética) o cuando hay varias
viviendas conectadas a la red y controladas de forma simultánea, para estabilizar la
red.
8.3 Requisitos del sistema
La aplicación de red inteligente plantea los siguientes requisitos al sistema de la
bomba de calor:
ElementoRequisito
Software del adaptador LANSe recomienda mantener el software
INFORMACIÓN
Una vez en marcha en uno de los modos de funcionamiento de red inteligente, el
sistema continuará funcionando en dicho modo hasta que se modifique el estado de
entrada del adaptador LAN.
del adaptador LAN SIEMPRE
actualizado.
Ajustes del agua caliente sanitariaPara permitir el almacenamiento
intermedio de energía en el depósito de
agua caliente sanitaria, en la interfaz de
usuario asegúrese de ajustar:
▪ [E-05]=1
▪ [E-06]=1
Ajustes de control de consumo
energético
En la interfaz de usuario, asegúrese de
ajustar:
▪ [4-08]=1
▪ [4-09]=1
Guía de referencia del instalador
44
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 45
9 | Solución de problemas
9 Solución de problemas
9.1 Resumen: solución de problemas
Este capítulo describe o que hay que hacer en caso de problemas.
Contiene información acerca de:
▪ Resolución de problemas en función de los síntomas
▪ Resolución de problemas en función de los códigos de error
9.2 Resolución de problemas en función de los síntomas
9.2.1 Síntoma: no se puede acceder a la página web
Causas posiblesAcción correctora
El adaptador LAN no recibe
alimentación (el LED de impulsos no
parpadea).
La interfaz de configuración web SOLO
está disponible durante 2 horas después
de cada reinicio de alimentación. Su
temporizador puede haberse agotado.
El adaptador LAN NO está conectado a
la red (el LED de conexión de red NO
parpadea).
El adaptador LAN NO está conectado al
router o el router NO es compatible con
DHCP.
El ordenador NO está conectado al
mismo router que el adaptador LAN.
INFORMACIÓN
Si ninguna de las acciones correctivas funciona, intente llevar a cabo un reinicio de la
alimentación de todo el sistema.
Asegúrese de que el adaptador LAN
esté correctamente conectado a la
unidad interior y de que la alimentación
de todo el equipo conectado esté
CONECTADA.
Realice un reinicio de la alimentación en
el adaptador LAN.
Conecte el adaptador LAN al router.
Conecte el adaptador LAN a un router
que sea compatible con DHCP.
Conecte el ordenador al mismo router
que el adaptador LAN.
9.2.2 Síntoma: la app no detecta el adaptador LAN
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
En el caso poco habitual de que la app Daikin Residential Controller no detecte
automáticamente el adaptador LAN, conecte el router, el adaptador LAN y la app
manualmente utilizando una dirección IP fija.
1En el router, compruebe la dirección IP asignada actualmente al adaptador
LAN.
2Acceda a la interfaz web de configuración con esta dirección IP.
3En la interfaz web de configuración, ajuste "DHCP active" en "Manually".
4En el router, asigne una dirección IP estática al adaptador LAN.
Guía de referencia del instalador
45
Page 46
9 | Solución de problemas
9.3 Resolución de problemas en función de los códigos de error
9.3.1 Códigos de error de la unidad interior
5En la interfaz web de configuración, en los campos junto a "Static IP address",
ajuste la misma dirección estática.
6En la app Daikin Residential Controller (menú Ajustes), asigne la misma
dirección IP al adaptador LAN.
7Reinicie la alimentación del adaptador LAN.
Resultado: El router, el adaptador LAN y la app Daikin Residential Controller
comparten la misma dirección IP fija y deberían poder detectarse mutuamente.
Si la unidad interior pierde la conexión con el adaptador LAN, aparece el siguiente
código de error en la interfaz de usuario:
Código de errorCódigo de error
U801Conexion con adaptador
9.3.2 Códigos de error del adaptador
Los LED de estado indican el estado del adaptador LAN. Si uno o más LED de estado
se comportan de la siguiente forma, es que hay un problema:
LEDComportamiento erráticoDescripción
El LED de impulsos NO
parpadea
LED de red parpadeandoProblema de comunicación.
LED de comunicación de unidad
interior parpadeando
Descripción
detallado
perdida
Contacte con su distribuidor.
No hay funcionamiento normal.
Intente reiniciar el adaptador LAN o
póngase en contacto con su
distribuidor.
Compruebe la conexión de red.
Problema de comunicación con la
unidad interior.
Guía de referencia del instalador
46
El LED de la red inteligente
parpadeando durante más de
30 minutos.
Problema de compatibilidad con la red
inteligente.
Intente reiniciar el adaptador LAN o
póngase en contacto con su
distribuidor.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 47
9 | Solución de problemas
INFORMACIÓN
▪ El interruptor DIP se utiliza para configurar el sistema. Si desea más información,
consulte "7Configuration"[429].
▪ Cuando el adaptador LAN realiza una comprobación de compatibilidad con red
inteligente, el LD4 parpadea. Esto NO indica un compartimiento errático. Una vez
que la comprobación finalice con éxito, el LD4 permanecerá ENCENDIDO o se
APAGARÁ. Cuando permanezca parpadeando durante más de 30 minutos, la
comprobación de compatibilidad habrá fallado y NO será posible el
funcionamiento con red inteligente.
Para obtener una descripción completa de los LED de estado, consulte "2 Acerca
del adaptador"[45].
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
47
Page 48
10 | Datos técnicos
X1AX3AX2A
SG0 L SG1 LNLP/P1 N/P2S0 GND
LAN
X4A
X5A
APAGADO
ENCENDIDO
1 2 3 4 5 6 7 8
LD1 LD2 LD3 LD4
SS1
A3P
2
2
S3S
S1S
S2S
Q1DI
NL
Q1DI
S1S
1 2
Q1DI
N L
S1S
L N
2
4D105877-1
Solo para BRP069A61
Funcionalidad de red inteligente total.
Router
Tarjeta SD
PV con contacto libre potencial.
Medidor de pulsos
eléctricos.
Detección de pulsos
CC 5 V (tensión
suministrada por
la PCB).
SWB hidráulica
PV con toma de pared controlable.
10 Datos técnicos
10.1 Diagrama de cableado
Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web
regional Daikin (accesible al público). Hay disponible un conjunto completo de los
datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
A3PPCB del adaptador LAN
LD1~LD4LED de la PCB
Q1DI#Disyuntor
SS1 (A3P)Interruptor DIP
S1S#Contacto SG0
S2S#Contacto SG1
S3S*Entrada de medición de impulsos eléctricos
X*AConector
*Opcional
#Suministro independiente
Pasos que se deben efectuar antes de poner en marcha la unidad
Guía de referencia del instalador
48
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Page 49
10 | Datos técnicos
15
**
/12.2
1
InglésTraducción
X1MTerminal principal
X2MTerminal de cableado en la obra para
CA
X5MTerminal de cableado en la obra para
CC
Cableado de conexión a tierra
Número de cable 15
Suministro independiente
Conexión ** continúa en la página 12
columna 2
Varias posibilidades de cableado
Opción
No está montado en la caja de
conexiones
Cableado en función del modelo
PCB
BRP069A61+BRP069A62
Adaptador LAN Daikin Altherma
4P464229-1C – 2019.11
Guía de referencia del instalador
49
Page 50
Page 51
Page 52
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2017 Daikin
4P464229-1C 2019.11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.