2.1Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 14
2.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ..................................................................................................... 14
3 Informácie o balení16
3.1Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 16
3.2.1Odbalenie vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 16
3.2.2Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky .................................................................................................. 17
4 O jednotke19
4.1Prehľad: O jednotke........................................................................................................................................................ 19
5.2Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 20
5.2.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ..................................................................................... 21
5.2.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí ........................................ 23
5.2.3Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške..................................................................................................... 23
5.3.1Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 24
5.4Príprava elektrickej inštalácie ......................................................................................................................................... 25
5.4.1Informácie opríprave elektrickej inštalácie ................................................................................................... 25
6.2Otvorenie jednotky ......................................................................................................................................................... 26
6.3.1O montáži vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 27
6.3.2Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky ................................................................................... 27
6.3.3Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................................................................................................... 27
6.4.1O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 30
6.4.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom .......................................................................... 30
6.4.3Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 31
6.4.4Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 32
6.4.5Ohranenie konca potrubia ............................................................................................................................. 32
6.4.6Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky...................................................................................... 33
6.5.1Kontrola potrubia na chladivo........................................................................................................................ 35
6.5.2Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom............................................................................... 35
6.8.1Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky ..................................................................................................... 45
6.8.2Zatvorenie vonkajšej jednotky ....................................................................................................................... 46
7.1.1Nastavenie režimu služobných priestorov ..................................................................................................... 47
7.2Funkcia úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime....................................................................................... 47
7.2.1O funkcii úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime..................................................................... 47
7.2.2Postup zapínania funkcie úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime .......................................... 48
8 Uvedenie do prevádzky49
8.1Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 49
8.2Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky........................................................................................................... 49
8.3Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 49
8.4Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .......................................................................................................... 50
8.6Spustenie vonkajšej jednotky ......................................................................................................................................... 51
9 Odovzdanie používateľovi52
10 Údržba a servis53
10.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 53
10.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe ............................................................................................................................... 53
10.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky.................................................................................................... 54
10.4 O kompresore ................................................................................................................................................................. 54
11.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov ........................................................................................................ 55
11.3 Riešenie problémov na základe symptómov.................................................................................................................. 55
11.3.1Symptóm: Jednotky spadli, vibrujú alebo robia hluk..................................................................................... 55
11.3.2Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania........................................................... 55
11.3.3Symptóm: Únik vody ...................................................................................................................................... 56
11.3.4Symptóm: Zvod elektrickej energie................................................................................................................ 56
11.3.5Symptóm: Jednotka NEFUNGUJE alebo je poškodená spálením .................................................................. 56
11.4 Diagnostika poruchy pomocou LED na doske PCB vonkajšej jednotky ......................................................................... 56
▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
1.1.1 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod
na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej
referenčnej príručke.
SymbolVysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
1.2.1 Všeobecné
Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho
predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš
horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho
musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo
schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne
predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné
pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť
deti. Možné riziko: udusenie.
Referenčná príručka inštalatéra
5
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných
podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník
pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe,
opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto
informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
1.2.2 Miesto inštalácie
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu
funkcie zariadenia.
Návod k zariadeniu s použitím chladiva R32
Referenčná príručka inštalatéra
6
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo
horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej
zmesi.
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť
musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE znova spoje, ktoré už boli použité predtým.
▪ Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému chladiva majú byť k dispozícii
na účely údržby.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so
zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich
vykonávajú len oprávnené osoby.
Požiadavky na priestor pre inštaláciu
VÝSTRAHA
▪ Potrubie musí byť chránené pred fyzickým poškodením.
▪ Potrubie musí byť udržané na minime.
VAROVANIE
Ak spotrebiče obsahujú chladivo R32, potom plocha podlahy miestnosti, v ktorej sú
spotrebiče nainštalované, prevádzkované a uskladnené, MUSÍ byť väčšia ako
minimálna plocha podlahy definovaná v tabuľke pod A (m2). To sa týka:
▪ Vnútorné jednotky bez snímača úniku chladiva; v prípade vnútorných jednotiek so
snímačom úniku chladiva použite návod na inštaláciu
▪ Vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo vnútri (napr.: zimná
záhrada, garáž, dielňa)
▪ Potrubia v nevetraných priestoroch
Určenie minimálnej plochy podlahy
1Určite celkovú náplň chladiva v systéme (= náplň chladiva z výroby +
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec
vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovanáPri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
▪ Pomaly otvorte valec schladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite
ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť
prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
1.2.4 Soľný roztok
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku
soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C.
V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik
nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne
opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.
1.2.5 Voda
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 1 minútu a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí,
napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je
zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené
kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k
nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
Referenčná príručka inštalatéra
12
UPOZORNENIE
Pri pripájaní vedenia elektrického napájania musí byť uzemnenie prevedené pred
pripojením prípojok, ktoré vedú elektrický prúd. Pri odpojení vedenia elektrického
napájania musia byť prípojky, ktoré vedú elektrický prúd, oddelené pred pripojením
uzemnenia. Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania
asamotnou svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu
upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania
voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou
ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a
napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a
iné súčiastky.
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
17
3 | Informácie o balení
c Nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových plynoch
d Viacjazyčná nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových plynoch
e Vypúšťacia zátka (umiestnená vspodnej časti krabice obalu)
f Vypúšťacie veko (1)
g Vypúšťacie veko (2)
h Energetický štítok
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára
veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie
jednotky.
UPOZORNENIE
▪ Skontrolujte, či miesto pre inštaláciu dokáže udržať hmotnosť jednotky. Chybná
inštalácia je nebezpečná. Môže tiež spôsobiť vibrácie a neobvyklú prevádzkovú
hlučnosť.
▪ Poskytnite dostatočný servisný priestor.
▪ NEINŠTALUJTE jednotku tak, aby bola v kontakte so stropom alebo stenou, keď to
môže spôsobiť vibrácie.
▪ Vyberte miesto, kde horúci alebo studený vzduch vypúšťaný z jednotky alebo
hlučnosť prevádzky NEBUDE nikoho obťažovať.
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Vyhýbajte sa miestam, na ktorých môže dochádzať k úniku horľavého plynu.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo rádií, aby ste
predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 3metre
NEDOSTATOČNÁ.
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým
škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na jednotke alebo
chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania
spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného
predmetu.
Referenčná príručka inštalatéra
20
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
5.2.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie
>100
>50
>350
(mm)
b
a
>100
>50
b
a
>100
b
a
b
a
>350
>350
>50
b
a
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledujúce požiadavky:
▪ Všeobecné požiadavky týkajúce sa miesta inštalácie. Pozrite si kapitolu Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
▪ Požiadavky týkajúce sa potrubia s chladivom (dĺžka, výškový rozdiel). Pozrite si
ďalšiu časť v kapitole Príprava.
Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny:
5 | Príprava
a Odvod vzduchu
b Prívod vzduchu
VÝSTRAHA
Výška steny na výstupnej strane vonkajšej jednotky MUSÍ byť ≤1 200mm.
VÝSTRAHA
▪ NEUMIESTŇUJTE jednotky jednu na druhú.
▪ NEVEŠAJTE jednotku na strop.
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia
skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
▪ zhoršeniu prevádzkovej kapacity,
▪ častému vzniku náhlej námrazy vrežime ohrevu,
▪ prerušeniu prevádzky z dôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo zvýšenia vysokého
tlaku,
▪ pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor, môže sa začať
krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí).
Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku.
Odporúča sa inštalovať vonkajšiu jednotku tak, aby prívod vzduchu smeroval
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde hlučnosť prevádzky
môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná
hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti Zvukové
spektrum v technickej príručke v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého
prostredia.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa
mohla skrátiť jej životnosť:
▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia
▪ Vo vozidlách alebo na lodiach
▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka NEBOLA priamo
vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej
úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora.
Príklad: Za budovu.
Referenčná príručka inštalatéra
22
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
▪ Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotky
▪ Pri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný priestor.
Vonkajšia jednotka je určená len na inštaláciu vo vonkajšom prostredí a okolité
teploty v rozsahu –10 až 46°C v režime klimatizácie a –15 až 24°C v režime
vykurovania.
5.2.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu
jednotku NIKDY nezasnežilo.
5 | Príprava
a Kryt alebo prístrešok proti snehu
b Podstavec
c Prevažujúci smer vetra
d Odvod vzduchu
Odporúča sa vytvoriť voľný priestor pod jednotkou najmenej 150mm (300mm v
oblastiach so silným snežením). Okrem toho sa uistite, že je jednotka umiestnená
najmenej 100mm nad maximálnou očakávanou úrovňou snehu. V prípade potreby
nainštalujte podstavec. Ďalšie podrobnosti nájdete v kapitole "6.3 Montáž
vonkajšej jednotky"[427].
Voblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní
prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby
sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte
snehový kryt alebo striešku a podstavec.
▪ Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
- s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh
°C)
- s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
Ø6,4mm (1/4")Ø6,4mm (1/4")Ø9,5mm (3/8")
Ø12,7mm (1/2")Ø15,9 mm (5/8")Ø15,9 mm (5/8")
(a)
Žíhaný (O)≥0,8mm
(a)
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (viď "PS
High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka
izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na
povrchu izolácie.
5.4 Príprava elektrickej inštalácie
5.4.1 Informácie opríprave elektrickej inštalácie
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež časť "6.7.4 Špecifikácie štandardných komponentov
zapojenia"[444].
5 | Príprava
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
Ak sa jednotka inštaluje v chladnom podnebí, vykonajte vhodné opatrenia tak, aby
vyvákuovaný kondenzát NEMOHOL zamrznúť.
VÝSTRAHA
Keď sú vypúšťacie otvory vonkajšej jednotky zakryté montážnou základňou alebo
povrchom zeme, pod podstavce vonkajšej jednotky umiestnite podstavce o výške
najmenej 30mm.
INFORMÁCIE
Informácie o dostupných možnostiach vám poskytne predajca.
Uzavretie vypúšťacích otvorov a pripojenie vypúšťacej prípojky
VÝSTRAHA
Vchladných krajoch NEPOUŽÍVAJTE uvonkajšej jednotky vypúšťaciu prípojku, hadicu
a veká (1, 2). Vykonajte vhodné opatrenia tak, aby vyvákuovaný kondenzát
NEMOHOL zamrznúť.
1Namontujte vypúšťacie veká 1 a 2 (príslušenstvo). Uistite sa, že okraje
a Vypúšťací otvor. Nainštalujte vypúšťacie veko (2).
b Vypúšťací otvor. Nainštalujte vypúšťacie veko (1).
c Vypúšťací otvor pre vypúšťaciu prípojku
6.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením
Ak je jednotka inštalovaná na mieste, kde silný vietor môže jednotku nakloniť,
prijmite nasledujúce opatrenie:
1Pripravte 2laná podľa nasledujúceho obrázka (inštalácia na mieste).
22 laná umiestnite na vonkajšiu jednotku.
Referenčná príručka inštalatéra
29
6 | Inštalácia
6.4 Pripojenie potrubia chladiva
6.4.1 O pripojení potrubia s chladivom
3Medzi laná a vonkajšiu jednotku vložte gumovú podložku, aby sa zabránilo
poškriabaniu náteru (inštalácia na mieste).
4Pripevnite konce lán a utiahnite ich.
Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotke
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke
▪ Izolácia potrubia s chladivom
▪ Nezabudnite na pokyny pre:
- Ohýbanie potrubia
- Rozšírenie koncov potrubia
- Použitie uzatváracích ventilov
6.4.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
Referenčná príručka inštalatéra
30
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
UPOZORNENIE
▪ Používajte nástrčnú maticu uloženú v jednotke.
▪ Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len na vnútorný povrch
▪ Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.
▪ NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.
▪ Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky okrem určeného chladiva
(napr. vzduch).
▪ Pri doplňovaní chladiva používajte len R32.
▪ Na inštaláciu R32 použite len nástroje (napr. súpravu kalibrovanej armatúry)
výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do
systému.
▪ Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové rozšírenie NEBOLO vystavené
mechanickému namáhaniu.
▪ Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej tabuľke, aby sa zabránilo
vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
▪ Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte opatrne (viď obrázok nižšie).
JednotkaDoba inštalácieSpôsob ochrany
Vonkajšia jednotka> 1mesiacPriškrťte potrubie
< 1mesiacPriškrťte potrubie alebo
Vnútorná jednotkaBez ohľadu na dobu
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak
potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil
chladiva.
VAROVANIE
Bezpečne pripojte potrubie s chladivom ešte pred spustením kompresora. Keď
kompresor NIE je pripojený auzatvárací ventil je počas odčerpávania otvorený, bude
po spustení kompresora nasávaný vzduch, čo môže spôsobiť vznik mimoriadneho
tlaku vpotrubí schladivom, čo vedie kpoškodeniu zariadenia avzniku úrazu.
6.4.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia:
▪ Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný povrch éterový
alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami
▪ Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2 kľúče.
▪ Pri pripojovaní potrubia maticu slievikovým rozšírením VŽDY uťahujte pomocou
kľúča amomentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
a Momentový kľúč
b Kľúč na matice
c Spojenie potrubí
d Matica slievikovým rozšírením
Priemer potrubia
(mm)
Krútiaci moment
uťahovania (N•m)
Rozmery
ohranenia (A)
Tvar lievikového
rozšírenia (mm)
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
6.4.4 Pokyny na ohýbanie potrubia
Na ohýbanie použite ohýbač potrubia. Všetky ohyby potrubia majú byť čo
najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40mm alebo väčší).
6.4.5 Ohranenie konca potrubia
UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
1Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia.
2Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený smerom nadol, aby
úlomky NEVNIKLI do potrubia.
úniku chladiaceho plynu.
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
Referenčná príručka inštalatéra
32
a Presne odrežte vpravom uhle.
b Odstráňte nečistoty.
3Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju na potrubie.
4Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na nasledujúcom
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny.
b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený adokonale kruhového tvaru.
c Skontrolujte správne uloženie matice.
6.4.6 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky
UPOZORNENIE
NEOTVÁRAJTE ventily, kým sa nedokončí spojenie. Nedokonalé spojenie môže
zapríčiniť únik plynného chladiva.
Zvierací typ
(ryhovací typ)
Bežný nástroj
Typ skrídlovou
maticou
(britský typ)
Manipulácia suzatváracím ventilom
Dodržujte nasledujúce pokyny:
▪ Uzatváracie ventily sú vo výrobe uzatvorené.
▪ Na nasledujúcom obrázku sú znázornené časti uzatváracieho ventilu potrebné pri
manipulácii sventilom.
a Servisná prípojka auzáver servisnej prípojky
b Rúrka ventilu
c Prípojka prevádzkového potrubia
d Uzáver ventilu
▪ Obidva uzatváracie ventily musia byť počas prevádzky otvorené.
▪ NEVYVÍJAJTE nadmerný tlak na rúrku ventilu. Môže sa zlomiť telo ventilu.
▪ Uzatvárací ventil sa VŽDY musí zaistiť kľúčom, potom sa trubicová matica uvoľní
alebo utiahne momentovým kľúčom. Kľúč NEUMIESTŇUJTE na uzáver ventilu,
▪ Ak sa predpokladá nízky prevádzkový tlak (keď sa napríklad bude chladiť pri
nízkych teplotách vonkajšieho vzduchu), dostatočne utesnite trubicovú maticu
uzatváracieho ventilu na plynovom potrubí silikónovou tesniacou hmotou, aby
nedochádzalo kzamŕzaniu.
Silikónová tesniaca hmota, skontrolujte, či nezostali medzery.
Otvorenie auzatvorenie uzatváracieho ventilu
1Odoberte kryt uzatváracieho ventilu.
2Zasuňte šesťhranný kľúč (na strane kvapaliny: 4 mm, strana plynu: 4mm) do
stopky ventilu a stopku ventilu otáčajte:
Vsmere hodinových ručičiek pri otváraní
Proti smeru hodinových ručičiek pre uzatváraní
▪ Dĺžka potrubia. Potrubie na mieste inštalácie by malo byť čo najkratšie.
▪ Spojenie potrubí. Potrubie na mieste inštalácie chráňte proti fyzickému
poškodeniu.
1Pripojenie chladiacej kvapaliny zvnútornej jednotky pripojte do uzatváracieho
ventilu kvapaliny vonkajšej jednotky.
a Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
b Uzatvárací ventil plynu
c Servisná prípojka
2Plynové chladivo z vnútornej jednotky pripojte do plynového uzatváracieho
ventilu vonkajšej jednotky.
VÝSTRAHA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
6 | Inštalácia
6.5 Kontrola potrubia chladiva
6.5.1 Kontrola potrubia na chladivo
Tesnosť potrubia s chladivom vo vnútri vonkajšej jednotky bola testovaná vo
výrobe. Je nutné skontrolovať len vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s
chladivom.
Pred kontrolou potrubia s chladivom
Uistite sa, že je potrubie s chladivom zapojené medzi vonkajšou a vnútornou
jednotkou.
Bežný pracovný postup
Kontrola potrubia s chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Kontrola netesnosti v potrubí s chladivom.
2Vysušenie vákuom, aby sa z potrubia s chladivom odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík.
Ak existuje možnosť, že je v potrubí s chladivom prítomná vlhkosť (napr. do
potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte vysušenie vákuom, ktoré
je popísané nižšie, až sa celkom odstráni všetka vlhkosť.
6.5.2 Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
Referenčná príručka inštalatéra
35
6 | Inštalácia
6.5.3 Kontrola únikov
VÝSTRAHA
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou, ktoré je schopné
vyvinúť podtlak –100,7kPa (−1,007bar) (5 Torr absolútny tlak). Ak nie je čerpadlo
včinnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť do systému.
VÝSTRAHA
Toto vákuové čerpadlo používajte výhradne pre chladivo R32. Použitie rovnakého
vákuového čerpadla pre iné chladivá môže poškodiť vákuové čerpadlo alebo
jednotku.
VÝSTRAHA
▪ Pripojte vákuové čerpadlo kservisnej prípojke uzatváracieho plynového ventilu.
▪ Skontrolujte, či je uzatvárací plynový ventil auzatvárací kvapalinový ventil pevne
uzatvorený ešte pred vykonaním testu únikov alebo pred podtlakovým sušením.
VÝSTRAHA
NEPREKRAČUJTE maximálny prevádzkový tlak jednotky (pozrite si údaj PS High na
výrobnom štítku jednotky).
1Naplňte systém plynným dusíkom až na manometrický tlak najmenej 200kPa
2Pomocou roztoku na bublinkový test skontrolujte úniky na všetkých
Použite roztok pre skúšku bublinkami odporúčaný veľkoobchodníkom. Nepoužívajte
mydlovú vodu, ktorá môže spôsobiť porušenie nástrčných matíc (mydlová voda môže
obsahovať soľ, ktorá absorbuje vlhkosť, ktorá zamrzne, ak sa potrubie ochladí) a/
alebo koróziu nástrčných spojov (mydlová voda môže obsahovať amoniak, ktorý
spôsobí koróziu medzi mosadznou nástrčnou maticou a medenou rozšírenou rúrkou).
(2bar). V snahe zistiť malé netesnosti sa odporúča natlačiť 3000kPa (30bar).
spojeniach.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Jednotku NESPÚŠŤAJTE, kým sa nedokončí vákuovanie.
c Vysokotlakový snímač
d Nízkotlakový ventil (Lo)
e Vysokotlakový ventil (Hi)
f Plniace hadice
g Vákuové čerpadlo
h Kryty ventilu
i Servisná prípojka
j Uzatvárací ventil plynu
k Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
1Vytvárajte v systéme podtlak, kým tlak v armatúre nedosiahne hodnotu
−0,1MPa (−1bar).
2Počkajte 4 - 5minút askontrolujte tlak:
Ak tlak…Potom…
Nemení saVsystéme sa nenachádza vlhkosť.
Postup sušenia je skončený.
Zvyšuje saVsystéme je vlhkosť. Prejdite na
nasledujúci krok.
3Systém vysúšajte aspoň 2hodiny na tlak vpotrubí −0,1MPa (−1bar).
4Po VYPNUTÍ čerpadla aspoň 1hodinu kontrolujte tlak.
5Ak sa NEDOSIAHNE cieľový podtlak alebo ak sa podtlak NEDÁ udržať 1hodinu,
postupujte takto:
▪ Znovu skontrolujte úniky.
▪ Znovu vykonajte podtlakové sušenie.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby sa po nainštalovaní potrubia chladiva a vykonaní vysušenia vákuom
otvorili uzatváracie ventily. Spustenie systému s uzavretými uzatváracími ventilmi
môže poškodiť kompresor.
INFORMÁCIE
Po otvorení uzatváracieho ventilu možno tlak v potrubí chladiva NEBUDE stúpať.
Môže to byť spôsobené napr. zatvoreným expanzným ventilom v obvode vonkajšej
jednotky. Pre správnu prevádzku jednotky to NEPREDSTAVUJE žiaden problém.
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do
ovzdušia.
Typ chladiva: R32
Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 675
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na zrýchlenie procesu
odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez zápachu.
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v normálnom prípade NEUNIKÁ.
Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka,
ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru a/alebo tvorbu
škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte askontaktujte sa
spredajcom, uktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde
uniká chladivo.
6.6.3 Predbežné opatrenia pri plnení chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
potrubia–10m)×0,035
R=doplnenie (kg) (zaokrúhlené v jednotkách 0,01kg)
Referenčná príručka inštalatéra
39
6 | Inštalácia
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
6.6.5 Na určenie množstva úplnej náplne
Pre ostatné vonkajšie jednotky
Ak je celková dĺžka
Potom…
potrubia na kvapalinu…
≤10mNEDOPĹŇAJTE ďalšie chladivo.
>10mR=(celková dĺžka (m) kvapalinového
potrubia–10m)×0,020
R=doplnenie (kg) (zaokrúhlené v jednotkách 0,01kg)
INFORMÁCIE
Dĺžka potrubia je jednosmerná dĺžka kvapalinového potrubia.
INFORMÁCIE
Ak je potrebné vymeniť celú náplň, celkové množstvo chladiva je: náplň chladiva
zvýroby (pozrite si výrobný štítok jednotky) + vypočítané dodatočné množstvo.
6.6.6 Doplnenie dodatočného chladiva
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu potenciálu globálneho
otepľovania 675. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice abezpečnostné okuliare.
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poruche kompresora, NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené
množstvo.
Predpoklad: Pred doplnením chladiva sa uistite, že je potrubie chladiva pripojené a
skontrolované (test netesností a vysušenie vákuom).
Ak je v prípade demontáže alebo premiestnenia systému potrebné vykonať
odčerpanie, ďalšie podrobnosti nájdete včasti "12.2Vypnutie čerpadla"[457].
c Dodatočné množstvo náplne
d Celkové množstvo naplneného chladiva
e Množstvo fluorinovaných skleníkových plynov celkového objemu chladiva vyjadrené v tonách ekvivalentu
CO2.
f GWP = Global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
VÝSTRAHA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň
chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota
potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Použite hodnotu GWP uvedenú na štítku náplne chladiva. Táto hodnota GWP je
založená na aktuálnej legislatíve o fluórovaných skleníkových plynoch. Hodnota GWP
uvedená v návode môže byť zastaralá.
2Štítok prilepte na vnútornú stranu vonkajšej jednotky vedľa plynového
akvapalinového uzatváracieho ventilu.
6.7 Zapojenie elektroinštalácie
6.7.1 Zapojenie elektroinštalácie
6 | Inštalácia
Pred zapojením elektroinštalácie
Presvedčte sa, že:
▪ Potrubie s chladivom je pripojené a skontrolované
▪ Vodovodné potrubie je pripojené
Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal elektrické špecifikácie
jednotiek.
2Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke.
3Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke.
4Pripojenie hlavného elektrického napájania.
6.7.2 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
Referenčná príručka inštalatéra
41
6 | Inštalácia
b
c
DC P1+
DC N1-
a
d
e
g
f
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi
kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné
kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných
situácií.
VAROVANIE
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
▪ Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky zakúpené v bežných
obchodoch.
▪ Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď. NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie,
keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10minút a zmerajte
napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických
súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE
presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme
zapojenia.
Referenčná príručka inštalatéra
42
a Multimeter (rozsah jednosmerného napätia)
b S80 – vedenie reverzného elektromagnetického ventilu
c S20 – vedenie elektronického expanzného ventilu
d S40 – vedenie relé tepelného preťaženia
e S90 – vedenie termistora
Elektrické zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000-3-12 (európska/
medzinárodná technická norma, ktorá určuje limity pre harmonický prúd vytváraný
zariadením pripojeným k nízkonapäťovým verejným sieťam so vstupným prúdom
>16A a≤75A vjednej fáze).
6.7.5 Pripojenie elektrického vedenia vo vnútornej jednotke
▪ Zabezpečte, aby bol systém správne uzemnený.
▪ Pred vykonaním údržby vypnite elektrické napájanie.
▪ Pred zapnutím elektrického napájania nainštalujte kryt skriňového rozvádzača.
VÝSTRAHA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
Použite túto funkciu na klimatizáciu pri nízkej vonkajšej teplote. Táto funkcia je
navrhnutá pre také zariadenia, ako napr. výbava počítačových miestností. NIKDY ju
nevyužívajte vbytoch ani vkanceláriách, kde sa zdržujú ľudia.
Použiteľné pre: RXM-N, ARXM-N, RXJ-N, RXA-B
7.1.1 Nastavenie režimu služobných priestorov
V prípade mostíka J6 na elektronickej doske rozšíri prevádzkový rozsah teploty až
na –15°C. Keď však vonkajšia teplota klesne pod –20°C, prevádzka sa preruší.
Akonáhle teplota opäť vzrastie, prevádzka sa znova spustí.
zvlhčovače vzduchu a podobné zariadenia, ktoré by mohli zvyšovať vlhkosť
vzduchu.
▪ Prerušením mostíka J6 sa nastaví ventilátor vnútornej jednotky na najvyššie
otáčky.
▪ NEPOUŽÍVAJTE toto nastavenie v obytných priestoroch alebo kanceláriách, kde sa
nachádzajú ľudia.
7.2 Funkcia úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime
7.2.1 O funkcii úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime
Tento režim vypína elektrické napájanie vonkajšej jednotky a nastaví vnútornú
jednotku do režimu úspory elektrickej energie v pohotovostnom režime, aby sa
znížila spotreba energie jednotky.
Počas práce na vnútorných jednotkách NEVYYKONÁVAJTE skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude vprevádzke NIE len vonkajšia jednotka,
ale aj pripojená vnútorná jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní
skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety.
NEODSTRAŇUJTE ochranný kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine achrániť kompresor
nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Počas skúšobnej prevádzky sa spustia vonkajšia jednotka a vnútorné jednotky.
Presvedčte sa, že sú ukončené prípravy všetkých vnútorných jednotiek (potrubie na
mieste inštalácie, elektrické vedenie, výstup vzduchu, ...). Pozrite si návod na
inštaláciu vnútorných jednotiek, kde nájdete podrobnosti.
8.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky
Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body. Po vykonaní
všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej uzavretí jednotku zapnite.
Systém je správne uzemnený auzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani poškodené elektrické súčasti.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačenépotrubia.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Potrubia chladiva (plynného alebo kvapalného) sú tepelne izolované.
Inštalované potrubie má správnu veľkosť apotrubia sú správne izolované.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.
Nasledujúce elektrické zapojenia na mieste inštalácie medzi vonkajšou a vnútornou
jednotkou boli vykonané podľa tohto dokumentu aplatnej legislatívy.
Vypúšťanie
Uistite sa, že je vypúšťanie plynulé.
Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania.
Na pripojenie prepájacieho kábla sa používajú špecifikované káble.
Poistky, obvodové ističe alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste sú v súlade
stýmto dokumentom aNEBOLI premostené.
8.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky
Vypustenie vzduchu.
Skúšobná prevádzka.
8.5 Skúšobná prevádzka
Predpoklad: Elektrické napájanie MUSÍ byť v stanovenom rozsahu.
Predpoklad: Skúšobná prevádzka sa môže vykonať v režime prevádzky Klimatizácia
alebo Vykurovanie.
Predpoklad: Vykonajte skúšobnú prevádzku v súlade s návodom na obsluhu
vnútornej jednotky, aby ste zabezpečili správne fungovanie všetkých funkcií a častí.
1V režime prevádzky Klimatizácia zvoľte najnižšiu programovateľnú teplotu. V
režime prevádzky Vykurovanie zvoľte najvyššiu programovateľnú teplotu. V
prípade potreby je možné skúšobnú prevádzku zablokovať.
Referenčná príručka inštalatéra
50
2Po skončení skúšobnej prevádzky nastavte teplotu na normálnu hodnotu.
V režime prevádzky Klimatizácia: 26~28°C, v režime prevádzky Vykurovanie:
20~24°C.
3Systém zastaví činnosť 3minúty po vypnutí jednotky.
INFORMÁCIE
▪ Aj keď je jednotka vypnutá, do jednotky je privádzaný elektrický prúd.
▪ Ak sa napájanie opäť zapne po jeho prerušení, obnoví sa predtým zvolený režim.
Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne, musíte:
▪ skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať ho, aby si ich
odložil pre budúcu referenciu, informovať používateľa o tom, že kompletnú
dokumentáciu nájde na adrese URL uvedenej v tejto príručke,
▪ vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má robiť vprípade
problémov,
▪ ukázať používateľovi, ktoré práce sa vykonávajú vsúvislosti súdržbou jednotky.
▪ vysvetliť používateľovi tipy na úsporu energie, ktoré sú uvedené v návode na
Údržbu MUSÍ vykonať oprávnený inštalatér alebo zástupca servisu.
Odporúčame aspoň raz do roka vykonať údržbu. Napriek tomu môže príslušná
legislatíva vyžadovať kratšie intervaly údržby.
VÝSTRAHA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň
chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota
potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
10.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky
10.4 O kompresore
Aspoň raz do roka skontrolujte:
▪ Výmenník tepla
Výmenník tepla vonkajšej jednotky sa môže zablokovať prachom, nečistotami,
zvyškami a podobne. Odporúča sa raz ročne výmenník tepla vyčistiť.
Zablokovanie výmenníka tepla môže spôsobiť veľký pokles alebo veľký nárast
tlaku aviesť kzhoršeniu výkonnosti.
Pri údržbe kompresora zohľadnite nasledovné predbežné opatrenia:
▪ Tento kompresor používajte iba na uzemnenom systéme.
▪ Pred údržbou kompresora vypnite elektrické napájanie.
▪ Po vykonaní údržby opäť nasaďte veko skriňového rozvádzača a servisné veko.
UPOZORNENIE
Vždy používajte ochranné rukavice aokuliare.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
▪ K demontáži kompresora použite rezačku potrubia.
▪ NEPOUŽÍVAJTE letovací plameň.
▪ Použite len schválené chladivo a mazivo.
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť v prípade výskytu problémov.
Obsahuje informácie o riešení problémov na základe symptómov.
Pred odstraňovaním problémov
Dôkladne vykonajte vizuálnu kontrolu jednotky a hľadajte obvyklé chyby, napr.
uvoľnené spojenia alebo chybné elektrické zapojenie.
11.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov
VAROVANIE
▪ Pri kontrole rozvodnej skrine jednotky musí byť hlavná jednotka VŽDY odpojená
od elektrickej siete. Rozpojte príslušný prerušovač obvodu.
▪ Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte jednotku azistite, prečo bolo
aktivované bezpečnostné zariadenie pred jej resetovaním. NIKDY neodstavujte
bezpečnostné zariadenia ani nemeňte nastavené hodnoty na hodnoty iné, ako je
nastavenie z výroby. Ak nedokážete nájsť príčinu problémov, obráťte sa na
predajcu.
Predchádzajte nebezpečným situáciám spôsobeným neúmyselným resetovaním
tepelnej poistky: toto zariadenie sa NESMIE napájať prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani pripojené k obvodu, ktorý sa
pravidelne ZAPÍNA aVYPÍNA.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
11.3 Riešenie problémov na základe symptómov
11.3.1 Symptóm: Jednotky spadli, vibrujú alebo robia hluk
Možné príčinyNáprava
Vnútorné jednotky nie sú bezpečne
nainštalované
Nainštalujte vnútorné jednotky
bezpečne.
11.3.2 Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania
Chybné pripojenie elektrických vodičovPripojte elektrické vodiče správne.
▪ Ak jednotka nie je v prevádzke, LED-ky na PCB sú vypnuté, aby sa ušetrila energia.
▪ Aj keď sú LED-ky vypnuté, svorkovnica a PCB môže byť pod elektrickým napätím.
Likvidácia systému obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Odčerpanie systému.
2Systém odošlite do špeciálneho podniku určeného na jeho likvidáciu.
12 | Likvidácia
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej
zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
INFORMÁCIE
Ďalšie podrobnosti nájdete v servisnej príručke.
12.2 Vypnutie čerpadla
Príklad: S cieľom chrániť životné prostredie vypnite čerpadlo pri premiestňovaní
alebo likvidácii jednotky.
Pri vypínaní čerpadla sa všetko chladivo zo systému presunie do vonkajšej jednotky.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný
výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
VÝSTRAHA
Pri vypínaní čerpadla pred demontážou potrubia chladiva zastavte kompresor. Ak
počas vypínania čerpadla zostane kompresor spustený auzatvárací ventil otvorený,
do systému sa nasaje vzduch. Abnormálny tlak v cykle chladiva môže spôsobiť
poruchu kompresora alebo poškodenie systému.
okolitej teploty (<−10°C)) zatvorte uzatvárací kvapalinový ventil kvapaliny
pomocou šesťhranného kľúča.
Referenčná príručka inštalatéra
57
12 | Likvidácia
c
b
e
d
d
a
12.3 Spustenie azastavenie núteného chladenia
4Skontrolujte, či sa vrozvode dosiahol podtlak.
5Po uplynutí 2-3minút zatvorte uzatvárací plynový ventil azastavte prevádzku
vynútenej klimatizácie.
a Uzatvárací ventil plynu
b Smer uzatvárania
c Šesťhranný kľúč
d Kryt ventilu
e Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
Existujú 2metódy ako vykonať nútený režim prevádzky klimatizácie.
▪ Metóda 1. Použitím prepínača vnútornej jednotky ON/OFF (ak sa nachádza na
vnútornej jednotke).
▪ Metóda 2. Použitím používateľského rozhrania vnútornej jednotky.
12.3.1 Spustenie a zastavenie vynútenej klimatizácie použitím vypínača ZAP./VYP. vnútornej
jednotky
1Stlačte prepínač ON/OFF najmenej na 5sekúnd.
Výsledok: Jednotka sa spustí.
INFORMÁCIE
Vynútený režim prevádzky klimatizácie sa automaticky zastaví po 15minútach.
2Stlačením vypínača ON/OFF sa prevádzka skôr zastaví.
12.3.2 Spustenie a zastavenie vynútenej klimatizácie použitím používateľského rozhrania
vnútornej jednotky
1Nastavte režim prevádzky na klimatizácia. Postup si pozrite v inštalačnom
návode vnútornej jednotky v kapitole „Vykonanie skúšobnej prevádzky“.
Poznámka: Skúšobná prevádzka sa automaticky zastaví približne po
30minútach.
2Stlačením vypínača ON/OFF sa prevádzka skôr zastaví.
INFORMÁCIE
Ak sa používa vynútená klimatizácia a vonkajšia teplota je <−10°C, bezpečnostné
zariadenie môže zabrániť prevádzke. Zohrejte vonkajší teplotný termistor na
vonkajšej jednotke na ≥−10°C. Výsledok: Spustí sa prevádzka.
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
13.1 Schéma elektrického zapojenia
Schéma elektrického zapojenia je dodaná spolu s jednotkou a nachádza sa vo
vnútri vonkajšej jednotky (spodná strana hornej dosky).
13.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia
Použité diely a číslovanie nájdete vschéme zapojenia jednotky. Číslovanie dielov je
arabskými číslicami vo vzostupnom poradí pre každý diel a je predstavený v nižšie
uvedenom prehľade symbolom "*" v kóde dielu.
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony,
nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt
alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy
produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Pokyny na údržbu
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje (podľa
relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii, obsluhe,
prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom
a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno
podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa
pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.