1.1Informacje o dokumentacji.............................................................................................................................................4
1.1.1Znaczenie ostrzeżeń i symboli........................................................................................................................4
2.1Informacje o tym dokumencie........................................................................................................................................ 15
2.2Przewodnik odniesienia dla instalatora w skrócie ......................................................................................................... 15
3 Informacje o opakowaniu17
3.1Omówienie: Informacje o zawartości opakowania........................................................................................................ 17
3.2.1Odpakowywanie jednostki zewnętrznej ........................................................................................................ 17
3.2.2Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej ......................................................................................... 18
4 Informacje na temat tego urządzenia20
4.1Opis: Informacje na temat tego urządzenia................................................................................................................... 20
5.2Przygotowanie miejsca montażu.................................................................................................................................... 21
5.2.1Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej .................................................................. 22
5.2.2Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej dla obszarów o chłodnym
6.2.1Informacje na temat otwierania urządzenia.................................................................................................. 28
6.2.2Otwieranie jednostki zewnętrznej ................................................................................................................. 28
6.3Montaż jednostki zewnętrznej ....................................................................................................................................... 29
6.3.1Informacje dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ........................................................................... 29
6.3.2Środki ostrożności dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ............................................................... 29
6.3.3Przygotowywanie konstrukcji do montażu .................................................................................................... 29
6.3.4Instalacja jednostki zewnętrznej .................................................................................................................... 30
6.3.5W celu zapewnienia odpływu......................................................................................................................... 30
6.3.6Zapobieganie przewróceniu się jednostki zewnętrznej................................................................................. 31
6.5.1Informacje o sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego .................................................................... 38
6.5.2Środki ostrożności przy sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego ................................................... 38
6.5.3Sprawdzanie, czy nie ma wycieków ............................................................................................................... 38
6.7.1Informacje o podłączaniu okablowania elektrycznego ................................................................................. 44
6.7.2Środki ostrożności dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ....................................................... 44
6.7.3Wskazówki dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ................................................................... 45
6.7.4Specyfikacje dotyczące standardowych elementów okablowania................................................................ 46
6.7.5Podłączanie przewodów elektrycznych do jednostki zewnętrznej ............................................................... 47
6.8Kończenie instalacji jednostki zewnętrznej.................................................................................................................... 48
6.8.1Kończenie instalacji jednostki zewnętrznej.................................................................................................... 48
6.8.2Zamykanie jednostki zewnętrznej .................................................................................................................. 49
7.2Funkcja oszczędzania energii w trybie gotowości.......................................................................................................... 50
7.2.1Informacje o funkcji oszczędzania energii w trybie gotowości ..................................................................... 50
7.2.2Procedura włączania funkcji trybu gotowości z oszczędzaniem energii ....................................................... 51
8.2Środki ostrożności podczas przekazywania do eksploatacji .......................................................................................... 52
8.3Lista kontrolna przed rozruchem.................................................................................................................................... 53
8.4Lista kontrolna podczas rozruchu................................................................................................................................... 53
8.6Uruchamianie jednostki zewnętrznej............................................................................................................................. 54
9 Przekazanie użytkownikowi55
10 Czynności konserwacyjne i serwisowe56
10.1Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe...................................................................................................... 56
10.2Środki ostrożności dotyczące konserwacji..................................................................................................................... 56
10.3Lista kontrolna corocznej konserwacji urządzenia wewnętrznego ............................................................................... 57
10.4Informacje dotyczące sprężarki...................................................................................................................................... 57
11.2Środki ostrożności podczas rozwiązywania problemów................................................................................................ 58
11.3Rozwiązywanie problemów na podstawie objawów ..................................................................................................... 58
11.3.1Objaw: Urządzenia wewnętrzne upadają, wibrują albo hałasują.................................................................. 58
11.3.2Objaw: Jednostka NIE ogrzewa lub nie chłodzi zgodnie z oczekiwaniami .................................................... 59
11.3.3Objaw: Wyciek wody ...................................................................................................................................... 59
12.3.2Aby uruchomić i zatrzymać pracę za pomocą przycisku interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
urządzenia wewnętrznego ............................................................................................................................. 62
13.1.1Ogólna legenda schematu okablowania elektrycznego ................................................................................ 64
13.2Schemat prowadzenia przewodów rurowych................................................................................................................ 67
13.2.1Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka zewnętrzna......................................................... 67
Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z
instrukcją montażu i obsługi oraz z arkuszem instrukcji
okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i
serwisowych należy zapoznać się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i podręcznik
referencyjny użytkownika.
Symbole używane w dokumentacji:
SymbolWyjaśnienie
Oznacza tytuł rysunku lub odwołanie do niego.
Przykład: " 1–3 Tytuł rysunku" oznacza "Rysunek 3 w
rozdziale 1".
Oznacza tytuł tabeli lub odwołanie do niej.
Przykład: " 1–3 Tytuł tabeli" oznacza "Tabela 3 w rozdziale
1".
1 | Ogólne środki ostrożności
1.2 Dla instalatora
1.2.1 Informacje ogólne
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy
skontaktować się z dealerem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
▪ NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika chłodniczego, przewodów wodnych
ani części wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po zatrzymaniu urządzenia.
Mogą one być bardzo gorące lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich
temperatura wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich dotykanie,
należy założyć rękawice ochronne.
▪ NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować
porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia
sprzętu. Należy stosować wyłącznie akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne
wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane materiały są zgodne z
właściwymi przepisami (obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w
dokumentacji Daikin).
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu należy nosić odpowiedni
sprzęt ochrony osobistej (rękawice ochronne, okulary…).
Podręcznik referencyjny dla instalatora
5
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi
nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec wykorzystywaniu urządzenia
jako schronienia przez małe zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami
elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu lub pożaru.
OSTROŻNIE
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeberek urządzenia.
OSTROŻNIE
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na urządzeniu.
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest przeprowadzać przy suchej pogodzie,
aby uniknąć dostawania się wody do wnętrza.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne założenie książki
serwisowej produktu, zawierającej co najmniej następujące informacje: informacje
o przeprowadzonych pracach konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów,
okresach przestojów itp.
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić co najmniej
następujące informacje:
▪ Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnej
▪ Nazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i szpitalnej
▪ Nazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie pomocy serwisu w
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w normie EN378 (na
terenie Europy).
1.2.2 Miejsce montażu
▪ Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół urządzenia na
▪ Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma ciężar urządzenia i
▪ Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE zasłaniać
godzinach dziennych i nocnych
wykonywanie czynności serwisowych i przepływ powietrza.
generowane przez nie wibracje.
jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
6
▪ Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
▪ W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.
▪ W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system
sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
▪ W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku łatwopalnych gazów
(na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w których występują włókna węglowe
lub pyły palne.
▪ W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par kwasu
siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może spowodować
wyciek czynnika.
Instrukcje dotyczące urządzeń, w których używany jest czynnik R32
Tam, gdzie mają zastosowanie.
OSTRZEŻENIE
▪ Urządzenia NIE wolno dziurawić ani palić.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić urządzenia w sposób
inny niż przewidziany przez jego producenta.
▪ Należy pamiętać, że czynnik chłodniczy R32 NIE wydziela nieprzyjemnego
zapachu.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie było narażone na
uszkodzenia mechaniczne, w dobrze przewietrzanym pomieszczeniu bez stale
aktywnych źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika gazowego lub
elektrycznego); wymiary pomieszczenia przedstawiono poniżej.
UWAGA
▪ NIE używać powtórnie złączek, które były wcześniej używane.
▪ Połączenia między elementami układu czynnika chłodniczego wykonane w trakcie
montażu powinny być dostępne w celach konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Montaż, serwisowanie, konserwacja i naprawy muszą być wykonywane zgodnie z
instrukcjami firmy Daikin i obowiązującymi przepisami (np. krajowymi przepisami
dotyczącymi instalacji gazowych), wyłącznie przez osoby upoważnione.
Wymagane wolne miejsce do montażu
UWAGA
▪ Przewody należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.
▪ Instalacja przewodów powinna być jak najmniej skomplikowana.
1Określić całkowitą ilość czynnika chłodniczego w systemie (= ilość
OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenia zawierają czynnik chłodniczy R32, to powierzchnia podłogi
pomieszczenia, w którym są zainstalowane, użytkowane i przechowywane, MUSI
spełniać warunki podane w poniższej tabeli — A (m2). Wymaganie to dotyczy:
▪ urządzeń wewnętrznych bez czujnika wycieku czynnika chłodniczego; w
przypadku urządzeń wewnętrznych z czujnikiem wycieku czynnika chłodniczego
należy zapoznać się z instrukcją montażu
▪ urządzeń zewnętrznych zainstalowanych lub przechowywanych wewnątrz
pomieszczeń (np. w ogrodzie zimowym, garażu, pomieszczeniu technicznym);
▪ przewodów rurowych w niewentylowanych zamkniętych przestrzeniach.
wprowadzoną fabrycznie + ilość, którą system dodatkowo napełniono).
2Wybrać właściwy wykres lub tabelę.
▪ W przypadku urządzeń wewnętrznych: Czy urządzenie jest zamontowane w
suficie, na ścianie, czy wolnostojące?
▪ W przypadku urządzeń zewnętrznych zainstalowanych lub
przechowywanych wewnątrz pomieszczeń oraz przewodów rurowych
prowadzonych w niewentylowanych pomieszczeniach znaczenie ma
wysokość montażu:
Jeśli wysokość montażu jest…To obowiązuje wykres lub tabela dla…
<1,8murządzeń wolnostojących
1,8≤x<2,2murządzeń zamontowanych na ścianie
≥2,2murządzeń zamontowanych w suficie
3Wykres lub tabela służy do określania minimalnej powierzchni podłogi.
(a) Ceiling-mounted unit (=Urządzenie zamontowane w suficie)
Podręcznik referencyjny dla instalatora
9
1 | Ogólne środki ostrożności
1.2.3 Czynnik chłodniczy
Tam, gdzie mają zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja
montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
(b) Wall-mounted unit (=Urządzenie zamontowane na ścianie)
(c) Floor-standing unit (=Urządzenie wolnostojące)
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika chłodniczego jest zgodna z
mającymi zastosowanie przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia NIE są nadmiernie
naprężone.
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać produktu działaniu ciśnienia
wyższego niż maksymalne dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej
urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy podjąć odpowiednie środki
ostrożności. Jeśli ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy
niezwłocznie przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
▪ Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w zamkniętej przestrzeni może
doprowadzić do niedoboru tlenu.
▪ W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do
wydzielania toksycznych gazów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek czynnika. Jeśli konieczne jest
wypompowanie czynnika chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika chłodniczego
występuje nieszczelność:
▪ NIE używać funkcji automatycznego wypompowywania, która zbiera całość
czynnika chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz urządzenia
wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym. Możliwe konsekwencje: Samozapłon
lub wybuch spowodowany przedostaniem się powietrza do działającej sprężarki.
▪ Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania czynnika, który NIE wymaga pracy
sprężarki urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE WOLNO uwalniać ich bezpośrednio
do środowiska. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy próżniowej.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
10
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić się, że nie ma wycieków
gazu. Przeprowadzić próbę szczelności z użyciem azotu.
▪ Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy napełniać ilością czynnika większą
od podanej.
▪ W razie zamiaru otwarcia układu czynnika chłodniczego NALEŻY postępować z
czynnikiem w sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie czynnika chłodniczego musi
zostać poprzedzone testem szczelności i osuszaniem próżniowym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon i wybuch sprężarki z powodu dostania się tlenu
do wnętrza działającej sprężarki.
▪ W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się z treścią tabliczki
znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na tabliczce podano rodzaj czynnika
chłodniczego i jego wymaganą ilość.
▪ Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w zależności od
rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych systemów konieczne będzie
dodanie czynnika chłodniczego.
▪ Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed dostaniem się do
systemu zanieczyszczeń, należy stosować wyłącznie narzędzia właściwe dla
użytego typu czynnika chłodniczego.
▪ Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
JeśliTo
Dostępny jest syfon
Butlę należy ładować w pionie.
(czyli butla oznaczona jest etykietą
“Zamocowany syfon do napełniania w
postaci ciekłej”)
Syfon NIE jest dostępnyButlę należy ładować do góry dnem.
▪ Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.
▪ Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w postaci gazowej
może uniemożliwić normalne działanie.
OSTROŻNIE
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem chłodniczym oraz na czas przerw
w wykonywaniu procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z
czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty, może dojść do dopełnienia
urządzenia czynnikiem chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa ilość
czynnika chłodniczego.
1.2.4 Czynnik pośredniczący
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub
przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
Wybór czynnika pośredniczącego MUSI zostać dokonany w oparciu o mające
zastosowanie przepisy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika pośredniczącego należy podjąć odpowiednie środki
ostrożności. Jeśli dojdzie do wycieku czynnika pośredniczącego, należy niezwłocznie
przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z lokalnym dealerem.
OSTRZEŻENIE
Temperatura otoczenia wewnątrz jednostki może być znacznie wyższa od
temperatury pomieszczenia, np. może wynosić 70°C. W przypadku wycieku czynnika
pośredniczącego gorące części wewnątrz jednostki mogą stanowić zagrożenie.
OSTRZEŻENIE
Eksploatacja i instalacja urządzenia MUSI być zgodna ze środkami ostrożności i
zaleceniami dotyczącymi ochrony środowiska określonymi przez odpowiednie
przepisy.
1.2.5 Woda
1.2.6 Elektryczne
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub
przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że jakość wody jest zgodna z dyrektywą UE 98/83WE.
▪ WYŁĄCZYĆ całe zasilanie przed zdjęciem pokrywy skrzynki elektrycznej,
podłączeniem okablowania elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
▪ Na przynajmniej 1 minutę przed przeprowadzeniem czynności serwisowych
odłączyć zasilanie i zmierzyć napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu
głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć
komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze niż 50Vprądu stałego.
Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat okablowania.
▪ NIE WOLNO dotykać komponentów elektrycznych mokrymi rękami.
▪ NIE WOLNO pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy pokrywa serwisowa jest
zdjęta.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
12
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest umieszczenie wyłącznika
głównego lub innego elementu odcinającego z separacją styków wszystkich bolców,
zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia kategorii III, jeśli tylko NIE
został on zainstalowany fabrycznie.
▪ Stosować TYLKO przewody miedziane.
▪ Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu instalacji jest zgodna z
mającymi zastosowanie przepisami.
▪ Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze schematem dostarczonym z
produktem.
▪ NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy upewnić się, że NIE mają one
kontaktu z przewodami i ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza nie
działa ciśnienie zewnętrzne.
▪ Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających. NIE NALEŻY uziemiać
urządzenia do rur, ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
▪ Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania. NIGDY nie używać zasilania
wykorzystywanego równolegle przez inne urządzenie.
▪ Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane bezpieczniki lub wyłączniki
automatyczne.
▪ Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W przeciwnym razie dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
▪ Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy upewnić się, że jest on
zgodny z inwerterem (odporny na zakłócenia elektryczne o wysokiej
częstotliwości), co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji detektora.
OSTROŻNIE
Podczas podłączania przewodu zasilającego uziemienie należy wykonać przed
wykonaniem połączeń prądowych. Podczas odłączania przewodu zasilającego
połączenia prądowe muszą zostać wydzielone przed wykonaniem połączenia
uziemiającego. Długość przewodów między mocowaniem przewodu zasilającego a
listwą zaciskową musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w mocowaniu
połączenia prądowe uległy naprężeniu jako pierwsze, przed przewodem
uziemiającym.
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów elektrycznych:
▪ NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy zaciskowej zasilania (luz w
okablowaniu zasilającym może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
▪ Podłączając okablowanie o takiej samej grubości, należy postępować zgodnie z
rysunkiem powyżej.
▪ Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do tego przewody zasilające i
wykonywać połączenia w sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem
nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
▪ Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków. Śrubokręt z małą
główką spowoduje uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
▪ Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich uszkodzenie.
▪ Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić, czy wszystkie komponenty
elektryczne oraz zaciski wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
▪ Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie pokrywy są
zamknięte.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
13
1 | Ogólne środki ostrożności
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania trójfazowego, gdy dla sprężarki
wybrano metodę uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym zaniku zasilania oraz
włączanie/wyłączanie zasilania podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć
zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja urządzenia w przypadku
odwrócenia faz może spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
c Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
d Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
e Korek odpływowy (znajduje się na dnie opakowania)
f Zaślepka otworu na skropliny (1)
g Zaślepka otworu na skropliny (2)
h Etykieta informująca o poborze energii
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest umiarkowanie palny.
4.1 Opis: Informacje na temat tego urządzenia
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących zagadnień:
▪ Identyfikacja urządzenia zewnętrznego
4.2 Identyfikacja
UWAGA
W przypadku instalacji lub serwisowania kilku jednostek w tym samym czasie należy
upewnić się, że panele serwisowe NIE zostaną zamienione pomiędzy różnymi
modelami.
NIE należy instalować urządzenia w miejscach często wykorzystywanych do różnych
prac warsztatowych. Na czas prowadzenia robót budowlanych (np. szlifowania)
charakteryzujących się dużym pyleniem urządzenie NALEŻY zakryć.
5 | Przygotowania
Należy wybrać miejsce instalacji wystarczająco przestronne, aby możliwe było
wnoszenie i wynoszenie jednostki.
OSTROŻNIE
▪ Należy sprawdzić, czy miejsce instalacji wytrzyma ciężar urządzenia.
Nieprawidłowo przeprowadzony montaż może być źródłem niebezpieczeństwa.
Ponadto może powodować wibracje lub hałas podczas pracy urządzenia.
▪ Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń serwisową.
▪ NIE należy montować urządzenia w sposób powodujący jego stykanie się z
sufitem lub ścianą, ponieważ może to powodować wibracje.
▪ Należy wybrać takie miejsce, w którym gorące/zimne powietrze wydmuchiwane z
urządzenia oraz hałas towarzyszący jego pracy nie będzie przeszkadzał sąsiadom.
▪ Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół urządzenia na
wykonywanie czynności serwisowych i przepływ powietrza.
▪ Należy unikać miejsc, w których występuje możliwość wycieku łatwopalnych
gazów lub produktów.
Aby uniknąć zakłóceń, przewody zasilające należy zainstalować w odległości
przynajmniej 1 metra od odbiorników telewizyjnych lub radiowych. W zależności
od długości fal radiowych odległość 3metrów może NIE być wystarczająca.
NIE umieszczaj pod urządzeniem wewnętrznym i/lub zewnętrznym żadnych
przedmiotów, które nie powinny być narażane na działanie wilgoci. W przeciwnym
wypadku skraplanie się wilgoci na urządzeniu lub przewodach czynnika chłodniczego,
zanieczyszczenie filtra powietrza albo zablokowanie odpływu skroplin może
spowodować kapanie wody, powodując zanieczyszczenie lub uszkodzenie tych
przedmiotów.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
21
5 | Przygotowania
>100
>50
>350
(mm)
b
a
>100
>50
b
a
>100
b
a
b
a
>350
>350
>50
b
a
5.2.1 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej
OSTRZEŻENIE
Urządzenie wymaga przechowywania w pomieszczeniu wolnym od źródeł zapłonu w
urządzeniach pracujących w trybie ciągłym (np. otwartych płomieni, kuchenek
gazowych czy elektrycznych grzejników).
INFORMACJE
Należy również przeczytać następujące wymagania:
▪ Ogólne wymagania dotyczące miejsca instalacji. Patrz rozdział “Ogólne środki
ostrożności”.
▪ Wymagania dotyczące przewodów rurowych czynnika chłodniczego (długość,
różnica wysokości). Patrz dalsza część niniejszego rozdziału “Przygotowanie”.
Należy pamiętać o następujących wskazówkach dotyczących odstępów:
Podręcznik referencyjny dla instalatora
22
a Wylot powietrza
b Wlot powietrza
UWAGA
Wysokość ściany po stronie wylotu z urządzenia zewnętrznego MUSI wynosić
≤1200mm.
UWAGA
▪ NIE ustawiać jednostek na sobie.
▪ NIE wieszać jednostki pod sufitem.
Silne wiatry (≥18 km/h) wiejące w kierunku wylotu powietrza urządzenia
zewnętrznego, powodują zasysanie powietrza wylotowego. Może to mieć
następujące konsekwencje:
▪ pogorszenie wydajności klimatyzatora;
▪ częste odszranianie podczas ogrzewania;
▪ zakłócenie działania z powodu spadku niskiego ciśnienia lub wzrostu wysokiego
ciśnienia;
▪ uszkodzenie wentylatora (silny wiatr wiejący stale w kierunku czoła urządzenia
może spowodować coraz szybsze wirowanie wentylatora, aż do jego zniszczenia).
Aby ochronić urządzenie przed wiatrem, zaleca się zainstalowanie przegrody po
stronie wylotowej powietrza z urządzenia.
Zaleca się instalację jednostki zewnętrznej wlotem powietrza skierowanym do
ściany, a NIE bezpośrednio wystawioną na wiatr.
a Przegroda
b Dominujący kierunek wiatru
c Wylot powietrza
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
▪ Obszary wrażliwe na hałasy (np. w pobliżu sypialni) — aby odgłosy pracy nie
sprawiały kłopotu.
Uwaga: W przypadku prowadzenia pomiarów natężenia dźwięku w rzeczywistych
warunkach pracy instalacji zmierzona wartość będzie wyższa niż poziom ciśnienia
akustycznego wymieniony w danych technicznych w punkcie Spektrum dźwięku
ze względu na hałas otoczenia oraz odbicia.
INFORMACJE
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
▪ W miejscach występowania w atmosferze mgły olejowej, oparów lub pary
wodnej. Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i odłamać się lub
spowodować wyciek wody.
NIE zaleca się montażu urządzenia w następujących miejscach, z uwagi na
potencjalne skrócenie ich żywotności:
▪ w miejscach, gdzie napięcie zasilania ulega silnym wahaniom;
▪ w pojazdach, na statkach lub łodziach;
▪ w miejscach, w których występują kwaśne lub alkaliczne opary.
Montaż w pasie nadmorskim. Urządzenie zewnętrzne NIE może być narażone na
bezpośrednie działanie wiatrów nadmorskich. Ma to na celu eliminację ryzyka
korozji urządzenia spowodowanej wysokim stężeniem soli w powietrzu i w efekcie
skrócenia jego żywotności.
Urządzenie zewnętrzne należy instalować w miejscu, w którym nie będzie ono
narażone na bezpośrednie działanie wiatrów nadmorskich.
W przypadku narażenia urządzenia zewnętrznego na działanie wiatrów
nadmorskich należy zbudować wiatrochron.
▪ Wysokość wiatrochronu powinna wynosić ≥ 1,5 × wysokość urządzenia
zewnętrznego
▪ Podczas budowy wiatrochronu należy przestrzegać wymogów co do przestrzeni
serwisowej.
a Wiatr nadmorski
b Budynek
c Urządzenie zewnętrzne
d Wiatrochron
Jednostka zewnętrzna przeznaczona jest do instalacji na zewnątrz tylko w
przypadku temperatur otoczenia w zakresie od –10 do 46°C w trybie chłodzenia
oraz od –15 do 24°C w trybie ogrzewania.
5.2.2 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej dla obszarów o
chłodnym klimacie
Należy chronić jednostkę zewnętrzną przed opadami śniegu i uważać, aby
jednostka zewnętrzna NIGDY nie została przykryta śniegiem.
a Pokrywa przeciwśnieżna lub daszek
b Postument
c Dominujący kierunek wiatru
d Wylot powietrza
Zaleca się pozostawienie co najmniej 150mm wolnego miejsca pod urządzeniem
(300 mm w miejscach, w których występują intensywne opady śniegu). Ponadto
należy upewnić się, że urządzenie jest umieszczone na wysokości co najmniej
100mm ponad maksymalnym przewidywanym poziomem warstwy śniegu. W razie
potrzeby należy zbudować postument. Szczegółowe informacje zawiera punkt
W rejonach, w których występują obfite opady śniegu, bardzo ważne jest, aby
t
Ø
wybierać takie miejsce montażu, w którym śnieg NIE będzie zakłócał działania
urządzenia. W razie zagrożenia zawiewaniem śniegu należy upewnić się, że nie
będzie on padał na wężownicę wymiennika ciepła. W razie potrzeby należy
zainstalować osłonę przeciwśnieżną lub hangar i ustawić urządzenie na
postumencie.
5.2.3 Długość przewodów czynnika chłodniczego i różnica poziomów
5.3.1 Wymagania dotyczące przewodów rurowych czynnika chłodniczego
INFORMACJE
Należy również przeczytać środki ostrożności i wymagania opisane w rozdziale
„Ogólne środki ostrożności”.
▪ Materiał przewodów rurowych: Rury bez szwu z miedzi beztlenowej odtlenionej
kwasem fosforowym.
▪ Średnica przewodu:
InneRXM71NARXM71N
Przewód
cieczowy
Ø6,4mm (1/4")Ø6,4mm (1/4")Ø9,5mm (3/8")
Przewód
Ø12,7mm (1/2")Ř15,9 mm (5/8")Ř15,9 mm (5/8")
gazowy
▪ Stopień odpuszczenia i grubość ścianki przewodu:
Średnica zewnętrzna
(Ø)
6,4mm (1/4")
Stopień
Grubość (t)
odpuszczenia
Odprężone (O)≥0,8mm
(a)
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")≥1mm
(a)
W zależności od obowiązujących przepisów oraz maksymalnego ciśnienia
roboczego urządzenia (zob. "PS High" na tabliczce znamionowej urządzenia) mogą
być wymagane przewody o większej grubości.
▪ Jako izolacji należy użyć pianki polietylenowej:
- o współczynniku przenikalności cieplnej od 0,041 do 0,052W/mK (od 0,035 do
0,045kcal/mh°C)
- o odporności na działanie ciepła przynajmniej 120°C
▪ Grubość izolacji
Średnica zewnętrzna
przewodu (Øp)
Średnica wewnętrzna
izolacji (Øi)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")10~14mm≥13mm
12,7mm (1/2")14~16mm≥10mm
15,9mm (5/8")16~20mm≥13mm
Jeśli temperatura przekracza 30°C, a wilgotność względna przekracza 80%, to
materiały izolacyjne powinny mieć grubość co najmniej 20 mm, aby zapobiec
kondensacji na powierzchni uszczelnień.
5.4 Przygotowanie przewodów elektrycznych
5.4.1 Informacje o przygotowaniu przewodów elektrycznych
INFORMACJE
Należy również przeczytać środki ostrożności i wymagania opisane w rozdziale
„Ogólne środki ostrożności”.
Grubość izolacji (t)
INFORMACJE
Przeczytaj również "6.7.4 Specyfikacje dotyczące standardowych elementów
okablowania"[446].
OSTRZEŻENIE
▪ Niepodłączenie lub nieprawidłowe podłączenie fazy N może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
▪ Należy zapewnić dobre uziemienie. NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur,
ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe
uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
▪ Należy zainstalować wymagane bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.
▪ Kable elektryczne należy zamocować za pomocą opasek, aby NIE stykały się z
ostrymi krawędziami ani rurami, zwłaszcza po stronie wysokiego ciśnienia.
▪ NIE używać przewodów gwintowanych, przewodów linkowych, przedłużaczy ani
połączeń z rozgałęźników. Mogą one doprowadzić do przegrzania, porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
▪ NIE instalować kondensatora przesuwającego fazę, ponieważ ta jednostka
wyposażona jest w inwerter. Kondensator przesuwający fazę zmniejszy jej
wydajność i może doprowadzić do wypadków.
6.3.1 Informacje dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego
Kiedy
Urządzenie zewnętrzne i urządzenie wewnętrzne muszą być zamontowane przed
podłączeniem przewodów czynnika chłodniczego.
6 | Montaż
Typowy przepływ prac
Montaż jednostki zewnętrznej składa się zwykle znastępujących etapów:
1Przygotowanie struktury instalacji.
2Montaż jednostki zewnętrznej.
3Montaż instalacji odprowadzania skroplin.
4Zabezpieczenie urządzenia przed upadkiem.
6.3.2 Środki ostrożności dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i wymogami zawartymi w
następujących rozdziałach:
▪ Ogólne środki ostrożności
▪ Przygotowania
6.3.3 Przygotowywanie konstrukcji do montażu
Należy sprawdzić wytrzymałość i równość miejsca instalacji, aby jednostka nie
powodowała jakichkolwiek drgań ani zakłóceń.
Jeśli istnieje ryzyko przenoszenia drgań na konstrukcję budynku, należy stosować
gumowe podkładki (nie należą do wyposażenia).
Jednostkę należy dobrze przymocować za pomocą śrub fundamentowych, zgodnie
z rysunkiem fundamentów.
Należy zaopatrzyć się w 4 komplety śrub kotwowych M8 lub M10, nakrętek i
podkładek (nie należą do wyposażenia).
Jeśli urządzenie jest zamontowane w chłodnym klimacie, należy podjąć odpowiednie
działania, tak aby odprowadzone skropliny NIE zamarzały.
UWAGA
Jeśli otwory odpływowe urządzenia zewnętrznego są zasłonięte przez podstawę
montażową lub powierzchnię podłogi, należy podłożyć pod nóżki urządzenia
zewnętrznego dodatkowe podstawy o wysokości ≤30mm.
INFORMACJE
Aby uzyskać informacje na temat dostępnych opcji należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
1Do odprowadzania skroplin należy używać korka spustowego.
2Należy użyć przewodu o średnicy Ø16mm (nie należy do wyposażenia).
a Króciec spustowy
b Dolny stelaż
c Korek odpływowy
d Przewód (nie należy do wyposażenia)
Aby zamknąć otwory odpływowe i przymocować króciec odprowadzania skroplin
UWAGA
W zimnym klimacie NIE należy do jednostki zewnętrznej podłączać króćca i węża
odpływowego ani zakładać zaślepek otworów na skropliny (1, 2). Należy podjąć
odpowiednie środki WYKLUCZAJĄCE możliwość zamarznięcia skroplin.
1Zamontuj zaślepki otworów na skropliny 1 i 2 (wyposażenie dodatkowe).
Krawędzie zaślepek powinny dokładnie uszczelniać otwory.
a Otwór odpływowy. Zamontuj zaślepkę otworu (2).
b Otwór odpływowy. Zamontuj zaślepkę otworu (1).
c Otwór odpływowy na króciec
6.3.6 Zapobieganie przewróceniu się jednostki zewnętrznej
Jeśli jednostka jest instalowana w miejscach, w których występują silne wiatry
mogące ją przechylić, należy wykonać następujące czynności:
1Przygotuj 2 linki w sposób opisany na poniższej ilustracji (nie należą do
wyposażenia).
Podręcznik referencyjny dla instalatora
31
6 | Montaż
6.4 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego
6.4.1 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego
2Umieść 2 linki na jednostce zewnętrznej.
3Zainstaluj gumowe zabezpieczenie pomiędzy linkami ajednostką zewnętrzną,
aby linki nie porysowały lakieru (nie należy do wyposażenia).
4Przymocuj końce linek inaciągnij.
Przed podłączeniem przewodów czynnika chłodniczego
Należy upewnić się, że urządzenia zewnętrzne i wewnętrzne są zamontowane.
Typowy przepływ prac
Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego obejmuje między innymi:
▪ Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia wewnętrznego
▪ Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia zewnętrznego
▪ Izolowanie przewodów czynnika chłodniczego
▪ Należy pamiętać o wytycznych dotyczących:
- Zginania przewodów rurowych
- Końcówek połączeń kielichowych
- Stosowania zaworów odcinających
6.4.2 Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i wymogami zawartymi w
następujących rozdziałach:
▪ Należy stosować nakrętki dołączone do urządzenia.
▪ Aby uniknąć wycieków gazu, posmaruj tylko wewnętrzną powierzchnię nakrętki
olejem sprężarkowym. Użyj oleju sprężarkowego dla czynnika R32.
▪ NIE używać złączek ponownie.
OSTROŻNIE
▪ Na części kielichowej NIE NALEŻY stosować oleju mineralnego.
▪ NIE NALEŻY ponownie używać przewodów rurowych z poprzednich instalacji.
▪ Aby zagwarantować odpowiednio długi czas eksploatacji, do urządzenia z
czynnikiem R32 NIE NALEŻY nigdy podłączać suszarki. Medium suszące może się
rozpuścić i uszkodzić system.
UWAGA
Podłączając przewody czynnika chłodniczego, należy brać pod uwagę następujące
środki ostrożności:
▪ Unikać sytuacji, w których do układu chłodniczego mogą dostać się substancje
inne niż dany czynnik chłodniczy (takie jak np. powietrze).
▪ Uzupełniać wyłącznie czynnikiem R32.
▪ Przy instalacji używać narzędzi (np. przewodów pomiarowych) stosowanych
wyłącznie w układach R32, co zapewni odporność na wysokie ciśnienie i
zapobiegnie przedostaniu się do układu obcych substancji (np. olejów
mineralnych lub wilgoci).
▪ Rury należy instalować tak, by NIE były narażone na naprężenia mechaniczne.
▪ Przewody należy zabezpieczyć zgodnie z opisem w poniższej tabeli przed
przedostawaniem się do nich zanieczyszczeń, wilgoci ani pyłu.
▪ Należy zachować ostrożność podczas prowadzenia rur miedzianych przez ściany
NIE WOLNO otwierać zaworu odcinającego środka chłodniczego przed sprawdzeniem
rur środka chłodniczego. W przypadku konieczności uzupełnienia środka
chłodniczego zaleca się otwarcie zaworu odcinającego środka chłodniczego po
uzupełnieniu.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
33
6 | Montaż
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
6.4.3 Wytyczne pomocne przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego
OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem sprężarki należy w sposób pewny przymocować przewody
czynnika chłodniczego. Jeśli podczas pracy sprężarki przewody czynnika chłodniczego
NIE są podłączone, a zawór odcinający jest otwarty, dojdzie do zassania powietrza.
Spowoduje to wytworzenie nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym, co może
doprowadzić do uszkodzenia urządzeń, a nawet obrażeń ciała.
Podczas podłączania rur należy wziąć pod uwagę następujące wskazówki:
▪ Podczas zakładania nakrętki należy pokryć wewnętrzną powierzchnię kielicha
olejem eterycznym lub estrowym. Przed mocnym dokręceniem należy ręcznie
dokręcić 3 lub 4 obrotami.
▪ Podczas odkręcania nakrętki należy zawsze korzystać jednocześnie z 2 kluczy.
▪ Do przykręcania nakrętki podczas podłączania rur należy ZAWSZE używać klucza
maszynowego i dynamometrycznego. Ma to na celu zapobieżenie pękaniu i
wyciekom.
a Klucz dynamometryczny
b Klucz maszynowy
c Złączka rur
d Nakrętka
Rozmiar przewodu
(mm)
Moment
dokręcania (N•m)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
6.4.4 Wskazówki dotyczące wyginania przewodów rurowych
Do zginania należy używać zginarki do rur. Wszystkie wygięcia przewodów powinny
być możliwie łagodne (promień wygięcia powinien wynosić 30~40mm lub więcej).
▪ Niedokładne wykonanie połączenia kielichowego może spowodować
wydostawanie się czynnika chłodniczego w postaci gazowej.
▪ NIE używać ponownie rozszerzonych fragmentów. Należy utworzyć nowe
rozszerzenia w celu uniknięcia wycieków gazu.
▪ Należy użyć nakrętek połączeń kielichowych dołączonych do urządzenia.
Zastosowanie innych nakrętek może spowodować wyciek gazu czynnika
chłodniczego.
1Przetnij rurę przecinakiem.
2Usuń zadziory, trzymając rurę uciętym końcem w dół, tak aby resztki materiału
NIE wpadły do jej wnętrza.
a Tnij dokładnie prostopadle.
b Usuń zadziory.
3Zdejmij nakrętkę z zaworu odcinającego i załóż ją na rurę.
6 | Montaż
4Rozszerzyć koniec rury. Ustaw dokładnie w pozycji przedstawionej na rysunku.
Narzędzie do
rozszerzania dla R32
(typ sprzęgłowy)
Tradycyjne narzędzie do rozszerzania
Typ sprzęgłowy
(typ Ridgid)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Sprawdzić, czy połączenie kielichowe jest prawidłowo wykonane.
a Powierzchnia wewnętrzna rozszerzenia MUSI być pozbawiona wad.
b Koniec rury MUSI być równomiernie rozszerzony — kielich musi mieć kształt idealnego okręgu.
c Pamiętaj, aby założyć nakrętkę.
6.4.6 Korzystanie z zaworu odcinającego gazowego i otworu serwisowego
NIE należy otwierać zaworów przed zakończeniem wykonywania połączenia
kielichowego. Mogłoby to spowodować wyciek gazowego czynnika chłodniczego.
Obsługa zaworu odcinającego
Należy wziąć pod uwagę następujące zalecenia:
▪ Zawory odcinające są fabrycznie zamknięte.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
35
6 | Montaż
c
d
a
b
a
b
▪ Poniższy rysunek przedstawia części zaworu odcinającego wymagane podczas
obsługi zaworu.
a Otwór serwisowy i zaślepka otworu serwisowego
b Wrzeciono zaworu
c Zewnętrzne połączenie przewodu
d Zaślepka wrzeciona
▪ Podczas pracy oba zawory odcinające powinny być otwarte.
▪ NIE należy przykładać zbyt dużej siły do trzonka zaworu. Takie postępowanie
spowoduje uszkodzenie korpusu zaworu.
▪ ZAWSZE należy upewnić się, że zawory odcinające zostały zabezpieczone kluczem
maszynowym, a następnie poluzować lub dokręcić nakrętki kielichowe kluczem
dynamometrycznym. NIE umieszczać klucza maszynowego na nakrętce trzonka,
ponieważ mogłoby to spowodować wyciek chłodziwa.
a Klucz maszynowy
b Klucz dynamometryczny
▪ Jeśli można się spodziewać, że ciśnienie robocze będzie niskie (np. jeśli
chłodzenie będzie się odbywać przy niskiej temperaturze powietrza na zewnątrz),
należy odpowiednio uszczelnić nakrętkę kielicha w zaworze odcinającym na linii
gazu szczeliwem silikonowym, by nie doszło do zamarznięcia.
Szczeliwo silikonowe, dopilnować, by nie było przerw.
Zaleca się, aby przewody rurowe czynnika chłodniczego pomiędzy jednostką
wewnętrzną a zewnętrzną instalowane były w kabale lub aby owinięte były taśmą
wykończeniową.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
37
6 | Montaż
6.5 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego
6.5.1 Informacje o sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego
Przewody rurowe wewnątrz urządzenia zewnętrznego są poddawane próbie
szczelności fabrycznie. Kontroli wymagają tylko przewody zewnętrzne.
Przed przystąpieniem do kontroli przewodów czynnika chłodniczego
Upewnij się, że przewody czynnika chłodniczego między urządzeniem zewnętrznym
a wewnętrznym zostały połączone.
Typowy przepływ prac
Kontrola przewodów czynnika chłodniczego składa się zwykle z następujących
etapów:
1Sprawdzenie szczelności instalacji czynnika chłodniczego.
2Przeprowadzenie odsysania próżniowego w celu usunięcia wilgoci, azotu i
powietrza z przewodów czynnika chłodniczego.
Jeśli istnieje ryzyko, że wilgoć będzie pozostawać w przewodach czynnika
chłodniczego (na przykład, jeśli do przewodów mogła przedostać się woda
opadowa), należy najpierw przeprowadzić osuszanie próżniowe zgodnie z opisaną
poniżej procedurą, aż do usunięcia całej wilgoci.
6.5.2 Środki ostrożności przy sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i wymogami zawartymi w
następujących rozdziałach:
▪ Ogólne środki ostrożności
▪ Przygotowania
UWAGA
Należy użyć 2-stopniowej pompy próżniowej z zaworem bezzwrotnym, która może
wytworzyć podciśnienie −100,7kPa (−1,007bara) (5Torr ciśnienia bezwzględnego).
Przy wyłączonej pompie próżniowej olej nie może wracać do układu.
UWAGA
Tej pompy próżniowej należy używać wyłącznie do czynnika R32. Użycie tej samej
pompy do innych czynników chłodniczych może uszkodzić pompę i urządzenie.
UWAGA
▪ Podłącz pompę próżniową do otworu serwisowego gazowego zaworu
odcinającego.
▪ Przed przystąpieniem do testów szczelności lub osuszania próżniowego należy
upewnić się, że zawory odcinające gazowy i cieczowy są solidnie zamknięte.
6.5.3 Sprawdzanie, czy nie ma wycieków
Podręcznik referencyjny dla instalatora
38
UWAGA
NIE przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego dla tej jednostki (patrz “PS High”
na tabliczce znamionowej jednostki).
Należy koniecznie stosować roztwór do prób szczelności zalecanego typu. Nie wolno
stosować wody z mydłem, gdyż może to spowodować pękanie nakrętek kielichowych
(woda z mydłem może zawierać sól, która pochłania wilgoć, a następnie zamarza po
schłodzeniu rur). Sól może też doprowadzić do korozji połączeń kielichowych (z uwagi
na fakt, że woda z mydłem może zawierać amoniak, który może wywołać korozję
miedzy mosiężną nakrętką kielichową a miedzianym kielichem).
1Naładuj system azotem, uzyskując ciśnienie na poziomie 200 kPa (2 bary).
Zaleca się podanie działaniu ciśnienia do 3000kPa (30barów) w celu wykrycia
niewielkich nieszczelności.
2Sprawdź szczelność, nakładając na wszystkie połączenia roztwór do prób
szczelności.
3Całkowicie usuń azot.
6.5.4 Wykonywanie odsysania próżniowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
NIE WOLNO uruchamiać urządzenia przed zakończeniem odsysania próżniowego.
6 | Montaż
Podłączyć pompę próżniową i rozgałęzienie w następujący sposób:
a Manometr niskiego ciśnienia
b Przewód wskaźnika
c Manometr wysokiego ciśnienia
d Zawór niskiego ciśnienia (Lo)
e Zawór wysokiego ciśnienia (Hi)
f Węże do napełniania
g Pompa próżniowa
h Zaślepki zaworu
i Otwór serwisowy
j Zawór odcięcia gazu
k Zawór odcięcia cieczy
1Wytwórz w systemie próżnię, aż ciśnienie na rozgałęzieniu wskaże −0,1MPa
(−1bara).
2Pozostaw bez zmian przez 4–5minut isprawdź ciśnienie:
3Wykonuj odsysanie próżniowe przez co najmniej 2 godziny do ciśnienia na
rozgałęźniku wynoszącego −0,1MPa (−1bar).
Podręcznik referencyjny dla instalatora
39
6 | Montaż
6.6 Napełnianie czynnikiem chłodniczym
4Po WYŁĄCZENIU pompy sprawdzaj ciśnienie przez co najmniej 1godzinę.
5Jeśli docelowe ciśnienie próżni NIE zostanie osiągnięte lub gdy próżnia NIE
będzie mogła być utrzymana przez 1godzinę, wykonaj następujące czynności:
▪ Sprawdź ponownie, czy nie ma wycieków.
▪ Ponownie wykonaj odsysanie próżniowe.
UWAGA
Po zakończeniu prac instalacyjnych i wykonaniu odsysania próżniowego koniecznie
otwórz wszystkie zawory odcinające. Uruchomienie układu przy zamkniętych
zaworach odcinających może spowodować uszkodzenie sprężarki.
INFORMACJE
Po otwarciu zaworu odcinającego istnieje możliwość, że ciśnienie czynnika w układzie
chłodniczym NIE wzrośnie. Może to być spowodowane na przykład zamknięciem
zaworu rozprężnego w obiegu jednostki zewnętrznej, lecz NIE świadczy o problemach
w funkcjonowaniu jednostki.
6.6.1 Ładowanie czynnika chłodniczego
Urządzenie zewnętrzne jest napełnione fabrycznie, lecz w niektórych przypadkach
może się to okazać niewystarczające:
Przed napełnieniem dodatkową ilością czynnika chłodniczego należy upewnić się,
że zewnętrzne przewody czynnika zostały podłączone i sprawdzone (wykonując
próbę szczelności i odsysanie próżniowe).
INFORMACJE
W zależności od urządzeń i/lub warunków w miejscu montażu przed napełnieniem
konieczne może być podłączenie przewodów elektrycznych.
CoJeśli
Jeśli całkowita długość przewodów
cieczowych przekracza podaną (zob.
dalej).
Przykład:
▪ W przypadku zmiany miejsca
instalacji.
▪ Po stwierdzeniu wycieku.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
40
Typowa procedura – napełnienie dodatkową ilością czynnika składa się zwykle z
następujących etapów:
1Określenie, czy i w jakiej ilości konieczne jest uzupełnienie czynnika
chłodniczego.
2W razie potrzeby uzupełnienie dodatkową ilością czynnika chłodniczego.
3Zanotowanie danych na etykiecie fluorowanych gazów cieplarnianych i
zamocowanie jej po wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia zewnętrznego.
Przed przystąpieniem do napełniania urządzenia całkowicie od zera należy upewnić
się, że wykonane zostały następujące czynności:
1Cały czynnik chłodniczy został usunięty z obiegu.
2Zewnętrzne przewody czynnika chłodniczego zostały sprawdzone (próba
szczelności i odsysanie próżniowe).
3Wykonano osuszanie próżniowe wewnętrznych przewodów czynnika
chłodniczego.
UWAGA
Przed zakończeniem uzupełniania należy również wykonać osuszanie próżniowe na
wewnętrznych przewodach rurowych czynnika chłodniczego jednostki zewnętrznej.
Typowa procedura – napełnienie czynnikiem całkowicie od zera składa się zwykle z
następujących etapów:
1Określenie, w jakiej ilości konieczne jest uzupełnienie czynnika chłodniczego.
2Napełnianie czynnikiem chłodniczym.
3Zanotowanie danych na etykiecie fluorowanych gazów cieplarnianych i
zamocowanie jej po wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia zewnętrznego.
6.6.2 Informacje dotyczące czynnika chłodniczego
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów tych NIE WOLNO
uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R32
Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
(GWP): 675
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest umiarkowanie palny.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie wymaga przechowywania w pomieszczeniu wolnym od źródeł zapłonu w
urządzeniach pracujących w trybie ciągłym (np. otwartych płomieni, kuchenek
gazowych czy elektrycznych grzejników).
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu czynnika chłodniczego.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić urządzenia w sposób
inny niż przewidziany przez jego producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
6.6.3 Środki ostrożności przy napełnianiu czynnikiem chłodniczym
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie palny, ale w normalnych
warunkach nie wydostaje się z układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego
do pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem, grzejnikiem lub kuchenką może
spowodować powstanie szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na zasadzie spalania, przewietrzyć
pomieszczenie i skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw elementów, z których nastąpił
wyciek, nie należy korzystać z urządzenia.
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i wymogami zawartymi w
następujących rozdziałach:
▪ Ogólne środki ostrożności
▪ Przygotowania
6.6.4 Określanie ilości dodatkowego czynnika chłodniczego
Urządzenie ARXM71N
Jeśli całkowita długość
przewodów cieczowych
wynosi…
≤10mNIE dodawaj czynnika chłodniczego.
>10mR=(całkowita długość (m) przewodu
cieczowego–10m)×0,035
R=Ilość uzupełnienia (kg) (zaokrąglona do 0,01kg)
Dla innych urządzeń zewnętrznych
Jeśli całkowita długość
przewodów cieczowych
wynosi…
≤10mNIE dodawaj czynnika chłodniczego.
>10mR=(całkowita długość (m) przewodu
cieczowego–10m)×0,020
R=Ilość uzupełnienia (kg) (zaokrąglona do 0,01kg)
Wtedy…
Wtedy…
6.6.5 Obliczanie pełnej ilości napełnienia
Podręcznik referencyjny dla instalatora
42
INFORMACJE
Długość przewodów to długość przewodów cieczowych w jedną stronę.
INFORMACJE
Jeśli konieczne jest pełne naładowanie, całkowita ilość czynnika chłodniczego do
naładowania wynosi: określony fabrycznie ładunek czynnika chłodniczego (patrz
tabliczka znamionowa jednostki) + określona ilość dodatkowa.
▪ Należy stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R32. Użycie innych substancji może
doprowadzić do wybuchu lub wypadku.
▪ Czynnik chłodniczy R32 zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Jego wartość
wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu cieplarnianego (GWP)
wynosi 675. Gazów tych NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
▪ Podczas napełniania czynnikiem chłodniczym należy ZAWSZE nosić rękawice
ochronne i okulary.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć awarii sprężarki, NIE wolno napełniać ilością czynnika większą od
podanej.
Wymagania wstępne: Przed napełnieniem dodatkową ilością czynnika
chłodniczego należy upewnić się, że przewody czynnika zostały podłączone i
sprawdzone (wykonując próbę szczelności i odsysanie próżniowe).
1Podłącz butlę z czynnikiem chłodniczym do króćca serwisowego.
Jeśli wymagane jest wypompowanie w przypadku demontażu lub zmiany miejsca
systemu, należy zapoznać się z sekcją "12.2Wypompowywanie"[461].
6.6.7 Przyklejanie etykiety informującej o fluorowanych gazach cieplarnianych
1Wypełnić etykietę zgodnie z poniższymi wytycznymi:
a Jeśli razem z urządzeniem dostarczona została wielojęzyczna etykieta dotycząca fluorowanych gazów
cieplarnianych (patrz wyposażenie dodatkowe), należy odkleić wariant z odpowiednim językiem i nakleić na
a.
b Fabryczne napełnienie czynnikiem: patrz tabliczka znamionowa urządzenia
c Napełnienie dodatkową ilością czynnika chłodniczego
d Łączna ilość czynnika chłodniczego
e Ilość fluorowanych gazów cieplarnianych dla całej instalacji chłodniczej wyrażona w tonach równoważnika
CO2.
f GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
UWAGA
Przepisy prawa dotyczące fluorowanych gazów cieplarnianych wymagają, aby ilość
czynnika chłodniczego, jaką napełnione jest urządzenie, podana była zarówno jako
masa, jak i w postaci ekwiwalentu CO2.
Wzór na obliczenie ilości wyrażonej w tonach ekwiwalentu CO2: Wartość GWP
czynnika chłodniczego × łączne napełnienie czynnikiem [w kg]/1000
Użyj wartości GWP podanej na etykiecie informującej o ilości czynnika chłodniczego.
Wartość GWP zależy od aktualnych przepisów prawa dotyczące fluorowanych gazów
cieplarnianych. Wartość GWP podana w instrukcji może być nieaktualna.
2Przyklej etykietę po wewnętrznej stronie jednostki zewnętrznej, w pobliżu
6.7.1 Informacje o podłączaniu okablowania elektrycznego
6.7.2 Środki ostrożności dotyczące podłączania okablowania elektrycznego
Przed podłączeniem okablowania elektrycznego
Należy upewnić się, że:
▪ Przewód czynnika chłodniczego jest podłączony i sprawdzony
▪ Przewód doprowadzający wodę jest podłączony
Typowy przepływ prac
Podłączanie okablowania elektrycznego składa się zwykle z następujących etapów:
1Upewnienie się, że układ zasilania jest zgodny z danymi technicznymi urządzeń.
2Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia zewnętrznego.
3Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia wewnętrznego.
4Podłączanie zasilania głównego.
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i wymogami zawartymi w
następujących rozdziałach:
Jako przewody zasilające ZAWSZE należy używać przewodów wielożyłowych.
OSTRZEŻENIE
Należy użyć wyłącznika automatycznego III kategorii wytrzymałości udarowej,
odcinającego wszystkie bieguny z odstępem między biegunami co najmniej 3mm.
OSTRZEŻENIE
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, MUSI zostać wymieniony przez producenta,
przedstawiciela jego serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć
zagrożenia.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
44
OSTRZEŻENIE
NIE podłączać przewodu zasilającego do urządzenia wewnętrznego. Może to
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Przed przystąpieniem do czynności serwisowych odłączyć zasilanie na więcej niż
10 minut i zmierzyć napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu głównego
bądź komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć komponentów
elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze niż 50 V prądu stałego. Informacje na
temat lokalizacji styków zawiera schemat okablowania.
6.7.3 Wskazówki dotyczące podłączania okablowania elektrycznego
a Multimetr (zakres napięcia prądu stałego)
b S80 — przewód zaworu elektromagnetycznego zmiany kierunku przepływu
c S20 — przewód elektronicznego zaworu rozprężnego
d S40 — przewód przekaźnika zabezpieczającego przed przeciążeniem termicznym
e S90 — przewód termistora
f LED
g S70 — przewód silnika wentylatora
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
▪ W przypadku używania przewodów linkowych, zainstaluj okrągłą końcówkę
zaciskową na końcu przewodu. Umieść okrągłą końcówkę zaciskową na
przewodzie, aż do nieodsłoniętej części, a następnie zamocować odpowiednim
narzędziem.
a Standardowy przewód
Podręcznik referencyjny dla instalatora
45
6 | Montaż
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
1-3
b Okrągła końcówka zaciskowa
▪ Podczas instalacji przewodów należy użyć następujących metod:
Typ przewoduMetoda instalacji
Przewód jednożyłowy
a Zawinięty przewód jednożyłowy
b Śruba
c Podkładka płaska
Przewód linkowy z
okrągłą końcówką
zaciskową
a Zacisk
b Śruba
c Podkładka płaska
O Dozwolone
X Niedozwolone
Momenty dokręcania
ElementMoment dokręcania (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,3
M4 (uziemienie)
▪ Przewód uziemiający między zaciskiem do przewodów a zaciskiem złącza musi
być dłuższy od pozostałych.
6.7.4 Specyfikacje dotyczące standardowych elementów okablowania
Wyłącznik prądu upływowegoMUSI być zgodny z obowiązującymi
(a)
Sprzęt elektryczny zgodny z normą EN/IEC61000-3-12 (Europejska/
Międzynarodowa Norma Techniczna nakłada ograniczenia odnośnie prądów
harmonicznych wytwarzanych przez sprzęt podłączony do układów
niskonapięciowych publicznej sieci elektroenergetycznej o prądzie wejściowym
>16A i ≤75A na fazę).
6.7.5 Podłączanie przewodów elektrycznych do jednostki zewnętrznej
1Zdejmij pokrywę skrzynki elektrycznej.
16A
13A
przepisami
2Usuń izolację (20mm) z przewodów.
3Otwórz zacisk kablowy.
4Podłącz kabel połączeniowy i zasilanie w następujący sposób:
▪ Upewnij się, że system jest prawidłowo uziemiony.
▪ Wyłącz zasilanie przed przystąpieniem do czynności serwisowych.
▪ Załóż pokrywę skrzynki elektrycznej przed włączeniem zasilania.
UWAGA
Zaleca się, aby przewody rurowe czynnika chłodniczego pomiędzy jednostką
wewnętrzną a zewnętrzną instalowane były w kabale lub aby owinięte były taśmą
wykończeniową.
1Zaizoluj i przymocuj przewód czynnika chłodniczego i przewód połączeniowy w
następujący sposób:
a Przewód gazowy
b Izolacja przewodu gazowego
c Kabel połączeniowy
d Przewód cieczowy
e Izolacja przewodu cieczowego
Ta funkcja służy do chłodzenia przy niskich temperaturach zewnętrznych. Jest
przeznaczona do chłodzenia, na przykład, pomieszczeń technicznych lub
komputerowych. NIGDY nie należy korzystać z niej w pomieszczeniach, w których
przebywają ludzie.
Dotyczy: RXM-N, ARXM-N, RXJ-N, RXA-B
Odcięcie zworki J6 na płytce drukowanej powoduje rozszerzenie zakresu pracy do –
15°C. Tryb przemysłowy urządzenia zostanie jednak zatrzymany, jeśli temperatura
na zewnątrz spadnie poniżej –20°C i zostanie ponownie wznowiony, jeśli
temperatura ponownie się podniesie.
Aby usunąć zworkę J6
1Zdejmij płytę górną z urządzenia zewnętrznego.
2Zdejmij płytę przednią.
3Zdejmij pokrywę do odprowadzania skroplin.
4Usuń zworkę J6 z płytki drukowanej urządzenia zewnętrznego.
a Panel przedni
b Płyta górna
c Pokrywa do odprowadzania skroplin
d Zworki
INFORMACJE
▪ Urządzenie wewnętrzne może generować niejednostajny hałas związany z
włączaniem i/lub wyłączaniem wentylatora urządzenia zewnętrznego.
▪ Podczas pracy w trybie przemysłowym NIE NALEŻY stosować w pomieszczeniu
nawilżaczy ani innych urządzeń podnoszących wilgotność.
▪ Odcięcie zworki J6 powoduje ustawienie wentylatora urządzenia wewnętrznego
na najwyższą prędkość.
▪ NIE NALEŻY używać tego ustawienia w pomieszczeniach mieszkalnych ani
biurowych, w których przebywają ludzie.
7.2 Funkcja oszczędzania energii w trybie gotowości
7.2.1 Informacje o funkcji oszczędzania energii w trybie gotowości
Podręcznik referencyjny dla instalatora
50
Ten tryb wyłącza zasilanie urządzenia zewnętrznego i umożliwia przestawienie
urządzenia wewnętrznego w tryb gotowości z oszczędzaniem energii elektrycznej.
Ten tryb ma zastosowanie wyłącznie w urządzeniach zewnętrznych: RXM50+60N,
ARXM50N i urządzeniach wewnętrznych: FTXM, ATXM.
INFORMACJE
Tryb gotowości z oszczędzaniem energii może być używany WYŁĄCZNIE w
urządzeniach wymienionych powyżej.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania zwory upewnij się, że zasilanie
główne zostało wyłączone.
INFORMACJE
Zwora selektywna trybu gotowości z oszczędzaniem energii jest wymagana w
przypadku podłączania urządzeń wewnętrznych innych niż odpowiednie urządzenia
wymienione powyżej.
7.2.2 Procedura włączania funkcji trybu gotowości z oszczędzaniem energii
Wymagania wstępne: Główny wyłącznik zasilania MUSI być wyłączony.
7 | Konfiguracja
1Usuń pokrywę akcesoriów.
2Odłącz zworę trybu gotowości z oszczędzaniem energii.
8.2 Środki ostrożności podczas przekazywania do eksploatacji
Wniniejszym rozdziale opisano czynności, które należy wykonać i informacje, które
należy znać, aby dokonać rozruchu systemu po jego zainstalowaniu i
skonfigurowaniu.
Typowy przepływ prac
Rozruch składa się zwykle z następujących etapów:
1Sprawdzenie "Listy kontrolnej przed przekazaniem do eksploatacji".
2Wykonanie uruchomienia testowego systemu.
Podczas testowania urządzeń NIE wolno przeprowadzać żadnych prac na
urządzeniach wewnętrznych.
W trakcie testowania uruchomione zostanie NIE tylko urządzenie zewnętrzne, ale
również podłączone urządzenia wewnętrzne. Prowadzenie prac na urządzeniu
wewnętrznym w trakcie testowania jest niebezpieczne.
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu
powietrza. NIE wolno zdejmować osłony wentylatora. Może to spowodować
obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
UWAGA
Aby zapewnić dopływ zasilania do grzałki w skrzyni korbowej w celu ochrony
sprężarki, zasilanie urządzenia należy włączyć na 6 godzin przed jego uruchomieniem.
W trybie testowym następuje uruchomienie urządzenia zewnętrznego oraz
urządzeń wewnętrznych. Należy upewnić się, że zakończono przygotowania dla
wszystkich urządzeń wewnętrznych (przewodów w miejscu instalacji, okablowania,
odpowietrzania itp.). Więcej informacji zawiera instrukcja montażu urządzeń
wewnętrznych.
Po instalacji urządzenia należy najpierw wykonać poniższe kontrole. Gdy wszystkie
kontrole przebiegną pomyślnie, urządzenie należy zamknąć. Zasilanie urządzenia
należy włączyć po zamknięciu.
Jednostka wewnętrzna jest zainstalowana prawidłowo.
Jednostka zewnętrzna jest zainstalowana prawidłowo.
System jest prawidłowo uziemiony zaciski uziemienia zaciśnięte.
Napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej jednostki.
NIE ma luźnych połączeń ani uszkodzonych komponentów elektrycznych w skrzynce
elektrycznej.
NIE ma uszkodzonych komponentów ani ściśniętych rur w środku jednostek
wewnętrznych i zewnętrznych.
NIE ma wycieków czynnika chłodniczego.
Rury czynnika chłodniczego (gazowe i cieczowe) są izolowane termicznie.
Zainstalowane są rury właściwego rozmiaru i są one właściwie izolowane.
8 | Rozruch
Zawory odcinające (gazowe i cieczowe) w jednostce zewnętrznej są całkowicie otwarte.
Następujące okablowanie pomiędzy jednostką zewnętrzną a jednostką wewnętrzną
zostało poprowadzone zgodnie z niniejszym dokumentem i obowiązującymi przepisami
prawa.
Odprowadzenie skroplin
Należy upewnić się, że skropliny są odprowadzane bez przeszkód.
Możliwe konsekwencje: Skroplona woda może ściekać.
Urządzenie wewnętrzne odbiera sygnały z interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
Określone przewody są używane do połączeń pomiędzy jednostkami.
Bezpieczniki, wyłączniki automatyczne lub lokalnie zainstalowane urządzenia ochronne są
zainstalowane zgodnie z niniejszym dokumentem i NIE zostały ominięte.
8.4 Lista kontrolna podczas rozruchu
Wykonanie odpowietrzania.
Wykonanie uruchomienia testowego.
8.5 Wykonanie uruchomienia testowego
Wymagania wstępne: Zasilanie MUSI być w określonym zakresie.
Wymagania wstępne: Testowanie można wykonać w trybie chłodzenia lub
ogrzewania.
Wymagania wstępne: Testowanie należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją
obsługi urządzenia wewnętrznego, aby sprawdzić, czy wszystkie funkcje i części
działają prawidłowo.
Po zakończeniu uruchomienia testowego i potwierdzeniu, że jednostka działa
prawidłowo, należy przekazać użytkownikowi następujące informacje:
▪ Należy upewnić się, że użytkownik posiada dokumentację drukowaną oraz zalecić
go o zachowanie ich na przyszłość. Należy poinformować użytkownika, że pełną
dokumentację można znaleźć pod adresem URL podanym wcześniej w niniejszej
instrukcji.
▪ Wyjaśnij użytkownikowi prawidłową obsługę systemu oraz kroki, jakie należy
podjąć w przypadku problemów.
▪ Pokaż użytkownikowi, jakie czynności ma wykonywać w związku z konserwacją
jednostki.
▪ Wyjaśnij użytkownikowi wskazówki dotyczące oszczędzania energii opisane w
Konserwacja MUSI być przeprowadzana przez uprawnionego montera lub
przedstawiciela serwisu.
Zalecamy przeprowadzanie konserwacji przynajmniej raz do roku. Obowiązujące
prawo może jednak wymuszać częstszą konserwację.
UWAGA
Obowiązujące ustawodawstwo dotyczące fluorowanych gazów cieplarnianych
wymaga, aby ilość czynnika chłodniczego w instalacji była podana zarówno wagowo,
jak i w tonach równoważnika CO2.
Wzór na obliczenie ilości w tonach równoważnika CO2: Wartość GWP czynnika
chłodniczego × łączne napełnienie czynnikiem [w kg]/1000
10.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących zagadnień:
▪ Środki ostrożności dotyczące konserwacji
▪ Coroczna konserwacja urządzenia wewnętrznego
Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych lub serwisowych należy dotknąć
metalowej części jednostki, aby usunąć ładunek elektrostatyczny i ochronić płytę.
OSTRZEŻENIE
▪ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub napraw,
ZAWSZE należy najpierw odłączyć zasilanie wyłącznikiem głównym na tablicy
rozdzielczej, wyjąć bezpieczniki lub rozłączyć urządzenia zabezpieczające.
▪ NIE należy dotykać elementów działających pod napięciem jeszcze przez 10 minut
po wyłączeniu urządzenia ze względu na niebezpieczeństwo ze strony wysokiego
napięcia.
▪ Należy zauważyć, że niektóre części skrzynki elektrycznej są bardzo gorące.
▪ NIE wolno dotykać elementów przewodzących prąd.
▪ Urządzenia NIE WOLNO zwilżać. Może to spowodować porażenie prądem
10.3 Lista kontrolna corocznej konserwacji urządzenia wewnętrznego
Przynajmniej raz do roku należy sprawdzać następujące elementy:
▪ Wymiennik ciepła
Wymiennik ciepła jednostki zewnętrznej może zostać zablokowany przez kurz,
pył, liście itd. Zaleca się czyszczenie wymiennika ciepła raz do roku. Zablokowanie
wymiennika ciepła może doprowadzić do powstania zbyt niskiego lub wysokiego
ciśnienia, powodując pogorszenie wydajności.
10.4 Informacje dotyczące sprężarki
Podczas wykonywania czynności serwisowych dotyczących sprężarki pamiętaj o
następujących środkach ostrożności:
▪ Używaj tej sprężarki tylko w systemach uziemionych.
▪ Przed rozpoczęciem serwisowania sprężarki wyłącz zasilanie.
▪ Po zakończeniu serwisowania z powrotem załóż pokrywę skrzynki elektrycznej i
pokrywę serwisową.
OSTROŻNIE
Zawsze noś okulary ochronne oraz rękawice ochronne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
▪ Do odcięcia sprężarki użyj obcinaka do rur.
▪ NIE UŻYWAJ urządzeń do lutowania.
▪ Stosuj wyłącznie zatwierdzone czynniki chłodnicze i środki smarne.
Niniejszy rozdział opisuje, co należy zrobić wprzypadku problemów.
Zawiera on informacje na temat rozwiązywania problemów na podstawie
objawów.
Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów
Przeprowadzić dokładną kontrolę wzrokową urządzenia i sprawdzić, czy nie ma
oczywistych usterek, takich jak luźne połączenia lub uszkodzone przewody.
11.2 Środki ostrożności podczas rozwiązywania problemów
OSTRZEŻENIE
▪ Przed przystąpieniem do przeglądu skrzynki elektrycznej jednostki ZAWSZE należy
upewnić się, że jednostka jest odłączona od zasilania. Wyłączyć odpowiedni
bezpiecznik.
▪ Jeśli zadziałało urządzenie zabezpieczające, należy wyłączyć urządzenie i określić
przyczynę uaktywnienia zabezpieczenia, a dopiero potem wyzerować urządzenie
zabezpieczające. NIE WOLNO zamieniać urządzeń zabezpieczających lub zmieniać
ich wartości na inne niż domyślne ustawienia fabryczne. Jeśli nie można znaleźć
przyczyny problemy, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Unikanie niebezpieczeństw w razie przypadkowego zresetowania termostatu:
urządzenie NIE MOŻE być zasilane przez wyłącznik zewnętrzny, np. włącznik czasowy,
ani podłączone do obwodu, który jest regularnie WŁĄCZANY i WYŁĄCZANY przez
instalację.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
11.3 Rozwiązywanie problemów na podstawie objawów
11.3.1 Objaw: Urządzenia wewnętrzne upadają, wibrują albo hałasują
Możliwe przyczynyŚrodki zaradcze
Urządzenia wewnętrzne nie są
zainstalowane w sposób pewny
11.3.2 Objaw: Jednostka NIE ogrzewa lub nie chłodzi zgodnie z oczekiwaniami
Możliwe przyczynyŚrodki zaradcze
Nieprawidłowe podłączanie przewodów
elektrycznych
Wyciek gazuSprawdź, czy doszło do wycieku gazu.
11.3.3 Objaw: Wyciek wody
Nieprawidłowo wykonana izolacja
termiczna (przewody gazowe, cieczowe,
wewnętrzne części przedłużenia węża
na skropliny)
Nieprawidłowe podłączenie
odprowadzenia skroplin
11.3.4 Objaw: Prąd upływowy
Urządzenie NIE zostało prawidłowo
uziemione
Podłącz przewody elektryczne w sposób
prawidłowy.
Możliwe przyczynyŚrodki zaradcze
Należy dopilnować, aby przewody
rurowe i wąż na skropliny zostały
zaizolowane termicznie.
Przymocuj odprowadzenie skroplin.
Możliwe przyczynyŚrodki zaradcze
Sprawdź i w razie potrzeby skoryguj
połączenia przewodów uziemiających.
11.3.5 Objaw: Urządzenie NIE działa lub przepalają się elementy instalacji
Możliwe przyczynyŚrodki zaradcze
Instalacja elektryczna NIE została
Popraw instalację elektryczną.
wykonana zgodnie z danymi
technicznymi
11.4 Kody błędów wyświetlane za pomocą diod LED na płytce
drukowanej urządzenia zewnętrznego
Dioda LED…Diagnoza
migaNormalny stan.
▪ Sprawdź urządzenie wewnętrzne.
WŁ.▪ Wyłącz i ponownie włącz zasilanie, a następnie
sprawdź diodę LED po upływie około 3 minut.
Jeśli dioda LED jest ponownie WŁĄCZONA, oznacza
to, że płytka drukowana urządzenia zewnętrznego
jest uszkodzona.
Utylizacja układu zwykle składa się z następujących etapów:
1Odessanie układu.
2Przekazanie układu do wyspecjalizowanej stacji.
12 | Utylizacja
UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów MUSZĄ
przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami. Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce
przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i
odzysku.
INFORMACJE
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji serwisowej.
12.2 Wypompowywanie
Przykład: W celu ochrony środowiska należy odpompować w przypadku
przenoszenia lub wyrzucania jednostki.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek czynnika. Jeśli konieczne jest
wypompowanie czynnika chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika chłodniczego
występuje nieszczelność:
▪ NIE używać funkcji automatycznego wypompowywania, która zbiera całość
czynnika chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz urządzenia
wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym. Możliwe konsekwencje: Samozapłon
lub wybuch spowodowany przedostaniem się powietrza do działającej sprężarki.
▪ Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania czynnika, który NIE wymaga pracy
sprężarki urządzenia.
UWAGA
Podczas wypompowywania należy zatrzymać sprężarkę przed usunięciem
przewodów czynnika chłodniczego. Jeśli podczas wypompowywania sprężarka będzie
wciąż działał, a zawór odcinający będzie otwarty, powietrze zostanie zassane do
systemu. Nienormalne ciśnienie w cyklu czynnika chłodniczego może doprowadzić do
awarii sprężarki lub uszkodzenia systemu.
Wypompowywanie usunie cały czynnik chłodniczy z systemu do jednostki
zewnętrznej.
1Zdejmij zaślepki z zaworu odcinającego cieczowego i gazowego.
2Włącz funkcję wymuszonego chłodzenia. Patrz "12.3 Uruchamianie i
W przypadku korzystania z trybu wymuszonego chłodzenia, jeśli temperatura
zewnętrzna wynosi poniżej −10°C, urządzenie zabezpieczające może blokować
działanie układu. Ogrzej termistor temperatury zewnętrznej urządzenia
zewnętrznego do temperatury ≥−10°C. Wynik: Urządzenie zostanie uruchomione.
▪ Kompletny zestaw aktualnych danych technicznych jest dostępny w serwisie
internetowym Daikin Business Portal (wymagane jest uwierzytelnienie).
Schemat elektryczny jest dostarczany wraz z urządzeniem i znajduje się
wewnątrz jednostki zewnętrznej (na spodniej stronie płyty górnej).
Informacje na temat zastosowanych części i ich numerów można znaleźć na
schemacie elektrycznym na urządzeniu. Numeracja części bazuje na cyfrach
arabskich uporządkowanych rosnąco dla kolejnych części, a w poniższym opisie jest
opatrzona symbolem "*" w kodzie części.
13.2.1 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka zewnętrzna
Dotyczy:RXP50M, RXF50B, ARXF50A
13 | Dane techniczne
Kategorie wg dyrektywy w sprawie urządzeń ciśnieniowych — wyłącznik wysokociśnieniowy: kategoria IV;
sprężarka: kategoria II; pozostałe wyposażenie: art. 4§3.
Kategorie wg dyrektywy w sprawie urządzeń ciśnieniowych — wyłącznik wysokociśnieniowy: kategoria IV;
sprężarka: kategoria II; pozostałe wyposażenie: art. 4§3.
Dotyczy: RXM71N
Kategorie wg dyrektywy w sprawie urządzeń ciśnieniowych — wyłącznik wysokociśnieniowy: kategoria IV;
sprężarka: kategoria II; pozostałe wyposażenie: art. 4§3.
Kategorie wg dyrektywy w sprawie urządzeń ciśnieniowych — wyłącznik wysokociśnieniowy: kategoria IV;
sprężarka: kategoria II; pozostałe wyposażenie: art. 4§3.
Osoba dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami technicznymi, uprawniona
do montażu produktu.
Użytkownik
Osoba będąca właścicielem produktu i/lub użytkująca produkt.
Przepisy mające zastosowanie
Wszelkie dyrektywy europejskie, krajowe i lokalne, przepisy, uregulowania i/
lub kodeksy obowiązujące dla danego produktu lub branży.
Firma serwisująca
Firma dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami, uprawniona do
prowadzenia lub koordynacji niezbędnego serwisu produktu.
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub
zastosowania, wyjaśniająca procedurę jego montażu, konfiguracji i
konserwacji.
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub
zastosowania, wyjaśniająca sposób jego obsługi.
Instrukcja konserwacji
Instrukcja przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub
zastosowania, wyjaśniająca (odpowiednio) procedurę jego montażu,
konfiguracji, obsługi i/lub konserwacji danego produktu lub zastosowania.
Akcesoria
Etykiety, instrukcje, arkusze informacyjne oraz sprzęt, które zostały
dostarczone z produktem i które muszą być zamontowane zgodnie z
instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Sprzęt opcjonalny
Wyposażenie wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin, które może
być łączone z produktem zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w
dołączonej dokumentacji.
Nie należy do wyposażenia
Elementy, które NIE zostały wyprodukowane przez Daikin, które mogą być
łączone z produktem zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dołączonej
dokumentacji.