1.1Bu doküman hakkında ....................................................................................................................................................4
2 Genel güvenlik önlemleri5
2.1Dokümanlar hakkında .....................................................................................................................................................5
2.1.1Uyarı ve simgelerin anlamları ......................................................................................................................... 5
4.2.1Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için .......................................................................................................... 21
4.2.2Aksesuarları dış üniteden sökmek için ........................................................................................................... 22
5 Ünite hakkında24
5.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ................................................................................................................. 24
5.2.1Tanıtma etiketi: Dış ünite ............................................................................................................................... 24
6 Ünitenin montajı25
6.1Montaj sahasının hazırlanması ....................................................................................................................................... 25
6.1.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri ......................................................................................................... 26
6.1.2Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri gereksinimleri ..................................................................... 28
6.2Ünitenin açılması ve kapatılması .................................................................................................................................... 29
6.2.1Ünitelerin açılması hakkında .......................................................................................................................... 29
6.2.2Dış üniteyi açmak için ..................................................................................................................................... 29
6.3.2Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler .......................................................................................... 30
6.3.3Montaj yapısını hazırlamak için ...................................................................................................................... 30
6.3.4Dış üniteyi monte etmek için.......................................................................................................................... 31
6.3.5Drenajı sağlamak için ...................................................................................................................................... 31
7.2.5Boru ucunun konik kesilmesi için ................................................................................................................... 37
7.2.6Stop vanası ve servis ağzı kullanımı................................................................................................................ 37
7.2.7Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için .............................................................................................. 39
7.3.1Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında .......................................................................................... 39
7.3.2Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat edilecekler .......................................................................... 40
7.3.3Kaçak kontrolü için ......................................................................................................................................... 40
7.3.4Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için ......................................................................................................... 41
Montör başvuru kılavuzu
2
8 Soğutucu akışkan doldurma43
8.1Soğutucu akışkan şarjı hakkında ..................................................................................................................................... 43
8.5Tamamen yenileme miktarını belirlemek için ................................................................................................................ 45
8.6İlave soğutucu şarj etmek için ........................................................................................................................................ 45
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 3
İçindekiler
8.7Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için ................................................................................................................... 45
9 Elektrikli bileşenler47
9.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ..................................................................................................................... 47
9.1.1Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler................................................................................. 47
9.1.2Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler ............................................................................. 49
9.1.3Standart kablo bileşenlerinin özellikleri ......................................................................................................... 50
9.2Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için................................................................................................................. 50
11.1.1Tesis modunu ayarlamak için ......................................................................................................................... 53
11.2Bekleme sırasında elektrik tasarrufu işlevi..................................................................................................................... 53
11.2.1Bekleme sırasında elektrik tasarrufu işlevi hakkında ..................................................................................... 53
12 Devreye Alma55
12.1Devreye alma sırasında dikkat edilecekler ..................................................................................................................... 55
12.2İşletmeye alma öncesi kontrol listesi.............................................................................................................................. 55
12.3Devreye alma sırasında kontrol listesi............................................................................................................................ 56
12.4Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için ........................................................................................................................ 56
14.1Genel bakış: Bakım ve servis........................................................................................................................................... 59
14.2Bakım güvenlik önlemleri................................................................................................................................................ 59
14.3Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi.................................................................................................................... 60
15.1Genel bakış: Sorun giderme............................................................................................................................................ 61
15.2Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler.................................................................................................................... 61
15.3Sorunların belirtilere göre çözülmesi ............................................................................................................................. 61
15.3.1Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği gibi gerçekleştirmiyor.............................................. 61
15.4Dış ünite PCB'si üzerindeki LED'i kullanılarak arıza teşhisi ............................................................................................. 62
16.3Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için ....................................................................................................... 64
16.3.1İç ünite AÇMA/KAPAMA anahtarını kullanarak zorunlu soğutmayı başlatma ve durdurma ........................ 64
16.3.2İç ünite kullanıcı arabirimini kullanarak zorunlu soğutmayı başlatma ve durdurma .................................... 64
17 Sözlük65
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
3
Page 4
1 | Dokümanlar hakkında
1 Dokümanlar hakkında
1.1 Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
UYARI
Kurulum, servis, bakım, onarım ve uygulamalı malzemelerin Daikin talimatlarını
izlediğinden ve ek olarak ilgili mevzuata uygun olduğundan ve yalnızca kalifiye kişiler
tarafından yapıldığından emin olun. Avrupa ve IEC standartlarının uygulanacağı
bölgelerde EN/IEC 60335-2-40 uygulanabilir standarttır.
BİLGİ
Bu belge sadece dış üniteye özgü montaj talimatlarını açıklar. İç ünitenin montajı için
(iç ünite montajı, soğutucu borularının iç üniteye bağlanması, elektrik kablolarının iç
üniteye bağlanması …), iç ünitenin montaj kılavuzuna bakın.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
- Montajdan önce okumanız GEREKEN güvenlik talimatları
▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden
çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları kapsamaktadır, bu
nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montör başvuru kılavuzunda açıklanan sistem montajı ve tüm
faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.
2.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları
TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
2 | Genel güvenlik önlemleri
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklar nedeniyle yanma/haşlanma ile sonuçlanabilecek bir
durumu belirtir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
İKAZ
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
DİKKAT
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Ünitede kullanılan semboller:
SembolAçıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo
bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Montör başvuru kılavuzu
5
Page 6
2 | Genel güvenlik önlemleri
Dokümanlarda kullanılan semboller:
SembolAçıklama
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis
kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna
bakın.
Ünite dönen parçalar içerir. Üniteye servis yaparken veya
incelerken dikkatli olun.
SembolAçıklama
Bir şekil başlığını veya buna bir referansı belirtir.
Örnek: " 1–3 Şekil başlığı", "Bölüm 1'deki şekil 3" anlamına
gelir.
Bir tablo başlığını veya buna bir referansı belirtir.
Örnek: " 1–3 Tablo başlığı", "Bölüm 1'deki tablo 3"
anlamına gelir.
2.2 Montör için
2.2.1 Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin
DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra soğutucu akışkan borularına, su
borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya
çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka
dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa
devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca
Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek
parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan
talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
6
İKAZ
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel
koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 7
2 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları
parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için
gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
İKAZ
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
İKAZ
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve basmayın.
DİKKAT
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında
gerçekleştirilmesi daha uygundur.
2.2.2 Montaj sahası
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları,
bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte
tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir
yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk bırakın.
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine dayanabileceğinden emin
olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın
arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon fiberi, tutuşabilir
tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar. Bakır boruların
veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden
olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
7
Page 8
2 | Genel güvenlik önlemleri
R32 soğutucu kullanan ekipmanlar için talimatlar
UYARI: HAFİF YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.
UYARI
▪ DELMEYİN veya YAKMAYIN.
▪ Buz çözme işlemini hızlandırmak veya ekipmanı temizlemek için üretici tarafından
önerilenler dışında yöntemler KULLANMAYIN.
▪ R32 soğutucunun KOKUSUZ olduğuna dikkat edin.
UYARI
Cihaz mekanik hasarlara maruz kalmayacak şekilde ve sürekli çalışan ateşleme
kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli
ısıtıcı) bulunmadığı iyi havalandırılan bir odada saklanmalı ve oda büyüklüğü aşağıda
belirtildiği gibi olmalıdır.
UYARI
Montaj, servis, bakım ve onarım işlemlerinin Daikin talimatlarına ve ilgili mevzuata
(örneğin ulusal gaz yönetmeliği) uyduğundan ve sadece yetkili kıişiler tarafından
yapıldığından emin olun.
UYARI
Bir veya daha fazla oda, bir kanal sistemi kullanılarak üniteye bağlı ise, şunlardan
emin olun:
▪ zemin alanının minimum zemin alanı A (m²)'den daha az olması durumunda
çalışan ateşleme kaynakları (örneğin: açık alevler, çalışan bir gaz cihazı veya
çalışan elektrikli ısıtıcı) yoktur;
▪ potansiyel bir ateşleme kaynağı olabilecek hiçbir yardımcı cihaz, kanal tesisatının
içine monte edilmemiştir (örnek: 700°C'yi aşan sıcaklığa sahip sıcak yüzeyler ve
elektrik anahtarlama cihazı);
▪ Kanal çalışmasında sadece üretici tarafından onaylanan yardımcı cihazlar
kullanılmıştır;
▪ hava girişi VE çıkışı kanal sistemi ile doğrudan aynı odaya bağlanıyor. Hava giriş
veya çıkışı için asma tavan gibi boşlukları bir kanal olarak KULLANMAYIN.
DİKKAT
▪ Soğutucu borularında aşırı titreşim veya sarsıntıdan kaçınmak için önlemler
alınmalıdır.
▪ Koruma cihazları, borular ve bağlantı parçaları olumsuz çevresel etkilere karşı
mümkün olduğunca korunmalıdır.
▪ Uzun boru hatlarının genleşmesi ve büzüşmesi için önlem alınmalıdır.
▪ Soğutma sistemlerinde borulama, hidrolik şokun sisteme zarar verme olasılığını
en aza indirecek şekilde tasarlanacak ve kurulacaktır.
▪ İç mekan ekipman ve boruları, hareketli mobilya veya rekonstrüksiyon faaliyetleri
gibi olaylardan ekipman veya boruların yanlışlıkla yırtılmayacağı şekilde güvenli bir
şekilde monte edilmeli ve korunmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
8
İKAZ
Soğutucu kaçaklarını ararken veya tespit etmek için potansiyel ateşleme kaynaklarını
KULLANMAYIN.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 9
Montaj alanı gereksinimleri
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
2 | Genel güvenlik önlemleri
DİKKAT
▪ Daha önce kullanılmış olan bağlantıları ve bakır contaları tekrar KULLANMAYIN.
▪ Montajda soğutucu sisteminin kısımları arasında yapılan bağlantılar bakım
amacıyla erişilebilir olmalıdır.
UYARI
Cihazlar R32 soğutucu içeriyorsa, cihazların içinde monte edildiği, çalıştırıldığı ve
depolandığı odanın zemin alanı aşağıdaki tabloda tanımlanan minimum zemin alanı
A'dan (m2) büyük OLMALIDIR. Bu durum şunlara uygulanır:
▪ Soğutucu kaçak sensörü olmayan iç üniteler; soğutucu kaçak sensörü bulunan iç
üniteler için montaj kılavuzuna başvurun
▪ Kapalı mekana monte edilen dış üniteler (örn. kış bahçesi, garaj, makine odası)
DİKKAT
▪ Boru tesisatı fiziksel hasarlardan korunacaktır.
▪ Boru tesisatı asgari düzeyde tutulacaktır.
Minimum zemin alanını belirlemek için
1Sistemdeki toplam soğutucu şarjını belirleyin (=fabrikadaki soğutucu şarjı +
şarj edilen ilave soğutucu miktarı).
2Hangi grafik veya tablonun kullanılacağını belirleyin.
▪ İç üniteler için: Ünite tavana monteli, duvara monteli yoksa döşeme tipi mi?
▪ İç mekanda kurulan veya depolanan dış üniteler için bu durum montaj
yüksekliğine bağlıdır:
Eğer montaj yüksekliği … iseBu durumda … için olan grafik veya tablo
<1,8mDöşeme tipi üniteler
1,8≤x<2,2mDuvara monteli üniteler
≥2,2mTavana monteli üniteler
3Minimum zemin alanını belirlemek için grafik veya tabloyu kullanın.
kullanılır
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
(a) Ceiling-mounted unit (=Tavana monteli ünite)
(b) Wall-mounted unit (=Duvara monteli ünite)
(c) Floor-standing unit (=Döşeme tipi ünite)
2.2.3 Soğutucu — R410A veya R32 olması durumunda
Uygunsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör
başvuru kılavuzuna bakın.
DİKKAT
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
DİKKAT
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen
maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
Minimum zemin alanı
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 11
2 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı
meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması,
oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gaz ateşle temas ettiğinde zehirli gaz üretilebilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını toplamak istiyorsanız ve soğutucu
devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen ünitenin otomatik gaz
toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine
giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma
sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına
izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
DİKKAT
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı
kontrolü için nitrojen kullanın.
DİKKAT
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş miktardan fazla soğutucu şarj
ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu ilgili mevzuata göre işlem
GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu
kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
Olası sonuç: Oksijen, çalışan kompresöre girebileceğinden kompresör kendi kendine
yanabilir ve patlayabilir.
▪ Yeniden şarj gerektiğinde, ünitenin plakasına bakın. Plakada soğutucu tipi ve
gerekli miktar belirtilmiştir.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru çaplarına ve
uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması
gerekebilir.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler kullanın; böylece
basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti
taşıyan tüp)
Montör başvuru kılavuzu
11
Page 12
2 | Genel güvenlik önlemleri
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİRTüp baş aşağı konumdayken şarj edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması, normal çalışmayı
engelleyebilir.
2.2.4 Elektrik
EğerArdından,
İKAZ
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu
tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave
soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir elektrik kablosunu
bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini
KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini 10 dakikadan daha uzun bir
süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin
MUTLAKA 50VDC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için
kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam
kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir
bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
Montör başvuru kılavuzu
12
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 13
2 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo şemalarına uygun olarak
bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların, borulara ve keskin kenarlara
temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke
borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından emin olun. Başka bir
cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun. Aksi takdirde, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse, topraklama kaçağı
koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
İKAZ
▪ Güç besleme bağlantısını yaparken: akım taşıyan bağlantıları yapmadan önce
toprak kablosunu bağlayın.
▪ Güç besleme bağlantısını ayırırken: toprak bağlantısını ayırmadan önce akım
taşıyan kabloların bağlantısını kesin.
▪ Güç beslemesi gerilim giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki
iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit yerinden kurtulması
durumunda akım taşıyan kablolar toprak kablosundan önce gergiye gelecek
şekilde ayarlanmalıdır.
DİKKAT
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki
gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu kabloları sağlam şekilde
bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için
sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın. Küçük başlı bir
tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını
engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli bileşenin ve elektrikli bileşen
kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların kapatıldığından emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
13
Page 14
2 | Genel güvenlik önlemleri
DİKKAT
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç
yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın
devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
Montör başvuru kılavuzu
14
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 15
3 | Özel montör güvenlik talimatları
3 Özel montör güvenlik talimatları
Her zaman aşağıdaki güvenlik talimatlarına ve yönetmeliklerine uyun.
Ünite montajı (bkz.
"6Ünitenin montajı"[425]
UYARI
Montaj bir montajcı tarafından yapılacak, malzeme seçimi ve montaj ilgili mevzuata
uygun olacaktır. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
Montaj sahası (bkz.
"6.1Montaj sahasının hazırlanması"[425]
İKAZ
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığını taşıyabileceğini kontrol edin. Kötü montaj
tehlikelidir. Aynı zamanda titreşime veya anormal işletim gürültüsüne neden
olabilir.
▪ Yeterli servis alanı sağlayın.
▪ Titreşime neden olabileceği için üniteyi tavana veya duvara temas edecek şekilde
KURMAYIN.
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya
çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.
Ünitenin açılması ve kapatılması (bkz.
kapatılması"[429]
)
)
)
"6.2Ünitenin açılması ve
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Soğutucu borularının bağlanması (bkz.
bağlanması"[434]
)
İKAZ
▪ Sevkiyat sırasında R32 soğutucu şarjı olan ünitelerde sahada sert lehim veya
kaynak yapılmaz.
▪ Soğutma sisteminin montajı sırasında, en az bir kısmı şarj edilmiş parçaların
birleştirilmesi, aşağıdaki şartlar göz önüne alınarak gerçekleştirilecektir: Meskun
mahallerde, iç üniteyi boru tesisatına doğrudan bağlayan, sahada yapılmış
bağlantılar dışında, R32 soğutucu akışkan için daimi olmayan bağlantılara izin
verilmez. Boru sistemini iç ünitelere doğrudan bağlayan sahada yapılan bağlantılar
kalıcı olmayan tipte olacaktır.
"7.2Soğutucu akışkan borularının
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
15
Page 16
3 | Özel montör güvenlik talimatları
İKAZ
▪ Üniteye sabitlenen havşa somununu kullanın.
▪ Gaz kaçağını önlemek için, yalnızca havşanın iç yüzeyine soğutucu yağı uygulayın.
R32 için soğutucu yağı kullanın.
▪ Bağlantıları tekrar KULLANMAYIN.
İKAZ
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ kullanmayın.
▪ Önceki kurulumlardan kalan boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün garanti edilmesi bakımından bu R32 ünitesine KESİNLİKLE
kurutucu takmayın. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
UYARI
Kompresörü çalıştırmadan önce soğutucu akışkan borularını sağlam şekilde bağlayın.
Soğutucu akışkan boruları bağlı DEĞİL ise ve kompresör çalışırken durdurma vanası
açıksa, hava emilir. Bu da soğutucu akışkan devresinde anormal basınca ve dolayısıyla
ekipman hasarlarına ve hatta yaralanmalara yol açar.
İKAZ
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın. Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek
için yeni havşalar kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın. Farklı havşa somunlarının
kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
İKAZ
Havşa işlemleri tamamlanana kadar vanaları AÇMAYIN. Soğutucu gaz kaçağına neden
olur.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Vakumlu ise üniteyi ÇALIŞTIRMAYIN.
Soğutucu şarjı (bkz.
UYARI
Ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır, ancak normal olarak sızıntı
YAPMAZ. Soğutucu odanın içinde kaçak yapar ve ocak, ısıtıcı ya da fırın ateşi ile temas
ederse, yangın veya zararlı gaz oluşumuna yol açabilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi aldığınız satıcıyla temas
kurun.
Servis elemanı, soğutucunun kaçak yaptığı kısımdaki onarımı yaptığını teyit edinceye
kadar üniteyi KULLANMAYIN.
"8Soğutucu akışkan doldurma"[443]
)
Montör başvuru kılavuzu
16
UYARI
▪ Soğutucu olarak yalnızca R32 kullanın. Diğer maddeler patlamalara ve kazalara
neden olabilir.
▪ R32 florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma potansiyeli (GWP) değeri 675'tir. Bu
gazların atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
Kazaen sızan soğutucuya KESİNLİKLE doğrudan temas etmeyin. Bu, soğuk ısırmasının
yol açtığı ciddi yaralara sebep olabilir.
Elektrik tesisatı (bkz.
UYARI
Cihaz, ulusal kablolama yönetmeliklerine uygun olarak kurulacaktır.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından BAĞLANMALI ve
ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik yapıları mutlaka ilgili
mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa, cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak sabitleyin ve kabloların keskin
kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını, uzatma kabloları veya yıldız
sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması
veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz ilerletme kapasitörü
kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
"9Elektrikli bileşenler"[447]
)
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
UYARI
Aşırı gerilim kategorisi III altında tam ayırma sağlayan, temas noktası boşlukları
arasında en az 3mm olan tüm kutuplardan bağlantı kesen tipte bir kesici kullanın.
UYARI
Besleme kablosu zarar görürse tehlikeye meydan vermemek için imalatçı, onun servis
temsilcisi veya benzer kalifiye bir personel tarafından DEĞİŞTİRİLMELİDİR.
UYARI
Güç beslemesini iç üniteye BAĞLAMAYIN. Aksi takdirde, elektrik çarpabilir veya
yangın çıkabilir.
Montör başvuru kılavuzu
17
Page 18
3 | Özel montör güvenlik talimatları
UYARI
▪ Yerel olarak satın alınan elektrik parçalarını ürünün içerisinde KULLANMAYIN.
▪ Drenaj pompası vb. için güç beslemesini terminal bloğundan dallanma YAPMAYIN.
Aksi takdirde, elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir.
UYARI
Bu borular çok sıcak olacağından ara bağlantı kablolarını ısı yalıtımsız bakır borulardan
uzak tutun.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Tüm elektrikli parçalar (termistörler dahil) güç kaynağı tarafından beslenir. Bunlara
çıplak elle dokunmayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini 10dakikadan daha uzun bir süre
kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki
gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50VDC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için kablo şemasına bakın.
İç ünite montajının tamamlanması (bkz.
tamamlanması"[452]
)
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
▪ Sistemin düzgün topraklandığından emin olun.
▪ Bakım yapmadan önce güç kaynağını kapatın.
▪ Güç kaynağını açmadan önce anahtar kutusu kapağını takın.
Konfigürasyon (bkz.
"11Yapılandırma"[453]
UYARI
Konektörü bağlamadan veya bağlantısını kesmeden önce, güç beslemesinin kapalı
konumda olduğundan emin olun.
İşletmeye alma (bkz.
"12Devreye Alma"[455]
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
"10Dış ünitenin montajının
)
)
Montör başvuru kılavuzu
18
İKAZ
İç üniteler üzerinde çalışırken test işletimini GERÇEKLEŞTİRMEYİN.
Test işletimini gerçekleştirirken sadece dış ünite DEĞİL aynı zamanda bağlı iç ünite de
çalışacaktır. Test işletimi gerçekleştirirken bir iç ünite üzerinde çalışılması tehlikelidir.
İKAZ
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka cisimler SOKMAYIN. Fan
mahfazasını SÖKMEYİN. Fan yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 19
3 | Özel montör güvenlik talimatları
Bakım ve servis (bkz.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
UYARI
▪ Herhangi bir bakım veya onarım faaliyetini gerçekleştirmeden önce, HER ZAMAN
besleme panelindeki devre kesiciyi kapatın, sigortaları çıkarın veya ünitenin
koruma cihazlarını açın.
▪ Yüksek voltaj riski dolayısıyla, güç beslemesi kapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle
canlı parçalara DOKUNMAYIN.
▪ Elektrik eleman kutusunun bazı kısımlarının sıcak olduğuna lütfen dikkat edin.
▪ İletken bir kısma DOKUNMADIĞINIZDAN emin olun.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın. Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yangın
tehlikesi ortaya çıkar.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
▪ Bu kompresörü yalnızca topraklanmış bir sistemde kullanın.
▪ Kompresöre servis yapmadan önce gücü kapatın.
▪ Servis sonrası anahtar kutusu kapağını ve servis kapağını geri takın.
"14Bakım ve servis"[459]
)
İKAZ
Daima koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven kullanın.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
▪ Kompresörü çıkarmak için bir boru kesici kullanın.
▪ Sert lehim torçu KULLANMAYIN.
▪ Sadece onaylanmış soğutucu ve yağlayıcıları kullanın.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
Kompresöre çıplak elle DOKUNMAYIN.
Sorun giderme (bkz.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
"15Sorun Giderme"[461]
)
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
19
Page 20
3 | Özel montör güvenlik talimatları
UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken MUTLAKA ünitenin ana
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski durumuna getirmeden önce
üniteyi durdurun ve emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın.
KESİNLİKLE emniyet cihazlarını şönt yapmayın veya fabrika ayarı dışındaki bir
değere değiştirmeyin. Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü doğabilecek tehlikeleri önlemek
için bu cihaza güç bir zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından
BESLENMEMELİ ya da program tarafından düzenli olarak AÇILIP KAPATILAN bir
devreye BAĞLANMAMALIDIR.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
▪ Ünite çalışmazken, güç tasarrufu yapmak için PCB üzerindeki LED'ler kapalıdır.
▪ LED'ler kapalı olduğunda bile, terminal bloğu ve PCB enerjili olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
20
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 21
4 Kutu hakkında
4.1 Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde dış ünite ambalajıyla montaj yerine geldiğinde yapmanız gerekenler
açıklanmıştır.
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol EDİLMELİDİR. Tespit edilen
hasarlar derhal hasar servis yetkilisine rapor EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün olduğunca nihai
montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden hazırlayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Hasara meydan vermemek için üniteyi dik tutun.
4 | Kutu hakkında
Üniteyi yağmur veya nemli koşullardan uzak tutun.
Ünitenin bulunduğu kutuyu kaldırmak için en az 2kişi gerekir.
4.2 Dış ünite
4.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
21
Page 22
4 | Kutu hakkında
1
2
1×1×1×1×1×1×
becdaf
4.2.2 Aksesuarları dış üniteden sökmek için
1Dış üniteyi kaldırın.
İKAZ
Dış üniteyi yalnızca aşağıda gösterildiği şekilde kaldırın ve taşıyın:
Montör başvuru kılavuzu
22
2Aksesuarları ambalajın altından çıkartın.
a Genel güvenlik önlemleri
b Dış ünite montaj kılavuzu
c Florlu sera gazları etiketi
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 23
d Farklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi
e Drenaj tapası (ambalaj kutusunun alt kısmında bulunur)
f Enerji etiketi
4 | Kutu hakkında
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
23
Page 24
5 | Ünite hakkında
5 Ünite hakkında
5.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında
5.2 Tanım
UYARI: HAFİF YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
DİKKAT
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı
modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
5.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite
Konum
Montör başvuru kılavuzu
24
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 25
6 Ünitenin montajı
UYARI
Montaj bir montajcı tarafından yapılacak, malzeme seçimi ve montaj ilgili mevzuata
uygun olacaktır. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
6.1.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri................................................................................................................. 26
6.1.2Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri gereksinimleri............................................................................. 28
6.2Ünitenin açılması ve kapatılması ............................................................................................................................................ 29
6.2.1Ünitelerin açılması hakkında .................................................................................................................................. 29
6.2.2Dış üniteyi açmak için ............................................................................................................................................. 29
6.2.3Dış üniteyi kapatmak için ....................................................................................................................................... 29
6.3.4Dış üniteyi monte etmek için ................................................................................................................................. 31
6.3.5Drenajı sağlamak için.............................................................................................................................................. 31
6.3.6Dış ünitenin düşmesini önlemek için ..................................................................................................................... 32
6 | Ünitenin montajı
6.1 Montaj sahasının hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz
çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri
ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj
konumu seçin.
İKAZ
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığını taşıyabileceğini kontrol edin. Kötü montaj
tehlikelidir. Aynı zamanda titreşime veya anormal işletim gürültüsüne neden
olabilir.
▪ Yeterli servis alanı sağlayın.
▪ Titreşime neden olabileceği için üniteyi tavana veya duvara temas edecek şekilde
KURMAYIN.
▪ Çalışma sesinin veya üniteden çıkan sıcak/soğuk havanın kimseyi rahatsız
etmeyeceği bir yer seçin.
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk bırakın.
▪ Tutuşabilir gaz veya ürün kaçağı meydana gelebilecek alanlardan uzak durun.
▪ Paraziti önlemek için üniteleri, güç kablolarını ve iletişim kablolarını televizyon
veya radyolardan en az 3m uzağa yerleştirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 3m
mesafe yeterli olmayabilir.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
DİKKAT
İç ünitenin ve/veya dış ünitenin altına ıslanabilecek nesneler YERLEŞTİRMEYİN. Aksi
taktirde, ünitede veya soğutucu borularında yoğuşma, hava filtresindeki pislik veya
drenaj tıkanması damlamaya neden olarak ünitenin altındaki nesnelerin kirlenmesine
veya hasar görmesine yol açabilir.
Montör başvuru kılavuzu
25
Page 26
6 | Ünitenin montajı
>150
>50
>300
(mm)
b
a
>100
>50
>150
>50
b
b
a
>100
b
a
a
b
a
>100
6.1.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya
çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.
BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ "2Genel güvenlik önlemleri"[45].
▪ "7.1.3Soğutucu boru uzunluğu ve yükseklik farkı"[434].
Aşağıdaki aralık bırakma kurallarına dikkat edin:
a Hava çıkışı
b Hava girişi
DİKKAT
Dış ünitenin çıkış tarafındaki duvar yüksekliği ≤1200mm OLMALIDIR.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa) kısa devreye
(deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı bir şekilde
dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi önerilir, KESİNLİKLE
doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
26
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 27
6 | Ünitenin montajı
b
a
b
c
b
c
a
a Oluklu plaka
b Hakim rüzgar yönü
c Hava çıkışı
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık
yaratmayacaktır.
Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer çevresel gürültü
ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki Ses spektrumu bölümünde
belirtilen ses basıncı seviyesinden daha yüksek olabilir.
BİLGİ
Ses basıncı seviyesi 70dBA değerinden azdır.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının bulunabileceği yerler.
Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi
ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına maruz
KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek
havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı
montajı yapılmalıdır.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine dikkat edin.
Montör başvuru kılavuzu
27
Page 28
6 | Ünitenin montajı
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
a Deniz rüzgarı
b Bina
c Dış ünite
d Rüzgar kırıcı
Dış ünite sadece dış kurulum için ve aşağıdaki tabloda belirtilen ortam sıcaklıkları
için tasarlanmıştır (bağlanan iç ünitenin kullanım kılavuzunda aksi belirtilmediği
takdirde).
ModelSoğutmaIsıtma
RXM-R, ARXM-R–10~50°C DB–20~24°C DB
RXA-A, RXJ-M–10~46°C DB–15~24°C DB
6.1.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri gereksinimleri
Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin KESİNLİKLE karla
kaplanmasına izin vermeyin.
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
Ünitenin altında en az 150mm boş alan bırakılması önerilir (çok kar yağışı alan
bölgelerde 300 mm). Ayrıca ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az
100mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Gerekirse, bir kaide inşa edin. Daha
fazla ayrıntı için bkz. "6.3Dış ünitenin montajı"[430].
Montör başvuru kılavuzu
28
Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın üniteyi ETKİLEMEYECEĞİ bir montaj yerinin
seçilmesi çok önemlidir. Kar yağışının yandan gelmesi olası ise, ısı eşanjör
serpantininin kar yağışından ETKİLENMEMESİNİ sağlayın. Gerekirse, bir kar
koruyucu veya sundurma ve bir kaide tesis edin.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 29
6.2 Ünitenin açılması ve kapatılması
1×
2
2
1
1×
1
1
2
6.2.1 Ünitelerin açılması hakkında
Belirli zamanlarda, üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
▪ Ünitenin bakımını veya servisini yaparken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
Ayrıca, aşağıdaki bölümlerde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun:
▪ "2Genel güvenlik önlemleri"[45]
▪ "6.1Montaj sahasının hazırlanması"[425]
6.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için
Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol edin, aksi takdirde
ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma seslerine neden olabilir.
Titreşimin binaya iletilme ihtimali olan durumlarda titreşim önleyici bir lastik
kullanın (sahadan temin edilir).
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam şekilde sabitleyin.
4 takım M8 veya M10 ankraj cıvatası, somunları ve pullarını hazırlayın (sahadan
temin edilir).
Montör başvuru kılavuzu
30
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 31
311
574
211
(mm)
211
a
a Beklenen kar seviyesinden 100mm yukarıda
4× M8/M10
6 | Ünitenin montajı
6.3.4 Dış üniteyi monte etmek için
6.3.5 Drenajı sağlamak için
▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun drenaj sağlanabilecek bir
temele yerleştirin.
▪ Atık suyu üniteden uzağa akıtmak için kaide etrafında bir su drenaj kanalı
hazırlayın.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
▪ Sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında kaygan hale GELMEMESİ için drenaj
suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat edin.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, suyun üniteye girmesini ve drenaj
suyunun damlamasını önlemek için ünitenin alt tarafında 150 mm içerisine su
geçirmez bir plaka takın (aşağıdaki şekle bakın).
Montör başvuru kılavuzu
31
Page 32
6 | Ünitenin montajı
b
c
d
a
DİKKAT
Ünite soğuk iklim şartlarında kuruluyorsa, boşaltılan kondensatın DONMAMASI için
gerekli önlemleri alın.
DİKKAT
Dış ünitenin drenaj delikleri montaj kaidesi veya zemin yüzeyi ile kapanmışsa, dış
ünitenin ayaklarının altına ≤30mm ilave ayak altlıkları yerleştirin.
BİLGİ
Mevcut seçenekler hakkında bilgi için, satıcınıza danışın.
1Drenaj için bir drenaj tapası kullanın.
2Ø16mm hortum (sahadan temin edilir) kullanın.
a Drenaj portu
b Alt gövde
c Drenaj tapası
d Hortum (sahadan temin edilir)
6.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için
Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte edilmişse, şu önlemleri
alın:
1Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin edilir) hazırlayın.
22 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3Kabloların boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış ünite arasına
7.1.3Soğutucu boru uzunluğu ve yükseklik farkı ........................................................................................................... 34
7.2.6Stop vanası ve servis ağzı kullanımı ....................................................................................................................... 37
7.2.7Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için...................................................................................................... 39
7.3.1Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında .................................................................................................. 39
7.3.2Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat edilecekler.................................................................................. 40
7.3.3Kaçak kontrolü için ................................................................................................................................................. 40
7.3.4Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için ................................................................................................................. 41
7 | Boru tesisatının montajı
7.1 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
7.1.1 Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri
BİLGİ
Aynı zamanda "2 Genel güvenlik önlemleri" [4 5] bölümünde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun.
DİKKAT
Borular ve diğer basınç içerikli parçalar soğutucu için uygun olacaktır. Soğutucu için
fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır kullanın.
▪ Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
▪ Havşalı bağlantılar: Yalnız tavlanmış malzeme kullanın.
▪ Boru çapı:
Sıvı borularıØ6,4mm (1/4")
Gaz borularıØ9,5mm (3/8")
▪ Boru sertlik derecesi ve et kalınlığı:
Outer diameter (Ø)Temper gradeThickness (t)
(a)
6.4mm (1/4")Annealed (O)≥0.8mm
9.5mm (3/8")Annealed (O)
(a)
İlgili mevzuata ve ünitenin maksimum çalışma basıncına (bkz. ünitenin isim plakası
üzerindeki "PS High") bağlı olarak daha büyük boru kalınlığı gerekebilir.
7.1.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı
▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen köpük kullanın:
- ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh°C)
- ısı direnci en az 120°C
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
33
Page 34
7 | Boru tesisatının montajı
ØiØ
i
t
ØpØ
p
▪ Yalıtım kalınlığı
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")12~15mm
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki
yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20 mm
olmalıdır.
7.1.3 Soğutucu boru uzunluğu ve yükseklik farkı
Ne?Mesafe
Maksimum izin verilen boru uzunluğu20m
Minimum izin verilen boru uzunluğu1,5m
İzin verilen maksimum yükseklik farkı15m
Boru dış çapı (Øp)Yalıtım iç çapı (Øi)Yalıtım kalınlığı (t)
7.2 Soğutucu akışkan borularının bağlanması
İKAZ
▪ Sevkiyat sırasında R32 soğutucu şarjı olan ünitelerde sahada sert lehim veya
kaynak yapılmaz.
▪ Soğutma sisteminin montajı sırasında, en az bir kısmı şarj edilmiş parçaların
birleştirilmesi, aşağıdaki şartlar göz önüne alınarak gerçekleştirilecektir: Meskun
mahallerde, iç üniteyi boru tesisatına doğrudan bağlayan, sahada yapılmış
bağlantılar dışında, R32 soğutucu akışkan için daimi olmayan bağlantılara izin
verilmez. Boru sistemini iç ünitelere doğrudan bağlayan sahada yapılan bağlantılar
kalıcı olmayan tipte olacaktır.
7.2.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında
Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
- Boru kıvrımları
- Boru uçlarına havşa açılması
- Stop vanalarının kullanımı
Montör başvuru kılavuzu
34
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 35
7.2.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ "2Genel güvenlik önlemleri"[45]
▪ "7.1Soğutucu akışkan borularının hazırlanması"[433]
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
İKAZ
▪ Üniteye sabitlenen havşa somununu kullanın.
▪ Gaz kaçağını önlemek için, yalnızca havşanın iç yüzeyine soğutucu yağı uygulayın.
R32 için soğutucu yağı kullanın.
▪ Bağlantıları tekrar KULLANMAYIN.
İKAZ
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ kullanmayın.
▪ Önceki kurulumlardan kalan boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün garanti edilmesi bakımından bu R32 ünitesine KESİNLİKLE
kurutucu takmayın. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
7 | Boru tesisatının montajı
DİKKAT
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan dışında başka hiçbir şeyin (örn.
hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn. mineral yağlar ve nem)
sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R32 kurulumları için özel olarak
tasarlanmış montaj aletleri (örn. manifold gösterge seti) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime maruz kalmayacak şekilde
monte edin.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek şekilde aşağıdaki tabloda
Kompresörü çalıştırmadan önce soğutucu akışkan borularını sağlam şekilde bağlayın.
Soğutucu akışkan boruları bağlı DEĞİL ise ve kompresör çalışırken durdurma vanası
açıksa, hava emilir. Bu da soğutucu akışkan devresinde anormal basınca ve dolayısıyla
ekipman hasarlarına ve hatta yaralanmalara yol açar.
Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4 tam tur sıkın.
▪ Havşa somununu gevşetirken DAİMA 2 anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken havşa somununu sıkmak için DAİMA somun anahtarı
ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece, somunun çatlaması ve kaçaklar
Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca
yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40 mm veya daha yüksek olmalıdır).
Montör başvuru kılavuzu
36
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 37
7.2.5 Boru ucunun konik kesilmesi için
ab
A
ab
c
İKAZ
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın. Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek
için yeni havşalar kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın. Farklı havşa somunlarının
kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
1Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2Çapakların boruya GİRMEMESİ için, kesilen yüzey aşağı bakarken çapaklarını
temizleyin.
a Tam dik açıda kesin.
b Çapakları temizleyin.
3Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine yerleştirin.
7 | Boru tesisatının montajı
4Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği konuma ayarlayın.
R32 için havşa takımı
(kavramalı tip)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Havşanın doğru şekilde açıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz OLMALIDIR.
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa AÇILMALIDIR.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.
7.2.6 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı
Geleneksel havşa takımı
Kavrama tipi
(Ridgid tipi)
Kelebek somun tipi
(İngiliz tipi)
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
İKAZ
Havşa işlemleri tamamlanana kadar vanaları AÇMAYIN. Soğutucu gaz kaçağına neden
olur.
Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Stop vanaları fabrikada kapanır.
▪ Aşağıdaki şekilde, işlem yaparken gerekli olan stop vanası parçaları gösterilmiştir.
Montör başvuru kılavuzu
37
Page 38
7 | Boru tesisatının montajı
c
d
a
b
a
b
▪ Çalışma sırasında her iki durdurma vanasını da açık tutun.
▪ Vana gövdesine KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Bunun yapılması, vana
▪ Durdurma vanasını DAİMA bir somun anahtarıyla sabit tutun ve havşa somununu
a Servis ağzı ve servis ağzı başlığı
b Vana gövdesi
c Saha boru bağlantısı
d Gövde kapağı
gövdesini kırabilir.
bir tork anahtarıyla gevşetin veya sıkın. Somun anahtarıyla gövde kapağından
TUTMAYIN, aksi takdirde soğutucu akışkan kaçağı meydana gelebilir.
a Somun anahtarı
b Tork anahtarı
▪ Çalışma basıncının düşük olacağı (örn. dış ortam sıcaklığı düşükken soğutma
işlemi uygulanması durumunda) bekleniyorsa, donmanın önlenmesi için gaz
hattındaki durdurma vanasında bulunan havşa somunun sızdırmazlığını silikon
1Stop vanasının kapağını çıkarın.
2Vana miline bir altıgen anahtar takın (sıvı tarafı: 4mm, gaz tarafı: 6mm) ve
vana milini çevirin:
3Vana miline bir altıgen anahtar takın (sıvı tarafı: 4mm, gaz tarafı: 4mm) ve
vana gövdesini çevirin:
Açmak için saat yönünün tersine
Kapatmak için saat yönüne
4Stop vanası daha fazla DÖNDÜRÜLEMEDİĞİ zaman, çevirmeyi bırakın.
5Stop vanasının kapağını takın.
Sonuç: Vana artık açık/kapalı konumdadır.
Mil kapağını takmak için
▪ Mil kapağı, okla gösterilen yerden yalıtılmıştır. Hasar VERMEMEYE dikkat edin.
Montör başvuru kılavuzu
38
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 39
▪ Durdurma vanasını kullandıktan sonra mil kapağını sıkın ve soğutucu sızıntılarını
a
bc
kontrol edin.
Servis kapağını takmak için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, HER ZAMAN supap baskı pimi
bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Stop vanasına işlem yaptıktan sonra, servis ağzı kapağını sıkın ve soğutucu
kaçaklarını kontrol edin.
Servis ağzı kapağı11~14
7 | Boru tesisatının montajı
Boru Ø (mm)Sıkma torku (N∙m)
6,422~28
9,533~39
ÖğeSıkma torku (N∙m)
7.2.7 Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için
▪ Boru uzunluğu. Saha borularını mümkün olduğunca kısa tutun.
▪ Boruların korunması. Saha borularını fiziksel hasara karşı koruyun.
1İç üniteden gelen sıvı soğutucu akışkan bağlantı parçasını dış ünitenin sıvı
kesme vanasına bağlayın.
a Sıvı stop vanası
b Gaz stop vanası
c Servis ağzı
2İç üniteden gelen gaz soğutucu akışkan bağlantı parçasını dış ünitenin gaz stop
vanasına bağlayın.
DİKKAT
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir kanal içerisine
yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan borularının köpükle sarılması önerilir.
7.3 Soğutucu akışkan borularının kontrolü
7.3.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Dış ünitenin dahili soğutucu borularının kaçak testi fabrikada yapılmıştır. Sadece dış
ünitenin harici soğutucu borularını kontrol etmeniz gerekir.
Soğutucu borularının kontrolünü yapmadan önce
Dış ünite ve iç ünite arasındaki soğutucu borularının bağlandığından emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
39
Page 40
7 | Boru tesisatının montajı
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının kontrolü tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Soğutucu borularında kaçakların kontrol edilmesi.
2Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla alınması için vakumla
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara suyun girme
ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar aşağıdaki vakumla kurutma işlemini
gerçekleştirin.
7.3.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat edilecekler
kurutma yapılması.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ "2Genel güvenlik önlemleri"[45]
▪ "7.1Soğutucu akışkan borularının hazırlanması"[433]
DİKKAT
–100,7 kPa (−1,007 bar) (5 Torr mutlak) basınca boşaltma yapabilecek çek valfı
bulunan 2 kademeli bir vakum pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının
sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
7.3.3 Kaçak kontrolü için
DİKKAT
Bu vakum pompasını yalnızca R32 için kullanın. Aynı pompanın farklı soğutucu
akışkanları için kullanılması pompaya veya üniteye zarar verebilir.
DİKKAT
▪ Vakum pompasını gaz durdurma vanasının servis portuna bağlayın.
▪ Kaçak testi veya vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirmeden önce gaz durdurma
vanasının ve sıvı durdurma vanasının sağlam şekilde kapatıldığından emin olun.
DİKKAT
Ünitenin maksimum çalışma basıncını GEÇMEYİN (bkz. “PS High”, ünite etiketi).
DİKKAT
DAİMA tedarikçiniz tarafından önerilen bir köpüklü test çözeltisini kullanın.
ASLA sabunlu su kullanmayın:
▪ Sabunlu su konik somun veya durdurma vanası başlıkları gibi bileşenlerin
çatlamasına neden olabilir.
▪ Sabunlu su, borular soğurken donacak nemi çeken tuz içerebilir.
▪ Sabunlu su konik ağızlık bağlantılarda korozyona (pirinç konik somun ile bakır
bağlantı elemanı arasında) neden olabilecek amonyak içerir.
Montör başvuru kılavuzu
40
1Sistemi, en az 200 kPa'lık (2 bar) bir gösterge basıncı elde edilinceye kadar
nitrojen gazıyla doldurun. Küçük kaçakların tespit edilmesi için 3000 kPa'ya
(30bar) kadar basınçlandırılması önerilir.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 41
2Kabarcık testi çözeltisini tüm bağlantılara uygulayarak kaçak olup olmadığını
ihj
abc
h
k
d
f
f
e
g
kontrol edin.
3Tüm azot gazını tahliye edin.
7.3.4 Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Vakumlu ise üniteyi ÇALIŞTIRMAYIN.
Vakum pompasını ve manifoldu şu şekilde bağlayın:
7 | Boru tesisatının montajı
a Alçak basınç manometresi
b Manometre manifoldu
c Yüksek basınç manometresi
d Alçak basınç vanası (Lo)
e Yüksek basınç vanası (Hi)
f Şarj hortumları
g Vakum pompası
h Vana başlığı
i Servis ağzı
j Gaz stop vanası
k Sıvı stop vanası
1Manifold üzerindeki basınç −0,1MPa (−1bar) olana kadar sistemi vakumlayın.
24-5dakika boyunca olduğu gibi bırakın ve ardından basıncı kontrol edin:
Eğer basınç…O zaman…
DeğişmiyorsaSistemde nem yoktur. Bu prosedür
tamamlanmıştır.
ArtıyorsaSistemde nem vardır. Bir sonraki
adıma geçin.
3Sistemi en az 2 saat boyunca −0,1 MPa (−1 bar) manifold basıncına kadar
vakumlayın.
4Pompayı KAPALI konuma getirdikten sonra, basıncı en az 1 saat boyunca
kontrol edin.
5Hedef vakum değerine ULAŞILMAZSA veya vakum 1 saat boyunca
KORUNAMAZSA, şu işlemleri uygulayın:
▪ Kaçak olmadığını tekrar kontrol edin.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
▪ Vakumlu kurutma işlemini tekrarlayın.
Montör başvuru kılavuzu
41
Page 42
7 | Boru tesisatının montajı
DİKKAT
Soğutucu borularını bağladıktan ve vakumlu kurutma yaptıktan sonra stop vanalarını
açtığınızdan emin olun. Sistemin stop vanaları kapalı olarak çalıştırılması kompresörü
bozabilir.
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan borularındaki basıncın
YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu durum örneğin dış ünite devresinde genleşme
vanasının kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin doğru çalışması
için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.
8.6İlave soğutucu şarj etmek için ................................................................................................................................................ 45
8.7Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için........................................................................................................................... 45
8.1 Soğutucu akışkan şarjı hakkında
Dış ünitenin soğutucu şarjı fabrikada yapılmıştır, ancak bazı hallerde aşağıdakilerin
yapılması gerekebilir:
NeZamanı
İlave soğutucunun şarj edilmesiToplam sıvı borusu uzunluğu
8 | Soğutucu akışkan doldurma
belirtilenden fazla olduğunda (ileriye
bakın).
Soğutucunun tamamen yeniden şarj
edilmesi
Örnek:
▪ Sistemin yeri değiştirildiği zaman.
▪ Bir kaçak sonrasında.
İlave soğutucunun şarj edilmesi
İlave soğutucu şarj edilmeden önce, dış ünitenin harici soğutucu borularının
kontrol edildiğinden (kaçak testi, vakumla kurutma) emin olun.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak, soğutucu şarjı yapabilmek için
önce elektrik kablolarının bağlanması gerekebilir.
Tipik iş akışı – Soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1İlave şarj gerekip gerekmediğinin ve ne kadar şarj edileceğinin belirlenmesi.
2Gerektiğinde ilave soğutucunun şarj edilmesi.
3Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine tutturulması.
Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi
Soğutucu tam olarak yeniden şarj etmeden önce, aşağıdakilerin yapıldığından emin
olun:
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
1Sistemdeki tüm soğutucu geri alınır.
2Dış ünitenin harici soğutucu boruları kontrol edilmelidir (kaçak testi, vakumla
Tamamen yeniden şarj etmeden önce dış ünitenin dahili soğutucu akışkan
borularında da vakumla kurutma işlemi gerçekleştirin.
Montör başvuru kılavuzu
43
Page 44
8 | Soğutucu akışkan doldurma
Tipik iş akışı – Tam olarak soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Ne kadar soğutucu şarj edileceğinin belirlenmesi.
2Soğutucu şarjı.
3Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine tutturulması.
8.2 Soğutucu hakkında
Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere deşarj etmeyin.
Soğutucu tipi: R32
Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 675
UYARI: HAFİF YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya
çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.
UYARI
▪ Soğutucu çevrimi parçalarını DELMEYİN ya da YAKMAYIN.
▪ Üretici tarafından önerilenler dışında temizlik malzemeleri veya buz çözme
işlemini hızlandırma yöntemleri KULLANMAYIN.
▪ Sistemin içindeki soğutucunun kokusuz olduğuna dikkat edin.
UYARI
Ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır, ancak normal olarak sızıntı
YAPMAZ. Soğutucu odanın içinde kaçak yapar ve ocak, ısıtıcı ya da fırın ateşi ile temas
ederse, yangın veya zararlı gaz oluşumuna yol açabilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi aldığınız satıcıyla temas
kurun.
Servis elemanı, soğutucunun kaçak yaptığı kısımdaki onarımı yaptığını teyit edinceye
kadar üniteyi KULLANMAYIN.
UYARI
Kazaen sızan soğutucuya KESİNLİKLE doğrudan temas etmeyin. Bu, soğuk ısırmasının
yol açtığı ciddi yaralara sebep olabilir.
8.3 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler
Montör başvuru kılavuzu
44
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ "2Genel güvenlik önlemleri"[45]
▪ "7.1Soğutucu akışkan borularının hazırlanması"[433]
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 45
8 | Soğutucu akışkan doldurma
8.4 İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için
Toplam sıvı borusu
uzunluğu…
≤10mİlave soğutucu akışkan EKLEMEYİN.
>10m iseR=(toplam sıvı borusu uzunluğu (m)–10m)×0,020
R=İlave şarj miktarı (kg) (0,01kg ve katlarına
yuvarlanır)
BİLGİ
Boru uzunluğu sıvı borularının tek yönlü uzunluğunu ifade eder.
8.5 Tamamen yenileme miktarını belirlemek için
BİLGİ
Tamamen yenilenmesi gerekiyorsa, toplam soğutucu akışkan şarjı: fabrika soğutucu
akışkan şarjı (ünitenin bilgi etiketine bakın) + belirlenen ilave miktar.
8.6 İlave soğutucu şarj etmek için
Durum…
UYARI
▪ Soğutucu olarak yalnızca R32 kullanın. Diğer maddeler patlamalara ve kazalara
neden olabilir.
▪ R32 florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma potansiyeli (GWP) değeri 675'tir. Bu
gazların atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
Önkoşul: Soğutucu şarjı yapmadan önce, soğutucu borularının bağlandığından ve
kontrol edildiğinden (kaçak testi ve vakumla kurutma) emin olun.
1Soğutucu akışkan tüpünü servis portuna bağlayın.
2İlave soğutucu miktarını şarj edin.
3Gaz stop vanasını açın.
Sistem söküldüğünde veya yeri değiştirildiğinde soğutucu akışkanın tahliye edilmesi
gerekiyorsa, daha ayrıntılı bilgi için bkz. "16.2 Soğutucu akışkanı toplamak
için"[463].
8.7 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
1Etiketi aşağıdaki gibi doldurun:
Montör başvuru kılavuzu
45
Page 46
8 | Soğutucu akışkan doldurma
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
a Çok dilli bir florlu sera gazı etiketi ünite ile birlikte verilirse (bkz. aksesuarlar), ilgili
dili soyup çıkarın ve a'nın üstüne yapıştırın.
b Fabrika soğutucu şarjı: ünite isim plakasına bakın
c Şarj edilen ilave soğutucu miktarı
d Toplam soğutucu akışkan miktarı
e Toplam soğutucu şarjının florlu sera gazı miktarı, ton CO2 eşdeğeri olarak ifade
edilir.
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
DİKKAT
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin soğutucu şarjının hem ağırlık
hem de CO2 eşdeğeri olarak belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül: Soğutucunun GWP değeri ×
toplam soğutucu şarjı [kg olarak]/1000
2Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının yakınına yapıştırın.
Montör başvuru kılavuzu
46
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 47
9 Elektrikli bileşenler
Bu bölümde
9.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ............................................................................................................................. 47
9.1.1Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler ........................................................................................ 47
9.1.2Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler ..................................................................................... 49
9.2Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için ........................................................................................................................ 50
9.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun olduğundan emin
olunması.
2Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması.
3Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması.
4Ana güç beslemesinin bağlanması.
9 | Elektrikli bileşenler
9.1.1 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
BİLGİ
Aynı zamanda "2 Genel güvenlik önlemleri" [4 5] bölümünde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun.
BİLGİ
Ayrıca "9.1.3Standart kablo bileşenlerinin özellikleri"[450] bölümünü okuyun.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından BAĞLANMALI ve
ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik yapıları mutlaka ilgili
mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
47
Page 48
9 | Elektrikli bileşenler
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa, cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak sabitleyin ve kabloların keskin
kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını, uzatma kabloları veya yıldız
sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması
veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz ilerletme kapasitörü
kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
Aşırı gerilim kategorisi III altında tam ayırma sağlayan, temas noktası boşlukları
arasında en az 3mm olan tüm kutuplardan bağlantı kesen tipte bir kesici kullanın.
UYARI
Besleme kablosu zarar görürse tehlikeye meydan vermemek için imalatçı, onun servis
temsilcisi veya benzer kalifiye bir personel tarafından DEĞİŞTİRİLMELİDİR.
UYARI
Güç beslemesini iç üniteye BAĞLAMAYIN. Aksi takdirde, elektrik çarpabilir veya
yangın çıkabilir.
UYARI
▪ Yerel olarak satın alınan elektrik parçalarını ürünün içerisinde KULLANMAYIN.
▪ Drenaj pompası vb. için güç beslemesini terminal bloğundan dallanma YAPMAYIN.
Aksi takdirde, elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir.
UYARI
Bu borular çok sıcak olacağından ara bağlantı kablolarını ısı yalıtımsız bakır borulardan
uzak tutun.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Tüm elektrikli parçalar (termistörler dahil) güç kaynağı tarafından beslenir. Bunlara
çıplak elle dokunmayın.
Montör başvuru kılavuzu
48
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini 10dakikadan daha uzun bir süre
kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki
gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50VDC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için kablo şemasına bakın.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 49
DC-
DC+
h
edcbf
a
g
a Multimetre (DC voltaj aralığı)
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
b S80 – tersleyici solenoid vanası bağlantı teli
c S70 – fan motoru bağlantı teli
d LED
e S90 – termistör bağlantı teli
f S20 – elektronik genleşme vanası bağlantı teli
g S40 – termal aşırı yük rölesi bağlantı teli
h DB1 – diyot köprüsü
9.1.2 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler
a Kablo ucunu bu noktaya kadar sıyırın
b Sıyırma uzunluğunun fazla olması, elektrik çarpmasına veya kaçağa yol açabilir
3Kablo pabucunu açın.
H05RN-F (60245 IEC 57)
1,5mm2~2,5mm2 ve 220~240V
için geçerlidir
H05RN-F (60245 IEC 57)
Montör başvuru kılavuzu
50
4Ara bağlantı kablosunu ve güç beslemesini şu şekilde bağlayın:
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 51
9 | Elektrikli bileşenler
3×
a Ara bağlantı kablosu
b Güç besleme kablosu
c Devre kesici
d Artık akım cihazı
e Güç beslemesi
f Toprak
5Terminal vidalarını sağlam şekilde sıkın. Yıldız tornavida kullanmanızı öneririz.
6Servis kapağını monte edin.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
51
Page 52
10 | Dış ünitenin montajının tamamlanması
g
b
a
f
e
cd
1×
1
1
2
10 Dış ünitenin montajının tamamlanması
10.1 Dış ünite montajını tamamlamak için
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
▪ Sistemin düzgün topraklandığından emin olun.
▪ Bakım yapmadan önce güç kaynağını kapatın.
▪ Güç kaynağını açmadan önce anahtar kutusu kapağını takın.
DİKKAT
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir kanal içerisine
yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan borularının köpükle sarılması önerilir.
1Soğutucu akışkan borularını ve kabloları aşağıda gösterildiği şekilde yalıtın ve
sabitleyin:
a Gaz borusu
b Gaz borusu yalıtımı
c Ara bağlantı kablosu
d Saha kabloları (uygulanabilir ise)
e Sıvı borusu
Düşük dış sıcaklıklarda soğutma için bu fonksiyonu kullanın. Bu fonksiyon, bilgisayar
ekipmanı odaları gibi tesisler için tasarlanmıştır. İnsanların bulunduğu konut veya
ofislerde KESİNLİKLE kullanmayın.
Şunlar için geçerlidir: RXM-R, ARXM-R, RXJ-M, RXA-A.
11.1.1 Tesis modunu ayarlamak için
PCB üzerindeki J6 atlama telini kesildiğinde, çalışma aralığı –15°C'ye kadar genişler.
Dış ortam sıcaklığı –20°C'nin altına düşerse tesis modu durur ve sıcaklık tekrar
yükseldiğinde yeniden başlar.
J6 atlatma telini kesmek için
1Dış ünitenin üst plakasını çıkarın.
2Ön plakayı çıkarın.
▪ İç ünite fanının AÇIK ve/veya KAPALI konuma gelmesi nedeniyle, iç ünite Aralıklı
ses üretebilir.
▪ Tesis modunu kullanırken odalara nemlendiriciler veya nemi arttırabilecek diğer
maddeler YERLEŞTİRMEYİN.
▪ J6 atlatma telinin kesilmesi iç ünite fanını en yüksek hıza ayarlar.
▪ Bu ayarı konutlarda veya insanların bulunduğu ofislerde KULLANMAYIN.
11.2 Bekleme sırasında elektrik tasarrufu işlevi
11.2.1 Bekleme sırasında elektrik tasarrufu işlevi hakkında
Bu mod, dış ünitenin güç beslemesini KAPATIR ve ünitenin güç tüketimini azaltmak
üzere iç üniteyi bekleme tasarruf moduna getirir.
Bu mod, sadece dış üniteler için geçerlidir: ARXM25+35R, RXM20~35R ve iç
üniteler: FTXM, ATXM, FVXM.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
53
Page 54
11 | Yapılandırma
BİLGİ
Bekleme sırasında elektrik tasarrufu SADECE yukarıda açıklanan üniteler için
kullanılabilir.
UYARI
Konektörü bağlamadan veya bağlantısını kesmeden önce, güç beslemesinin kapalı
konumda olduğundan emin olun.
BİLGİ
Geçerli iç ünite haricinde bağlı ise, bekleme sırasında elektrik tasarrufu için seçici
konektör gereklidir.
Montör başvuru kılavuzu
54
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 55
12 Devreye Alma
DİKKAT
Genel devreye alma kontrol listesi. Bu bölümdeki devreye alma talimatlarının
yanında, Daikin Business Portal (kimlik doğrulama gerekir) içinde genel bir devreye
alma kontrol listesi de bulunur.
Genel devreye alma kontrol listesi bu bölümdeki talimatların tamamlayıcısıdır ve
devreye alma ve kullanıcıya devretme sırasında bir kılavuz ve rapor şablonu olarak
kullanılabilir.
Bu bölümde
12.1Devreye alma sırasında dikkat edilecekler............................................................................................................................. 55
12.2İşletmeye alma öncesi kontrol listesi ..................................................................................................................................... 55
12.3Devreye alma sırasında kontrol listesi.................................................................................................................................... 56
12.4Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için................................................................................................................................ 56
İç üniteler üzerinde çalışırken test işletimini GERÇEKLEŞTİRMEYİN.
Test işletimini gerçekleştirirken sadece dış ünite DEĞİL aynı zamanda bağlı iç ünite de
çalışacaktır. Test işletimi gerçekleştirirken bir iç ünite üzerinde çalışılması tehlikelidir.
İKAZ
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka cisimler SOKMAYIN. Fan
mahfazasını SÖKMEYİN. Fan yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT
Gücün karter ısıtıcısına gitmesini sağlamak ve kompresörü korumak için çalıştırmadan
6 saat önce gücü AÇIK konuma getirdiğinizden emin olun.
Test çalıştırması sırasında, dış ünite ve iç üniteler çalışmaya başlar. Tüm iç ünitelerin
hazırlıklarının tamamlandığından emin olun (saha boruları, elektrik kablo tesisatı,
hava tahliyesi, ...). Ayrıntılar için iç ünitelerin montaj kılavuzuna bakın.
12.2 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Ünitenin montajından sonra, önce aşağıda listelenen öğeleri kontrol edin. Tüm
kontroller yerine getirildiğinde, ünite muhafazaları kapatılmalıdır. Kapatıldıktan
sonra üniteye enerji verin.
Montör başvuru kılavuzu
55
Page 56
12 | Devreye Alma
İç ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama terminalleri sıkılmalıdır.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni
bulunmamalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya sıkışmış borular
bulunmamalıdır.
Soğutucu akışkan boruları (gaz ve sıvı) termal olarak yalıtılmalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen açık olmalıdır.
Aşağıdaki saha kabloları, bu kılavuza ve ilgili mevzuata uygun olarak dış ünite ile iç ünite
arasına döşenmelidir.
Drenaj
Drenaj akışının rahat olduğundan emin olun.
Olası sonuç: Yoğuşma suyu damlayabilir.
İç ünite kullanıcı arabiriminin sinyallerini alır.
Belirtilen kablolar ara bağlantı kablosu olarak kullanılır.
Sigortalar, devre kesiciler veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu kılavuza uygun
olmalıdır ve baypas EDİLMEMELİDİR.
12.3 Devreye alma sırasında kontrol listesi
Hava tahliyesi gerçekleştirmek için.
Bir test işletmesi gerçekleştirmek için.
12.4 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için
Önkoşul: Güç beslemesi belirtilen aralıkta OLMALIDIR.
Önkoşul: Test çalıştırması soğutma veya ısıtma modunda gerçekleştirilebilir.
Önkoşul: Test çalıştırması, tüm fonksiyonların ve parçaların düzgün çalıştığından
emin olmak için iç ünitenin kullanım kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
1Soğutma modunda, programlanabilir en düşük sıcaklığı seçin. Isıtma modunda,
programlanabilir en yüksek sıcaklığı seçin. Gerekirse test çalışması devre dışı
bırakılabilir.
Montör başvuru kılavuzu
56
2Deneme çalıştırması tamamlandığında, sıcaklığı normal bir seviyeye ayarlayın.
3Ünite KAPALI konuma getirildikten 3dakika sonra sistem çalışmayı durdurur.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 57
BİLGİ
▪ Ünite KAPALI olsa bile elektrik tüketir.
▪ Elektrik kesintisinden sonra güç tekrar açıldığında, daha önce seçilmiş olan moda
geri dönülür.
12.5 Dış ünitenin çalıştırılması
Sistemin yapılandırılması ve işletmeye alınması için iç ünite montaj kılavuzuna
bakınız.
12 | Devreye Alma
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
57
Page 58
13 | Kullanıcıya teslim
13 Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında,
lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve kullanıcıdan bu
dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm
belgeleri bu kılavuzda daha önce belirtilen URL'de bulabileceği konusunda
bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve herhangi bir sorunla
karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gerekenleri açıklayın.
▪ Kullanıcıya kullanım kılavuzunda verilen enerji tasarrufu ipuçlarını açıklayın.
Montör başvuru kılavuzu
58
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 59
14 Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
DİKKAT
Bakım yetkili montajcı veya servis personeli tarafından YAPILMALIDIR.
En az yılda bir kez bakım yapılmasını öneririz. Ancak, yürürlükteki mevzuat daha kısa
bakım aralıkları gerektirebilir.
DİKKAT
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin soğutucu şarjının hem ağırlık
hem de CO2 eşdeğeri olarak belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül: Soğutucunun GWP değeri ×
toplam soğutucu şarjı [kg olarak]/1000
14.1 Genel bakış: Bakım ve servis
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
14 | Bakım ve servis
▪ Bakım güvenlik önlemleri
▪ Dış ünitenin yıllık bakımı
14.2 Bakım güvenlik önlemleri
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
DİKKAT:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması gerçekleştirmeden önce, statik elektriği
önlemek ve PCB'yi korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.
UYARI
▪ Herhangi bir bakım veya onarım faaliyetini gerçekleştirmeden önce, HER ZAMAN
besleme panelindeki devre kesiciyi kapatın, sigortaları çıkarın veya ünitenin
koruma cihazlarını açın.
▪ Yüksek voltaj riski dolayısıyla, güç beslemesi kapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle
canlı parçalara DOKUNMAYIN.
▪ Elektrik eleman kutusunun bazı kısımlarının sıcak olduğuna lütfen dikkat edin.
▪ İletken bir kısma DOKUNMADIĞINIZDAN emin olun.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın. Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yangın
tehlikesi ortaya çıkar.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
59
Page 60
14 | Bakım ve servis
14.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi
14.4 Kompresör hakkında
Aşağıdaki kontroller en az yılda bir kez gerçekleştirilmelidir:
▪ Isı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle tıkanabilir. Isı
eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir. Tıkalı bir ısı eşanjörü çok düşük
basınç veya çok yüksek basınca yol açarak performans kötüleşebilir.
Kompresöre servis yaparken aşağıdaki önlemleri aklınızda bulundurun:
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
▪ Bu kompresörü yalnızca topraklanmış bir sistemde kullanın.
▪ Kompresöre servis yapmadan önce gücü kapatın.
▪ Servis sonrası anahtar kutusu kapağını ve servis kapağını geri takın.
İKAZ
Daima koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven kullanın.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
▪ Kompresörü çıkarmak için bir boru kesici kullanın.
▪ Sert lehim torçu KULLANMAYIN.
▪ Sadece onaylanmış soğutucu ve yağlayıcıları kullanın.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
Kompresöre çıplak elle DOKUNMAYIN.
Montör başvuru kılavuzu
60
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 61
15 Sorun Giderme
15.1 Genel bakış: Sorun giderme
Bu bölümde sorun çıkması durumunda yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Belirtilere göre sorunların çözülmesiyle ilgili bilgiler içerir.
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek bağlantılar veya
kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.
15.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler
UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken MUTLAKA ünitenin ana
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski durumuna getirmeden önce
üniteyi durdurun ve emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın.
KESİNLİKLE emniyet cihazlarını şönt yapmayın veya fabrika ayarı dışındaki bir
değere değiştirmeyin. Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
15 | Sorun Giderme
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü doğabilecek tehlikeleri önlemek
için bu cihaza güç bir zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından
BESLENMEMELİ ya da program tarafından düzenli olarak AÇILIP KAPATILAN bir
devreye BAĞLANMAMALIDIR.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
15.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi
15.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği gibi gerçekleştirmiyor
Olası nedenlerDüzeltme faaliyeti
Elektrik kablolarının yanlış bağlantısıElektrik kablolarını doğru bağlayın.
Gaz kaçağıGaz kaçağı olup olmadığını kontrol edin.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Montör başvuru kılavuzu
61
Page 62
15 | Sorun Giderme
15.4 Dış ünite PCB'si üzerindeki LED'i kullanılarak arıza teşhisi
LED…Teşhis
yanıp
sönüyor
Normal.
▪ İç üniteyi kontrol edin.
AÇIK▪ Gücü kapatıp açın ve LED'i yaklaşık 3 dakika içinde
kontrol edin.
LED yine AÇIK ise, dış ünite PCB'si arızalıdır.
KAPALI1Besleme gerilimi (enerji tasarrufu için).
2Güç besleme arızası.
3Gücü kapatıp açın ve LED'i yaklaşık 3 dakika içinde
kontrol edin.
LED yine KAPALI ise, dış ünite PCB'si arızalıdır.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM RİSKİ
▪ Ünite çalışmazken, güç tasarrufu yapmak için PCB üzerindeki LED'ler kapalıdır.
▪ LED'ler kapalı olduğunda bile, terminal bloğu ve PCB enerjili olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
62
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 63
16 Bertaraf
DİKKAT
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN: sistemin demonte edilmesi ve
soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım, geri dönüştürme ve kazanım için
özel bir işleme tesisinde İŞLENMELİDİR.
16.1 Genel bakış: Bertaraf
Tipik iş akışı
Sistemin bertaraf edilmesi tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Sistemin gazı toplanmalıdır.
2Sistem özel bir işleme tesisine götürülmelidir.
BİLGİ
Daha ayrıntılı bilgi için servis kılavuzuna bakın.
16 | Bertaraf
16.2 Soğutucu akışkanı toplamak için
Örnek: Çevreyi korumak için üniteyi taşırken veya üniteyi bertaraf ederken
pompayı boşaltın.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını toplamak istiyorsanız ve soğutucu
devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen ünitenin otomatik gaz
toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine
giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma
sistemi kullanın.
DİKKAT
Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında, soğutucu akışkan borularını sökmeden
önce kompresörü durdurun. Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında kompresör
hala çalışıyorsa ve durdurma vanası açık konumdaysa, sisteme hava çekilir. Soğutucu
akışkan devresindeki anormal basınç nedeniyle kompresör bozulabilir veya sistem
hasar görebilir.
Soğutucu akışkan toplama işlemi sonucunda sistemdeki tüm soğutucu akışkan dış
üniteye boşalır.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
1Sıvı stop vanası ile gaz stop vanasından vana başlığını sökün.
2Zorunlu soğutma uygulayın. Bkz. "16.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve
durdurmak için"[464].
35 ila 10 dakika (çok düşük dış ortam sıcaklıklarında (<−10°C) yalnızca 1 veya
2dakika) sonra sıvı durdurma vanasını bir altıgen anahtarla kapatın.
4Vakum değerine ulaşılıp ulaşılmadığını manifolddan kontrol edin.
Montör başvuru kılavuzu
63
Page 64
16 | Bertaraf
a
c
b
d
d
e
16.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için
52-3dakika sonra, gaz stop vanasını kapatın ve zorunlu soğutmayı durdurun.
a Gaz stop vanası
b Kapatma yönü
c Altıgen anahtar
d Vana tapası
e Sıvı stop vanası
Zorunlu soğutma gerçekleştirmek için 2yöntem vardır.
▪ Yöntem 1. İç ünite ON/OFF anahtarını (iç ünitede bulunuyorsa) kullanarak.
▪ Yöntem 2. İç ünite kullanıcı arabirimini kullanarak.
16.3.1 İç ünite AÇMA/KAPAMA anahtarını kullanarak zorunlu soğutmayı başlatma ve durdurma
1ON/OFF anahtarına en az 5saniye süreyle basın.
Sonuç: İşletim başlayacaktır.
BİLGİ
Zorunlu soğutma 15dakika sonra otomatik olarak durur.
2İşletimi daha erken durdurmak için ON/OFF anahtarına basın.
16.3.2 İç ünite kullanıcı arabirimini kullanarak zorunlu soğutmayı başlatma ve durdurma
1İşletim modunu soğutma olarak ayarlayın. İç ünitenin montaj kılavuzundaki
"Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için" bahsine bakın.
Not: Zorunlu soğutma yaklaşık 30dakika sonra otomatik olarak durur.
2İşletimi daha erken durdurmak için ON/OFF anahtarına basın.
BİLGİ
Zorunlu soğutma kullanılıyor ve dış sıcaklık <−10°C ise, emniyet cihazı işletime mani
olabilir. Dış ünitedeki dış sıcaklık termistörünü ≥−10°C'ye ısıtın. Sonuç: İşletim başlar.
Montör başvuru kılavuzu
64
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02
Page 65
17 Sözlük
17 | Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan
tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar,
yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini
sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve
bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl
kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya
uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/veya bakımı ile ilgili
açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/
monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte
kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte
kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından ÜRETİLMEYEN cihazlardır.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 Split sistem klimalar
4P519439-12M – 2021.02