A készülék tapasztalt vagy képzett felhasználók általi
áruházi, könnyűipari vagy mezőgazdasági, illetve nem
szakemberek általi kereskedelmi és háztartási használatra
lett tervezve.
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a
karbantartás, a javítás és a felhasznált anyagok
megfeleljenek a Daikin utasításainak és a jogszabályi
előírásoknak, és a munkát kizárólag szakember végezze
el. Európában, valamint az IEC szabványokat használó
területeken az EN/IEC 60335-2-40 a vonatkozó szabvány.
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes
dokumentációkészlet a következőkből áll:
▪ Általános biztonsági előírások:
▪ Biztonsági utasítások, melyeket üzembe helyezés előtt el KELL
olvasni
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪ Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪ Szerelői referencia-útmutató:
▪ Üzembe helyezés előkészítése, referencia adatok…
▪ Formátum: Digitális formában is elérhető: http://
1 Emelje fel a kültéri egységet.
2 Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
Page 5
1×1×1×
1×
6×
1×
a
1×
bcde
3×
1×
1×
ij
gh
f
a Kültéri egység szerelési kézikönyve
≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
a
b
c
a
b
c
c
d
b Általános biztonsági előírások
c Címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról
d Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
e Kondenzvízgyűjtő
f Csavaros zacskó. A csavarok az elektromos vezetékek
rögzítőszalagjának felerősítésére szolgálnak.
g Leeresztősapka (kicsi)
h Leeresztősapka (nagy)
i Szűkítő szerelvény
j Energiacímke
3Előkészületek
3 Előkészületek
a Levegőkimenet
b Levegőbemenet
A mennyezettől legyen legalább 300 mm hely a szereléshez és
250mm a vezetékek és csövek szervizeléséhez.
3.1A berendezés helyének
előkészítése
▪ Olyan helyet válasszon, ahol a kiáramló meleg/hideg levegő vagy
a működés zaja senkit NEM zavar.
FIGYELEM
NEM szabad a klímaberendezést olyan helyen használni,
ahol gyúlékony gázok szabadulhatnak fel. Ha gyúlékony
gázok halmozódnak fel a klímaberendezés környezetében,
akkor tűz keletkezhet.
▪ A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen
arra, hogy a kommunikációs kábelek és a tápkábelek legalább
3 méter távolságra legyenek a tévé- és rádiókészülékektől. A
rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 3 méter
távolság sem elégséges.
▪ Az egységre helyezett tárgyakat a lecsöpögő víz károsíthatja.
FIGYELEM
Ha az alkalmazás során R32 hűtőközeget használnak,
akkor annak a helyiségnek az alapterülete, ahová a
készülékeket beszerelik, üzemeltetik és tárolják, nagyobb
legyen, mint a minimális alapterület. Ez vonatkozik a
következőkre:
▪ Beltéri egységek hűtőközeg-szivárgás ellenőrző
szenzor nélkül; amennyiben a beltéri egységek
rendelkeznekhűtőközeg-szivárgás ellenőrző
szenzorral, olvassa el a szerelési kézikönyvet
▪ Beltérben felszerelt vagy tárolt kültéri egységek
(például: télikert, garázs, gépterem)
▪ Helyszíni csövek nem szellőző helyeken
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, az alábbi környezeti
hőmérséklet-tartományokra tervezték:
Hűtés módFűtés mód
–10~46°C DB–15~24°C DB
3.1.2A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó további követelmények hideg
éghajlat esetén
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá,
hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem
működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
3.1.1A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
d Levegőkimenet
Szerelési kézikönyv
5
Page 6
4 Felszerelés
20 mm
(mm)
353
600
240
240
a
4×M8/M10
Ajánlott legalább 150 mm (erős havazásnak kitett területeken
300 mm) szabad helyet hagyni az egység alatt. Emellett ügyeljen
arra is, hogy legalább 100 mm-rel magasabban helyezze el az
egységet, mint a várható legmagasabb hószint. Szükség esetén
helyezze állványra. További információkat lásd: "4.1A kültéri egység
felszerelése"[46].
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell
megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a
hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE
eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon
hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
3.1.3Hűtőközegcső hossza és szintkülönbsége
INFORMÁCIÓ
Hibrid, multi alkalmazások és multi telepítésű DGW
generátornál a neltéri egység szerelési kézikönyve
ismerteti a megengedett legnagyobb hűtőközegcső-hossz
és a szintkülönbség értékét.
Minél rövidebbek a hűtőközegcsövek, annál jobb a rendszer
teljesítménye.
A csőhossznak és a szintkülönbségnek meg kell felelni az alábbi
előírásoknak.
A kültéri egység
magasabban van,
mint a beltéri egység
A kültéri egység
alacsonyabban van,
mint a beltéri egység
≤25m≤50m
Kültéri-beltéri
egység
szintkülönbsége
≤15m≤7,5m
≤7,5m≤15m
Hűtőközegcsövek
teljes hossza
Beltéri-beltéri
egység
szintkülönbsége
4Felszerelés
FIGYELEM
Az üzembe helyezést az üzembe helyező szakembernek
kell elvégeznie, a felhasznált anyagoknak és a rendszer
összeállításának meg kell felelnie a vonatkozó
előírásoknak. Európában az EN378 szabvány van
érvényben.
Szerelési kézikönyv
6
a 100mm a várható hószint felett
4.1.2A kültéri egység felszerelése
4.1.3A kondenzvíz-elvezetés biztosításához
TÁJÉKOZTATÁS
Hideg területen NE használjon kondenzvízgyűjtőt, tömlőt
és sapkákat (nagy, kicsi) a kültéri egységhez. Tegye meg
a szükséges lépéseket, hogy a kiürülő kondenzvíz NE
FAGYHASSON meg.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
Page 7
4 Felszerelés
a
acbbb
a
a
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység kondenzvíz-kivezető nyílásait az
alapzat vagy az aljzat takarja, akkor tegyen további
magasítást az egység alá, hogy legalább 30mm magasan
legyenek a kültéri egység lábai.
▪ Szükség esetén a vízelvezetéshez használjon kondenzgyűjtőt.
a Kondenzvíz-kivezető lyuk
A kondenzvízlefolyók lezárása és a
kondenzvízgyűjtő csatlakoztatása
1 Szerelje fel a leeresztősapkákat (f és g tartozék). Ellenőrizze,
hogy a leeresztősapkák széle teljesen elzárja a furatokat.
2 Szerelje fel a kondenzvízgyűjtőt.
a Kondenzvíz-kivezető lyuk. Szerelje fel a leeresztősapkát
(nagy).
b Kondenzvíz-kivezető lyuk. Szerelje fel a leeresztősapkát
(kicsi).
c Kondenzvíz-kivezető lyuk a kondenzvízgyűjtőhöz
4.1.4A kültéri egység ledőlésének
megakadályozása
Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél
megdöntheti az egységet, tegye a következőt:
1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé.
3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,
hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).
4 Csatlakoztassa a kábelek végét.
5 Húzza meg a kábeleket.
4.2A hűtőközegcsövek
csatlakoztatása
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ A szállítás során R32 hűtőközeggel töltött egységeken
nem lehet helyszíni forrasztást vagy hegesztést
végezni.
▪ A hűtőrendszer beszerelése közben, amennyiben
legalább egy csatlakoztatott rész hűtőközeggel van
feltöltve, az alábbi követelményeket kell betartani:
ð lakóterekben tilos oldható kötést létrehozni az R32
hűtőközeg csatlakozásai között, kivéve a beltéri
egységet közvetlenül a csővezetékhez kapcsoló,
helyszínen elkészített kötést. A beltéri egységet
közvetlenül a csővezetékhez kapcsoló, helyszínen
elkészített kötés lehet oldható típusú.
VIGYÁZAT
Csőszereléskor NE csatlakoztassa a leágazó csöveket és
a kültéri egységet a beltéri egység csatlakoztatása nélkül
olyan meggondolással, hogy a beltéri egységet majd
később kötik rá.
4.2.1Csatlakozás a kültéri és a beltéri
egységek között, szűkítő elemmel
INFORMÁCIÓ
▪ Multi telepítésű DHW generátorok esetében használja
ugyanazt a szűkítőt, mint a 20. osztályú beltéri
egységeknél.
▪ Multi telepítésű hibrid egységeknél a kézikönyv
ismerteti a teljesítményosztályt és a megfelelő szűkítőt.
A kültéri egységhez csatlakoztatható összes beltéri egység
teljesítményosztálya:
▪ Egy Ø12,7 mm-es cső csatlakoztatása Ø15,9 mm gázcső
csatlakozójára
b 2. sz. szűkítő
c 4. sz. szűkítő
d Ø12,7mm hollandi anya
e Egységek közötti csővezeték
Kenjen egy réteg hűtőgépolajat a kültéri egység menetes
csatlakozójára, ahová a hollandi anya illeszkedni fog.
Hollandi anya (mm)Meghúzónyomaték (Nm)
Ø9,533~39
Ø12,750~60
Ø15,962~75
TÁJÉKOZTATÁS
A menet és a hollandi anyák sérülésének megelőzése
érdekében a meghúzáshoz megfelelő kulcsot kell
használni. Ügyeljen rá, hogy NE húzza túl az anyát,
ellenkező esetben a kisebb cső megsérülhet (a normál
nyomaték kb.2/3-át alkalmazza).
4.2.2A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a
kültéri egységhez
▪ Csőhossz. A helyszíni csövek hosszát a lehető legrövidebbre
tervezze.
▪ Csövek védelme. A helyszíni csöveket védje a fizikai
sérülésektől.
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolása előtt a hűtőközegcsöveket
készre kell szerelni. Ha a hűtőközegcsövek még
NINCSENEK bekötve és az elzárószelep nyitva van, akkor
a kompresszor bekapcsolásakor levegőt szív a rendszer.
Ez rendellenes nyomást hoz létre a hűtőkörben, és a
berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet.
1 Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
a Kültéri egység csatlakozója
b 1. sz. szűkítő
c 3. sz. szűkítő
d Ø15,9mm hollandi anya
e Egységek közötti csővezeték
▪ Egy Ø9,5 mm-es cső csatlakoztatása Ø15,9 mm gázcső
csatlakozójára
a Kültéri egység csatlakozója
b 6. sz. szűkítő
c 5. sz. szűkítő
d Ø9,5mm hollandi anya
e Egységek közötti csővezeték
▪ Egy Ø9,5 mm-es cső csatlakoztatása Ø12,7 mm gázcső
csatlakozójára
a Kültéri egység csatlakozója
Szerelési kézikönyv
8
a Folyadékelzáró szelep
b Gázelzárószelep
c Szervizcsatlakozó
2 Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység gázelzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a
hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy
ragasztószalaggal bevonni.
4.3A hűtőközegcsövek ellenőrzése
4.3.1A szivárgás ellenőrzése
TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását
(lásd: “PS High” az egység adattábláján).
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
Page 9
4 Felszerelés
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy
erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon
szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi
anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a
nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy
korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz
tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a
sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200 kPa (2 bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az
apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.
4.3.2Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása
1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás
–0,1MPa-t (–1bar) nem jelöl.
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás…Akkor…
Nem változikNincs nedvesség a
rendszerben. Az eljárás kész.
NövekszikNedvesség van a
rendszerben. Lépjen a
következő lépésre.
3 A rendszert legalább 2 óráig szivattyúzza, hogy a gyűjtőcső
nyomása –0,1MPa (–1bar) legyen.
4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást
legalább 1órán keresztül.
5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a
vákuumot 1órán keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás.
▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csövek felszerelése és a vákuumozás befejezése után
nyissa ki a gázelzárószelepet. Ha zárt szeleppel használja
a rendszert, az tönkreteheti a kompresszort.
4.4Hűtőközeg feltöltése
4.4.1A hűtőközegről
Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz.
A gázokat NE engedje a légkörbe.
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó
jogi szabályok szerint az egységbe töltött hűtőközeget
tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell
tüntetni.
Képlet a CO2egyenértékű kibocsátás tonnában
kifejezett számításához: Hűtőközeg GWP értéke × a
betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
További információkért forduljon a szerelőhöz.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem
működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni a
hűtöközeget keringető alkatrészeket.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a
tisztításhoz kizárólag a gyártó által javasolt eszközöket
használja, más anyagot vagy eljárást TILOS használni.
▪ Felhívjuk figyelmét, hogy a hűtőközeg szagtalan.
FIGYELEM
Az egységben használt hűtőközeg kis mértékben
tűzveszélyes, de általában NEM szokott szivárgás fellépni.
Ha hűtőközeg-szivárgás miatt a szoba levegőjébe
hűtőközeg kerül, és az nyílt lánggal vagy fűtőszállal
érintkezik, az tüzet okozhat és ártalmas gázok
keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket,
szellőztesse ki a helyiséget, és lépjen kapcsolatba a
klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
Az egységet addig NEM szabad ilyenkor használni, amíg
azt a szakaszt, ahol a hűtőközeg szivárog, egy
szakképzett szerelő meg nem javította.
4.4.2A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása
Ha az összes
folyadékcső
hossza…
≤30mNE adjon hozzá további hűtőközeget.
>30mR=(folyadékcsövek teljes hossza (m)–
4.4.3A teljes újratöltéshez szükséges
mennyiség meghatározása
INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes
mennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség
(lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további
mennyiség.
FIGYELMEZTETÉS: ENYHÉN TŰZVESZÉLYES ANYAG
Az egység belsejében keringő hűtőközeg kis mértékben
tűzveszélyes.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
Szerelési kézikönyv
9
Page 10
4 Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
AC
DC
DC
S20 S21 S22 S23
S92
S93
S40
S80
S70
U W
V
DC-
FU2
S90
S24
AL2 AL1
e
f
g
h
a
b
c
d
DC(-)
FU2
4.4.4A hűtőközeg-utántöltése
FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz.
Klímaváltozási potenciál (GWP): 675. A gázokat NE
engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a
hűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést
(tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1 Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz.
2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget.
3 Nyissa ki a gázelzárószelepet.
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás
kábeleihez.
FIGYELEM
Használjon minden pólust megszakító kapcsolót, és
hagyjon legalább 3mm-t az érintkezési pontok között, ami
teljes leválasztást biztosít III-as kategóriájú túlfeszültség
esetében.
FIGYELEM
Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében a
gyártóra, a márkaszervizre vagy egy hasonlóan képzett
szakemberre KELL bízni a cseréjét.
FIGYELEM
NE csatlakoztassa a tápvezetéket a beltéri egységhez. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
▪ NE használjon helyben vásárolt elektromos
alkatrészeket a terméken belül.
▪ NE válassza le az elvezetőszivattyú stb. tápellátását a
csatlakozóblokkról. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
Az összekötőkábelt tartsa távol a szigeteletlen
rézcsövektől, mivel az ilyen csövek nagyon
felforrósodhatnak.
a Ha a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra
vonatkozó többnyelvű címkét is mellékelték az
egységhez, (lásd a tartozékoknál), tépje le a megfelelő
nyelvű címkét, és ragassza az a fölé.
b Ellenőrizze a hűtőközeg-töltetet: lásd az egység
adattábláját
c Hűtőközeg-utántöltési mennyiség
d Teljes hűtőközeg-mennyiség
e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve.
f GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming
Potential)
TÁJÉKOZTATÁS
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Az összes elektronikus alkatrész (a termisztorokat is
beleértve) a tápellátásról kapja a feszültséget. Csupasz
kézzel NE érintse meg.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a
feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos
alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az
elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint
50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a
huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
jogi szabályok szerint az egységbe töltött hűtőközeget
tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell
tüntetni.
Képlet a CO2egyenértékű kibocsátás tonnában
kifejezett számításához: Hűtőközeg GWP értéke × a
betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
A hűtőközeg-utántöltési címkén szereplő GWP értéket
használja. A GWPP értéke a fluortartalmú, üvegházhatást
okozó gázokra vonatkozó, hatályos szabályozás alapján
van megadva. Elképzelhető, hogy a kézikönyvben
szereplő GWP már elavult.
2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és
folyadékelzáró szelepek közelében.
4.5Az elektromos huzalozás
csatlakoztatása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A berendezést az országos villamossági bekötési előírások
szerint kell beszerelni.
Szerelési kézikönyv
10
a AL1, AL2 - szolenoidszelep huzalkivezetés csatlakozó*
b S20~24 - elektronikus szabályozószelep huzalkivezetés
(A, B, C, D, E helyiség)*
c S40 – hővédelmi relé huzalkivezetés és túlnyomás-
kapcsoló csatlakozója*
d Multiméter (DC feszültségtartomány)
e S90~93 – termisztor huzalkivezetés csatlakozója
f S70 - ventilátormotor huzalkivezetés csatlakozója
g S80 4 utas szelep huzalcsatlakozója
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
Page 11
h Kompresszor huzalkivezetés csatlakozója
1
2
1×
e-B
e-E
e-C
e-D
a-A
e-A
a-Ca-D
a-E
a-B
bc
d
L N
1 2 3
1 2 3
2×
a
*Modelltől függően eltérőek lehetnek.
4.5.1A szabványos huzalozási összetevők
műszaki jellemzői
Alkatrész
TápkábelFeszültség220~240V
Fázis1~
Frekvencia50Hz
Vezeték típusaA
Összekötőkábel (beltéri↔kültéri)4-eres kábel 1,5mm2 vagy
2,5mm2 220~240V
feszültséghez
H05RN-F (60245 IEC 57)
Javasolt áramköri megszakítóB
Földzárlat-megszakítóA méretezésnek meg KELL
felelnie a helyi előírásoknak
ModellAB
3MXM403-eres kábel, 2,5mm
3AMXM52,
3AMXF52,
3MXF52,
3MXM52,
3MXF68,
3MXM68,
4MXM68
4MXM803-eres kábel, 4,0 mm
5MXM9032A
H05RN-F (60245 IEC 57)
H07RN-F (60245 IEC 66)
3-eres kábel, 4,0mm
H07RN-F (60245 IEC 66)
H07RN-F (60245 IEC 66)
2
2
2
16A
20A
25A
4 Felszerelés
a Helyiség csatlakoztatója (A, B, C, D, E)*
b Áramköri megszakító
c Földzárlat-megszakító
d Tápfeszültség-kábelek
e Helyiség összekötővezetéke (A, B, C, D, E)*
*Modelltől függően eltérőek lehetnek.
4 A csatlakozón a csavarokat húzza meg jól
csillagcsavarhúzóval.
5 Finoman meghúzva ellenőrizze, hogy a vezetékek nem váltak
le a csatlakozóról.
6 A vezetékbilincset erősen meg kell szorítani, hogy a
vezetékekre ne hathasson külső erő.
7 A vezetéket a védőlemez alján található nyíláson vezesse el.
8 Ügyeljen rá, hogy az elektromos vezeték ne érintkezzen a
gázcsövekkel.
Az elektromos berendezés megfelel az EN/IEC 61000-3-12
előírásainak (európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely
meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt,
fázisonként >16 A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések
harmonikus áramkibocsátásának határértékeit.
4.5.2Elektromos huzalok csatlakoztatása a
kültéri egységhez
1 Vegye le a kapcsolódoboz fedelét (1 csavar).
2 Kösse be a beltéri és a kültéri egységek közötti vezetékeket,
figyelve a csatlakozón a számokra. Ügyeljen rá, hogy a
csöveken és a vezetékeken látható jelölések egyezzenek.
3 Ügyeljen a megfelelő helyiség vezetékeinek helyes
csatlakoztatásra.
a Vezetékbilincs
9 Szerelje vissza a kapcsolódoboz fedelét és a szervizfedelet.
4.6A kültéri egység felszerelésének
befejezése
4.6.1A kültéri egység felszerelésének
befejezése
1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és a kábeleket a
következők szerint:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
A készenléti energiatakarékos funkció:
▪ KIkapcsolja be a kültéri egység tápellátását és
▪ BEkapcsolja be a beltéri egység készenléti energiatakarékos
üzemmódját.
A készenléti energiatakarékos funkció az alábbi egységek esetén
működik.
▪ Prioritás nagy teljesítményű üzemmódban: Ha az elsődleges
helyiség funkcióra beállított beltéri egység nagy teljesítménnyel
működik, a többi beltéri egység teljesítménye némileg csökken.
▪ A csendes üzemmód elsőbbsége: Ha az elsődleges helyiség
funkcióra beállított beltéri egység csendes üzemmódban működik,
a kültéri egység is csendesen fog üzemelni.
Kérdezze meg az ügyfelet, hogy melyik helyiségben tervezi
használni ezt a funkciót, és végezze el a szükséges beállításokat a
telepítés során. Kényelmes például a beállítás használata a
vendégszobákban.
Az elsődleges helyiség funkció beállítása
1 Távolítsa el a szerviz PCB kapcsolófedelét.
2 Kapcsolja BE annak a beltéri egységnek a kapcsolóját (SW4),
amelyen szeretné aktiválni az elsődleges helyiség funkciót.
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM
Ha másik beltéri egységet használ, a készenléti energiatakarékos
csatlakozót be kell dugni.
A készenléti energiatakarékos funkciót szállítás előtt kikapcsoljuk.
A készenléti energiatakarékos funkció
3 Állítsa vissza a teljesítményt.
bekapcsolása
Előfeltétel: A tápellátás főkapcsolóját ki KELL kapcsolni.
1 Vegye le a szervizfedelet.
2 A készenléti energiatakarékosság szelektív csatlakozó
leválasztása.
4.6.4Az "éjszakai csendes" üzemmódról
Az éjszakai csendes üzemmód funkció az éjszakai órákban
csökkenti a kültéri egység működési zaját. Ez az egység
hűtőteljesítményét is csökkenti. Magyarázza el a vásárlónak, hogy
mi is az az éjszakai csendes üzemmód és kérje a megerősítését a
használathoz.
Az éjszakai csendes üzemmód bekapcsolása
1 Távolítsa el a szerviz PCB kapcsolófedelét.
3 Kapcsolja be a tápellátás főkapcsolóját.
4.6.3Az elsődleges helyiség funkció
INFORMÁCIÓ
▪ Az elsődleges helyiség funkció kezdeti beállítását az
egység üzembe helyezésekor kell elvégezni. Kérdezze
meg az ügyfelet, hogy melyik helyiségben tervezi
használni ezt a funkciót, és végezze el a szükséges
beállításokat a telepítés során.
▪ Az elsődleges helyiség beállítás csak egy
klímaberendezés beltéri egységéhez használható és
csak egy helyiséget lehet beállítani.
Az elsődleges helyiségként kijelölt szobában a beltéri egység
elsőbbséget élvez az alábbi helyzetekben:
▪ Az üzemmód elsőbbsége: Ha az elsődleges helyiség funkciót
beállította egy beltéri egységhez, minden más beltéri egység
készenléti módba lép.
Szerelési kézikönyv
12
2 Kapcsolja BE az éjszakai csendes üzemmód kapcsolót
(SW6-1).
4.6.5Fűtés mód zárolása
A fűtés üzemmód zár az egységet fűtés üzemmódban tartja.
Fűtés mód zárolása bekapcsolása
1 Távolítsa el a szerviz PCB kapcsolófedelét.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
Page 13
5 Beüzemelés
4
3
2
1
4
3
2
1
A
1
2
3
4
5
SW5
2
OFFON
1×
1
4×
VHR-5N
SVH-21T-1
S15
1
3
5
2 Kapcsolja BE a fűtés mód zárolása kapcsolót (SW5-1).
4.6.6Hűtés mód zárolása
A hűtés üzemmód zár az egységet hűtés üzemmódban tartja.
Kényszerüzem is használható hűtés módban.
A csatlakozók és a lábak műszaki jellemzői: ST termékek, VHR‑5N
csatlakozó, SVH‑21T‑1,1 láb
Ha hűtés mód zárolását használja hibrid vagy multi rendszerben,
ezeket az egységeket nem fogja üzemeltetni a hőszivattyú.
Hűtés mód zárolása bekapcsolása
1 Zárja rövidre az S15 csatlakozó 3-as és 5-ös lábát.
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések
rögzítve vannak.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén
található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos
alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek
a kültéri és beltéri egységben.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve
vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek
megfelelően szigetelve vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen
teljesen nyitva vannak.
Vízelvezetés
Ügyeljen rá, hogy akadálytalan legyen a kondenzvíz
elfolyása.
Lehetséges következmény: A kondenzvíz csöpöghet.
A beltéri egység jelet kap a felhasználói
kezelőfelületről.
Az egységek közötti huzalozáshoz összekötőkábelt
használt.
A biztosítékok, áramköri megszakítók vagy helyileg
beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak
megfelelően lettek beszerelve, és NINCSENEK kiiktatva.
Ellenőrizze, hogy egyeznek-e a jelölések ("A"~"E"
helyiség) az egyes beltéri egységek vezetékein és
csövein.
Ellenőrizze, hogy 2 vagy több helyiség van elsődleges
helyiségként megadva. Ne feledje, hogy a DHW generátor
multi módban vagy a Híbrid multi módban nem
választható ki elsődleges helyiségként.
5.2Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista
Vezetékek ellenőrzése.
Légtelenítés végrehajtása.
Próbaüzem végrehajtása.
5.3Próbaüzem és teszt
Hibrid és multi rendszer esetében a funkció használata bizonyos
óvintézkedéseket igényel. További információkat a beltéri egység
5Beüzemelés
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet MINDIG termisztorokkal és/vagy
nyomásérzékelőkkel/-kapcsolókkal együtt működtesse. Ha
NEM így tesz, a kompresszor kiéghet.
5.1Beüzemelés előtti ellenőrzőlista
Az egység üzembe helyezése után először ellenőrizze az alább
felsoroltakat. Az ellenőrzések elvégzése után az egységet le kell
zárni. Lezárás után kapcsolja be az egységet.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
szerelési kézikönyvében vagy a referencia útmutató a
beszereléshez és a használathoz kiadványban talál.
A próbaüzem indítása előtt, mérje meg a feszültséget a
biztonsági megszakító hálózati oldalán.
Ellenőrizze, hogy a csövek és vezetékek bekötése
helyes-e.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen
teljesen nyitva vannak.
A multi rendszer inicializálása több percet vehet igénybe, a beltéri
egységek és a használt opciók számától függően.
Szerelési kézikönyv
13
Page 14
6 Hulladékkezelés
A
1
2
3
4
5
SW3
2
1×
1
5.3.1A huzalozás hibaellenőrzésének
ismertetése
A huzalozási hibaellenőrzés funkció ellenőrzi és automatikusan
korrigálja a huzalozási hibákat. Ez a funkció hasznos a közvetlenül
NEM ELLENŐRIZHETŐ bekötési hibák, például földalatti kábelezés
ellenőrzésére.
Ez a funkció NEM használható biztonsági megszakító leoldását
követő 3percen belül, vagy ja a külső levegőhőmérséklet ≤5°C.
Vezetékek hibaellenőrzése
INFORMÁCIÓ
▪ Csak akkor kell a vezetékek hibaellenőrzését
elvégeznie, ha nem biztos abban, hogy az elektromos
vezetékek és csővezetékek megfelelően vannak
csatlakoztatva.
▪ Ha elvégzi a vezetékek hibaellenőrzését, a
többfunkciós beltéri egységhez készült hibrid az ezt
követő 72órán belül nem üzemeltethető hőszivattyúval.
Ez idő alatt a gázkazán működteti a hibrid üzemmódot.
1 Vegye le a PCB kapcsolófedelet.
5.3.2Próbaüzem végrehajtása
Előfeltétel: A tápellátásnak a megadott tartományba KELL esni.
Előfeltétel: A próbaüzem elvégezhető hűtés vagy fűtés
üzemmódban.
Előfeltétel: A próbaüzemet a beltéri egység szerelési
kézikönyvének megfelelően kell elvégezni annak biztosításához,
hogy az összes funkció és rész megfelelően működjön.
1 Hűtés üzemmódban válassza ki a legalacsonyabb
programozható hőmérsékletet. Fűtés üzemmódban válassza ki
a legmagasabb programozható hőmérsékletet.
2 Miután 20 percen át futtatta az egységet, mérje meg a beltéri
egység ki- és bemenetén a hőmérsékletet. A különbségnek
8°C-nál (hűtés) vagy 20°C-nál (fűtés) nagyobbnak kell lenni.
3 Először egyesével ellenőrizze az egységek működését, majd
ellenőrizze az összes beltéri egység egyidejű működését.
Ellenőrizze a fűtést és a hűtést is.
4 A próbaüzem befejezése után állítsa a hőmérsékletet normál
▪ Szükség esetén a próbaüzem kikapcsolható.
▪ Ha a berendezés KI van kapcsolva, körülbelül 3 percig
nem indítható újra.
▪ Ha fűtés módban próbaüzemelést indít közvetlenül a
biztonsági megszakító leoldását követően, akkor
bizonyos esetekben az egység körülbelül 15 percig
nem fúj ki levegőt az egység védelme érdekében.
▪ A próbaüzem közben csak a klímaberendezést
működtesse. A próbaüzem során ne működtesse a
hibrid, multi vagy DHW generátor egységet.
▪ Hűtés közben jég rakódhat a gázelzárószelepre vagy
egyéb alkatrészekre. Ez nem jelent hibás működést.
2 Nyomja meg a "huzalozási hibaellenőrzés" (SW3) kapcsolót a
kültéri egység PCB szervizpaneljén.
Eredmény: Az szervizellenőrző LED-ek mutatják, hogy a
korrekció lehetséges-e vagy sem. A LED kijelzőkkel
kapcsolatos részleteket lásd a szerelési kézikönyvben.
Eredmény: A huzalozási hiba 15-20perc múlva helyre lesz hozva.
Ha az automatikus korrekció nem lehetséges, a szokásos módon
kell ellenőrizni a beltéri egység huzalozását és a csöveket.
INFORMÁCIÓ
▪ A megjelenített LED-ek száma a helyiségek számától
függ.
▪ A huzalozási hibaellenőrzés funkció NEM működik, ha
a külső hőmérséklet ≤5°C.
▪ A huzalozási hibaellenőrzés után a LED-jelzések
megmaradnak, amíg a normál üzem el nem kezdődik.
▪ Végezze el a hibakeresést. A termék
hibadiagnosztikájának részletes útmutatását a
szerelési kézikönyvben találja.
LED-ek állapota:
▪ Az összes LED villog: automatikus korrekció NEM lehetséges.
▪ A LED-ek felváltva villognak: automatikus korrekció kész.
▪ Egy vagy több LED folyamatosan világít: rendellenes leállás
(kövesse a jobb oldali táblán szereplő diagnosztikai eljárásokat és
a szerelési kézikönyvet).
Szerelési kézikönyv
14
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az egység KI van kapcsolva, a berendezés akkor is
áramot vesz fel.
▪ Ha áramszünet után visszaáll az áramellátás, az
előzőleg kiválasztott üzemmód folytatódik.
5.4A kültéri egység beindítása
A rendszer beállításához és beüzemeléséhez lásd a beltéri egység
szerelési kézikönyvét.
6Hulladékkezelés
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a
készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb
alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit
és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és
üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra
alkalmassá tenni.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
Page 15
7 Műszaki adatok
a
c
b
d
d
e
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
2
1
HEAT
COOL
A
1
2
3
4
5
2
3
SW5
SW6
SW2
OFFON
1×
1
A
1
2
3
4
5
7
SW1
6
1×
4
5 =
6.1Leszivattyúzás
TÁJÉKOZTATÁS
A többfunkciós rendszerhez való hibrid modul esetében
minden szükséges óvintézkedést meg kell tenni annak
érdekében, hogy elkerülje a víz hőcserélőjénél a
lehetséges fagyási sérüléseket, mielőtt ezt a funkciót
használni vagy aktiválni lehetne. A részletes információkért
tekintse meg a beltéri szerelési kézikönyvet.
Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következő
leszivattyúzás üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobja
az egységet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a
hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a
kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény:
A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást
és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
TÁJÉKOZTATÁS
Mielőtt eltávolítaná a hűtőközegcsöveket a leszivattyúzás
üzemmód során, állítsa le a kompresszort. Ha a
kompresszor működik, és az elzárószelep nyitva van a
leszivattyúzás során, levegő kerülhet a rendszerbe. A
hűtőközegkörben fellépő rendellenes nyomás a
kompresszor meghibásodásához vagy a rendszer
károsodásához vezethet.
A leszivattyúzás üzemmód kivonja az összes hűtőközeget a
rendszerből, és a kültéri egységbe juttatja.
1 Távolítsa el a szelepsapkát a folyadékelzáró szelepről és a
gázelzáró szelepről.
2 Indítsa el a kényszerhűtést. Lásd "6.2 A kényszerített hűtés
indítása és leállítása"[415].
3 5–10 perc után (alacsony hőmérséklet esetén (<−10°C)
elegendő 1–2perc is) zárja el a folyadékelzáró szelepet egy
imbuszkulccsal.
4 A vákuum elérését követően ellenőrizze a gyűjtőcsövet.
5 2–3perc elteltével zárja el a gázelzáró szelepet, és állítsa le a
kényszerhűtést.
3 Vegye le a PCB kapcsolófedelet.
4 Állítsa az SW5 és SW6 DIP kapcsolót KI állásba.
5 Állítsa az SW2 DIP kapcsolót COOL állásba.
6 Szerelje vissza a PCB kapcsolófedelet, a szervizfedelet és a
kapcsolódoboz fedelét.
7 Kapcsolja BE a kültéri egységet.
8 Nyomja meg a kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját
a kényszerített hűtés indításához.
9 Nyomja meg a kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját
a kényszerített hűtés leállításához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kényszerített hűtés üzemmódja
közben a víz hőmérséklete 5°C felett maradjon (lásd a
beltéri egység hőmérsékletére vonatkozó adatokat). Ezt
például a klímakonvektor egységek ventilátorainak
bekapcsolásával érheti el.
7Műszaki adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a
a Gázelzárószelep
b Zárás iránya
c Imbuszkulcs
d Szelepkupak
e Folyadékelzáró szelep
6.2A kényszerített hűtés indítása és
leállítása
1 Kapcsolja Ki a berendezést.
2 Távolítsa el a szervizfedelet és a kapcsolódoboz fedelét.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split sorozat
3P600450-1C – 2020.05
Daikin Business Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.
7.1Huzalozási rajz
7.1.1Egyesített huzalozási rajz jelmagyarázata
A felhasznált alkatrészeket és a számozást az egység huzalozási
rajzán találja. Az alkatrészek számozása arab számokkal történik,
minden alkatrészhez emelkedő sorrendben, és az alábbi
felsorolásban "*" jelzi az alkatrészkódban.