Daikin 2AMXM40M4V1B9, 2AMXM50M4V1B9, 2AMXF40A2V1B, 2AMXF50A2V1B, 2MXF40A2V1B Installer reference guide [da]

...
Installatørvejledning
R32 opdelt serie
2AMXM40M4V1B9 2AMXM50M4V1B9 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B 2MXF40A2V1B 2MXF50A2V1B 2MXM40N2V1B9 2MXM50N2V1B9

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
1 Om dokumentationen 4
1.1 Om dette dokument ....................................................................................................................................................... 4
2 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 5
2.1 Om dokumentationen .................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Betydning af advarsler og symboler............................................................................................................... 5
2.2 Til installatøren ............................................................................................................................................................... 6
2.2.1 Generelt .......................................................................................................................................................... 6
2.2.2 Installationsstedet .......................................................................................................................................... 7
2.2.3 Kølemiddel — hvis der anvendes R410A eller R32 ........................................................................................ 10
2.2.4 Elektrisk........................................................................................................................................................... 12
3 Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren 15
4 Om kassen 21
4.1 Oversigt: Om kassen ....................................................................................................................................................... 21
4.2 Udendørsenhed .............................................................................................................................................................. 21
4.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud .............................................................................................................. 21
4.2.2 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden ............................................................................................ 22
5 Om enheden 24
5.1 Overblik: Om enheden.................................................................................................................................................... 24
5.2 Identifikation................................................................................................................................................................... 24
5.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed........................................................................................................ 24
6 Installation af enheden 25
6.1 Klargøring af installationsstedet..................................................................................................................................... 25
6.1.1 Krav til udendørsenhedens installationssted................................................................................................. 26
6.1.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima........................................................... 28
6.2 Åbning af enheden.......................................................................................................................................................... 29
6.2.1 Om åbning af enheden ................................................................................................................................... 29
6.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden..................................................................................................................... 29
6.3 Montering af udendørsenheden .................................................................................................................................... 30
6.3.1 Om montering af udendørsenheden ............................................................................................................. 30
6.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden .................................................................................... 30
6.3.3 Forberedelse af installationen ....................................................................................................................... 30
6.3.4 Sådan installeres udendørsenheden.............................................................................................................. 31
6.3.5 Dræning .......................................................................................................................................................... 31
6.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte ............................................................................................. 32
7 Rørinstallation 33
7.1 Forberedelse af kølerør .................................................................................................................................................. 33
7.1.1 Krav til kølerør ................................................................................................................................................ 33
7.1.2 Isolering af kølerør.......................................................................................................................................... 34
7.1.3 Kølerørslængde og højdeforskel .................................................................................................................... 34
7.2 Forbindelse af kølerør..................................................................................................................................................... 35
7.2.1 Om tilslutning af kølerør................................................................................................................................. 35
7.2.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør ................................................................................. 35
7.2.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør ......................................................................................................... 36
7.2.4 Retningslinjer for bøjning af rør ..................................................................................................................... 37
7.2.5 Sådan opkraves rørenden .............................................................................................................................. 37
7.2.6 Tilslutninger mellem udendørs- og indendørsenheder med brug af reduktionsstykker.............................. 38
7.2.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning ............................................................................................... 39
7.2.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden.................................................................................................... 41
7.3 Kontrol af kølerørene...................................................................................................................................................... 41
7.3.1 Om kontrol af kølerørene............................................................................................................................... 41
7.3.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene...................................................................................................... 42
7.3.3 Sådan kontroller du for lækager .................................................................................................................... 42
7.3.4 Sådan udføres vakuumtørring........................................................................................................................ 43
Installatørvejledning
8 Påfyldning af kølemiddel 45
8.1 Om påfyldning af kølemiddel.......................................................................................................................................... 45
8.2 Om kølemiddel................................................................................................................................................................ 46
8.3 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel................................................................................................................. 47
8.4 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde ................................................................................................ 47
8.5 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden .............................................................................................................. 47
8.6 Påfyldning af ekstra kølemiddel...................................................................................................................................... 47
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
Indholdsfortegnelse
8.7 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser .......................................................................................... 48
9 Elektrisk installation 49
9.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger ....................................................................................................................... 49
9.1.1 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske ledninger .............................................................................. 49
9.1.2 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger................................................................................ 51
9.1.3 Specifikationer for standardledningskomponenter....................................................................................... 52
9.2 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden ............................................................................................................ 52
10 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden 55
10.1 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden ....................................................................................................... 55
10.2 Sådan lukkes udendørsenheden..................................................................................................................................... 55
11 Konfiguration 56
11.1 Om indstilling til hindring af ECONO-drift ...................................................................................................................... 56
11.1.1 Aktivering af indstilling til hindring af ECONO-drift ....................................................................................... 56
11.2 Om Støjsvag drift nat ...................................................................................................................................................... 57
11.2.1 Aktivering af Støjsvag drift nat ....................................................................................................................... 57
11.3 Om låst tilstand opvarmning .......................................................................................................................................... 57
11.3.1 Aktivering af låst tilstand opvarmning ........................................................................................................... 57
11.4 Om standby-elsparefunktionen...................................................................................................................................... 58
11.4.1 Sådan tændes standby-elsparefunktionen .................................................................................................... 58
12 Ibrugtagning 59
12.1 Oversigt: Ibrugtagning .................................................................................................................................................... 59
12.2 Forholdsregler ved ibrugtagning .................................................................................................................................... 59
12.3 Kontrolliste før ibrugtagning........................................................................................................................................... 59
12.4 Tjekliste under ibrugtagning........................................................................................................................................... 60
12.5 Testkørsel og afprøvning ................................................................................................................................................ 60
12.5.1 Sådan udføres en testkørsel ........................................................................................................................... 61
12.6 Opstart af udendørsenheden ......................................................................................................................................... 61
13 Overdragelse til brugeren 62
14 Vedligeholdelse og service 63
14.1 Oversigt: Vedligeholdelse og service.............................................................................................................................. 63
14.2 Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse..................................................................................... 63
14.3 Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af udendørsenheden........................................................................................... 63
14.4 Om kompressoren .......................................................................................................................................................... 64
15 Fejlfinding 65
15.1 Oversigt: Fejlfinding ........................................................................................................................................................ 65
15.2 Forholdsregler ved fejlfinding......................................................................................................................................... 65
15.3 Løsning af problemer ud fra symptomer ....................................................................................................................... 65
15.3.1 Symptom: Enheden kan falde ned, vibrere eller støje .................................................................................. 65
15.3.2 Symptom: Enheden varmer eller køler IKKE som forventet .......................................................................... 65
15.3.3 Symptom: Vandlækage .................................................................................................................................. 66
15.3.4 Symptom: Elektrisk overgang......................................................................................................................... 66
15.3.5 Symptom: Enheden fungerer IKKE, eller den bliver for varm ....................................................................... 66
15.4 Løsning af problemer baseret på LED-visning................................................................................................................ 66
15.4.1 Fejldiagnose via LED på udendørsenhedens printkort .................................................................................. 66
16 Bortskaffelse 67
16.1 Overblik: Bortskaffelse.................................................................................................................................................... 67
16.2 Tømning .......................................................................................................................................................................... 67
16.3 Sådan startes og stoppes tvungen køling....................................................................................................................... 68
16.3.1 Start/stop af tvungen køling med indendørsenhedens ON/OFF-knap ......................................................... 68
16.3.2 Start/stop af tvungen køling med indendørsenhedens brugerinterface ...................................................... 68
17 Tekniske data 69
17.1 Ledningsdiagram............................................................................................................................................................. 69
17.1.1 Fælles ledningsdiagram forklaring ................................................................................................................. 69
17.2 Rørdiagram: Udendørsenhed ......................................................................................................................................... 71
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
18 Ordliste 73
Installatørvejledning
1 | Om dokumentationen

1 Om dokumentationen

1.1 Om dette dokument

Målgruppe
Autoriserede installatører
INFORMATION
Dette apparat er beregnet til at blive brugt af specialuddannede eller uddannede brugere i butikker, let industri, på gårde eller til erhvervsmæssig eller privat brug af ikke-faguddannede.
ADVARSEL
Installation, service, vedligeholdelse og reparation samt anvendte materialer skal følge anvisningerne i Daikin og overholde relevant lovgivning, og dette arbejde skal udføres af autoriserede personer. I Europa, hvor IEC standarder anvendes, gælder EN/IEC 60335-2-40 standarden.
INFORMATION
Dette dokument omhandler udelukkende installation af udendørsenheden. Se indendørsenhedens installationsvejledning vedrørende installation af indendørsenheden (montering, tilslutning af kølerør og af el-ledninger til indendørsenheden).
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet består af:
Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
- Sikkerhedsanvisninger, som du SKAL læse før installation
- Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
Installationsvejledning for udendørsenhed:
- Installationsvejledning
- Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
Installatørvejledning:
- Forberedelse af installationen, referencedata,…
- Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Installatørvejledning
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser.
Tekniske data ▪ Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
En revideret komplet udgave af seneste tekniske data er tilgængelig på Daikin
Business Portal (autentificering påkrævet).
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger

2 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

2.1 Om dokumentationen

Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er
oversættelser.
De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler meget vigtige
emner og skal derfor følges omhyggeligt.
Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i
installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende montering SKAL udføres af en autoriseret montør.

2.1.1 Betydning af advarsler og symboler

FARE
Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
Angiver en situation, der kan medføre forbrænding/skoldning på grund af ekstremt varme eller kolde temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
FORSIGTIG
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller moderat personskade.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
Symboler på enheden:
Installatørvejledning
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Symbol Forklaring
Symboler i dokumentationen:
Symbol Forklaring
Læs installations- og betjeningsvejledningen og instruktionsarket vedrørende ledningsføring før montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen vedrørende montering og brug.
Enheden indeholder roterende dele. Vær forsigtig ved vedligeholdelse eller inspektion af enheden.
Viser en billedtitel eller en reference hertil. Eksempel: " 1–3 billedtitel" betyder "Billede 3 i afsnit 1".
Viser en tabeltitel eller en reference hertil. Eksempel: " 1–3 tabeltitel" betyder "Tabel 3 i afsnit 1".

2.2 Til installatøren

2.2.1 Generelt

Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende installation eller drift af enheden.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres lige efter drift. De kan være
for varme eller for kolde. Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur. Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære beskyttelseshandsker.
Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE berøres.
ADVARSEL
Forkert installation eller montering af udstyret eller tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning, lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
Installatørvejledning
FORSIGTIG
Brug passende personlige værnemidler (handsker, sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk, så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko: kvælning.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand.
FORSIGTIG
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på enheden.
FORSIGTIG
Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på enheden.Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at undgå indtrængen af vand.
I overensstemmelse med gældende lovgivning kan en logbog være påkrævet sammen med udstyret. Denne logbog skal mindst indeholde: information om vedligeholdelse, reparation, testresultater, stilstandsperioder…
Endvidere SKAL i det mindste følgende oplysninger forefindes på et tilgængeligt sted på systemet:
Oplysninger om frakobling af systemet i nødstilfældeNavn og adresse på brandvæsen, politi og hospitalNavn, adresse samt telefonnumre dag og nat til serviceafdelingen
I Europa findes den påkrævede vejledning om denne logbog i EN378.

2.2.2 Installationsstedet

Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og luftcirkulation.Kontrollér, at konstruktionen er stærk nok til at kunne klare enhedens vægt og
vibrationer.
Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE ventilationsåbningerne.Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
I eksplosionsfarlig atmosfære. steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsage funktionsfejl i udstyret.
Instruktioner vedrørende udstyr, der anvender R32 kølemiddel
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af brandfarlige gasser
(f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller antændeligt støv.
På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig svovlsyre).
Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele kan medføre kølemiddel­lækage.
ADVARSEL: SVAGT ANTÆNDELIGT MATERIALE
Kølemidlet i denne enhed er let antændeligt.
Installatørvejledning
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL
Man må IKKE gennembore enheden eller påvirke den med åben ild.Forsøg IKKE på at gøre afrimningen eller rengøringen hurtigere - følg
producentens anvisninger.
Vær opmærksom på, at R32 kølemiddel er LUGTFRIT.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum, hvor det ikke beskadiges mekanisk, og hvor der er tilstrækkelig ventilation uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt), og rummets størrelse skal være som anført nedenfor.
ADVARSEL
Installation, service, vedligeholdelse og reparation skal udføres efter anvisningerne i Daikin og overholde relevant lovgivning (f.eks. nationale bestemmelser vedr. gasinstallation), og dette arbejde skal udføres af autoriserede personer.
ADVARSEL
Hvis et eller flere rum er forbundet med enheden via et kanalsystem, skal man kontrollere:
at der ikke er aktive antændelseskilder (f.eks. åben ild, gasudstyr i brug eller en
tændt elvarmer), hvis gulvarealet er mindre end det specificerede min. gulvareal A (m²).
at der ikke er installeret yderligere udstyr, som kan være en potentiel
antændelseskilde, i kanalerne (f.eks. varme overflader med en temperatur over 700°C samt elektriske omskiftere);
at der kun er anvendt yderligere udstyr i kanalerne, som er godkendt af
producenten;
at et luftindtag OG en luftafgang er tilsluttet direkte til samme rum via en kanal.
Brug IKKE rummet over et sænket loft eller lignende som kanal til luftindtaget eller luftafgangen.
Installatørvejledning
BEMÆRK
Der skal træffes forholdsregler, så kølerørene ikke udsættes for kraftig vibration
eller pulsation.
Beskyttelsesindretninger, rør og forskruninger skal så vidt muligt beskyttes mod
skadelige miljøpåvirkninger.
Der skal træffes foranstaltninger vedrørende udvidelse og indsnævring af lange
rør.
Rør i kølesystemer skal dimensioneres og installeres, så risikoen minimeres for, at
hydrauliske påvirkninger beskadiger systemet.
Det indendørs udstyr og rørene skal monteres korrekt og afskærmes, så
utilsigtede påvirkninger af udstyr eller rør undgås, eksempelvis når man flytter møbler eller foretager renoveringsarbejde.
FORSIGTIG
Brug IKKE potentielle antændelseskilder ved søgning eller detektering af kølemiddellækager.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
Pladskrav vedr. installation
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
BEMÆRK
Man må IKKE anvende samledele eller kobberpakninger, der har været brugt før.Samlinger i installationen mellem dele af kølesystemet skal være tilgængelige i
forbindelse med vedligeholdelse.
ADVARSEL
Hvis udstyret indeholder R32 kølemiddel, så SKAL gulvarealet i det rum, hvor udstyret installeres, anvendes og opbevares, være større end min. gulvareal, defineret i tabellen nedenfor A (m2). Dette gælder for:
Indendørsenheder uden kølemiddelækage-sensor; ved indendørsenheder med
kølemiddelækage-sensor, se installationsvejledningen
Udendørsenheder installeret eller opbevaret indendørs (f.eks. vinterhave,
værksted, maskinrum)
BEMÆRK
Rør skal beskyttes mod beskadigelse.Rørlængden skal holdes på et minimum.
Bestemmelse af min. gulvareal
1 Bestem den samlede mængde kølemiddel i systemet (=kølemiddel påfyldt på
fabrikken + ekstra mængde påfyldt kølemiddel).
2 Bestem, hvilken graf eller tabel, der skal anvendes.
For indendørsenheder: Er enheden loftsmonteret, vægmonteret eller
monteret stående på gulv?
For udendørsenheder, der er installeret eller opbevaret indendørs, afhænger
dette af installationshøjden:
Hvis installationshøjden er… Skal man anvende grafen eller tabellen
<1.8m Enheder stående på gulv
1,8≤x<2,2m Vægmonterede enheder
≥2,2m Loftsmonterede enheder
for…
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
3 Bestem min. gulvareal ved hjælp af grafen eller tabellen.
Installatørvejledning
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)

2.2.3 Kølemiddel — hvis der anvendes R410A eller R32

Installatørvejledning
10
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
m Samlet mængde kølemiddel påfyldt systemet
A
min
(a) Ceiling-mounted unit (= loftsmonteret enhed) (b) Wall-mounted unit (= vægmonteret enhed)
Min. gulvareal
(c) Floor-standing unit (= enhed stående på gulv)
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den gældende standard.
BEMÆRK
Kontrollér, at rørføring på brugsstedet og tilslutninger er aflastede.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens typeskilt).
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL
Træf de nødvendige forholdsregler i tilfælde af kølemiddellækage. Hvis der trænger kølegas ud i rummet, skal rummet udluftes med det samme. Mulige risici:
Hvis der trænger kølemiddel ud i et lukket rum, kan det medføre mangel på ilt.Der kan dannes giftige gasser, hvis kølegassen kommer i kontakt med ild.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme systemet, og hvis der er en
lækage i kølemiddelkredsen:
Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning, ved hjælp af hvilken du kan
samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens: Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.
Brug et separat tømmesystem, så enhedens kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal ALTID genvindes. De må IKKE slippes direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere gasudslip.
BEMÆRK
Påfyld IKKE mere end den specificerede mængde kølemiddel for at undgå, at
kompressoren bryder sammen.
Hvis kølesystemet skal åbnes, SKAL kølemidlet behandles i henhold til relevante
bestemmelser.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og vakuumtørring.
Mulig konsekvens: : Selvantændelse og eksplosion af kompressoren på grund af luft, der strømmer ind i kompressoren, som er i drift.
Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på enhedens
fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og den nødvendige mængde.
Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af rørstørrelser
og rørlængder kræver nogle systemer yderligere påfyldning af kølemiddel.
Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i systemet, for at
opretholde trykket og for at hindre, at fremmedlegemer trænger ind i systemet.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
Hvis
Der findes en hævertslange
Påfyldning med opretstående cylinder.
(dvs. at cylinderen er mærket med "Liquid filling siphon attached" / "monteret hævert til væskepåfyldning")
Installatørvejledning
11
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre normal drift.
FORSIGTIG
Efter afslutning af påfyldning, eller når du holder pause, skal du lukke ventilen på kølemiddelbeholderen med det samme. Hvis IKKE ventilen lukkes med det samme, kan resterende tryk påfylde ekstra kølemiddel. Mulig konsekvens: Forkert mængde kølemiddel.

2.2.4 Elektrisk

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
AFBRYD al strømforsyning, før du fjerner el-boksens dæksel, tilslutter elektriske
ledninger eller berører elektriske dele.
Afbryd strømforsyningen i mere end 10 minutter, og mål spændingen på
terminalerne på primærkredsens kondensatorer eller elektriske komponenter, før du udfører service. Spændingen SKAL være under 50V DC, før man må berøre elektriske komponenter. Vedrørende placering af terminalerne, se ledningsdiagrammet.
Rør IKKE ved elektriske komponenter med våde hænder.Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.
Hvis
omkring.
ADVARSEL
Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse med adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved overspænding i henhold til relevant lovgivning (overspændingskategoriIII), hvis der IKKE findes en fabriksmonteret hovedafbryder.
Installatørvejledning
12
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL
Brug KUN kobberledninger.Sørg for, at ledningsinstallationen på brugsstedet er i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
Al ledningsføring på brugsstedet SKAL udføres i overensstemmelse med
ledningsdiagrammet, der blev leveret med produktet.
Kabelbundter må ALDRIG presses sammen, og du skal sørge for, at de ikke
kommer i kontakt med rør og skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er aflastede.
Sørg for at installere en jordledning. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør,
en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG en strømforsyning, der
deles med et andet apparat.
Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller afbrydere.Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat fald kan der opstå elektrisk
stød eller brand.
Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at den er kompatibel med
inverteren (modstandsdygtig over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
FORSIGTIG
Når du tilslutter strømforsyningen, skal du etablere jordforbindelsen, før du
tilslutter de spændingsførende forbindelser.
Når du afbryder strømforsyningen, skal du afbryde de strømførende ledninger,
før du afbryder jordforbindelsen.
Længden på lederne mellem strømforsyningskablets binder og selve klemrækken
skal være sådan, at de spændingsførende ledere strammes før jordlederen, hvis strømforsyningskablet trækkes fri af kabelbinderen.
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
Forbind IKKE ledninger med forskellig tykkelse med den samme strømførende
klemrække (hvis ikke strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage unormal varmedannelse).
Se figuren ovenfor ved tilslutning af ledninger med samme tykkelse.Brug egnede strømforsyningsledninger til ledningsføring og tilslut dem korrekt, og
kontrollér, at klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
Brug en passende skruetrækker til stramning af terminalskruerne. En
skruetrækker med et lille hoved vil ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes korrekt.
Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de blive ødelagt.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Strømkabler skal installeres mindst 1m fra fjernsyn eller radioer for at forhindre interferens. Afhængigt af radiobølgerne er en afstand på 1 m måske ikke tilstrækkelig.
Installatørvejledning
13
2 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL
Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du kontrollere, at alle elektriske
komponenter og terminaler inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes op.
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og kompressoren har en TIL/FRA­startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase, kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
Installatørvejledning
14
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren

3 Specifikke sikkerhedsanvisninger for
installatøren
Følg altid sikkerhedsanvisningerne og bestemmelserne nedenfor.
Installation af enhed (se
ADVARSEL
Installationen skal udføres af en montør, og de valgte materialer samt installationsmåden skal leve op til kravene i relevant lovgivning. I Europa anvendes standarden EN378.
Installationssted (se
"6.1Klargøring af installationsstedet"[425]
FORSIGTIG
Kontrollér, om installationsstedet kan bære enhedens vægt. Forkert installation
er farlig. Det kan også medføre vibration eller unormal driftsstøj.
Sørg for tilstrækkelig med plads til service.Enheden må IKKE installeres, så den er i kontakt med loftet eller en væg, da dette
kan medføre vibrationer.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt).
Åbning af enheden (se
"6Installation af enheden"[425]
"6.2Åbning af enheden"[429]
)
)
)
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Tilslutning af kølerør (se
FORSIGTIG
På brugsstedet må der ikke svejses eller loddes på enheder, som er påfyldt R32
kølemiddel før levering.
Ved installation af kølesystemet skal samling af dele, hvor mindst den ene del er
påfyldt kølemiddel, ske under hensyntagen til følgende krav: I opholdsrum er ikke-permanente samlinger ikke tilladt for R32 kølemiddel, med undtagelse af samlinger udført på brugsstedet, som forbinder indendørsenheden direkte med rørene. Samlinger udført på brugsstedet, som forbinder indendørsenheden direkte med rørene, skal være ikke-permanente.
"7.2Tilslutning af kølerør"[435]
)
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
15
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
FORSIGTIG
Tilslut IKKE det indlejrede grenrør til udendørsenheden, før du er færdig med rørarbejde på indendørsenheden; dette gælder også ved senere tilslutning af en yderligere indendørsenhed.
FORSIGTIG
Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.Montér ALDRIG en tørreenhed på denne R32 enhed for at forlænge dens levetid.
Tørrematerialet kan nedbryde og ødelægge systemet.
FORSIGTIG
Brug brystmøtrikken fastgjort på enheden.For at undgå gaslækage skal du påføre køleolie indvendigt på kraven. Brug
køleolie til R32.
Samlingerne må IKKE genbruges.
ADVARSEL
Tilslut kølerørene sikkert, før du starter kompressoren. Hvis kølerørende IKKE er tilsluttede, og hvis spærreventilen er åben, når kompressoren kører, vil der blive suget luft ind. Dette medfører unormalt tryk i kølemiddelkredsløbet, hvilket kan medføre beskadigelse af udstyret og i værste fald tilskadekomst.
FORSIGTIG
Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at undgå lækage af
kølemiddelgas.
Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug af andre brystmøtrikker
kan medføre, at kølemiddelgassen lækker.
Kontrol af kølerør (
"7.3Kontrol af kølerørene"[441]
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Start IKKE enheden, hvis den er vakuum-påvirket.
Påfyldning af kølemiddel (se
ADVARSEL: SVAGT ANTÆNDELIGT MATERIALE
Kølemidlet i denne enhed er let antændeligt.
ADVARSEL
Kølemidlet i enheden er let antændeligt, men lækage forekommer normalt IKKE. Hvis kølemidlet lækker inde i rummet og kommer kontakt med en brænder, et varmeapparat eller et komfur, kan det medføre brand eller dannelse af skadelige gasser.
Sluk for alle varmekilder med brændbare stoffer, luft ud i rummet og kontakt den forhandler, hvor du købte enheden.
Tag IKKE enheden i brug igen, før en installatør er færdig med at reparere den del, hvor kølemidlet lækker.
)
"8Påfyldning af kølemiddel"[445]
)
Installatørvejledning
16
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
ADVARSEL
Rør ALDRIG direkte ved kølemiddel, der trænger ud ved et uheld. Dette kan medføre alvorlige sår på grund af forfrysninger.
ADVARSEL
Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan medføre eksplosion og brand.R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi for globalt
opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller ved påfyldning af
kølemiddel.
FORSIGTIG
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
El-installation (se
ADVARSEL
Al ledningsføring SKAL foretages af en autoriseret elektriker og være i
overensstemmelse med relevant lovgivning.
Tilslut de elektriske forbindelser til installationen på brugsstedet.Alle lokalt leverede dele og alle elektriske installationer SKAL være i
overensstemmelse med relevant lovgivning.
ADVARSEL
Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert N-fase, kan udstyret blive
ødelagt.
Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør, en
afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så de IKKE kommer i kontakt
med skarpe kanter eller rør, især i højtrykssiden.
Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med flertrådede ledninger,
forlængerledninger eller forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.
Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne enhed er udstyret med
inverter. En faseførende kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage ulykker.
"9Elektrisk installation"[449]
)
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
ADVARSEL
Brug en afbryder, der afbryder alle poler, med en kontaktadskillelse på mindst 3mm, med adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved overspænding i henhold til relevant lovgivning.
Installatørvejledning
17
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
ADVARSEL
Hvis strømforsyningskablet beskadiges, SKAL det udskiftes af producenten, forhandleren eller andre kvalificerede personer for at undgå ulykker.
ADVARSEL
Tilslut IKKE strømforsyningsledningen til indendørsenheden. Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
ADVARSEL
Brug IKKE uautoriserede elektriske dele sammen med dette produkt.Lav IKKE forgrening på strømtilførslen til drænpumpen osv. fra klemrækken.
Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
ADVARSEL
Hold ledningerne mellem enhederne væk fra kobberrør uden varmeisolering, da disse rør bliver meget varme.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Alle elektriske dele (inklusive termomodstande) får strøm fra strømforsyningen. Rør ikke ved de elektriske dele med de bare hænder.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Afbryd strømforsyningen i mere end 10 minutter, og mål spændingen på terminalerne på primærkredsens kondensatorer eller elektriske komponenter, før du udfører service. Spændingen SKAL være under 50VDC, før man må berøre elektriske komponenter. Vedrørende placering af terminalerne, se ledningsdiagrammet.
Færdiggørelse af installation af udendørsenheden (se
installation af udendørsenheden"[455]
)
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Kontrollér, at systemet er jordforbundet korrekt.Afbryd strømforsyningen før vedligeholdelse.Montér el-boksens dæksel, før du slår strømforsyningen til.
Konfiguration (se
"11Konfiguration"[456]
)
FORSIGTIG
Når du sætter dækslet på el-boksen på igen, skal du passe på ikke at klemme ledningen til blæsermotoren.
Vedligeholdelse og service (se
"14Vedligeholdelse og service"[463]
"10Færdiggørelse af
)
Installatørvejledning
18
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
ADVARSEL
Sluk ALTID for afbryderen på strømpanelet, fjern sikringerne eller åbn enhedens
beskyttelsesindretninger, før der udføres vedligeholdelse af eller reparation på enheden.
Rør IKKE ved strømførende dele i 10 minutter efter at strømforsyningen er blevet
afbrudt, da der er risiko for højspænding.
Bemærk, at nogle dele af el-boksen er varme.Pas på IKKE at røre ved spændingsførende dele.Skyl IKKE enheden. Det kan forårsage elektrisk stød eller brand.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Brug kun denne kompressor på et jordforbundet system.Afbryd strømforsyningen, før du udfører vedligeholdelse på kompressoren.Montér el-boksens dæksel og servicedækslet efter endt vedligeholdelse.
FORSIGTIG
Brug altid beskyttelsesbriller og -handsker.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Brug en rørskærer i forbindelse med kompressoren.Brug IKKE en brænder.Brug kun godkendte køle- og smøremidler.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
Rør IKKE ved kompressoren med de bare hænder.
Fejlfinding (se
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
ADVARSEL
Husk, at enhedens hovedafbryder ALTID skal være slået fra, når der udføres
Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres, og find ud af, hvorfor
"15Fejlfinding"[465]
inspektion ved enhedens elboks. Slå den pågældende afbryder fra.
sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret, før den nulstilles. Tilsidesæt ALDRIG sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren, hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
)
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af overophedningssikringen: Dette apparat MÅ IKKE forsynes via en ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en kreds, som regelmæssigt slås TIL og FRA af forsyningsselskabet.
Installatørvejledning
19
3 | Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Hvis ikke enheden kører, er LEDs på printkortet slukket for at spare strøm.Selv når LEDs er slukkede, kan der være spænding på klemrækken og printkortet.
Installatørvejledning
20
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

4 Om kassen

4.1 Oversigt: Om kassen

Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med udendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Vær opmærksom på følgende:
Man SKAL kontrollere enheden for beskadigelse, når den leveres. Den ansvarlige
hos transportfirmaet skal STRAKS have besked om eventuelle skader.
Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det endelige
placeringssted for at forhindre skader under transporten.
Forbered den passage, hvor du vil bringe enheden indenfor, i forvejen.

4.2 Udendørsenhed

4 | Om kassen

4.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
21
4 | Om kassen
1
2
c d e f g
h
a b

4.2.2 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden

1 Løft udendørsenheden.
FORSIGTIG
Udendørsenheden skal håndteres på følgende måde:
2 Fjern tilbehøret i bunden af emballagen.
Installatørvejledning
22
a Installationsvejledning for udendørsenhed
b Generelle sikkerhedsforanstaltninger
c Mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor
d Mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor skrevet på flere
sprog
e Drænmuffe
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
f Pose med skruer (til fastgørelse wire-holderen)
g Reduktionsenhed
h Energimærkat
4 | Om kassen
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
23
5 | Om enheden

5 Om enheden

INFORMATION
Det er IKKE muligt kun at tilslutte en indendørsenhed i 1 rum. Der skal tilsluttes indendørsenheder i mindst 2 rum.
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for installationen kan det være nødvendigt at tilslutte el-ledningerne, før du påfylder kølemiddel.
ADVARSEL: SVAGT ANTÆNDELIGT MATERIALE
Kølemidlet i denne enhed er let antændeligt.
INFORMATION
Se aktuelle tekniske data vedrørende driftsgrænser på det regionale Daikin websted (offentligt tilgængeligt).

5.1 Overblik: Om enheden

Dette afsnit indeholder oplysninger om:
Identifikation af udendørsenheden

5.2 Identifikation

BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem forskellige modeller.

5.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed

Sted
Installatørvejledning
24
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

6 Installation af enheden

ADVARSEL
Installationen skal udføres af en montør, og de valgte materialer samt installationsmåden skal leve op til kravene i relevant lovgivning. I Europa anvendes standarden EN378.

I dette afsnit

6.1 Klargøring af installationsstedet............................................................................................................................................. 25
6.1.1 Krav til udendørsenhedens installationssted ........................................................................................................ 26
6.1.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima .................................................................. 28
6.2 Åbning af enheden ................................................................................................................................................................. 29
6.2.1 Om åbning af enheden........................................................................................................................................... 29
6.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden ............................................................................................................................ 29
6.3 Montering af udendørsenheden............................................................................................................................................ 30
6.3.1 Om montering af udendørsenheden ..................................................................................................................... 30
6.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden ............................................................................................ 30
6.3.3 Forberedelse af installationen ............................................................................................................................... 30
6.3.4 Sådan installeres udendørsenheden ..................................................................................................................... 31
6.3.5 Dræning .................................................................................................................................................................. 31
6.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte ..................................................................................................... 32
6 | Installation af enheden

6.1 Klargøring af installationsstedet

Installér IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor der dannes en mængde støv, SKAL man dække enheden til.
Vælg et installationssted, hvor der er plads nok til, at enheden kan bæres ind i og ud fra stedet.
FORSIGTIG
Kontrollér, om installationsstedet kan bære enhedens vægt. Forkert installation
er farlig. Det kan også medføre vibration eller unormal driftsstøj.
Sørg for tilstrækkelig med plads til service.Enheden må IKKE installeres, så den er i kontakt med loftet eller en væg, da dette
kan medføre vibrationer.
Vælg et sted, hvor driftsstøjen eller den varme/kolde luft, der afgives fra
enheden, ikke er til gene.
Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og luftcirkulation.Undgå områder, hvor der kan opstå lækager med brændbare gasser eller
produkter.
Installér enhederne, strømforsyningskablet og kommunikationsforbindelsen
mindst 3 m fra tv- eller radioapparater for at undgå forstyrrelser. Afhængigt af radiobølgerne kan en afstand på 3m være utilstrækkelig.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
BEMÆRK
Placér IKKE genstande under indendørs- og/eller udendørsenheden, som ikke kan tåle fugt. Kondens på enheden eller på kølerørene, tilsmudsning af luftfilteret eller blokering af drænet kan medføre, at det drypper, hvilket vil medføre tilsmudsning eller beskadigelse af genstande under enheden.
Installatørvejledning
25
6 | Installation af enheden
(mm)
>50
a
b
>100
<1200
a
b
(mm)
>100
>50
b
a
>150
>50
b
a
(mm)
>150
>50
>300
b
a
>250
>300
(mm)

6.1.1 Krav til udendørsenhedens installationssted

ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt).
INFORMATION
Læs også følgende krav:
"2Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[45]."7.1.3Kølerørslængde og højdeforskel"[434].
Vær opmærksom på følgende retningslinjer for afstand:
Væg mod 1 side:
Væg mod 2 sider:
Væg mod 3 sider:
a Luftafgang b Luftindtag
Sørg for, at der er 300mm arbejdsafstand fra loft til enhed og 250mm til rør- og el-servicearbejde.
Installatørvejledning
26
BEMÆRK
Stabl IKKE enhederne oven på hinanden.Hæng IKKE enheden fra et loft.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
6 | Installation af enheden
b
a
b
c
Kraftig vind (≥18km/t), som blæser mod udendørsenhedens luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette kan medføre:
forringet driftskapacitethyppig frostdannelse ved opvarmningdriftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryken defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på ventilatoren, kan
den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den går i stykker). Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen udsættes for vind. Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen vendt ind mod
vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
a Prelplade b Fremherskende vindretning
c Luftafgang
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), hvor støj fra driften
kan give problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske installationsbetingelser, vil den
målte værdi være højere end lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på
grund af støj fra omgivelserne og støjrefleksion.
INFORMATION
Lydtryksniveauet er under 70dBA.
Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren.
Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage. Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det kan forkorte
enhedens levetid:
Hvis der er store spændingsudsvingI køretøjer eller på skibeHvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for vind, som kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer direkte fra havet. Eksempel: Bag bygningen.
Installatørvejledning
27
6 | Installation af enheden
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra havet, skal man montere en vindskærm.
Højde på vindskærm≥1.5×højden på udendørsenhedenVær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering af vindskærmen.
a Vind fra havet b Bygning
c Udendørsenhed
d Vindskærm
Udendørsenheden er udelukkende beregnet til installation udendørs ved omgivende temperaturer som specificeret nedenfor (med mindre andet er anført i betjeningsvejledningen til den tilsluttede indendørsenhed):
Køling Opvarmning
–10~46°C DB –15~24°C DB

6.1.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima

Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at udendørsenheden ALDRIG sner til.
Installatørvejledning
28
a Snedække eller skur b Sokkel
c Fremherskende vindretning
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
Der skal altid være mindst 150 mm fri plads under enheden (300mm i områder
2
1
1
med risiko for kraftigt snefald). Kontrollér endvidere, at enheden er placeret mindst 100 mm over maks. forventet højde på snelag. Byg om nødvendigt en ramme, som enheden kan stilles på. Se flere detaljer under "6.3 Montering af
udendørsenheden"[430].
I områder med kraftigt snefald er det meget vigtigt, at man vælger et installationssted, hvor sneen IKKE påvirker enheden. Hvis der kan trænge sne ind fra siden, skal du sørge for, at varmevekslerspolen IKKE påvirkes af sneen. Montér om nødvendigt en afskærmning mod sne, eller byg et skur med en forhøjning.

6.2 Åbning af enheden

6.2.1 Om åbning af enheden

På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:
Ved tilslutning af kølerørVed tilslutning af de elektriske ledninger
6 | Installation af enheden
d Luftafgang
Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.

6.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
29
6 | Installation af enheden
20 mm

6.3 Montering af udendørsenheden

6.3.1 Om montering af udendørsenheden

6.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden

Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan tilslutte kølerør.
Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:
1 Sådan tilvejebringes installationens struktur. 2 Installering af udendørsenheden. 3 Etablering af dræn. 4 Beskyttelse af enheden mod sne og vind ved installation af et snedække og
skærmplader. Se "6.1Klargøring af installationsstedet"[425].
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i følgende kapitler:
"2Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[45]"6.1Klargøring af installationsstedet"[425]

6.3.3 Forberedelse af installationen

Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.
Brug vibrationsdæmpende gummi (medfølger ikke), hvis der er risiko for, at vibrationer kan overføres til bygningen.
Enheden kan installeres direkte på en betonveranda eller på et andet fast underlag, hvis der er god vandafledning.
Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i overensstemmelse med fundamenttegningen.
Klargør 4 sæt M8 eller M10 funderingsbolte med møtrikker og skiver (medfølger ikke).
Installatørvejledning
30
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
(mm)
311
574
240
240
a
a 100mm over forventet højde på snelag

6.3.4 Sådan installeres udendørsenheden

6 | Installation af enheden

6.3.5 Dræning

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.Installer enheden på en sokkel for at sikre korrekt afløb, så ophobning af is
undgås.
Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand omkring
enheden.
Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan blive glatte
ved omgivende temperatur under frysepunktet.
Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en vandtæt plade
150 mm fra enhedens underside for at forhindre, at der trænger vand ind i
enheden, og for at undgå, at afløbsvandet drypper (se billedet nedenfor).
Installatørvejledning
31
6 | Installation af enheden
b
c
d
a
BEMÆRK
Hvis enheden installeres i et koldt klima, skal der træffes forholdsregler, så den afgivne kondens IKKE kan fryse.
BEMÆRK
Hvis udendørsenhedens afløbshuller er dækket af et monteringselement eller af en gulvflade, skal man placere ekstra bundstykker ≤30mm under udendørsenhedens fødder.
INFORMATION
Kontakt forhandleren for at få oplysninger om tilgængeligt tilbehør.
1 Anvend en aftapningsprop til dræning. 2 Brug en Ø16mm slange (medfølger ikke).
a Drænåbning b Bundramme
c Aftapningsprop
d Slange (medfølger ikke)

6.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte

Hvis enheden installeres på et sted, hvor stærk vind kan vippe enheden, bør der træffes følgende forholdsregler:
1 Klargør 2 kabler som vist på billedet nedenfor (medfølger ikke). 2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden. 3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden for at
forhindre, at kablerne skraber lakeringen (medfølger ikke).
4 Forbind enderne af kablerne. 5 Fastgør kablerne.
Installatørvejledning
32
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

7 Rørinstallation

t
Ø

I dette afsnit

7.1 Forberedelse af kølerør .......................................................................................................................................................... 33
7.1.1 Krav til kølerør ........................................................................................................................................................ 33
7.1.2 Isolering af kølerør ................................................................................................................................................. 34
7.1.3 Kølerørslængde og højdeforskel ............................................................................................................................ 34
7.2 Forbindelse af kølerør ............................................................................................................................................................ 35
7.2.1 Om tilslutning af kølerør ........................................................................................................................................ 35
7.2.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør......................................................................................... 35
7.2.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør ................................................................................................................. 36
7.2.4 Retningslinjer for bøjning af rør............................................................................................................................. 37
7.2.5 Sådan opkraves rørenden ...................................................................................................................................... 37
7.2.6 Tilslutninger mellem udendørs- og indendørsenheder med brug af reduktionsstykker ..................................... 38
7.2.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning ....................................................................................................... 39
7.2.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden ........................................................................................................... 41
7.3 Kontrol af kølerørene ............................................................................................................................................................. 41
7.3.1 Om kontrol af kølerørene ...................................................................................................................................... 41
7.3.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene.............................................................................................................. 42
7.3.3 Sådan kontroller du for lækager ............................................................................................................................ 42
7.3.4 Sådan udføres vakuumtørring ............................................................................................................................... 43
7 | Rørinstallation

7.1 Forberedelse af kølerør

7.1.1 Krav til kølerør

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i "2Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[45].
BEMÆRK
Rør og andre dele under tryk skal kunne anvendes til kølemiddel. Anvend helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre til kølemidler.
Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.Rørdiameter:
Klasse 40
Væskerør 2× Ø6,4mm (1/4")
Gasrør 2× Ø9,5mm (3/8")
Klasse 50
Væskerør 2× Ø6,4mm (1/4")
Gasrør 1× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2")
Hærdningsgrad for rør og vægtykkelse:
Udvendig diameter
Hærdningsgrad Tykkelse (t)
(a)
(Ø)
6,4mm (1/4") Udglødet (O) ≥0,8mm
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
33
7 | Rørinstallation
ØiØ
i
t
ØpØ
p

7.1.2 Isolering af kølerør

(a)
Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det være nødvendigt at anvende rør med en større vægtykkelse.
Det kan være nødvendigt at anvende reduktionsdele alt efter typen af indendørsenhed. Se "7.2.6 Tilslutninger mellem udendørs- og indendørsenheder
med brug af reduktionsstykker"[438] for yderligere oplysninger.
Brug polyethylenskum som isoleringsmateriale:
- med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og 0,052W/mK (0,035 og
0,045kcal/mh°C)
- med en varmemodstand på mindst 120°C
Isoleringstykkelse
Rør udvendig diameter
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20 mm for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.

7.1.3 Kølerørslængde og højdeforskel

Jo kortere kølerør, jo bedre ydelse på systemet. Rørlængden og højdeforskellene skal overholde følgende krav.
Model Min. påkrævet plads
Klasse 40 1,2m
Klasse 50 1,8m
Isolering indvendig
diameter (Øi)
Isoleringstykkelse (t)
2
2
Den korteste tilladte længde pr. rum er 3m.
Kølerørslængde til hver enkelt indendørsenhed ≤20m
Samlet kølerørslængde ≤30m
Højdeforskel mellem udendørs- og
Højdeforskel mellem indendørsenheder
indendørsenhed
Udendørsenheden
≤15m ≤7,5m installeret højere end indendørsenheden
Udendørsenheden
≤7,5m ≤15m installeret lavere end mindst 1 indendørsenhed
Installatørvejledning
34
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

7.2 Forbindelse af kølerør

FORSIGTIG
FORSIGTIG
Tilslut IKKE det indlejrede grenrør til udendørsenheden, før du er færdig med rørarbejde på indendørsenheden; dette gælder også ved senere tilslutning af en yderligere indendørsenhed.

7.2.1 Om tilslutning af kølerør

Før tilslutning af kølerør
7 | Rørinstallation
På brugsstedet må der ikke svejses eller loddes på enheder, som er påfyldt R32
kølemiddel før levering.
Ved installation af kølesystemet skal samling af dele, hvor mindst den ene del er
påfyldt kølemiddel, ske under hensyntagen til følgende krav: I opholdsrum er ikke-permanente samlinger ikke tilladt for R32 kølemiddel, med undtagelse af samlinger udført på brugsstedet, som forbinder indendørsenheden direkte med rørene. Samlinger udført på brugsstedet, som forbinder indendørsenheden direkte med rørene, skal være ikke-permanente.
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
Tilslutning af kølerørene til indendørsenhedenTilslutning af kølerørene til udendørsenhedenIsolering af kølerørSe retningslinierne for:
- Bøjning af rør
- Opkravning af rørender
- Brug af spærreventilerne

7.2.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
"2Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[45]"7.1Forberedelse af kølerør"[433]
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
FORSIGTIG
Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.Montér ALDRIG en tørreenhed på denne R32 enhed for at forlænge dens levetid.
Tørrematerialet kan nedbryde og ødelægge systemet.
Installatørvejledning
35
7 | Rørinstallation
FORSIGTIG
Brug brystmøtrikken, der sidder fast på hovedenheden.For at undgå gaslækage skal du påføre køleolie indvendigt på kraven. Brug
køleolie til R32.
Samlingerne må IKKE genbruges.
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes ind i kølerørsystemet (f.eks.
luft).
Brug kun R32, når du tilfører kølemiddel.Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt), der udelukkende
anvendes til R32 installationer, for at kunne modstå trykket og forhindre fremmed materiale (f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive iblandet systemet.
Installer rørene, så kraverne IKKE udsættes for mekanisk belastning.Beskyt rørene, som beskrevet i den følgende tabel, for at undgå fugt, smuds osv. i
at trænge ind i rørene.
Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se billedet nedenfor).
Enhed Installationsperiode Beskyttelsesmetode
Udendørsenhed >1måned Klem røret
<1måned Klem eller tape røret
Indendørsenhed Uanset perioden
INFORMATION
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel, anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter ladningen.
ADVARSEL
Tilslut kølerørene sikkert, før du starter kompressoren. Hvis kølerørende IKKE er tilsluttede, og hvis spærreventilen er åben, når kompressoren kører, vil der blive suget luft ind. Dette medfører unormalt tryk i kølemiddelkredsløbet, hvilket kan medføre beskadigelse af udstyret og i værste fald tilskadekomst.
BEMÆRK
Selvom spærreventilen er helt lukket, kan der over tid trænge kølemiddel ud. Brystmøtrikken bør IKKE være fjernet i længere tid.

7.2.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør

Installatørvejledning
36
Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
7 | Rørinstallation
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller esterolie, når du
forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4 omgange i hånden, før du spænder helt fast.
Brug ALTID 2 nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.Brug ALTID en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at stramme
brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at forhindre revner i møtrikken og utætheder.
a Momentnøgle b Skruenøgle
c Rørforskruning
d Brystmøtrik
Rørstørrelse (mm) Tilspændingsmom
ent (N•m)
Dimension krave
(A) (mm)
Kraveform (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6

7.2.4 Retningslinjer for bøjning af rør

Brug en rørbukker til bøjning af rørene. Alle rørbøjninger skal udføres så lempeligt som muligt (bøjeradius bør være 30~40 mm eller mere).

7.2.5 Sådan opkraves rørenden

FORSIGTIG
Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at undgå lækage af
kølemiddelgas.
Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug af andre brystmøtrikker
kan medføre, at kølemiddelgassen lækker.
1 Skær rørenden med en rørskærer. 2 Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne IKKE kommer ind i
røret.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
a Skær i nøjagtig lige vinkler. b Fjern grater.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken på røret.
Installatørvejledning
37
7 | Rørinstallation
A
a b
c
4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist på følgende billede.
Kraveværktøj til R32
(koblingstype)
Almindeligt kraveværktøj
Koblingstype
(stiv type)
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at kraven er udført korrekt.
a Kravens indvendige overflade SKAL være fejlfri. b Rørenden SKAL være kravet ens i en perfekt cirkel.
c Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.

7.2.6 Tilslutninger mellem udendørs- og indendørsenheder med brug af reduktionsstykker

Samlet kapacitet på indendørsenheder, der kan tilsluttes denne udendørsenhed:
Udendørsenhed Indendørsenhed kapacitetsklasse total
2MXM40, 2AMXM40, 2AMXF40, 2MXF40
≤6.0kW
2MXM50, 2AMXM50, 2AMXF50,
≤8.5kW
2MXF50
Udgang Klasse Reduktionsdel
2MXM40, 2AMXM40
A 15, 20, 25, 35
B 15, 20, 25, 35
2AMXF40
A 25, 35
B 25, 35
2MXF40
A 20, 25, 35
B 20, 25, 35
2MXM50, 2AMXM50
A 15, 20, 25, 35, 42
(a)
B 15, 20, 25, 35 1+2
42, 50
Installatørvejledning
38
2AMXF50
A 25, 35
B 25, 35 1+2
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
7 | Rørinstallation
a b d ec
c
d
a
b
Udgang Klasse Reduktionsdel
2MXF50
A 20, 25, 35
B 20, 25, 35 1+2
(a)
Brug ekstraudstyr.
Reduktionsdel type Tilslutning
1 Ø12,7mm → Ø9,5mm
2 Ø12,7mm → Ø9,5mm
Eksempel på tilslutning: ▪ Tilslutning af et Ø9,5mm rør til en Ø12,7mm gasrørsudgang
a Udendørsenhed udgang b Reduktionsdel type 1
c Reduktionsdel type 2 d Brystmøtrik til Ø12,7mm e Rørføring mellem enheder
Påfør køleolie på gevindet på udgangen på udendørsenheden, der hvor brystmøtrikken spændes.
BEMÆRK
Brug en passende nøgle for at undgå at ødelægge gevindet på tilslutningsdelen gennem overspænding af brystmøtrikken. Pas på IKKE at spænde møtrikken for meget, da det mindre rør kan blive beskadiget (ca. 2/3-1× af normal tilspænding).

7.2.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning

Sådan håndteres stopventilen
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Tag følgende retningslinjer i betragtning:
Spærreventilerne er lukket fra fabrikken.På billedet nedenfor vises dele til spærreventilen, der skal anvendes ved
håndtering af ventilen.
a Serviceåbning og dæksel over serviceåbning
Installatørvejledning
39
7 | Rørinstallation
a
b
b Ventilspindel
c Rørforbindelse på brugsstedet
d Dæksel over spindel
Begge spærreventiler skal stå åbne under drift.Brug IKKE magt ved drejning af ventilspindlen. Hvis du gør det, kan ventillegemet
brække.
Anvend ALTID en skruenøgle til sikring af spærreventilen, og løsn eller spænd
brystmøtrikken med en momentnøgle. Sæt IKKE skruenøglen på dækslet over spindlen, da dette kan medføre kølemiddellækage.
a Skruenøgle b Momentnøgle
I tilfælde af et forventeligt lavt driftstryk (eksempelvis når anlægget køler ved lav
udendørs temperatur), skal du med et siliconebaseret tætningsmiddel tætne brystmøtrikken grundigt i spærreventilen i gasrøret for at hindre, at den fryser til.
Siliconebaseret tætningsmiddel, kontrollér, at der ikke er sprækker.
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
1 Tag dækslet over spærreventilen af. 2 Sæt en sekskantnøgle (væskeside: 4mm, gasside: 6mm) på ventilspindlen og
drej spindlen:
Mod uret for at åbne Med uret for at lukke
3 Hold op, når du IKKE kan dreje spærreventilen længere. 4 Montér spærreventil-dækslet.
Resultat: Ventilen er nu åben/lukket.
Sådan håndteres spindeldækslet
Dækslet over spindlen er forseglet, som vist med pilen. Dækslet må IKKE blive
beskadiget.
Installatørvejledning
40
Efter indstilling af spærreventilen skal du spænde dækslet på spærreventilen og
kontrollere for kølemiddellækage.
Dæksel over spindel Nøglevidde (mm) Tilspændingsmoment (N∙m)
Væskeside 22 21~28
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
Dæksel over spindel Nøglevidde (mm) Tilspændingsmoment (N∙m)
a
c
b
a
b
Gasside 22 21~28
Sådan håndteres servicedækslet
Brug ALTID en påfyldningsslange med en pressetap, da serviceåbningen er en
schraderventil.
Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på serviceåbningen
og kontrollere for kølemiddellækage.
Emne Tilspændingsmoment (N∙m)
Kappe over serviceåbning 11~14

7.2.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden

Rørlængde. Hold rørføringen på brugsstedet så kort som muligt.Rørbeskyttelse. Beskyttelse af rørføringen på brugsstedet mod beskadigelse.
1 Slut kølemiddelforbindelsen fra indendørsenheden til væskespærreventilen på
udendørsenheden.
7 | Rørinstallation
27 48~59
a Væskespærreventil b Gasspærreventil
c Serviceåbning
2 Slut gasmiddelforbindelsen fra indendørsenheden til gasspærreventilen på
udendørsenheden.

7.3 Kontrol af kølerørene

7.3.1 Om kontrol af kølerørene

Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og indendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
41
7 | Rørinstallation

7.3.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene

Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:
1 Kontrol af lækage på kølerørene. 2 Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller kvælstof i kølerørene.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil al fugt er fjernet.
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
"2Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[45]"7.1Forberedelse af kølerør"[433]
BEMÆRK
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der kan udsuge op til et manometertryk på −⁠100,7kPa (−⁠1.007bar) (5Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R32. Brug af den samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen og enheden.
BEMÆRK
Slut vakuumpumpen til gasstopventilens serviceåbning.Sørg for, at gas- og væskestopventilerne er helt lukkede før udførelse af
tæthedsprøvning eller vakuumtørring.

7.3.3 Sådan kontroller du for lækager

BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se “PS High” på enhedens typeskilt).
BEMÆRK
Brug ALTID et anbefalet bobletestmiddel fra din grossist.
Brug ALDRIG sæbevand:
Sæbevand kan forårsage revnedannelse i komponenter såsom brystmøtrikker
eller stopventil-hætter.
Sæbevand kan indeholde salt, som opsuger fugt, som vil fryse, når rørene bliver
kolde.
Sæbevand indeholder ammoniak, der har en korroderende virkning ved samlinger
(mellem messing-brystmøtrikken og kobberdelen).
Installatørvejledning
42
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst 200kPa (2bar). Det
anbefales at påføre tryk på 3000kPa (30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle forbindelser. 3 Led al kvælstofgas ud.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

7.3.4 Sådan udføres vakuumtørring

g
f
d
e
a c
b
j
i
h
h
k
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Start IKKE enheden, hvis den er vakuum-påvirket.
Tilslut vakuumpumpen og manifolden på følgende måde:
a Lavtryksmåler b Manifold til måler
c Højtryksmåler d Lavtryksventil (Lo) e Højtryksventil (Hi)
f Påfyldningsslange g Vakuumpumpe h Ventildæksler
i Serviceåbning
j Gasspærreventil k Væskespærreventil
7 | Rørinstallation
BEMÆRK
Tilslut vakuumpumpen til begge serviceåbninger på væskespærreventilen.
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser −0,1MPa (−1bar). 2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
Hvis trykket … Så …
Ikke ændres Der er ingen fugt i systemet.
Proceduren er færdig.
Øges Der er fugt i systemet. Gå til næste
trin.
3 Lav vakuum i systemet i mindst 2 timer med et manifoldtryk på −0,1 MPa
(−1bar).
4 Efter at have slået pumpen FRA skal du kontrollere trykket i mindst 1time. 5 Hvis du IKKE når målvakuum, eller du IKKE KAN opretholde vakuum i 1 time,
skal du gøre følgende:
Kontrollér for lækager igen.Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Sørg for at åbne stopventilen efter installation af rørføring og vakuumtørring. Hvis systemet køres med lukket ventil, kan kompressoren blive ødelagt.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
43
7 | Rørinstallation
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt drift af enheden.
Installatørvejledning
44
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

8 Påfyldning af kølemiddel

I dette afsnit

8.1 Om påfyldning af kølemiddel ................................................................................................................................................. 45
8.2 Om kølemiddel........................................................................................................................................................................ 46
8.3 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel ........................................................................................................................ 47
8.4 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde ........................................................................................................ 47
8.5 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden ...................................................................................................................... 47
8.6 Påfyldning af ekstra kølemiddel ............................................................................................................................................. 47
8.7 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser.................................................................................................. 48

8.1 Om påfyldning af kølemiddel

Udendørsenheden er påfyldt kølemiddel fra fabrikken, men i visse tilfælde kan følgende være nødvendigt:
Hvad Hvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddel Hvis den samlede væskerørlængde er
8 | Påfyldning af kølemiddel
over det specificerede (se nedenfor).
Komplet genpåfyldning af kølemiddel Eksempel:
Ved flytning af systemet.Efter en lækage.
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Før du påfylder ekstra kølemiddel, skal du være sikker på, at udendørsenhedens
udvendige kølerør er blevet kontrolleret (lækagetest, vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for installationen kan det være nødvendigt at tilslutte el-ledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk af følgende trin:
1 Bestem om, og hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyld ekstra kølemiddel, hvis det er nødvendigt.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor,
og fastgør den på indersiden af udendørsenheden.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Før du foretager komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du kontrollere, at følgende er foretaget:
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
1 Alt kølemiddel er fjernet fra systemet.
2 Udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret (lækagetest,
vakuumtørring).
3 Udendørsenhedens indvendige kølerør er blevet vakuumtørret.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
Installatørvejledning
45
8 | Påfyldning af kølemiddel
Typisk arbejdsgang – Komplet genpåfyldning af kølemiddel består typisk af følgende trin:
1 Fastlæggelse af, hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyldning af kølemiddel.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor,

8.2 Om kølemiddel

Dette produkt indeholder fluorholdige drivhusgasser. Gasser må IKKE slippes ud i atmosfæren.
Kølemiddeltype: R32 Værdi for globalt opvarmningspotentiale (GWP): 675
og fastgør den på indersiden af udendørsenheden.
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedrørende drivhusgasser med tilsætning af fluor kræver, at den påfyldte mængde på enheden er angivet både i vægt og CO2 ækvivalent.
Formel til beregning af mængden i CO2 ækvivalente tons: GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyldt kølemiddel [i kg] / 1000
Kontakt din installatør for yderligere oplysninger.
ADVARSEL: SVAGT ANTÆNDELIGT MATERIALE
Kølemidlet i denne enhed er let antændeligt.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt).
ADVARSEL
Man må ikke gennembore eller brænde dele, der har været i kontakt med
kølemidlet.
Brug IKKE andre rengøringsmaterialer eller -midler for at gøre afrimningen
hurtigere en dem, der anbefales af producenten.
Vær opmærksom på, at kølemidlet i systemet er lugtfrit.
ADVARSEL
Kølemidlet i enheden er let antændeligt, men lækage forekommer normalt IKKE. Hvis kølemidlet lækker inde i rummet og kommer kontakt med en brænder, et varmeapparat eller et komfur, kan det medføre brand eller dannelse af skadelige gasser.
Sluk for alle varmekilder med brændbare stoffer, luft ud i rummet og kontakt den forhandler, hvor du købte enheden.
Tag IKKE enheden i brug igen, før en installatør er færdig med at reparere den del, hvor kølemidlet lækker.
Installatørvejledning
46
ADVARSEL
Rør ALDRIG direkte ved kølemiddel, der trænger ud ved et uheld. Dette kan medføre alvorlige sår på grund af forfrysninger.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
8 | Påfyldning af kølemiddel

8.3 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
"2Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[45]"7.1Forberedelse af kølerør"[433]

8.4 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde

Hvis den samlede længde
på væskerøret er…
≤20m Tilføj IKKE ekstra kølemiddel.
>20m R=(Total længde (m) på væskerør–20m)×0,020
R=Ekstra kølemiddel (kg) (rundes ned/op i enheder af 0,1kg)
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.

8.5 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden

INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den fastslåede ekstra mængde.
Så …

8.6 Påfyldning af ekstra kølemiddel

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
ADVARSEL
Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan medføre eksplosion og brand.R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi for globalt
opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller ved påfyldning af
kølemiddel.
FORSIGTIG
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1 Slut kølemiddelcylinderen til serviceåbningen. 2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde.
Installatørvejledning
47
8 | Påfyldning af kølemiddel
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
3 Åbn gasspærreventilen.

8.7 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser

1 Mærkaten udfyldes som følger:
a Hvis der medfølger en mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning
af fluor skrevet på flere sprog (se tilbehør), skal man tage delen med det relevante sprog og sætte den på for oven ved a.
b Fabrikkens påfyldning af kølemiddel: se fabriksskiltet på enheden
c Ekstra mængde påfyldt kølemiddel d Totalt påfyldte mængde kølemiddel e Mængde udledninger af drivhusgasser med tilsætning af fluor ud af den totale
kølemiddelpåfyldning udtrykt som tons CO2-ækvivalent.
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedrørende drivhusgasser med tilsætning af fluor kræver, at den påfyldte mængde på enheden er angivet både i vægt og CO2 ækvivalent.
Formel til beregning af mængden i CO2 ækvivalente tons: GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyldt kølemiddel [i kg] / 1000
Anvend den GWP værdi, der er angivet på kølemiddel-mærkaten.
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.
Installatørvejledning
48
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

9 Elektrisk installation

I dette afsnit

9.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger ............................................................................................................................... 49
9.1.1 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske ledninger...................................................................................... 49
9.1.2 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger ....................................................................................... 51
9.1.3 Specifikationer for standardledningskomponenter .............................................................................................. 52
9.2 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden.................................................................................................................... 52

9.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger

Før tilslutning af de elektriske ledninger
Sørg for, at kølerør er tilsluttet og kontrolleret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af de elektriske ledninger består typisk af følgende trin:
1 Kontrollér, at strømforsyningen passer med de elektriske specifikationer på
enhederne.
2 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden. 3 Tilslutning af el-ledninger til indendørsenheden. 4 Tilslutning af den primære strømforsyning.
9 | Elektrisk installation

9.1.1 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske ledninger

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Ledninger og kabler skal installeres i henhold til nationale bestemmelser.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i "2Generelle sikkerhedsforanstaltninger"[45].
INFORMATION
Læs også "9.1.3Specifikationer for standardledningskomponenter"[452].
ADVARSEL
Al ledningsføring SKAL foretages af en autoriseret elektriker og være i
overensstemmelse med relevant lovgivning.
Tilslut de elektriske forbindelser til installationen på brugsstedet.Alle lokalt leverede dele og alle elektriske installationer SKAL være i
overensstemmelse med relevant lovgivning.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
49
9 | Elektrisk installation
ADVARSEL
Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert N-fase, kan udstyret blive
ødelagt.
Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør, en
afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så de IKKE kommer i kontakt
med skarpe kanter eller rør, især i højtrykssiden.
Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med flertrådede ledninger,
forlængerledninger eller forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.
Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne enhed er udstyret med
inverter. En faseførende kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage ulykker.
ADVARSEL
Brug en afbryder, der afbryder alle poler, med en kontaktadskillelse på mindst 3mm, med adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved overspænding i henhold til relevant lovgivning.
ADVARSEL
Hvis strømforsyningskablet beskadiges, SKAL det udskiftes af producenten, forhandleren eller andre kvalificerede personer for at undgå ulykker.
ADVARSEL
Tilslut IKKE strømforsyningsledningen til indendørsenheden. Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
ADVARSEL
Brug IKKE uautoriserede elektriske dele sammen med dette produkt.Lav IKKE forgrening på strømtilførslen til drænpumpen osv. fra klemrækken.
Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
ADVARSEL
Hold ledningerne mellem enhederne væk fra kobberrør uden varmeisolering, da disse rør bliver meget varme.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Alle elektriske dele (inklusive termomodstande) får strøm fra strømforsyningen. Rør ikke ved de elektriske dele med de bare hænder.
Installatørvejledning
50
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Afbryd strømforsyningen i mere end 10 minutter, og mål spændingen på terminalerne på primærkredsens kondensatorer eller elektriske komponenter, før du udfører service. Spændingen SKAL være under 50VDC, før man må berøre elektriske komponenter. Vedrørende placering af terminalerne, se ledningsdiagrammet.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
9 | Elektrisk installation
ACDC
DC
­+
efghij
a
b
k
c
d
l
b a
c b
c
aa
A
AA´
a DB1 diodebro b S90 termomodstand strømførende ledning
c LED A d S40 varme-overbelastningsrelæ strømførende ledning e S20 (hvid) rum A, elektronisk ekspansionsventil spole
f S21 (rød) rum B, elektronisk ekspansionsventil spole g S80 (hvid) 4-vejs ventil, stik til strømførende ledning h S70 blæsermotor strømførende ledning
i S99 låst tilstand opvarmning
j S91 (rød) termomodstand væske, strømførende ledning k S92 (hvid) termomodstand gas, strømførende ledning
l Multimeter (jævnspændingsområde)

9.1.2 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger

Vær opmærksom på følgende:
Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere en rund
krympeterminal i enden af ledningen. Sæt den runde krympeterminal på ledningen op til den dækkede del, og fastgør terminalen med det korrekte værktøj.
a Flertrådet snoet leder b Rund krympeterminal
Brug følgende metoder til installation af ledninger:
Ledningstype Monteringsmetode
Enkeltlederkabel
a Snoet ledning med enkelt-leder
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
b Skrue c Flad skive
Installatørvejledning
51
9 | Elektrisk installation
c b ba c
a
B
B
1-3
Ledningstype Monteringsmetode
Ledning med flertrådet leder med rund krympeterminal
a Terminal b Skrue c Flad skive
Tilladt
IKKE tilladt
Tilspændingsmoment
Emne Tilspændingsmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,2 M4 (jord)
Jordlederen mellem trækaflastningen og terminalerne skal være længere end de
andre ledninger.

9.1.3 Specifikationer for standardledningskomponenter

Komponent
Strømforsyningskabel Spænding 220~240V
Fase 1~
Frekvens 50Hz
Ledningstype 3-leder kabel 2,5mm
Kabel til indbyrdes forbindelse (indendørs↔udendørs)
Anbefalet hovedafbryder 16A
Gængs strømstyret afbryder SKAL følge relevante forskrifter
2
H05RN-F (60245 IEC 57) H07RN-F (60245 IEC 66)
3-leder kabel 4,0 mm
2
H07RN-F (60245 IEC 66)
4-leder kabel 1,5mm2 eller
2,5mm2 og anvendes til
220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)

9.2 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden

Installatørvejledning
52
1 Fjern el-boksens dæksel (2 skruer).
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
9 | Elektrisk installation
2
1
a b
e-A
a-A a-B
e-B
b c
d
1 2 3
L N
1 2 3
f
2 Afisolér ledningerne (20mm).
a Afisolér ledningsenden til dette punkt b Hvis der afisoleres for meget, kan det medføre elektrisk stød eller lækage
3 Tilslut ledningerne mellem indendørs- og udendørsenhederne således, at det
passer med numrene på klemmerne. Symbolerne for rør og ledninger skal passe.
4 Sørg for at forbinde korrekte ledninger med korrekte rum (A til A, B til B).
a Klemme til rum (A, B) b Afbryder
c Gængs strømstyret afbryder d Strømforsyningsledning e Forbindelsesledning til rum (A, B)
f Ledningsholder
5 Spænd klemskruerne fast med en stjerneskruetrækker. 6 Kontrollér, at ledningerne ikke slipper ved at trække let i dem. 7 Fastgør ledningsholderen, så terminalerne ikke belastes. 8 Før ledningerne gennem udskæringen i bunden af beskyttelsespladen. 9 Kontrollér, at el-ledningerne ikke berører gasrørene.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
53
9 | Elektrisk installation
1 2 3
1 2 3 1 2 3
1 2 3
L N
A B
10 Montér el-boksens dæksel og servicedækslet.
Installatørvejledning
54
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

10 | Færdiggørelse af installation af udendørsenheden

g
b
a
f
e
cd
10 Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden

10.1 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Kontrollér, at systemet er jordforbundet korrekt.Afbryd strømforsyningen før vedligeholdelse.Montér el-boksens dæksel, før du slår strømforsyningen til.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.
1 Isoler og fastgør kølerørene og kablerne på følgende måde:
a Gasrør b Gasrørsisolering
c Forbindelsesledning d Ledningsføring på stedet (hvis relevant) e Væskerør
f Væskerørsisolering
g Montagetape
2 Monter servicedækslet.

10.2 Sådan lukkes udendørsenheden

1 Luk elboksens dæksel. 2 Luk servicedækslet.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
55
11 | Konfiguration
a
cde
b
J26
J24
J23
J6
J22
J8

11 Konfiguration

I dette afsnit

11.1 Om indstilling til hindring af ECONO-drift

11.1.1 Aktivering af indstilling til hindring af ECONO-drift

11.1 Om indstilling til hindring af ECONO-drift.............................................................................................................................. 56
11.1.1 Aktivering af indstilling til hindring af ECONO-drift ............................................................................................... 56
11.2 Om Støjsvag drift nat .............................................................................................................................................................. 57
11.2.1 Aktivering af Støjsvag drift nat ............................................................................................................................... 57
11.3 Om låst tilstand opvarmning .................................................................................................................................................. 57
11.3.1 Aktivering af låst tilstand opvarmning ................................................................................................................... 57
11.4 Om standby-elsparefunktionen.............................................................................................................................................. 58
11.4.1 Sådan tændes standby-elsparefunktionen ............................................................................................................ 58
Denne indstilling afbryder input-styresignalet fra brugerinterfacet. Brug denne indstilling, hvis du ønsker at blokere for modtagelse af input-styresignaler (køling/ opvarmning) fra indendørsenhedens brugerinterface.
Forudsætning: Hovedstrømforsyningen SKAL være slukket (off).
1 Fjern toppladen på udendørsenheden (2 skruer i siderne) 2 Fjern dækslet over el-boksen ved at føre det til siden. Pas på ikke at bøje el-
boksens krog.
3 Afbryd jumperen (J23).
Installatørvejledning
56
a Topplade b Dæksel på el-boks
c El-boks d Printkort e Printkort-jumpere
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
4 Montér el-boksens dæksel og toppladen og slå strømforsyningen til.
J26
J24
J23
J6
J22
J8
bc
a

11.2 Om Støjsvag drift nat

Funktionen Støjsvag drift nat reducerer driftsstøjen på udendørsenheden om natten. Dette reducerer enhedens kølekapacitet. Forklar Støjsvag drift nat til kunden og find ud af, om kunden ønsker at anvende denne tilstand.

11.2.1 Aktivering af Støjsvag drift nat

Forudsætning: Hovedstrømforsyningen SKAL være slukket (off).
1 Fjern toppladen og el-boksens dæksel udendørsenheden (se
"11.1.1Aktivering af indstilling til hindring af ECONO-drift"[456])
2 Afbryd jumperen J6.
11 | Konfiguration
3 Montér topladen og dækslet på el-boksen.
FORSIGTIG
Når du sætter dækslet på el-boksen på igen, skal du passe på ikke at klemme ledningen til blæsermotoren.

11.3 Om låst tilstand opvarmning

Låst tilstand opvarmning begrænser enheden til varmedrift.

11.3.1 Aktivering af låst tilstand opvarmning

1 Fjern toppladen (2 skruer) og frontpladen (8 skruer). 2 For at indstille låst tilstand opvarmning skal du fjerne S99 stikket. 3 Sæt stikket i igen for at gendanne varmepumpe-tilstanden (køling/
opvarmning).
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
a Frontplade b Topplade
Installatørvejledning
57
11 | Konfiguration

11.4 Om standby-elsparefunktionen

c S99 stik
Tilstand S99 stik
Varmepumpe (køling/opvarmning) Tilsluttet
Kun opvarmning Afbrudt
4 Sæt toppladen og frontpladen på igen.
INFORMATION
Tvungen drift er også tilgængelig ved opvarmning.
Standby-elsparefunktionen:
afbryder strømforsyningen til udendørsenheden og,aktiverer standby-elsparefunktionen på indendørsenhederne.
Standby-elsparefunktionen fungerer på følgende enheder: FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM, ATXF Hvis der anvendes en anden indendørsenhed, skal stikket til standby-
elsparefunktionen sættes i. Standby-elsparefunktionen er sat på off ved levering.

11.4.1 Sådan tændes standby-elsparefunktionen

Forudsætning: Hovedstrømforsyningen SKAL være slukket (off).
1 Fjern servicedækslet. 2 Afbryd det separate stik til standby-elsparefunktionen.
3 Slå hovedstrømforsyningen til.
Installatørvejledning
58
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

12 Ibrugtagning

I dette afsnit

12.1 Oversigt: Ibrugtagning ............................................................................................................................................................ 59
12.2 Forholdsregler ved ibrugtagning ............................................................................................................................................ 59
12.3 Kontrolliste før ibrugtagning .................................................................................................................................................. 59
12.4 Tjekliste under ibrugtagning................................................................................................................................................... 60
12.5 Testkørsel og afprøvning ........................................................................................................................................................ 60
12.5.1 Sådan udføres en testkørsel .................................................................................................................................. 61
12.6 Opstart af udendørsenheden................................................................................................................................................. 61
12 | Ibrugtagning
BEMÆRK
Generel tjekliste for ibrugtagning. Ud over ibrugtagningsvejledning i dette kapitel
findes der en generel tjekliste for ibrugtagning på Daikin Business Portal (kræver godkendelse).
Den generelle tjekliste for ibrugtagning. er et supplement til vejledningen i dette kapitel og kan bruges som rettesnor og rapporteringsskabelon under ibrugtagning og overdragelse til brugeren.

12.1 Oversigt: Ibrugtagning

Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide for at kunne tage systemet i brug, efter det er blevet installeret.
Typisk arbejdsgang
Ibrugtagning består typisk af følgende trin:
1 Kontrol af "Kontrolliste før ibrugtagning". 2 Testkørsel af systemet.

12.2 Forholdsregler ved ibrugtagning

INFORMATION
Under den første kørselsperiode af enheden kan der kræves mere forsyningsstrøm end angivet på enhedens typeskilt. Det skyldes, at kompressoren kræver 50 timers drift, før den kører jævnt og har et stabilt strømforbrug.
BEMÆRK
Enheden skal ALTID køre med termomodstande og/eller tryksensorer/kontakter. Hvis IKKE, kan kompressoren brænde sammen.

12.3 Kontrolliste før ibrugtagning

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
BEMÆRK
Sørg ALTID for at færdiggøre monteringen af kølerørene, før enheden tages i brug. Hvis IKKE, ødelægges kompressoren.
Kontrollér punkterne nedenfor efter installation af enheden. Efter endt kontrol skal enheden lukkes. Start enheden igen, når den er blevet lukket.
Installatørvejledning
59
12 | Ibrugtagning
Indendørsenheden er monteret korrekt.
Udendørsenheden er monteret korrekt.
Systemet er korrekt jordet, og jordterminalerne er spændt.
Forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på enhedens
identifikationsmærkat.
Der er INGEN løse forbindelser eller beskadigede elektriske komponenter i elboksen.
Der er INGEN beskadigede komponenter eller klemte rør inde i indendørs- og udendørsenhederne.
Der er INGEN lækage af kølemiddel.
Kølerørene (gas og væske) er varmeisolerede.
Den korrekte rørstørrelse er installeret, og rørene er isoleret korrekt.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er helt åbne.
Dræn
Kontrollér, at det afledte vand flyder jævnt. Mulig konsekvens: Kondensvand kan dryppe.
Indendørsenheden modtager signalerne fra brugerinterfacet.
De specificerede ledninger anvendes til forbindelseskablet.
Kontrollér, at sikringer, afbrydere, eller de lokalt installerede beskyttelsesindretninger er af den størrelse og type, som er angivet i dette dokument, og at de IKKE omgås.
Kontrollér, om markeringerne (rum A~E) på ledninger og rør passer for hver indendørsenhed.
Kontrollér, om indstilling af prioriteret rum er sat til 2 eller flere rum. Bemærk, at varmtvandsgeneratoren til multi-enheder, eller hybriden med multi-enheder ikke må vælges som prioriteret rum.

12.4 Tjekliste under ibrugtagning

Sådan udføres kontrol af ledningsføringen.
Sådan udføres en udluftning.
Sådan udføres en testkørsel.

12.5 Testkørsel og afprøvning

Installatørvejledning
60
Før du påbegynder testkørslen, skal du måle spændingen på primærsiden af sikkerhedsafbryderen.
Kontrollér, om alle rør og ledninger er forbundet korrekt.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er helt åbne.
Initialisering af multisystemet kan vare flere minutter afhængigt af antal indendørsenheder og anvendt udstyr.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

12.5.1 Sådan udføres en testkørsel

Forudsætning: Strømforsyningen SKAL være inden for det specificerede område. Forudsætning: Testkørslen kan udføres i køle- eller varmedrift. Forudsætning: Foretag testkørslen i henhold til indendørsenhedens
betjeningsvejledning for at sikre, at alle funktioner og dele fungerer korrekt.
1 Vælg den lavest programmerbare temperatur i køledrift. Vælg den højest
programmerbare temperatur i varmedrift.
2 Mål temperaturen på indendørsenhedens indgang og udgang, når enheden
har kørt i ca. 20minutter. Forskellen bør være mere end 8°C (køling) eller 15°C (opvarmning).
3 Kontrollér først driften på hver enhed for sig, derefter samtidig drift af alle
indendørsenheder. Kontrollér både varme- og køledrift.
4 Efter endt testkørsel skal du indstille temperaturen til et normalt niveau. I
køledrift: 26~28°C, i varmedrift: 20~24°C.
INFORMATION
12 | Ibrugtagning
Testkørslen kan afbrydes om nødvendigt.Efter at enheden er slået FRA, kan den ikke startes igen i 3 minutter.I køledrift kan der dannes frost på gasspærreventilen eller på andre dele. Dette er
normalt.
INFORMATION
Selv når enheden er slukket, bruges der strøm.Når strømmen tilsluttes igen efter en strømafbrydelse, kører enheden igen i den
tilstand, der var valgt forud.

12.6 Opstart af udendørsenheden

Se installationsvejledningen til indendørsenheden vedrørende konfiguration og ibrugtagning af systemet.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
61
13 | Overdragelse til brugeren

13 Overdragelse til brugeren

Når testkørslen er afsluttet, og enheden fungerer korrekt, skal du sørge for, at følgende er klart til brugeren:
Sørg for, at brugeren har den trykte dokumentation, og bed brugeren om at
gemme dette til senere brug. Oplys brugeren om, at han/hun kan finde den komplette dokumentation på internetadressen, som er anført tidligere i denne vejledning.
Forklar brugeren, hvordan man betjener systemet korrekt, og hvad man skal gøre
i tilfælde af problemer.
Vis brugeren, hvordan man vedligeholder enheden.
Installatørvejledning
62
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
14 | Vedligeholdelse og service

14 Vedligeholdelse og service

BEMÆRK
Denne vedligeholdelse SKAL udføres af montøren eller af en servicetekniker.
Vi anbefaler, at man får foretaget vedligeholdelse mindst en gang om året. Gældende lovgivning kan dog kræve kortere serviceintervaller.

14.1 Oversigt: Vedligeholdelse og service

Dette afsnit indeholder oplysninger om:
Vedligeholdelse - sikkerhedsforanstaltningerÅrlig vedligeholdelse af udendørsenheden

14.2 Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
BEMÆRK:Risiko for elektrostatisk udladning
Rør ved en metaldel på enheden for at fjerne statisk elektricitet og beskytte PCB'et, før der udføres vedligeholdelses- eller servicearbejde.
ADVARSEL
Sluk ALTID for afbryderen på strømpanelet, fjern sikringerne eller åbn enhedens
beskyttelsesindretninger, før der udføres vedligeholdelse af eller reparation på enheden.
Rør IKKE ved strømførende dele i 10 minutter efter at strømforsyningen er blevet
afbrudt, da der er risiko for højspænding.
Bemærk, at nogle dele af el-boksen er varme.Pas på IKKE at røre ved spændingsførende dele.Skyl IKKE enheden. Det kan forårsage elektrisk stød eller brand.

14.3 Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af udendørsenheden

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
Varmeveksler
Varmeveksleren på udendørsenheden kan blokeres af støv, smuds, blade osv. Det anbefales at rengøre varmeveksleren en gang om året. En blokeret varmeveksler kan medføre for lavt tryk eller for højt tryk, hvilket kan reducere ydelsen.
Installatørvejledning
63
14 | Vedligeholdelse og service

14.4 Om kompressoren

Vær opmærksom på følgende forholdsregler, når du udfører vedligeholdelse på kompressoren:
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Brug kun denne kompressor på et jordforbundet system.Afbryd strømforsyningen, før du udfører vedligeholdelse på kompressoren.Montér el-boksens dæksel og servicedækslet efter endt vedligeholdelse.
FORSIGTIG
Brug altid beskyttelsesbriller og -handsker.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Brug en rørskærer i forbindelse med kompressoren.Brug IKKE en brænder.Brug kun godkendte køle- og smøremidler.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING
Rør IKKE ved kompressoren med de bare hænder.
Installatørvejledning
64
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

15 Fejlfinding

15.1 Oversigt: Fejlfinding

Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre i tilfælde af problemer. Det indeholder oplysninger om løsning af problemer baseret på symptomer.
Før fejlfinding
Foretag en grundig visuel inspektion af enheden, og se efter, om der er tydelige defekter såsom løse forbindelser eller fejl på ledningsføringen.

15.2 Forholdsregler ved fejlfinding

ADVARSEL
Husk, at enhedens hovedafbryder ALTID skal være slået fra, når der udføres
inspektion ved enhedens elboks. Slå den pågældende afbryder fra.
Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres, og find ud af, hvorfor
sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret, før den nulstilles. Tilsidesæt ALDRIG sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren, hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
15 | Fejlfinding
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af overophedningssikringen: Dette apparat MÅ IKKE forsynes via en ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en kreds, som regelmæssigt slås TIL og FRA af forsyningsselskabet.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING

15.3 Løsning af problemer ud fra symptomer

15.3.1 Symptom: Enheden kan falde ned, vibrere eller støje

Mulige årsager Afhjælpning
Indendørsenheden er ikke monteret korrekt
Montér indendørsenheden korrekt.

15.3.2 Symptom: Enheden varmer eller køler IKKE som forventet

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Mulige årsager Afhjælpning
Forkert tilslutning af el-ledninger Tilslut el-ledningerne korrekt.
Installatørvejledning
65
15 | Fejlfinding
Mulige årsager Afhjælpning
Gaslækage Kontrollér for gaslækage.
Markeringer på ledninger og rør passer IKKE sammen
Markeringer på ledninger og rør (rum A, rum B, rum C, rum D, rum E) for hver indendørsenhed SKAL stemme overens.

15.3.3 Symptom: Vandlækage

Mulige årsager Afhjælpning
Er der foretaget komplet varmeisolering (gasrør, væskerør, indendørs dele af
Kontrollér, at varmeisoleringen af rør og drænslange er komplet.
drænslange-forlængelsen)
Forkert tilsluttet dræn Fastgør drænet.

15.3.4 Symptom: Elektrisk overgang

Mulige årsager Afhjælpning
Enheden er IKKE jordforbundet korrekt Kontrollér og korrigér jordforbindelsen.

15.3.5 Symptom: Enheden fungerer IKKE, eller den bliver for varm

Mulige årsager Afhjælpning
Ledningsføringen er IKKE udført i
Korrigér ledningsføringen.
henhold til specifikationerne

15.4 Løsning af problemer baseret på LED-visning

15.4.1 Fejldiagnose via LED på udendørsenhedens printkort

LED… Fejlsøgning
blinker Normal.
Kontrollér indendørsenheden.
TIL Sluk og tænd for strømmen, og kontrollér LED inden
for ca. 3 minutter. Hvis LED-displayet lyser igen, er der fejl på udendørsenhedens printkort.
FRA 1 Forsyningsspænding (strømbesparelse).
2 Strømforsyningen defekt. 3 Sluk og tænd for strømmen, og kontrollér LED
inden for ca. 3 minutter. Hvis LED-displayet slukkes igen, er der fejl på udendørsenhedens printkort.
Installatørvejledning
66
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Hvis ikke enheden kører, er LEDs på printkortet slukket for at spare strøm.Selv når LEDs er slukkede, kan der være spænding på klemrækken og printkortet.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

16 Bortskaffelse

BEMÆRK
Prøv ikke selv at afmontere systemet: afmontering af systemet, håndtering af kølemiddel, olie og andre dele SKAL være i overensstemmelse med gældende lovgivning. Enhederne SKAL behandles på steder særligt beregnet hertil med henblik på genbrug og genvinding.

16.1 Overblik: Bortskaffelse

Typisk arbejdsgang
Bortskaffelse af systemet består typisk af følgende trin:
1 Tømning af systemet. 2 Systemet skal afleveres som specialaffald på en modtagestation.
INFORMATION
Du kan finde flere oplysninger i servicevejledningen.
16 | Bortskaffelse

16.2 Tømning

Eksempel: For at beskytte miljøet skal der pumpes ned, når enheden flyttes eller bortskaffes.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme systemet, og hvis der er en
lækage i kølemiddelkredsen:
Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning, ved hjælp af hvilken du kan
samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens: Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.
Brug et separat tømmesystem, så enhedens kompressor IKKE behøver at køre.
BEMÆRK
Ved nedlukning af pumpen skal kompressoren standses, før kølerørene fjernes. Hvis kompressoren stadig kører, og stopventilen er åben under nedlukning af pumpen, suges der luft ind i systemet. Kompressornedbrud eller beskadigelse af systemet kan skyldes unormalt tryk i kølemiddelcyklen.
Udpumpningen vil lede alt kølemiddel fra systemet ud i udendørsenheden.
1 Fjern dækslet fra væskespærreventilen og gasspærreventilen.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
2 Kør anlægget i tvungen køledrift. Se "16.3 Sådan startes og stoppes tvungen
køling"[468].
3 Efter 5 til 10 minutter (efter 1 til 2 minutter ved meget lav omgivende
temperatur (<−10°C)), skal du lukke væskespærreventilen med en unbrakonøgle.
4 Kontrollér på manifolden, om vakuum er opnået.
Installatørvejledning
67
16 | Bortskaffelse
a
c
b
d
d
e

16.3 Sådan startes og stoppes tvungen køling

5 Efter 2-3 minutter skal du lukke gasspærreventilen og standse tvungen
køledrift.
a Gasspærreventil b Lukkeretning
c Unbrakonøgle d Ventildæksel e Væskespærreventil
Tvungen køling kan ske på 2forskellige måder.
Metode 1. Brug af indendørsenhedens ON/OFF kontakt (hvis monteret på
indendørsenheden).
Metode 2. Brug af indendørsenhedens brugerinterface.

16.3.1 Start/stop af tvungen køling med indendørsenhedens ON/OFF-knap

1 Tryk på ON/OFF kontakten i mindst 5sekunder.
Resultat: Driften starter.
INFORMATION
Tvungen køledrift standser automatisk efter ca. 15minutter.
2 Hvis man vil standse tvungen køledrift noget før, skal man trykke på ON/OFF
kontakten.

16.3.2 Start/stop af tvungen køling med indendørsenhedens brugerinterface

1 Indstil driftsmåden til køling. Se afsnittet "Udførelse af en testkørsel" i
indendørsenhedens installationsvejledning.
Installatørvejledning
68
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

17 Tekniske data

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
En revideret komplet udgave af seneste tekniske data er tilgængelig på Daikin
Business Portal (autentificering påkrævet).

17.1 Ledningsdiagram

17.1.1 Fælles ledningsdiagram forklaring

Se enhedernes ledningsdiagram vedr. anvendte dele og numre. Delnumre er skrevet med arabertal i stigende rækkefølge for hver del og er vist i overblikket nedenfor med symbolet "*" i koden for delen.
Symbol Betydning Symbol Betydning
Afbryder Jordforbindelse
17 | Tekniske data
Tilslutning Beskyttelsesjording (skrue)
Stik
Ensretter
Jord Relæforbindelse
Ledningsføring på
Kortslutningsforbindelse
stedet
Sikring Klemme
Indendørsenhed Klemrække
Udendørsenhed Ledningsklemme
Gængs strømstyret afbryder
Symbol Farve Symbol Farve
BLK Sort ORG Orange
BLU Blå PNK Lyserød
BRN Brun PRP, PPL Lilla
GRN Grøn RED Rød
GRY Grå WHT Hvid
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
YLW Gul
Symbol Betydning
A*P Printkort
BS* Trykknap ON/ OFF, driftskontakt
BZ, H*O Summer
C* Kondensator
Installatørvejledning
69
17 | Tekniske data
Symbol Betydning
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Forbindelse, stik MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Diode
DB* Diodebro
DS* DIP-omskifter
E*H Varmeenhed
FU*, F*U, (karakteristika, se printkortet
Sikring i enheden)
FG* Forbindelse (ramme stel)
H* Ledningsnet
H*P, LED*, V*L Kontrollampe, lysdiode
HAP Lysdiode (servicemonitor grøn)
HIGH VOLTAGE Højspænding
IES Intelligent eye føler
IPM* Intelligent strømforsyningsmodul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetrelæ
L Spændingsførende
L* Spole
L*R Reaktor
M* Stepmotor
M*C Kompressormotor
M*F Blæsermotor
M*P Drænpumpemotor
M*S Drejemotor
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetrelæ
N Neutral
n=*, N=* Antal passager gennem ferritkerne
PAM Impulsamplitudemodulation
PCB* Printkort
PM* Effektmodul
PS Strømforsyning med omformer
PTC* PTC termomodstand
Installatørvejledning
70
Q* Isoleret port bipolær transistor (IGBT)
Q*C Afbryder
Q*DI, KLM Fejlstrømsafbryder
Q*L Overbelastningsbeskyttelse
Q*M Termokontakt
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03
17 | Tekniske data
Symbol Betydning
Q*R Gængs strømstyret afbryder
R* Modstand
R*T Termomodstand
RC Modtager
S*C Endestopafbryder
S*L Svømmerafbryder
S*NG Kølemiddel-lækagedetektor
S*NPH Trykføler (høj)
S*NPL Trykføler (lav)
S*PH, HPS* Trykafbryder (høj)
S*PL Trykafbryder (lav)
S*T Termostat
S*RH Fugtighedssensor
S*W, SW* Driftskontakt
SA*, F1S Overspændingsafleder
SR*, WLU Signalmodtager
SS* Vælgeromskifter
SHEET METAL Fast plade med klemrække
T*R Transformer
TC, TRC Sender
V*, R*V Varistor
V*R Diodebro, isoleret port bipolær
transistor (IGBT) strømforsyningsmodul
WRC Trådløs fjernbetjening
X* Klemme
X*M Klemrække (blok)
Y*E Elektronisk ekspansionsventil spole
Y*R, Y*S Omstyrende magnetventil spole
Z*C Ferritkerne
ZF, Z*F Støjfilter

17.2 Rørdiagram: Udendørsenhed

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Komponent PED kategori klassificering:
Højtrykskontakter: kategori IVKompressor: kategori IIAndre komponenter: se PED artikel 4, afsnit 3
Installatørvejledning
71
17 | Tekniske data
7.9CuT
7.9CuT
M
4.8CuT
4.8CuT
9.5CuT
7.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
6.4CuT
EV
A
EV
B
9.5CuT
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
9.5CuT
9.5CuT
HPS1
9.5CuT
(9.5CuT)
(12.7CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
a
b
c
d
e
f
g
g
h
i
j
A
B
A
B
k
l
l
m
n
o
o
p
q
r
s
t
n
m
i
h
g
c
c
2MXM50, 2AMXM50, 2AMXF50, 2MXF50
A Rum A B Rum B
a 4-vejs ventil TIL: opvarmning b Højtrykskontakt med automatisk nulstilling
c Dæmper d Termomodstand ved afgangsrør e Kompressor
f Akkumulator g Forgreningsrør h Termomodstand (gas)
k Rørføring på brugssted (væske)
m Termomodstand (væske)
n Filter o Motordrevet ventil p Dæmper q Termomodstand udendørs lufttemperatur
M Blæsermotor
i Gasspærreventil
j Rørføring på brugssted (gas)
l Væskespærreventil
r Varmeveksler
Kølemiddelflow: køling Kølemiddelflow: opvarmning
Installatørvejledning
72
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 opdelt serie
4P600463-3D – 2021.03

18 Ordliste

18 | Ordliste
Forhandler
Salgsdistributør for produktet.
Autoriseret installatør
Teknisk uddannet person, som er kvalificeret til at installere produktet.
Bruger
Person, som ejer og/eller betjener produktet.
Gældende lovgivning
Alle internationale, europæiske, nationale og lokale direktiver, love, bestemmelser og/eller forordninger, der er relevante og anvendelige for et bestemt produkt eller område.
Servicevirksomhed
Kvalificeret virksomhed, der kan udføre eller koordinere den nødvendige service på produktet.
Installationsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer, hvordan man installerer, konfigurerer og vedligeholder det.
Betjeningsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer, hvordan man betjener det.
Vedligeholdelsesinstruktioner
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer, hvordan man installerer, konfigurerer og/eller vedligeholder produktet eller anvendelsen.
Tilbehør
Mærkater, manualer, informationsblade og udstyr, der leveres med produktet, og som skal installeres i overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Ekstraudstyr
Udstyr fremstillet eller godkendt af Daikin, som kan kombineres med produktet i overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Medfølger ikke
Udstyr, som IKKE er fremstillet af Daikin, som kan kombineres med produktet i overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 opdelt serie 4P600463-3D – 2021.03
Installatørvejledning
73
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P600463-3D 2021.03
Loading...