1.1Informacije o ovom dokumentu.....................................................................................................................................4
2.1.1Značenje upozorenja i simbola.......................................................................................................................5
4.1Pregled: O pakovanju...................................................................................................................................................... 21
4.2.1Za raspakiranje vanjske jedinice..................................................................................................................... 21
4.2.2Za uklanjanje dodatne opreme iz vanjske jedinice ........................................................................................ 22
5 O jedinici24
5.1Pregled: Više o jedinici.................................................................................................................................................... 24
5.2.1Identifikacijska naljepnica: Vanjska jedinica .................................................................................................. 24
6 Instalacija jedinice25
6.1Priprema mjesta instalacije ............................................................................................................................................ 25
6.1.1Zahtjevi mjesta instalacije vanjske jedinice ................................................................................................... 26
6.1.2Dodatni zahtjevi za mjesto instalacije vanjske jedinice u hladnom podneblju ............................................. 28
6.2.1Više o otvaranju jedinice ................................................................................................................................ 29
6.2.2Za otvaranje vanjske jedinice ......................................................................................................................... 29
6.3Montaža vanjske jedinice ............................................................................................................................................... 30
6.3.1O postavljanju vanjske jedinice ...................................................................................................................... 30
6.3.2Mjere opreza kod postavljanja vanjske jedinice ............................................................................................ 30
6.3.3Priprema konstrukcije za postavljanje ........................................................................................................... 30
6.3.4Instalacija vanjske jedinice ............................................................................................................................. 31
8.2Informacije o rashladnom sredstvu................................................................................................................................ 46
8.3Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva........................................................................................................... 47
8.4Za određivanje dodatne količine rashladnog sredstva .................................................................................................. 47
8.5Za određivanje količine kompletnog punjenja ............................................................................................................... 47
8.6Za punjenje dodatnog rashladnog sredstva ................................................................................................................... 47
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
Sadržaj
8.7Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima ............................................................................... 48
9.2Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu..................................................................................................... 52
10 Dovršetak instalacije vanjske jedinice55
10.1Za dovršetak instalacije vanjske jedinice........................................................................................................................ 55
10.2Za zatvaranje vanjske jedinice ........................................................................................................................................ 55
11.2.1Uključivanje noćnog tihog načina rada .......................................................................................................... 57
11.3O zaključavanju načina grijanje....................................................................................................................................... 57
11.3.1Za zaključavanje načina grijanje ..................................................................................................................... 57
11.4O funkciji uštede električne energije u stanju mirovanja .............................................................................................. 58
11.4.1Postupak uključivanja funkcije štednje električne energije u stanju mirovanja ........................................... 58
12 Puštanje u rad60
12.1Pregled: Puštanje u rad................................................................................................................................................... 60
12.2Mjere opreza kod puštanja u rad ................................................................................................................................... 60
12.3Kontrolna lista prije puštanja u rad ................................................................................................................................ 61
12.4Kontrolna lista tokom puštanja u rad............................................................................................................................. 61
12.5Probni rad i ispitivanje .................................................................................................................................................... 61
12.5.1Za postupak probnog rada ............................................................................................................................. 62
12.6Pokretanje vanjske jedinice ............................................................................................................................................ 62
13 Predaja korisniku63
14 Održavanje i servis64
14.1Pregled: Održavanje i servis............................................................................................................................................ 64
14.2Mjere opreza prilikom održavanja.................................................................................................................................. 64
14.3Kontrolna lista za godišnje održavanje vanjske jedinice ................................................................................................ 64
15.2Mjere opreza prilikom rješavanja problema .................................................................................................................. 66
15.3Rješavanje problema na temelju simptoma................................................................................................................... 66
15.3.1Simptom: Unutrašnje jedinice mogu pasti, vibrirati ili praviti buku.............................................................. 66
15.3.2Simptom: Jedinica NE grije i ne hladi prema očekivanom............................................................................. 66
15.3.5Simptom: Jedinica NE radi ili je oštećena pregaranjem ................................................................................ 67
15.4Rješavanje problema na temelju ponašanja svijetlećih dioda....................................................................................... 67
15.4.1Otkrivanje kvara pomoću svijetleće diode na PCB-u vanjske jedinice .......................................................... 67
17.1.1Unificirana legenda za električni dijagram..................................................................................................... 71
17.2Dijagram cjevovoda: Vanjska jedinica ............................................................................................................................ 73
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
18 Glosar75
Referentni vodič za instalatera
3
1 | Informacije o dokumentaciji
1 Informacije o dokumentaciji
1.1 Informacije o ovom dokumentu
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu od strane stručnih ili obučenih korisnika u
trgovinama, u lakoj industriji i na farmama ili u komercijalne svrhe i upotrebu u
domaćinstvu kada ga koriste nestručne osobe.
UPOZORENJE
Osigurajte da instalacija, servisiranje, održavanje, popravak i primijenjeni materijali
budu u skladu s uputama iz Daikin, te da budu u skladu s važećim zakonodavstvom i
da navede radnje provode isključivo kvalificirane osobe. EN / IEC 60335-2-40 je
mjerodavan standard u Evropi i područjima u kojima se primjenjuju IEC standardi.
INFORMACIJA
Ovaj dokument navodi samo upute za instalaciju specifične za vanjsku jedinicu. Za
instalaciju unutrašnje jedinice (montiranje unutrašnje jedinice, spajanje cjevovoda
rashladnog sredstva na unutrašnju jedinicu, spajanje električnih ožičenja na
unutrašnju jedinicu…), pogledajte priručnik za instalaciju unutrašnje jedinice.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument je dio kompleta dokumentacije. Cijeli komplet sadrži:
▪ Opće sigurnosne mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje MORATE pročitati prije instalacije
- Format: Papir (u ambalažnoj kutiji vanjske jedinice)
▪ Priručnik za instalaciju vanjske jedinice:
- Upute za instalaciju
- Format: Papir (u ambalažnoj kutiji vanjske jedinice)
▪ Referentni vodič za instalatere:
- Priprema instalacije, referentni podaci,…
- Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Posljednje revizije isporučene dokumentacije mogu biti dostupne na regionalnoj
web stranici Daikin ili putem vašem prodavača.
Referentni vodič za instalatera
4
Originalna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svo ostali dostupni
jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
▪ Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnoj web stranici
Daikin (javno dostupno).
▪ Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na web stranici Daikin
Business Portal (potrebna je provjera autentičnosti).
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
2 Opće mjere opreza
2.1 O dokumentaciji
▪ Originalna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali dostupni
jezici su prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
▪ Instalaciju sistema i sve aktivnosti opisane u priručniku za instalaciju i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
2.1.1 Značenje upozorenja i simbola
OPASNOST
Označava situaciju koja dovodi do smrti ili ozbiljne ozljede.
2 | Opće mjere opreza
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
Označava situaciju koja može dovesti do strujnog udara.
OPASNOST: RIZIK OD VATRE/PARE
Označava situaciju koja može dovesti do opeklina/oparina zbog ekstremno visokih ili
niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označava situaciju koja može dovesti do eksplozije.
UPOZORENJE
Označava situaciju koja može dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označava situaciju koja može dovesti do lakše ili umjerene ozljede.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
OBAVJEŠTENJE
Označava situaciju koja može dovesti do oštećenja opreme ili imovine.
INFORMACIJA
Označava korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
SimbolObjašnjenje
Prije instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju i rukovanje,
i list uputa za ožičenje.
Referentni vodič za instalatera
5
2 | Opće mjere opreza
2.2 Za instalatera
SimbolObjašnjenje
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka,
pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i
korisnika.
Jedinica sadrži rotirajuće dijelove. Budite oprezni prilikom
servisiranja ili pregledavanja jedinice.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
SimbolObjašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tabele ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov tabele 1–3" znači "Tabela 3 u poglavlju 1".
2.2.1 Općenito
Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom
zastupniku.
OPASNOST: RIZIK OD VATRE/PARE
▪ Tokom i odmah nakon rada nemojte dodirivati cjevovod rashladnog sredstva,
vode ili unutrašnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se
vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno iscure.
UPOZORENJE
Nepravilna instalacija ili pričvršćivanje opreme ili pribora može izazvati udar struje,
kratak spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrijebite samo pribor,
dodatnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odbrila kompanija Daikin.
UPOZORENJE
Osigurajte da instalacija, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim
zakonima (pored uputa opisanih u dokumentaciji kompanije Daikin).
OPREZ
Prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sistema nosite odgovarajuću ličnu
zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…).
Referentni vodič za instalatera
6
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se niko ne bi njima igrao, a
pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim
životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati
neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte otvor za ulaz zraka ni aluminijska krilca jedinice.
OPREZ
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.
▪ NEMOJTE sjediti, penjati se ili stajati na jedinici.
OBAVJEŠTENJE
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli
prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji
sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova,
razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORATE navesti barem sljedeće
informacije:
▪ upute za isključivanje sistema u slučaju nužde
▪ naziv i adresu vatrogasne jedinice, policije i bolnice
▪ naziv, adresu i brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge
U Evropi, standard EN378 navodi potrebne smjernice za ovaj zapisnik.
2.2.2 Mjesto instalacije
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto instalacije može podnijeti težinu jedinice i vibracije.
▪ Osigurajte dobro provjetravanje prostora. NEMOJTE zapriječiti nijedan otvor za
▪ Uvjerite se da je uređaj niveliran.
Jedinicu NE instalirajte na sljedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
provjetravanje.
valovi mogu poremetiti sistem upravljanja i uzrokovati greške u radu opreme.
(primjer: razrjeđivač ili benzin), karbonskih vlakana, zapaljive prašine.
Upute za opremu koja koristi rashladno sredstvo R32
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: plin sumporne kiseline).
Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može uzrokovati curenje rashladnog
sredstva.
UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo unutar jedinice je lako zapaljivo.
Referentni vodič za instalatera
7
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE probušiti ili spaliti.
▪ NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje procesa odleđivanja ili čišćenje,
osim onih koje je preporučio proizvođač.
▪ Imajte na umu da rashladno sredstvo R32 ne sadrži nikakav miris.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro
provjetravanoj prostoriji bez kontinuiranih izvora zapaljenja (primjer: otvoreni
plamen, plinski uređaj u radu ili električni grijač u radu) i koja ima veličinu prostora
navednu u nastavku.
UPOZORENJE
Uvjerite se da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s uputama
kompanije Daikin i važećim zakonskim propisima (na primjer s nacionalnim
pravilnikom za plinove) i da su ih izvršile samo ovlaštene osobe.
UPOZORENJE
Ako su jedna ili više prostorija povezane s jedinicom putem sistema kanala,
provjerite:
▪ da nema uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključen plinski
uređaj ili uključen električni grijač) u slučaju da je površina poda manja od A (m²).
▪ da nema pomoćnih uređaja, koji mogu biti potencijalni izvor paljenja, instaliranih
u kanalima (primjer: vrele površine s temperaturom većom od 700°C i električni
rasklopni uređaj);
▪ da postoje samo pomoćni uređaji koje je proizvođač odobrio za upotrebu u
kanalima;
▪ da li su otvori za ulaz i izlaz zraka povezani direktno kanalima s istom prostorijom.
NEMOJTE koristiti prostore kao što su spušteni stropovi kao otvor za ulaz i izlaz
zraka.
OBAVJEŠTENJE
▪ Treba poduzeti mjere da se izbjegnu prekomjerne vibracije ili pulsiranje
cjevovoda rashladnog sredstva.
▪ Zaštitni uređaji, cjevovodi i spojni elementi moraju biti zaštićeni koliko god je
moguće od štetnih uticaja okoliša.
▪ Moraju se predvidjeti mjesta širenja i skupljanja dugih dionica cjevovoda.
▪ Cjevovodi u rashladnim sistemima moraju biti dizajnirani i instalirani tako da
umanjuju vjerovatnoću da hidraulički udar ošteti sistem.
▪ Unutrašnja oprema i cijevi moraju biti čvrsto montirani i zaštićeni tako da ne
može doći do slučajnog puknuća opreme ili cijevi zbog događaja kao što su
premještanje namještaja ili radovi na obnovi.
OPREZ
NEMOJTE koristiti moguće izvore paljenja kada pretražujete jedinicu da biste otkrili
curenje rashladnog sredstva.
Referentni vodič za instalatera
8
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
OBAVJEŠTENJE
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve i bakrene brtve koje su već bile korištene.
▪ Spojevi u instalaciji napravljeni između dijelova rashladnog sistema trebaju biti
Zahtjevi prostora za instalaciju
UPOZORENJE
Ako uređaj sadrži rashladno sredstvo R32, tada površina poda prostorije u kojoj se
uređaj postavlja, radi i sprema MORA biti veća od minimalne površine poda
definirane u tabeli u nastavku A (m2). To se odnosi na:
▪ Unutrašnje jedinice bez senzora za curenje rashladnog sredstva; kod unutrašnjih
▪ Vanjske jedinice postavljene ili pohranjene u zatvorenom prostoru (na primjer:
OBAVJEŠTENJE
▪ Cjevovodi moraju biti zaštićeni od fizičkih oštećenja.
▪ Instalacija cjevovoda mora biti minimalne dužine.
2 | Opće mjere opreza
dostupni u svrhu održavanja.
jedinica sa senzorom za curenje rashladnog sredstva, pogledajte priručnik za
instalaciju
zimski vrt, garaža, strojarnica)
Za određivanje minimalne površine poda
1Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu (= tvorničko
punjenje rashladnog sredstva + količina dodatnog punjenja).
2Odredite koji grafikon ili tabelu želite koristiti.
▪ Za unutrašnje jedinice: Je li jedinica postavljena na strop, zid ili stoji na podu?
▪ Za vanjske jedinice postavljene ili spremljene u zatvorenom prostoru, to ovisi
o visini postavljanja:
Ako je visina postavljanja…Tada koristite grafikon ili tabelu za…
< 1,8mJedinice koje stoje na podu
1,8 ≤ x < 2,2mJedinice postavljene na zid
≥ 2,2mJedinice postavljene na strop
3Koristite grafikon ili tabelu da odredite minimalnu površinu poda.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
(a) Ceiling-mounted unit (= Jedinica postavljena na strop)
(b) Wall-mounted unit (= Jedinica postavljena na zid)
Minimalna površina poda
(c) Floor-standing unit (= Jedinica koja stoji na podu)
2.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R410A ili R32
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za instalaciju ili
referentni vodič za instalatera vaše aplikacije.
OBAVJEŠTENJE
Uvjerite se da je cjevovod za rashladno sredstvo u skladu s važećim zakonima. EN378
je standard koji je primjenjiv u Evropi.
OBAVJEŠTENJE
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Prilikom testiranja NIKADA proizvod ne izlažite pritisku višem od maksimalnog
dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U slučaju curenja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako
rashladni plin curi, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenoj prostoriji može
uzrokovati manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može nastati otrovni plin.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite ispumpati sistem, a postoji
curenje u krugu rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja kojom možete sve
rashladno sredstvo iz sistema skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tokom
rada.
▪ Koristite zaseban sistem sakupljanja tako da jedinica kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadno rashladno sredstvo. NE ispuštajte ga direktno u okoliš. Za
pražnjenje instalacije upotrijebite vakuumsku pumpu.
OBAVJEŠTENJE
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju curenja
plina upotrijebite dušik.
OBAVJEŠTENJE
▪ Da biste izbjegli prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
▪ Pri otvaranju rashladnog sistema, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
Uvjerite se da u sistemu nema kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon
testa curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u
kompresor tokom rada.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu pločicu jedinice. Na
njoj je navedena vrsta i potrebna količina rashladnog sredstva.
▪ Jedinica je tvornički napunjena rashladnim sredstvom i ovisno o veličini i dužini
cijevi neki sistemi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja se koristi u
sistemu kako biste osigurali otpor pritiska i spriječili ulazak stranih tvari u sistem.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
AkoTada
Postoji sifonska cijev
(tj. na cilindru je oznaka "Opremljen
Punite tako da je cilindar u uspravnom
položaju.
sifonom za punjenje tekućine")
Referentni vodič za instalatera
11
2 | Opće mjere opreza
2.2.4 Električno
AkoTada
NEMA sifonske cijeviPunite tako da je cilindar okrenut
naopako.
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.
▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u plinovitom obliku
moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u pauzi, odmah zatvorite
ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali
pritisak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna
količina rashladnog sredstva.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
▪ Potpuno ISKLJUČITE napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
električnog ožičenja ili dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 10minuta pa izmjerite
napon na stezaljkama kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim
komponentama. Napon MORA biti manji od 50 V DC da biste mogli dodirnuti
električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u dijagramu ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili
drugi uređaj za odspajanje kod kojeg dolazi do razdvajanja kontakata na svim
polovima, čime se garantuje potpuno odspajanje propisano za prenaponsku
kategorijuIII.
Referentni vodič za instalatera
12
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.
▪ Sva vanjska ožičenja MORAJU biti provedena u skladu s dijagramom ožičenja koji
se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA nemojte stiskati snop kablova i pazite da ne dođu u dodir s cjevima i
oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
uzrokovati strujni udar.
▪ Obavezno koristite namijenjeni strujni krug. NIKADA nemojte koristiti napajanje
koje se dijeli s drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Izostanak istog mogao bi
dovesti do strujnog udara ili požara.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
▪ Prilikom spajanja električnog napajanja: spoj na uzemljenje mora biti izveden prije
spajanja na napon.
▪ Kod odspajanja električnog napajanja: spojevi pod naponom se moraju odspojiti
prije rastavljanja spoja na uzemljenje.
▪ Dužina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabla i same redne stezaljke
mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u
slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
OBAVJEŠTENJE
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
▪ NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu uzrokovati neuobičajenu toplinu).
▪ Kada spajate žice koje su iste debljine, uradite to kako je prikazano na slici iznad.
▪ Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
▪ Za pričvršćivanje vijaka priključka upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
▪ Prekomjerno zatezanje vijaka priključka može ih oštetiti.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
Instalirajte kablove napajanja najmanje 1 m od televizora i radija kako biste
spriječili smetnje. Ovisno o radio talasima, udaljenost od 1 m možda neće biti
dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku električnih radova provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim komponentama dobro spojeni.
▪ Provjerite jesu li svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
Referentni vodič za instalatera
13
2 | Opće mjere opreza
OBAVJEŠTENJE
Primjenjivo samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno
isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te
ponovnog uključivanja napajanja tokom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze
priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge
dijelove.
Referentni vodič za instalatera
14
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
3 | Posebne sigurnosne upute za instalatere
3 Posebne sigurnosne upute za instalatere
Uvijek se pridržavajte sljedećih sigurnosnih uputa i propisa.
Instalacija jedinice (vidjeti
UPOZORENJE
Instalaciju treba izvršiti instalater, a odabir materijala i instalacija mora biti u skladu s
važećim zakonodavstvom. EN378 je standard koji je primjenjiv u Evropi.
Mjesto instalacije (vidjeti
OPREZ
▪ Provjerite može li mjesto instalacije podnijeti težinu jedinice. Loša instalacija je
opasna. Može također uzrokovati vibracije ili neuobičajenu radnu buku.
▪ Osigurajte dovoljno prostora za servisiranje.
▪ NEMOJTE instalirti jedinicu tako da je u kontaktu sa stropom ili zidom, jer to može
uzrokovati vibracije.
UPOZORENJE
Uređaj treba čuvati u sobi bez kontinuiranih izvora zapaljenja (primjer: otvoreni
plamen, plinski uređaj u radu ili električni grijač u radu).
Otvaranje jedinice (vidjeti
"6Instalacija jedinice"[425]
)
"6.1Priprema mjesta instalacije"[425]
"6.2Otvaranje jedinice"[429]
)
)
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje uklonjen servisni poklopac.
OPASNOST: RIZIK OD VATRE/PARE
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva (vidjeti
rashladnog sredstva"[435]
)
OPREZ
▪ Tokom isporuke nije dozvoljeno lemljenje ili zavarivanje na mjestu za jedinice s
punjenjem rashladnog sredstva R32.
▪ Tokom instalacije rashladnog sistema, spajanje dijelova s najmanje jednim
napunjenim dijelom izvodi se uzimajući u obzir sljedeće zahtjeve: privremeni
spojevi nisu dopušteni za rashladno sredstvo R32 unutar prostora u kojima
borave ljudi, osim spojeva izrađenih na mjestu koji direktno spajaju unutrašnju
jedinicu s cjevovodom. Spojevi izrađeni na mjestu, koji direktno spajaju cjevovode
s unutrašnjim jedinicama, moraju biti privremenog tipa.
"7.2Spajanje cjevovoda
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
OPREZ
NEMOJTE priključivati uloženi razvedeni cjevovod i vanjsku jedinicu ako samo izvodite
cjevarske radove bez priključivanja unutrašnje jedinice kako biste drugu jedinicu
dodali kasnije.
Referentni vodič za instalatera
15
3 | Posebne sigurnosne upute za instalatere
OPREZ
▪ NEMOJTE koristiti mineralna ulja na proširenom dijelu cijevi.
▪ NEMOJTE ponovo koristiti cjevovode iz prethodnih instalacija.
▪ Da bi se zajamčio vijek trajanja, NIKADA uz ovu R32 jedinicu nemojte ugraditi
sušač. Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sistem.
OPREZ
▪ Upotrijebite holender maticu pričvršćenu na jedinicu.
▪ Za sprječavanje curenja plina, rashladno ulje nanesite samo na unutarašnju
površinu proširenja. Upotrijebite rashladno ulje za R32.
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve.
UPOZORENJE
Prije pokretanja kompresora čvrsto spojite cjevovod rashladnog sredstva. Ako
cjevovod rashladnog sredstva NIJE spojen, a zaustavni ventil je otvoren tokom rada
kompresora, usisat će se zrak. To će uzrokovati abnormalni pritisak u rashladnom
ciklusu, što može dovesti do oštećenja opreme, pa čak i do ozljeda.
OPREZ
▪ Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.
▪ NE upotrebljavajte proširenja višekratno. Upotrijebite nova proširenja kako biste
spriječili curenje rashladnog plina.
▪ Upotrijebite holender matice koje su isporučene uz jedinicu. Upotreba drugačijih
holender matica može uzrokovati curenje rashladnog plina.
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva (
sredstva"[441]
)
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
NEMOJTE pokretati jedinicu ako je vakuumirana.
Punjenje rashladnog sredstva (vidjeti
"8Punjenje rashladnog sredstva"[445]
UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo unutar jedinice je lako zapaljivo.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo unutar jedinice je lako zapaljivo, ali obično NE curi. Ako rashladno
sredstvo procuri u prostoriju i dođe u kontakt s plamenom plamenika, grijačem ili
štednjakom, to može dovesti do požara ili stvaranja štetnih plinova.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite prostoriju i obratite se trgovcu
kod kojeg ste kupili uređaj.
NEMOJTE koristiti jedinicu dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je
iscurilo rashladno sredstvo.
"7.3Provjera cjevovoda rashladnog
)
Referentni vodič za instalatera
16
UPOZORENJE
NIKADA direktno ne dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno iscure. To bi
moglo rezultirati teškim ranama uzrokovanim ozeblinama.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
3 | Posebne sigurnosne upute za instalatere
UPOZORENJE
▪ Koristite samo rashladno sredstvo R32. Ostale supstance mogu izazvati eksplozije
i nezgode.
▪ R32 sadrži fluorirane stakleničke plinove. Vrijednost njegovog potencijala
globalnog zagrijavanja (GWP) iznosi 675. NE ispuštajte ove plinove u atmosferu.
▪ Prilikom punjenja rashladnog sredstva, UVIJEK koristite zaštitne rukavice i zaštitne
naočale.
OPREZ
Da biste izbjegli kvar na kompresoru, NE punite više od navedene količine rashladnog
sredstva.
Električna instalacija (vidjeti
UPOZORENJE
▪ Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.
▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može dovesti
do strujnog udara.
▪ Instalirajte potrebne osigurače ili prekidače.
▪ Učvrstite električno ožičenje kablovskim vezicama tako da kablovi NE dođu u
kontakt s oštrim ivicama ili cijevima, posebno na strani visokog pritiska.
▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kablove ili
priključke sa zvjezdastog sistema. Mogu uzrokovati pregrijavanje, strujni udar ili
požar.
▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, jer je ova jedinica opremljena
inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će učinkovitost i može
uzrokovati nezgode.
"9Električna instalacija"[449]
)
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
UPOZORENJE
Za kablove napajanja UVIJEK koristite višežilni kabal.
UPOZORENJE
Postavite svepolni prekidač s najmanje 3mm udaljenosti između kontaktnih tačaka
koji omogućava potpuno odvajanje pod prenaponskom kategorijom III.
UPOZORENJE
Ako je kabal za napajanje oštećen, MORA ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni
servis ili slične stručne osobe kako bi se izbjegle opasnosti.
UPOZORENJE
NEMOJTE spajati kabal napajanja na unutrašnju jedinicu. To može dovesti do strujnog
udara ili požara.
Referentni vodič za instalatera
17
3 | Posebne sigurnosne upute za instalatere
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE upotrebljavati lokalno kupljene električne dijelove unutar proizvoda.
▪ Električno napajanje odvodne pumpe, itd., NEMOJTE dovoditi razvodom iz redne
stezaljke. To može dovesti do strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
Držite ožičenje spajanja između jedinica dalje od bakarnih cijevi koje nemaju
toplinsku izolaciju jer te cijevi mogu biti veoma vruće.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
Svi električni dijelovi (uključujući termistore) su pod naponom električnog napajanja.
Ne dodirujte ih golim rukama.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 10minuta pa izmjerite napon
na stezaljkama električnog kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim
komponentama. Napon MORA biti manji od 50 V DC da biste mogli dodirnuti
električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u dijagramu ožičenja.
Dovršetak instalacije vanjske jedinice (vidjeti
jedinice"[455]
)
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
▪ Provjerite je li sistem pravilno uzemljen.
▪ Isključite napajanje prije servisiranja.
▪ Instalirajte poklopac razvodne kutije prije uključivanja napajanja.
Konfiguracija (vidjeti
"11Konfiguracija"[456]
OPREZ
Pri vraćanju poklopca kutije s električnim komponentama, pazite da ne prikliještite
žicu motora ventilatora.
Održavanje i servis (vidjeti
"14Održavanje i servis"[464]
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
OPASNOST: RIZIK OD VATRE/PARE
"10Dovršetak instalacije vanjske
)
)
Referentni vodič za instalatera
18
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
3 | Posebne sigurnosne upute za instalatere
UPOZORENJE
▪ Prije izvođenja bilo kakvih aktivnosti održavanja ili popravka, UVIJEK isključite
prekidač strujnog kruga na ploči napajanja, uklonite osigurače ili otvorite zaštitne
uređaje jedinice.
▪ NEMOJTE dirati dijelove pod naponom 10 minuta nakon isključivanja napajanja
zbog opasnosti od visokog napona.
▪ Imajte na umu da su neki dijelovi kućišta električnih komponenti vrući.
▪ Pazite da NE dodirnete provodni dio.
▪ NEMOJTE ispirati jedinicu. To može uzrokovati strujni udar ili požar.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
▪ Kompresor koristite samo na sistemima s uzemljenjem.
▪ Prije servisiranja kompresora isključite napajanje.
▪ Nakon servisiranja ponovo pričvrstite poklopac razvodne kutije i servisni
poklopac.
OPREZ
Uvijek nosite zaštitne naočale i zaštitne rukavice.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
▪ Upotrijebite rezač cijevi da biste uklonili kompresor.
▪ NEMOJTE koristiti plamen za lemljenje.
▪ Upotrebljavajte samo odobrena rashladna sredstva i maziva.
OPASNOST: RIZIK OD VATRE/PARE
NE dodirujte kompresor golim rukama.
Rješavanje problema (vidjeti
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
OPASNOST: RIZIK OD VATRE/PARE
UPOZORENJE
▪ Kada obavljate pregled na razvodnoj kutiji jedinice, UVIJEK provjerite je li jedinica
odspojena s električne mreže. Isključite odgovarajući osigurač.
▪ Ako se aktivira sigurnosni uređaj, zaustavite jedinicu i otkrijte zašto se sigurnosni
uređaj aktivirao prije nego što ga resetirate. NIKADA ne premošćujte sigurnosne
uređaje i ne mijenjajte njihove vrijednosti s tvornički zadanih postavki. Ako ne
možete pronaći uzrok problema, obratite se dobavljaču.
"15Rješavanje problema"[466]
)
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
UPOZORENJE
Spriječite opasnost zbog nehotičnog resetiranja rastavne toplinske sklopke: ovaj
uređaj se NE SMIJE napajati putem vanjskog sklopnog uređaja, kao što je vremenski
programator, niti priključiti na strujni krug koji redovno uključuje i isključuje
komunalna služba.
Referentni vodič za instalatera
19
3 | Posebne sigurnosne upute za instalatere
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA
▪ Kada jedinica ne radi, svjetleće diode na PCB-u su ugašene radi štednje energije.
▪ Čak i kada su svjetleće diode ugašene, redne stezaljke i PCB mogu biti pod
naponom.
Referentni vodič za instalatera
20
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
4 Informacije o pakovanju
4.1 Pregled: O pakovanju
Ovo poglavlje opisuje šta trebate učiniti nakon što se kutije s vanjskom i
unutrašnjom jedinicom isporuče na mjesto postavljanja.
Imajte na umu sljedeće:
▪ Prilikom isporuke jedinicu treba pregledati zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORATE odmah prijaviti otpremnikovom agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakovanu jedinicu što bliže mjestu konačne instalacije da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
▪ Unaprijed pripremite putanju po kojoj će se jedinica unijeti.
4.2 Vanjska jedinica
4 | Informacije o pakovanju
4.2.1 Za raspakiranje vanjske jedinice
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
Referentni vodič za instalatera
21
4 | Informacije o pakovanju
1
2
1×1×1×1×1×
cdefg
1×
h
1×
a b
1×
4.2.2 Za uklanjanje dodatne opreme iz vanjske jedinice
1Podignite vanjsku jedinicu.
OPREZ
Vanjskom jedinicom rukujte samo na sljedeći način:
2Uklonite pribor koji se nalazi na dnu pakiranja.
Referentni vodič za instalatera
22
b Opće mjere opreza
c Oznaka o fluoriranim stakleničkim plinovima
d Višejezična oznaka o fluoriranim stakleničkim plinovima
e Odvodni nastavak
f Vrećica s vijcima (za pričvršćivanje držača žica)
a Priručnik za instalaciju vanjske jedinice
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
g Sklop redukcija
h Energetska naljepnica
4 | Informacije o pakovanju
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split serija
4P600463-3D – 2021.03
Referentni vodič za instalatera
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.