Daikin 3MXS40K2V1B, 2MXS52E2V1B, 2AMX52E2V1B, 3MXS52E2V1B, 3MKS50E2V1B Installation manuals [ro]

...
Page 1
MANUAL DE INSTALARE
Seria split R410A
Modele 3MXS40K2V1B 2MXS52E2V1B 2AMX52E2V1B 3MXS52E2V1B 3MKS50E2V1B 3AMX52E2V1B 4MKS58E2V1B 2MXS52E3V1B 2AMX52E3V1B 3MXS52E3V1B 3MKS50E3V1B 3AMX52E3V1B 4MKS58E3V1B
Page 2
•Precauţiile descrise aici sunt clasificate ca AVERTIZARE şi PRECAUŢIE. Ambele conţin informaţii importante privind siguranţa. Aveţi grijă să respectaţi toate măsurile de precauţie fără excepţie.
•Semnificaţia simbolurilor de AVERTIZARE şi PRECAUŢIE
AVERTIZARE ........Nerespectarea corespunzătoare a acestor instrucţiuni poate cauza accidentări sau deces.
PRECAUŢIE ..........Nerespectarea corespunzătoare a acestor instrucţiuni poate cauza pagube materiale sau
accidentări, care pot fi grave în funcţie de circumstanţe.
• Semnele de siguranţă prezentate în acest manual au următoarele semnificaţii:
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile. Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ. Nu încercaţi niciodată.
•După finalizarea instalării, efectuaţi proba de funcţionare pentru a verifica existenţa unor eventuale defecţiuni şi explicaţi clientului cum să exploateze şi să întreţină instalaţia de aer condiţionat cu ajutorul manualului de exploatare.
AVERTIZARE
• Solicitaţi efectuarea lucrărilor de instalare de către distribuitor sau de către o persoană calificată.
Nu încercaţi să instalaţi de unul singur instalaţia de aer condiţionat. Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
•Instalaţi instalaţia de aer condiţionat în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de instalare.
Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
•Aveţi grijă să utilizaţi doar accesoriile şi piesele specificate pentru lucrările de instalare.
Neutilizarea pieselor specificate poate avea drept rezultat căderea unităţii, scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
•Instalaţi instalaţia de aer condiţionat pe o fundaţie suficient de rezistentă pentru a rezista la greutatea unităţii.
O fundaţie insuficient de rezistentă poate avea drept rezultat căderea echipamentului şi accidentări.
•Lucrările electrice trebuie executate în conformitate cu reglementările locale şi naţionale relevante şi cu instrucţiunile din acest manual de instalare. Aveţi grijă să folosiţi numai un circuit electric de alimentare special alocat.
Capacitatea insuficientă a circuitului electric de alimentare şi manopera necorespunzătoare pot cauza electrocutare sau incendiu.
• Utilizaţi un cablu cu lungimea corespunzătoare.
Nu folosiţi cabluri cu derivaţii sau prelungitoare, acestea putând cauza supraîncălzire, electrocutare sau incendiu.
• Verificaţi ca întregul cablaj să fie bine fixat, să fie utilizaţi conductorii specificaţi şi asupra conexiunilor la borne sau
conductorilor să nu se exercite solicitări.
Conexiunile sau fixarea necorespunzătoare a conductorilor poate determina acumulări anormale de căldură sau incendiu.
• Când cablaţi reţeaua electrică şi interconectaţi cablajul dintre unităţile interioare şi exterioare, poziţionaţi conductorii astfel încât capacul cutiei de control să poată fi bine fixat.
Poziţionarea necorespunzătoare a capacului cutiei de control poate cauza electrocutare, incendiu sau supraîncălzirea bornelor.
•Dacă în timpul instalării au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiţi zona imediat.
Dacă agentul frigorific vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
•După finalizarea instalării, controlaţi pentru eventualele scăpări de agent frigorific gaz.
Dacă în încăpere se produc scăpări de agent frigorific gaz şi acesta vine în contact cu o sursă de foc, precum încălzitorul unui ventilator, o sobă sau o maşină de gătit, pot rezulta gaze toxice.
• Când instalaţi sau mutaţi instalaţia de aer condiţionat, aveţi grijă să purjaţi circuitul de agent frigorific pentru a elimina aerul şi utilizaţi numai agentul frigorific specificat (R410A).
Prezenţa aerului sau a altor materiale străine în circuitul de agent frigorific cauzează creşterea anormală a presiunii, putând provoca deteriorarea echipamentului şi chiar accidentare.
• În timpul instalării, racordaţi bine tubulatura agentului frigorific înainte de a pune în funcţiune compresorul.
Dacă conductele de agent frigorific nu sunt racordate şi ventilul de închidere este deschis când compresorul funcţionează, va fi aspirat aer, cauzând presiuni anormale în circuitul de refrigerare ceea ce poate provoca deteriorări sau chiar accidentări.
• În timpul evacuării, opriţi compresorul înainte de a demonta tubulatura agentului frigorific.
Dacă compresorul încă funcţionează şi ventilul de închidere este deschis în timpul evacuării, la îndepărtarea tubulaturii agentului frigorific va
fi aspirat aer, cauzând presiuni anormale în circuitul de refrigerare ceea ce poate provoca deteriorări sau chiar accidentări.
•Asiguraţi-vă că aţi legat la pământ instalaţia de aer condiţionat.
Nu conectaţi împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, conductorul paratrăsnetului, sau o linie de împământare telefonică. Legarea imperfectă la pământ poate cauza electrocutări.
•Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ.
Neinstalarea întreruptorului pentru scurgere la pământ poate cauza electrocutări sau incendii.
PRECAUŢIE
•Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat în locuri unde există pericol de scăpări de gaze inflamabile.
În cazul unei scăpări de gaz, acumularea gazului lângă instalaţia de aer condiţionat poate cauza izbucnirea unui incendiu.
• Urmând instrucţiunile acestui manual de instalare, instalaţi tubulatura de evacuare pentru a asigura un drenaj corespunzător şi izolaţi tubulatura pentru a preveni condensarea.
Tubulatura de evacuare necorespunzătoare poate cauza scurgeri de apă în interior şi pagube materiale.
• Strângeţi piuliţa olandeză în conformitate cu metoda specificată cum ar fi cu o cheie dinamometrică.
Dacă piuliţa olandeză este prea strânsă, se poate fisura după o utilizare prelungită, cauzând scăpări de agent frigorific.
•Aveţi grijă să luaţi măsurile adecvate pentru a împiedica pătrunderea animalelor mici în unitatea exterioară.
Animalele mici în contact cu piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu. Instruiţi clientul să menţină curată zona din jurul unităţii.
• Temperatura circuitului de agent frigorific va fi ridicată, vă rugăm să feriţi cablajul dintre unităţi de conductele din cupru care nu sunt izolate termic.
1 română
Page 3
Accesorii
PRECAUŢIE
Accesorii furnizate cu unitatea exterioară:
(A) Manual de instalare 1 (B) Dop de evacuare (C) Ansamblu de reducţii
1
Pe fundul cutiei.
Pe fundul cutiei. (2MXS52*, 2AMX52*, 3MXS52*, 3AMX52*, 4MKS58*)
(E) Eticheta încărcăturii de agent frigorific
(F) Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră în mai
multe limbi
Pe fundul cutiei.
(D) Punga cu şuruburi (Pentru brăţări de fixare a cablurilor electrice)
1
Pe fundul cutiei.
1
Precauţii la alegerea amplasamentului
1
1
1)
Alegeţi un loc suficient de solid pentru a suporta greutatea şi vibraţia unităţii, unde zgomotul de exploatare nu va fi amplificat.
2) Alegeţi un loc unde aerul cald evacuat din unitate sau zgomotul de exploatare nu vor deranja vecinii utilizatorului.
3) Evitaţi locurile de lângă dormitoare şi similare pentru ca zgomotul de exploatare să nu creeze probleme.
4) Trebuie să existe spaţii suficiente pentru ducerea şi aducerea unităţii în şi de la locul de instalare.
5)
Trebuie să existe spaţiu suficient pentru trecerea aerului şi fără blocări ale prizei de aer şi orificiului de evacuare a aerului.
6) Locul trebuie să fie lipsit de pericolul scăpării unor gaze inflamabile din apropiere. Plasaţi unitatea astfel încât zgomotul şi aerul cald evacuat să nu deranjeze vecinii.
7) Instalaţi unităţile, cordoanele de alimentare şi cablurile dintre unităţi la cel puţin 3 metri distanţă de aparatele de televiziune şi radio. Astfel se previne interferenţa cu imaginea şi sonorul. (Zgomotele pot fi auzite chiar dacă sunt la o distanţă de 3 m în funcţie de condiţiile de recepţie radio.)
8) În zonele de litoral sau în alte locuri cu atmosferă saline sau cu gaze sulfuroase, coroziunea poate scurta viaţa instalaţiei de aer condiţionat.
9) Întrucât din unitatea exterioară rezultă scurgeri, nu plasaţi în sub unitate nimic ce trebuie ferit de umezeală.
NOTĂ:
Nu poate fi instalată pe tavan sau una peste alta.
Când exploataţi instalaţia de aer condiţionat la temperaturi joase ale mediului exterior, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de mai jos.
1) Pentru a preveni expunerea la vânt, instalaţi unitatea exterioară cu faţa sa de aspiraţie orientată spre perete.
2) Nu instalaţi niciodată unitatea exterioară într-un loc unde partea de aspiraţie ar putea fi expusă direct vântului.
3)
Pentru a preveni expunerea la vânt, se recomandă instalarea unei plăci deflectoare pe partea de degajare a aerului din unitatea exterioară.
4) În zonele cu ninsori intense, alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea.
Construiţi o învelitoare mare. Construiţi un piedestal.
Instalaţi unitatea suficient de sus faţă de sol pentru a preveni acoperirea cu zăpadă.
română 2
Page 4
Desenele de instalare a unităţii
PRECAUŢIE
58 cm
33 cm
1
2
3
4
4
5
10
9
7
6
11
8
interioare/exterioare
Pentru instalarea unităţilor interioare, consultaţi manualul de instalare care a fost furnizat cu unităţile. (Diagrama prezintă o unitate interioară montată pe perete.)
1) Nu racordaţi tubulatura ramificată încastrată şi unitatea exterioară când efectuaţi doar instalarea tubulaturii fără racordarea unităţii interioare, pentru a adăuga o altă unitate interioară mai târziu. Aveţi grijă să feriţi de murdării sau umezeală toate capetele tubulaturii ramificate încastrate. A se vedea "Instalarea tubulaturii agentului frigorific" la pagina 9 pentru detalii.
2) Tip pompă termică:Este imposibil să racordaţi unitatea interioară doar pentru o singură încăpere. Aveţi grijă să racordaţi
puţin 2 încăperi.
cel Tip numai pentru răcire:Este posibil să racordaţi unitatea interioară doar pentru o singură încăpere.
1
Lăsaţi 30 cm de spaţiu pentru lucrul sub nivelul tavanului.
2
Dacă există pericolul căderii sau răsturnării unităţii, fixaţi unitatea cu şuruburi de fundaţie, sârmă, sau prin alte mijloace.
3
Dacă amplasamentul nu are un drenaj corespunzător, plasaţi unitatea pe un soclu orizontal (sau un piedestal din material plastic). Instalaţi unitatea exterioară în poziţie orizontală. Neprocedând astfel se pot produce scăpări sau acumulări de apă.
4
Centrele orificiilor şuruburilor pentru picioare
5
Postament pentru montare orizontală (disponibilă separat)
6
Capacul ventilului de închidere
7
Lăsaţi spaţiu pentru întreţinerea tubulaturii şi a părţii electrice.
8
25 cm de la perete
9
Înfăşuraţi conducta de izolaţie cu bandă de finisaj de jos până sus.
10
Tăiaţi conducta de izolaţie termică la o lungime corespunzătoare şi înfăşuraţi-o cu bandă, având grijă să nu rămână goluri pe secţiunea tăieturii.
11
Astupaţi cu chit orificiul de trecere a conductei.
3 română
Page 5
De asemenea, izolaţi racordul de pe unitatea exterioară.
1
2
4
3
20
1
Material de fixare
2
Conductă de izolaţie
3
Capacul pentru întreţinere
4
Bandă
Utilizaţi bandă sau material de izolaţie pe toate racordurile pentru a preveni pătrunderea aerului între tubulatura de cupru
conducta de izolaţie.
şi Aveţi grijă să efectuaţi această operaţiune dacă unitatea exterioară este instalată deasupra.
Instalarea
•Instalaţi unitatea în poziţie orizontală.
• Unitatea poate fi instalată direct pe o verandă din beton sau într-un loc solid dacă drenajul este bun.
•Dacă vibraţia poate fi transmisă clădirii, folosiţi un cauciuc antivibraţie (procurare la faţa locului).
1. Racordurile (orificiul de racordare)
Instalaţi unitatea interioară în conformitate cu tabelul de mai jos, care prezintă relaţia dintre clasa unităţii interioare şi orificiul corespunzător. Totalul claselor de unităţi interioare care pot fi racordate la această unitate:
Tip pompă termică: 2AMX52 – Până la 8,5 kW
2MXS52 – Până la 8,5 kW 3MXS40 – Până la 7,0 kW 3MXS52 – Până la 9,0 kW 3AMX52 – Până la 9,0 kW
Tip numai pentru răcire: 3MKS50 – Până la 9,5 kW
4MKS58 – Până la 10,0 kW
Port
A 20!, 25!, 35!, 50 15, 20, 25, 35 15, 20, 25, 35, 42 20, 25, 35, 42 20, 25, 35, 42 B 20!, 25!, 35!, 50 15, 20, 25, 35 15, 20, 25, 35, 42 20, 25, 35, 42 20, 25, 35, 42
C ------------------ 15, 20, 25, 35
D ------------------ ------------------ ------------------ ------------------
! : Utilizaţi reductoarele nr. 2 şi 4 pentru a racorda conductele. Consultaţi "Cum se folosesc reducţiile" la pagina 11 pentru informaţii privind numerele şi formele reducţiilor.
2MXS52 2AMX52
3MXS40
3MXS52 3AMX52
15!, 20!, 25!, 35!, 42!, 50
2MKS50 4MKS58
20, 25, 35, 42
20!, 25!, 35!, 42!, 50
20!, 25!, 35!, 42!, 50
Precauţii la instalare
• Verificaţi soliditatea şi orizontalitatea terenului de instalare astfel ca unitatea să nu producă vibraţie sau zgomot după instalare.
• În conformitate cu schiţa fundaţiei din figură, fixaţi în siguranţă unitatea cu şuruburile de fundaţie. (Pregătiţi patru seturi de şuruburi de fundaţie M8 sau M10 cu piuliţele şi şaibele respective, disponibile în comerţ.)
• Cel mai bine este să se înşurubeze şuruburile de fundaţie până ce capetele lor sunt la 20 mm de la suprafaţa fundaţiei.
română 4
Page 6
Instrucţiuni de instalare a unităţii
≤1200
>50 >50
>350
>100
>100
>350
>50
1
2
3
4
1
2
3
4
exterioare
• Când în calea admisiei sau a evacuării aerului la/de la unitatea exterioară există un perete sau un alt obstacol, urmaţi indicaţiile instalare de mai jos.
de
• Pentru oricare din modurile de instalare de mai jos, înălţimea peretelui de pe partea de evacuare a aerului trebuie să fie de
1200 mm sau mai puţin.
Perete în dreptul unei laturi Pereţi în dreptul a două laturi Pereţi în dreptul a trei laturi
Unitate: mm
Vedere laterală Vedere de sus Vedere de sus
Selectarea amplasamentului pentru
• Lungimea maximă admisibilă a tubulaturii de agent frigorific şi diferenţa de înălţime maximă admisibilă între unităţile exterioare şi
cele interioare, sunt prezentate mai jos. (Cu cât tubulatura agentului frigorific e mai scurtă, cu atât vor fi mai bune performanţele. Racordaţi astfel încât tubulatura să fie cât mai scurtă posibilă. Lungimea minimă admisibilă pe încăpere este de 3 m.)
Clasa de capacitate a unităţilor exterioare Tubulatura la fiecare unitate interioară 25 m max. Lungimea totală a tubulaturii între toate unităţile 50 m max.
Dacă unitatea exterioară este amplasată mai sus decât unităţile interioare.
instalarea unităţilor interioare
2MXS52, 2AMX52, 3MXS40, 3MXS52, 3AMX52, 3MKS50, 4MKS58
Dacă unitatea exterioară este poziţionată altfel. (Dacă este mai jos de una sau mai multe unităţi interioare.)
1
Unitatea interioară
2
Unitatea exterioară
3
Diferenţă de nivel: max. 15 m
4
Diferenţă de nivel: max. 7,5 m (numai pompa termică)
5 română
Page 7
Instalarea tubulaturii agentului
PRECAUŢIE
1
2
3
4
5
1
2
3
4
frigorific
1. Instalarea unităţii exterioare
1) La instalarea unităţii exterioare, consultaţi "Precauţii la alegerea amplasamentului" și "Desenele de instalare a unităţii interioare/exterioare".
2) Dacă este necesară instalarea evacuării, urmaţi procedurile de mai jos.
2. Evacuarea
1) Pentru evacuare folosiţi dopul de evacuare.
2) Dacă orificiul de evacuare este acoperit de un postament de montare sau de suprafaţa duşumelei, plasaţi sub picioarele unităţii exterioare suporturi suplimentare de cel puţin 30 mm înălţime.
3) În zone reci, nu folosiţi furtun de evacuare la unitatea exterioară. (În caz contrar, apa poate îngheţa, afectând eficienţa încălzirii.)
1
Orificiul de evacuare a apei
2
Cadru de bază
3
Dop de evacuare
4
Furtun (disponibil în comerţ, diam. interior 16 mm)
5
În timpul apăsării
3. Tubulatura agentului frigorific
1) Utilizaţi piuliţa olandeză fixată pe unitatea principală. (Pentru a preveni fisurarea prin îmbătrânire a piuliţei olandeze.)
2) Pentru a preveni scăpările de gaz, aplicaţi agent frigorific numai pe suprafaţa interioară a evazării. (Folosiţi ulei frigorific pentru R410A.)
3) Utilizaţi chei dinamometrice când strângeţi piuliţele olandeze pentru a preveni deteriorarea acestora şi scăpări de gaz.
Aliniaţi centrele ambelor îmbinări mandrinate şi strângeţi piuliţele olandeze cu 3 sau 4 ture la mână. Apoi strângeţi-le complet cu cheile dinamometrice. [Aplicare ulei]
1
Nu aplicaţi agent frigorific pe suprafaţa exterioară
2
Piuliţă olandeză
3
Nu aplicaţi agent frigorific pe piuliţa olandeză pentru a evita strângerea cu un cuplu prea mare.
4
Aplicaţi agent frigorific pe suprafaţa interioară a evazării.
Cuplul de strângere al piuliţei olandeze
Piuliţă olandeză pentru Ø6,4
Piuliţă olandeză pentru Ø9,5
Piuliţă olandeză pentru Ø12,7
Piuliţă olandeză pentru Ø15,9
14,2~17,2 N·m
(144-175 kgf•cm)
32,7~39,9 N·m
(333-407 kgf•cm)
49,5~60,3 N·m
(505-615 kgf•cm)
61,8~75,4 N·m
(630-769 kgf•cm)
Cuplul de strângere al capacului orificiului pentru întreţinere
10,8~14,7 N·m
(110-150 kgf•cm)
Cuplul de strângere a capacului de protecţie
Conductă de lichid Conductă de gaz
26,5~32,3 N·m
(270-330 kgf•cm)
48,1~59,7 N·m
(490-610 kgf•cm)
română 6
Page 8
Instalarea tubulaturii agentului frigorific
AVERTIZARE
4. Purjarea aerului şi controlul scăpărilor de gaz
1) Când instalarea tubulaturii este finalizată, este necesar să controlaţi pentru depistarea scăpărilor de gaz.
1) Nu lăsaţi nici o altă substanţă în afara agentului frigorific specificat (R410A) în circuitul de răcire.
2) Când survin scăpări de agent frigorific gaz, aerisiţi încăperea cât mai repede posibil.
3) Atât R410A cât şi alţi agenţi frigorifici, trebuie recuperaţi întotdeauna şi niciodată nu trebuie evacuaţi direct în mediul înconjurător.
4) Utilizaţi o pompă de vid exclusiv pentru R410A. Utilizarea aceleiaşi pompe de vid pentru agenţi frigorifici diferiţi poate cauza deteriorarea pompei de vid sau a unităţii.
•Dacă la purjarea cu pompa de vid a aerului din conductele de agent frigorific şi din unitatea interioară se consumă agent frigorific, încărcaţi o cantitate suplimentară de agent frigorific.
•Folosiţi o cheie hexagonală (4 mm) pentru a acţiona tija ventilului de închidere.
• Toate racordurile conductelor de agent frigorific trebuie strânse cu o cheie dinamometrică la cuplul de strângere specificat.
1) Racordaţi partea bombată a furtunului de încărcare (ce vine de la distribuitorul manometrului) la orificiul pentru întreţinere al ventilului de închidere gaz.
2) Deschideţi complet ventilul de joasă presiune (Lo) al distribuitorului manometrului şi închideţi complet ventilul său de înaltă presiune (Hi). (Ventilul de înaltă presiune nu necesită acţionare ulterioară.)
3) Vidaţi. Verificaţi ca manovacuumetrul să indice –0,1 MPa (–76 cmHg). Se recomandă o evacuare de cel puţin 1 oră.
4) Închideţi ventilul de joasă presiune (Lo) al distribuitorului manometrului şi opriţi pompa de vid. (Lăsaţi în această stare timp de 4-5 minute şi verificaţi ca acul manometrului să rămână într-o poziţie neschimbată. Dacă acul manometrului se întoarce, aceasta poate indica prezenţa umidităţii sau a unor scăpări la piesele de racordare. După inspectarea tuturor racordurilor şi slăbirea şi apoi strângerea din nou a piuliţelor, repetaţi paşii 2-4.)
5) Scoateţi capacele ventilelor de închidere lichid şi de închidere gaz.
6) Rotiţi tija ventilului de închidere lichid cu 90 grade în sens opus acelor de ceasornic cu o cheie hexagonală pentru a deschide ventilul. Închideţi-l după 5 secunde şi depistaţi scăpările de gaz. Depistaţi cu apă cu săpun scăpările de gaz la îmbinarea mandrinată a unităţii interioare, la cea a unităţii exterioare şi la tijele ventilelor. După terminarea verificării ştergeţi pentru a îndepărta apa cu săpun.
7) Deconectaţi furtunul de încărcare de la orificiul pentru întreţinere al ventilului de închidere gaz, apoi deschideţi complet ventilele de închidere de lichid şi gaz. (Nu încercaţi să rotiţi tija ventilului dincolo de capătul cursei.)
8) Strângeţi capacele ventilelor şi capacele orificiilor pentru întreţinerea ventilelor de închidere lichid şi gaz cu o cheie dinamometrică la cuplurile specificate. A se vedea "Tubulatura agentului frigorific" la pagina 6 pentru detalii.
7 română
Page 9
5. Reumplerea agentului frigorific
PRECAUŢIE
3
5
6
2
1
4
Verificaţi pe placa de identificare a maşinii tipul de agent frigorific ce va fi utilizat.
Precauţii la adăugarea R410A
Umpleţi din conducta de gaz în stare lichidă.
Este un agent frigorific amestecat, astfel că adăugarea în stare gazoasă poate cauza modificarea compoziţiei agentului frigorific, împiedicând exploatarea normală.
1) Înainte de umplere, verificaţi dacă butelia are ataşat sau nu un sifon. (Trebuie să aibă o etichetă de genul "sifon de umplere lichid ataşat".)
cu
Umplerea buteliei cu un sifon ataşat Umplerea altor butelii
Menţineţi verticală butelia în timpul umplerii. În interior există o conductă sifon, astfel încât butelia nu trebuie răsturnată pentru a o umple cu lichid.
2) Aveţi grijă să utilizaţi sculele R410A pentru a asigura presiunea şi a preveni pătrunderea obiectelor străine.
Răsturnaţi butelia cu fundul în sus când o umpleţi.
6. Încărcarea cu agent frigorific
1)
Dacă lungimea totală a tubulaturii pentru toate încăperile depăşeşte valoarea dată mai jos, încărcaţi suplimentar câte de agent frigorific (R410A) pentru fiecare metru suplimentar de tubulatură.
Clasa de capacitate a unităţilor exterioare 2MXS52, 2AMX52, 3MXS40, 3MXS52, 3AMX52 Lungimea totală a tubulaturii pentru toate încăperile 30 m
20 g
Numai pentru răcire
• Modelele numai pentru răcire (3MKS50, 4MKS58) sunt fără încărcătură. Nu este nevoie să fie încărcate cu agent frigorific.
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat
Conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto. Nu purjaţi gazele în atmosferă. Tip de agent frigorific: R410A Valoarea GWP
Completaţi cu cerneală neradiabilă,
(1)
: 1975
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
încărcătura de agent frigorific din fabrică a produsului, cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat la faţa locului şi + încărcătura totală de agent frigorific
pe eticheta de încărcătură de agent frigorific furnizată cu produsul.
Eticheta completată trebuie lipită în apropierea ştuţului de încărcare a produsului (de ex. în interiorul capacului ventilului de închidere).
1
încărcătura de agent frigorific din fabrică a produsului: vezi placa de identificare a unităţii
2
cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat la faţa locului
3
încărcătura totală de agent frigorific
4
Conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto
5
unitatea exterioară
6
butelie de agent frigorific şi distribuitor pentru încărcare
NOTĂ:
Aplicarea naţională a reglementării UE la anumite gaze fluorurate cu efect de seră poate cere utilizarea limbii naţionale oficiale corespunzătoare pe unitate. Prin urmare se asigură împreună cu unitatea o etichetă suplimentară de gaz fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi. Instrucţiunile de lipire sunt ilustrate pe dosul acelei etichete.
Chiar dacă ventilul de închidere este complet închis, agentul frigorific se poate scurge încet; nu lăsaţi piuliţa olandeză îndepărtată un timp mai îndelungat.
română 8
Page 10
Instalarea tubulaturii agentului frigorific
1
2
4
3
1
2
4
5
6
7
3
7. Instalarea tubulaturii agentului frigorific
Precauţii la manipularea conductelor
1) Protejaţi capătul deschis al conductei faţă de praf şi umezeală.
2) Toate curburile conductelor trebuie să fie cât se poate de line. Pentru curbarea conductelor folosiți un dispozitiv de îndoit.
1
Ploaie
2
Aveţi grijă să puneţi un capac de protecţie.
3
Dacă nu e disponibil un capac de protecţie, acoperiţi gura îmbinării mandrinate cu o bandă pentru a împiedica pătrunderea murdăriei sau a apei.
4
Perete
Selecţia cuprului şi a materialelor de izolaţie termică
Când folosiţi conducte şi armături comerciale din cupru, respectaţi următoarele:
1) Material de izolaţie: Spumă de polietilenă
Coeficient de transfer de căldură: 0,041 la 0,052 W/mK (0,035 la 0,045 kcal/mh°C) Temperatura suprafeţei conductei de agent frigorific gaz ajunge la 110°C max. Alegeţi materialele de izolaţie termică ce rezistă la această temperatură.
1
Cablajul dintre unităţi5Izolaţia conductei de lichid
2
Conductă de gaz 6 Bandă de finisaj
3
Conductă de lichid 7 Furtun de evacuare
4
Izolaţia conductei de gaz
2) Aveţi grijă să izolaţi atât tubulatura de gaz cât şi cea de lichid şi să asiguraţi dimensiunile izolaţiei conform celor de mai jos.
Conductă de gaz
Conductă de lichid Diam. ext.: 6,4 mm / Grosime: 0,8 mm (C1220T-O)
Izolaţia conductei de gaz
Izolaţia conductei de lichid Diam. int.: 8-10 mm / Grosime: min. 10 mm
Raza minimă a cotului
3) Utilizaţi conducte separate de izolaţie termică pentru conductele de agent frigorific gaz şi lichid.
Diam. ext.: 9,5 mm, 12,7 mm / Grosime: 0,8 mm (C1220T-O) Diam. ext.: 15,9 mm / Grosime: 1,0 mm (C1220T-O)
Diam. int.: 12-15 mm, Diam. int.: 16-20 mm / Grosime: min. 13 mm
Diam. ext.: 6,4 mm, 9,5 mm / 30 mm sau mai mult Diam. ext.: 12,7 mm / 40 mm sau mai mult Diam. ext.: 15,9 mm / 50 mm sau mai mult
9 română
Page 11
8. Mandrinarea capătului conductei
AVERTIZARE
1
2
A
Poanson
1
2
3
1) Tăiaţi capătul conductei cu un tăietor de ţevi.
2) Îndepărtaţi bavurile cu suprafaţa tăiată orientată în jos astfel încât aşchiile să nu pătrundă în conductă.
3) Puneţi piuliţa olandeză pe conductă.
4) Mandrinaţi conducta.
5) Verificaţi ca mandrinarea să fie corespunzătoare.
1
Tăiaţi exact în unghi drept.
2
Îndepărtaţi bavurile
Mandrinare
Fixaţi exact în poziţia prezentată mai jos.
Sculă de mandrinat
pentru R410A
Tip manşon Tip manşon (tip Ridgid) Tip piuliţă fluture
A
Verificaţi
1) Nu folosiţi ulei mineral la componentele mufate.
2) Preveniţi pătrunderea uleiului mineral în sistem deoarece aceasta ar reduce durata de viaţă a unităţilor.
3) Nu folosiţi niciodată tubulatură care a mai fost folosită la instalaţii anterioare. Folosiţi numai piesele care sunt livrate împreună cu unitatea.
4) Pentru a garanta durata sa de viaţă, nu instalaţi niciodată un uscător suplimentar la această unitate cu R410A.
5) Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
6) Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.
0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm
1
Suprafaţa interioară a îmbinării mandrinate trebuie să fie fără defecte.
2
Capătul conductei trebuie să fie mandrinat uniform într-un cerc perfect.
3
Asiguraţi-vă că piuliţă olandeză este instalată.
Sculă convenţională de mandrinat
(tip Imperial)
română 10
Page 12
Cum se folosesc reducţiile
No.1 φ15.9
-> φ12.7
No.2 φ12.7
-> φ9.5
No.3 φ15.9
-> φ12.7
No.4 φ12.7
-> φ9.5
No.5 φ15.9
-> φ9.5
No.6 φ15.9
-> φ9.5
1
2
No. 5
No. 6
1
2
No. 4
No. 2
Garnitură (1) Garnitură (2) Reducţie şi garnitură (3)
Utilizaţi reducţiile furnizate cu unitatea conform descrierii de mai jos.
1) Racordarea unei conducte de Ø12,7 la un orificiu de racordare a conductei de gaz pentru Ø15,9:
1
Orificiul de racordare al unităţii exterioare
2
Aveţi grijă să montaţi garnitura
3
No. 1
2
1
No. 3
4
3
Piuliţă olandeză pentru Ø15,9
4
Tubulatura dintre unităţi
2) Racordarea unei conducte de Ø9,5 la un orificiu de racordare a conductei de gaz pentru Ø15,9:
1
Aveţi grijă să montaţi garnitura
2
Piuliţă olandeză pentru Ø9,5
3) Racordarea unei conducte de Ø9,5 la un orificiu de racordare a conductei de gaz pentru Ø12,7:
1
Aveţi grijă să montaţi garnitura
2
Piuliţă olandeză pentru Ø12,7
• Când utilizaţi reducţiile de mai sus, aveţi grijă să nu strângeţi tare piuliţa, căci riscaţi să deterioraţi conducta mai mică.
prea (aprox. 2/3 - 1 cuplul normal)
•Aplicaţi un strat de ulei frigorific pe orificiul de racordare filetat
unităţii exterioare unde intră piuliţa olandeză.
al
• Utilizaţi o cheie corespunzătoare pentru a evita deteriorarea
filetului printr-o strângere exagerată a piuliţei olandeze.
Cuplul de strângere al piuliţei olandeze
Piuliţă olandeză pentru Ø9,5
Piuliţă olandeză pentru Ø12,7
Piuliţă olandeză pentru Ø15,9
32,7 – 39,9 N·m (333–407 kgf•cm)
49,5 – 60,3 N·m (505–615 kgf•cm)
61,8 – 75,4 N·m (630–769 kgf•cm)
11 română
Page 13
Operaţiunea de evacuare
2
3
5
1
4
1
2
3
Pentru a proteja mediul înconjurător, aveţi grijă să evacuaţi agentul frigorific când reamplasaţi sau vă debarasaţi de unitate.
1) Scoateţi clapeta ventilului de pe ventilul de închidere lichid şi ventilul de închidere gaz.
2) Treceţi pe modul de răcire forţată.
3) După cinci - zece minute, închideţi ventilul de închidere lichid cu o cheie hexagonală.
4) După două - trei minute, închideţi ventilul de închidere gaz şi opriţi modul de răcire forţată.
1
Ventil de închidere pentru lichid
2
Ventil de închidere pentru gaz
3
Închidere
1. Exploatare forţată
1) Rotiţi comutatorul de mod de funcţionare (SW2) la "COOL". (numai pompa termică)
2) Apăsaţi comutatorul de exploatare forţată (SW1) pentru a începe răcirea forţată. Apăsaţi încă o dată comutatorul
exploatare forţată (SW1) pentru a opri răcirea forţată.
de
4
Cheie hexagonală
5
Capac de protecţie
1
Placa cu circuite imprimate pentru service
2
Comutatorul de mod de funcţionare (SW2)
3
Comutatorul de exploatare forţată (SW1)
română 12
Page 14
Cablaj
AVERTIZARE
LN
1
2
3
1) Nu folosiţi cabluri cu derivaţii, cabluri multifilare, cordoane prelungitoare, sau conexiuni multiple, întrucât acestea pot cauza supraîncălziri, electrocutare sau incendiu.
2) Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice procurate local. (Nu derivaţi alimentarea pompei de evacuare, etc., de la regleta de conexiuni.) Procedând astfel se poate cauza electrocutare sau incendiu.
3) Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ. (Unul care poate prelua armonice superioare.) (Această unitate utilizează un invertor, însemnând că trebuie utilizat un detector de scurgere la pământ capabil să preia armonicele pentru a preveni funcţionarea defectuoasă a detectorului de scurgere la pământ.)
4)
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel puţin 3 mm distanţă între punctele de contact.
5) Nu conectaţi cablul de alimentare la unitatea interioară. Procedând astfel se poate cauza electrocutare sau incendiu.
• Nu cuplaţi întreruptorul de siguranţă până ce nu este finalizată întreaga lucrare.
1) Dezizolaţi capătul cablului (20 mm).
2) Conectaţi cablurile de legătură dintre unităţile
interioare şi exterioare astfel încât numerele bornelor să se potrivească. Strângeţi bine
şuruburile bornelor. Recomandăm utilizarea unei şurubelniţe plate pentru strângerea şuruburilor. Şuruburile sunt ambalate împreună cu placa de
borne.
1
2
3
4
5
6
10
11 12
9
8
3
H05RN
7
13
50Hz 220-240V
1
Unitatea interioară
2
Unitatea exterioară
3
Încăperea A
4
Încăperea B 10 Aveţi grijă să utilizaţi circuite special alocate.
5
Încăperea C 11 Întreruptor de siguranţă
6
Încăperea D 12 Întreruptor pentru scurgeri la pământ
7
Spre încăperea B
8
Spre încăperea C
9
Spre încăperea D
13 Dacă lungimea unui cablu de legătură este de 10 m sau mai mult,
folosiţi cablu de Ø2,0 mm.
1
Aşezaţi cablurile astfel încât să nu provoace ridicarea capacului pentru întreţinere sau ale altor componente.
2
Folosiţi tipurile specificate de cablu şi conectaţi-le strâns.
3
Fixaţi cablajul de ramificare utilizând cele 4 şuruburi incluse, aşa cum este prezentat în figură. Fixaţi strâns, având grijă ca pe borne să nu se exercite presiuni din exterior.
13 română
Page 15
PRECAUŢIE
Când conectaţi cablurile de legătură la placa de borne utilizând un cablu cu un singur conductor, aveţi grijă să efectuaţi o buclare.
1
2
3
1
2
3
O lucrare necorespunzătoare poate cauza supraîncălziri şi incendiu.
O
Bine
X
Greşit
Instalarea bornei de împământare Utilizaţi următoarea metodă când instalaţi papucul rotund de tip sertizat.
1
Şurub
2
Papuc rotund de tip sertizat
3
Şaibă plată
O
Bine
X
Greşit
3) Trageţi cablul şi aveţi grijă să nu se deconecteze. Apoi fixaţi cablul în poziţie cu un opritor de cablu.
Pământ
Această instalaţie de aer condiţionat trebuie legată la pământ. Pentru legarea la pământ, urmaţi standardele locale aplicabil pentru instalaţiile electrice.
română 14
Page 16
Setarea de încăpere prioritară
1
2
• Pentru a folosi setarea de încăpere prioritară, trebuie efectuate setările iniţiale atunci când unitatea este instalată. Explicaţi clientului setarea de încăpere prioritară, după descrierea de mai jos şi convingeţi-vă dacă clientul doreşte să utilizeze setarea de încăpere prioritară. Instalarea sa în camerele de oaspeţi şi în cele de zi este convenabilă.
1. Despre funcţia de setare de încăpere prioritară
Unitatea interioară pentru care este aplicată setarea de încăpere prioritară va avea prioritate în următoarele cazuri.
1-1.
Prioritatea modului de funcţionare
Modul de funcţionare al unităţii interioare care este setată pe încăpere prioritară are prioritate. Dacă unitatea interioară stabilită funcţionează, nici una din celelalte unităţi interioare nu funcţionează şi intră în modul de aşteptare, conform modului de funcţionare al unităţii interioare setate.
1-2.
Prioritatea în timpul funcţionării la putere ridicată
Dacă unitatea interioară care este setată pentru încăpere prioritară funcţionează la putere ridicată, capacităţile celorlalte unităţi interioare pot fi într-o oarecare măsură reduse. Alimentarea de la reţea dă prioritate unităţii interioare care este setată pentru încăpere prioritară.
1-3.
Prioritatea la funcţionarea silenţioasă
Setând unitatea interioară la funcţionare silenţioasă va face ca unitatea exterioară să funcţioneze silenţios.
1
Placa cu circuite imprimate pentru service
2
Comutatorul de setare de încăpere prioritară (SW4)
Procedeul de setare
Mutaţi comutatorul la ON pentru comutatorul care corespunde tubulaturii racordate la unitatea interioară ce urmează
fi setată. (În figura de mai jos, este încăperea A.)
a Odată ce setările au fost finalizate, resetaţi alimentarea.
Aveţi grijă să setaţi doar o încăpere
15 română
Page 17
Setarea silenţioasă de noapte
3
4
1
2
5<C>3<H>1
S10
S15
S23
S22
S21
S20
3
4
•Dacă urmează să fie folosit modul silenţios de noapte, trebuie efectuate setările iniţiale atunci unitatea este instalată.
când Explicaţi clientului modul silenţios de noapte, după descrierea de mai jos şi convingeţi-vă dacă clientul doreşte să utilizeze modul silenţios de noapte.
Despre modul silenţios de noapte
Funcţia de mod silenţios de noapte reduce zgomotul de funcţionare al unităţii exterioare în timpul nopţii. Această funcţie este utilă dacă clientul este preocupat de efectele zgomotului de funcţionare asupra vecinilor. To tu şi, dacă funcţionează modul silenţios nocturn, se va economisi din capacitatea de răcire/încălzire.
Procedeul de setare
Scoateţi călăreţul comutator SW5. Odată ce setările au fost finalizate, resetaţi alimentarea.
NOTĂ:
Instalaţi călăreţul comutator scos conform descrierii de mai jos. Acest comutator va fi necesar
târziu pentru a dezactiva această setare.
mai
1
Placa cu circuite imprimate pentru service
2
Comutatorul de setare silenţioasă de noapte (SW5)
3
Călăreţ comutator
4
După îndepărtare
1
2
Blocarea modului de răcire/încălzire <S15> (numai pentru unităţile cu pompă termică)
• Utilizaţi conectorul S15 pentru a seta unitatea numai pentru răcire sau numai pentru încălzire.
Setare numai pentru căldură (H): scurtcircuitaţi picioruşele 1 şi 3 ale conectorului <S15> Setare numai pentru răcire (C): scurtcircuitaţi picioruşele 3 şi 5 ale conectorului <S15> Următoarele specificaţii se aplică la carcasa şi picioruşele conectorului.
Produse JST Carcasă: VHR-5N
Borna: SVH-21T-1,1
Reţineţi că exploatarea forţată este de asemenea posibilă în modul COOL/HEAT (răcire/încălzire).
1
Mod de răcire (C)
2
Mod de încălzire. (H)
română 16
3
Vedere detaliu
4
Placă cu circuite imprimate
Page 18
Proba de funcţionare şi verificarea finală
1
2
1
2
3
4
7
5
6
• Înainte de a începe proba de funcţionare, măsuraţi tensiunea la partea primară a întreruptorului de siguranţă. Controlaţi să fie 220-240 V.
de
• Verificaţi ca toate ventilele de închidere de lichid şi gaz să fie complet deschise.
• Verificaţi ca întreaga tubulatură şi tot cablajul să corespundă. Controlul erorilor de cablaj poate fi folosit convenabil pentru cablajul
subteran şi alte cablaje care nu pot fi verificate direct.
1. Controlul erorilor de cablaj
• Acest produs este capabil să corecteze automat erorile de cablaj.
•Apăsaţi "comutatorul controlului erorilor de cablaj" de pe placa imprimată a monitorului de întreţinere a unităţii exterioare. Totuşi, comutatorul controlului erorilor de cablaj nu va funcţiona timp de un minut după ce întreruptorul de siguranţă a fost cuplat, sau în funcţie de condiţiile atmosferice exterioare (A
se vedea NOTĂ 2.). Aproximativ 10–15 minute după apăsarea comutatorului,
erorile din cablajul conexiunilor vor fi corectate.
1
Placa cu circuite imprimate pentru service
2
Comutatorul controlului erorilor de cablaj (SW3)
LED-urile monitorului de întreţinere indică remedierea este sau nu este posibilă, aşa cum este prezentat în tabelul de mai jos. Pentru detalii privitoare la modul de citire a afişajului cu LED-uri, consultaţi instrucţiunile de întreţinere.
Dacă autocorectarea nu este posibilă, verificaţi cablajul şi tubulatura unităţii interioare în modul uzual.
LED 1 2 3 4 Mesaj
Toate clipesc Autocorectarea imposibilă
Stare
Clipesc succesiv Autocorectarea finalizată
(Unul sau mai multe din LED-urile
1 până la 4 sunt luminate)
Oprire anormală [NOTĂ 4]
Exemplu de cablaj corect
Figura prezintă un cablaj de ramificare.
1
Regletă de conexiuni
2
Din încăperea C spre bucătărie
3
Din încăperea B spre camera de zi
4
Din încăperea D spre camera copiilor
5
Din încăperea A spre dormitor
6
Controlul erorilor de cablaj
7
Secvenţa luminării LED-urilor după corecţia cablajului. Ordinea iluminării intermitente a LED-urilor: 2 1 3 4
NOTĂ:
1) Pentru două încăperi, LED-urile 3 şi 4 nu sunt afişate, iar pentru trei încăperi LED-ul 4 nu este afişat.
2) Dacă temperatura aerului din exterior este de 5°C sau mai puţin, controlul erorilor de cablaj nu va funcţiona.
3) După finalizarea operaţiunii de control al erorilor de cablaj, LED-urile vor continua să funcţioneze până la începerea
funcţionării obişnuite. Acest lucru este normal.
4) Urmaţi procedurile de diagnosticare a produsului. (Verificaţi placa de identificare de pe faţa inferioară a ventilului de
închidere.)
17 română
Page 19
2. Proba de funcţionare şi verificarea finală
1) Pentru a testa răcirea, setaţi pentru cea mai joasă temperatură. Pentru a testa încălzirea, setaţi pentru cea mai înaltă temperatură. (În funcţie de temperatura din încăpere, pot fi posibile numai încălzirea sau numai răcirea (dar nu ambele.))
2) După ce unitatea a fost oprită, ea nu va reporni (pentru încălzire sau răcire) timp de circa 3 minute.
3) În timpul probei de funcţionare, verificaţi în primul rând funcţionarea individuală a fiecărei unităţi. Apoi verificaţi şi funcţionarea simultană a tuturor unităţilor interioare. Verificaţi atât încălzirea cât şi răcirea.
4) După exploatarea unităţii timp de circa 20 de minute, măsuraţi temperaturile la admisia şi evacuarea unităţii interioare. Dacă valorile măsurate sunt de-asupra valorilor prezentate în tabelul de mai jos, înseamnă că sunt normale.
Răcire Încălzire
Diferenţa de temperatură dintre admisie şi evacuare
5) În timpul funcţionării în mod de răcire, pe ventilul de închidere gaz sau pe alte piese se poate forma gheaţă. Acest lucru este normal.
6) Exploataţi unităţile interioare în conformitate cu manualul de exploatare inclus. Verificaţi ca ele să funcţioneze normal.
Aprox. 8°C Aprox. 20°C
(Când funcţionează într-o încăpere)
3. Elemente de verificat
Verificați elementul Consecinţele defecţiunii Verificaţi Sunt unităţile interioare instalate în siguranță? Cădere, vibraţie, zgomot A fost efectuat un control pentru depistarea scăpărilor de gaz? Nici răcire, nici încălzire A fost efectuată o izolare termică completă (conducte de gaz,
conducte de lichid, porţiuni interioare ale prelungirii furtunului
evacuare)?
de Este evacuarea sigură? Scăpări de apă
Sunt sigure conexiunile cablului de legare la pământ?
Sunt cablurile electrice conectate corect? Nici răcire, nici încălzire Este cablajul în conformitate cu specificaţiile? Funcţionare defectuoasă, ardere Sunt admisiile/evacuările unităţilor interioare şi exterioare libere
de orice blocări? Sunt deschise ventilele de închidere? Se potrivesc marcajele (încăperea A, încăperea B) de pe
cablajul şi tubulatura fiecărei unităţi interioare? Este setarea de încăpere prioritară pentru 2 sau mai multe
încăperi?
Scăpări de apă
Pericol în cazul unei defecţiuni la împământare
Nici răcire, nici încălzire
Nici răcire, nici încălzire
Setarea de încăpere prioritară nu va funcţiona.
ATENŢIE
1) Puneţi clientul să exploateze efectiv unitatea consultând manualul inclus la unitatea interioară. Instruiţi clientul cum să
exploateze corect unitatea (în special curăţarea filtrelor de aer, procedurile de exploatare şi reglarea temperaturii).
2) Chiar când instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează, ea consumă o anumită cantitate de energie. Dacă clientul nu va folosi unitatea curând după instalare, decuplaţi întreruptorul pentru a evita risipa de electricitate.
3) Dacă a fost încărcat agent frigorific suplimentar datorită tubulaturii lungi, notaţi cantitatea adăugată pe dosul capacului ventilului de închidere.
română 18
Page 20
Codul de bare bidimensional este un cod pentru fabricaţ ie.
3P164392-4N M11B057A
(1112) HT
Loading...