Modeli
3MXS40K2V1B
2MXS52E2V1B2AMX52E2V1B
3MXS52E2V1B3MKS50E2V1B
3AMX52E2V1B4MKS58E2V1B
2MXS52E3V1B2AMX52E3V1B
3MXS52E3V1B3MKS50E3V1B
3AMX52E3V1B4MKS58E3V1B
Page 2
Mjere opreza
• Dolje opisane sigurnosne mjere označene su kao UPOZORENJE i OPREZ. Oboje sadrže važne podatke koji se
odnose na sigurnost. Obavezno se pridržavajte svih mjera predostrožnosti.
•Značenje napomene UPOZORENJE i simbola OPREZ
UPOZORENJE ......Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti tjelesne ozljede ili opasnost po život.
OPREZ...................Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne
ozljede, koje u pojedinim okolnostima mogu biti teške.
• Sigurnosne oznake prikazane u ovom priručniku imaju slijedeća značenja:
Obavezno se pridržavajte uputa.Svakako uspostavite uzemljenje.Nikada ne pokušavajte.
• Po završetku instaliranja, izvršite probni rad da biste provjerili ima li grešaka i kupcu objasnite kako da rukuje
klima-uređajem i da ga održava uz pomoć Priručnika za rukovanje.
UPOZORENJE
• Pozovite svog trgovca ili stručnog servisera da obavi radove na postavljanju.
Ne pokušavajte sami instalirati klima-uređaj. Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
• Klima-uređaj postavite prema uputama danim u ovom instalacijskom priručniku.
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
• Kod postavljanja, svakako upotrijebite samo naznačeni pribor i dijelove.
Nekorištenje navedenih dijelova može dovesti do pada uređaja, procurivanja vode, udara struje ili požara.
• Postavite klima-uređaj na podlogu dovoljno čvrstu da može podnijeti težinu uređaja.
Nedovoljno čvrsta podloga može imati za posljedicu padanje uređaja i izazvati povredu.
• Kabel za napajanje odaberite u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima i s uputama u ovom priručniku
za postavljanje. Svakako primijenite samo zaseban strujni krug.
Nedovoljan presjek vodiča električnog kruga i nepravilni električarski radovi mogu prouzročiti električni udar ili požar.
• Upotrijebite kabel podesne duljine.
Nemojte upotrebljavati rasječene žice ili produžne kabele, jer to može izazvati pregrijavanje, udar struje ili požar.
• Sa sigurnošću utvrdite da je sve ožičenje učvršćeno, da su upotrijebljeni vodiči propisanog presjeka,
i
da nema naprezanja žica na rednim stezaljkama.
Nepravilni priključci ili učvršćenje žica može dovesti do nenormalnog zagrijavanja ili požara.
• Prilikom postavljanja ožičenja između nutarnje i vanjske jedinice, i ožičenja napajanja, postavite žice tako da
se
poklopac razvodne kutije može dobro zatvoriti.
Nepotpuno zatvaranje poklopca razvodne kutije može izazvati, udar struje ili pregrijavanje priključaka požar.
• Ako rashladni plin izlazi za vrijeme instalacijskih radova, odmah prozračite prostor.
Ako plin rashladnog sredstva dođe u dodir s plamenom, može doći do stvaranja otrovnog plina.
• Nakon završetka instalacije, provjerite da nema ispuštanja rashladnog plina.
Ako dođe do propuštanja plinovitog rashladnog sredstva u prostoriju i ono dođe u dodir s izvorom plamena, kao što je kalorifer ili štednjak, može doći do stvaranja otrovnog plina.
• Prilikom postavljanja ili premještanja klima uređaja pazite da u krugu rashladnog sredstva osim navedenog
rashladnog sredstva (R410A), ne bude nikakvih drugih supstanci, kao što je zrak.
Svaka prisutnost zraka ili druge supstance u krugu rashladnog sredstva uzrokuje nenormalni rast tlaka ili prsnuće, što može dovesti do oštećenja opreme ili povrede.
• Za vrijeme postavljanja, dobro učvrstite cjevovod rashladnog sredstva, prije nego pokrenete rad kompresora.
Ako rashladne cijevi nisu pričvršćene, a zaporni ventil je otvoren dok kompresor radi, biti će usisan zrak, što će prouzročiti nenormalni tlak
u
krugu hlađenja a time i kvar opreme ili čak povrede.
• Za vrijeme prisilnog odvođenja topline (pump-down), prije uklanjanja cjevovoda rashladnog sredstva, zaustavite rad kompresora.
Ako kompresor još uvijek radi, a zaporni ventil je otvoren za vrijeme prisilnog odvođenja topline, kada se ukloni cjevovod rashladnog sredstva
biti će usisan zrak, što će prouzročiti nenormalni tlak u krugu hlađenja a time i kvar opreme ili čak povrede.
• Obavezno uzemljite klima-uređaj.
Nemojte uzemljavati uređaj na cijevi komunalija, gromobransku instalaciju ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujne udare.
• Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID.
Nepostavljanje zaštitnog automatskog osigurača može prouzročiti strujne udare ili požar.
OPREZ
• Nemojte postavljati klima uređaj na mjestu gdje postoji opasnost od curenja zapaljivih plinova.
Ako dođe do ispuštanja plina, nakupljanje plina u blizini klima uređaja može uzrokovati izbijanje požara.
• Pridržavajući se uputa u skladu s priručnikom za postavljanje instalirajte cjevovod za odvod kondenzata,
a
cijevi pravilno izolirajte da se spriječi kondenzacija.
Nepravilno postavljanje cjevovoda za kondenzat može dovesti do procurivanja vode u prostoriji i oštećenja imovine.
• Pritegnite holender maticu u skladu s naznačenim postupkom kao što je primjena moment-ključa.
Ako se previše pritegne, 'holender' matica može nakon dulje uporabe pući i prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
• Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako vanjska jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama.
Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo, uputite korisnika da područje oko vanjske jedinice održava čistim.
• Temperatura rashladnog kruga će biti visoka, stoga držite žice za spajanje jedinica dalje od bakarnih cijevi koje
nisu toplinski izolirane.
1hrvatski
Page 3
Pribor
OPREZ
Pribor u isporuci za vanjsku jedinicu:
(A) Priručnik za postavljanje1(B) Ispusni čep
(C) Sklop redukcija
1
Na dnu kutije pakiranja.
Na dnu kutije pakiranja.
(2MXS52*, 2AMX52*, 3MXS52*, 3AMX52*, 4MKS58*)
(E) Naljepnica za punjenje rashladnog sredstva
(F) Višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim
plinovima
Na dnu kutije pakiranja.
(D) Vrećica s vijcima
(Za pričvršćivanje ankerskih obujmica električnih vodova)
1
Na dnu kutije pakiranja.
1
Mjere opreza pri odabiru mjesta
1
1
1) Odaberite mjesto dovoljno čvrsto da podnese težinu i vibracije uređaja, koje neće pojačavati buku pri radu.
2) Odaberite mjesto na kojem vrući zrak koji izlazi iz jedinice ili buka pri radu, neće smetati susjedima korisnika.
3) Izbjegavajte mjesta u blizini spavaće sobe i slično, tako da šumovi u toku rada ne uzrokuju probleme.
4) Mora biti dovoljno prostora za unošenje i iznošenje jedinice na mjestu ugradnje.
5) Mora biti dovoljno prostora za strujanje zraka i ne smije biti prepreka oko otvora za ulaz i izlaz zraka.
6) Mjesto ne smije biti u blizini ispuštanja zapaljivih plinova.
Smjestite uređaj tako da zrak koji izlazi iz vanjske jedinice ili buka pri radu neće smetati susjedima.
7) Postavite jedinice, kablove napajanja i kablove za međusobno povezivanje jedinica najmanje 3 metra od televizora i
radija. Time sprječavate smetnje u slici i zvuku. (Može doći do šumova, ovisno o uvjetima pod kojim se emitiraju radio
valovi, čak i na daljinu od 3 metra)
8) U priobalnim područjima i drugim mjestima sa slanom atmosferom ili u sulfatnim plinovima korozija može skratiti vijek
trajanja klima uređaja.
9) Budući da iz vanjske jedinice izlazi kondenzat, nemojte ispod nje postavljati ništa što ne smije biti izloženo vlazi.
NAPOMENA:
Ne može se postaviti vješanjem na strop, niti složena jedna na drugu.
Kada klima uređaj radi pri niskoj vanjskoj temperaturi, svakako slijedite donje upute.
1) Da biste spriječili izloženost vjetru, vanjsku jedinicu postavite usisnom stranom prema zidu.
2) Nikada vanjsku jedinicu nemojte postavljati na mjestu na kojem bi usisna strana mogla biti izravno izložena vjetru.
3) Za sprječavanje izloženosti vjetru, preporučuje se postavljanje vjetrobranske ploče na izlazu zraka na vanjskoj jedinici.
4) U područjima sa jakim snježnim padalinama, mjesto za postavljanje odaberite tako da snijeg ne može smetati jedinici.
Izgradite veliku nadstrešnicu.
Izgradite podnožje.
Jedinicu postavite dovoljno visoko od tla kako biste spriječili da ju zatrpa snijeg.
hrvatski2
Page 4
Nacrti za postavljanje unutarnje/
OPREZ
58 cm
33 cm
1
2
3
4
4
5
10
9
7
6
11
8
vanjske jedinice
O ožičenju vanjskih jedinica pročitajte u priručniku za postavljanje isporučenom uz vanjske jedinice.
(Crtež pokazuje unutarnju jedinicu - vješanje na zid)
1) Nemojte priključivati uloženi razvedeni cjevovod i vanjsku jedinicu ako samo izvodite cjevarske radove bez priključivanja
nutarnje jedinice kako biste drugu jedinicu dodali kasnije.
Pazite da prljavština i vlaga ne uđu ni na jednoj strani uloženog razvedenog cjevovoda.
Vidi detalje u "Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo" na stranici 9.
2) Tip sa toplinskom pumpom: Nije moguće priključivanje unutarnje jedinice za samo jednu prostoriju.
Svakako priključite najmanje 2 prostorije.
Tip samo za hlađenje:moguće je priključivanje unutarnje jedinice za samo jednu prostoriju.
1
Ostavite 30 cm radnog prostora ispod površine stropa.
2
Ako postoji opasnost da bi jedinica mogla pasti ili
se prevrnuti, pričvrstite postolje jedinice svornjacima,
ili žicom ili na drugi način.
3
Ako odvodnja na tom mjestu nije dobra, postavite
jedinicu na postolje za niveliranje kod postavljanja
(ili plastično postolje). Postavite vanjsku jedinicu
u vodoravni položaj. Ako se to ne napravi može doći
do procurivanja ili nakupljanja vode.
4
Središta rupa za svornjake nogu
5
Postolje za niveliranje kod postavljanja (ne isporučuje
Daikin)
6
Kapa zapornog ventila
7
Ostavite prostor za servisiranje cjevovoda i elektrike.
8
25 cm od zida
9
Omotajte izolacionu cijev završnom trakom od dna
prema vrhu.
10
Odrežite cijev za toplinsku izolaciju na odgovarajuću
duljinu i omotajte je trakom, pazeći pritom da na cijevi
za izolaciju nigdje ne ostane procjep.
11
Zazor na cijevi zabrtvite kitom.
3hrvatski
Page 5
Ta ko đer, izolirajte priključak na vanjsku jedinicu.
1
2
4
3
20
1
Obujmice
2
Izolaciona obloga
3
Pristupni poklopac
4
Traka
Na svim spojevima primijenite traku ili izolacioni materijal da se spriječi ulazak zraka između bakrenog cjevovoda i izolacijske
obloge.
Svakako to učinite ako je vanjska jedinica postavljena iznad.
Postavljanje
• Postavite vanjsku jedinicu vodoravno.
•Uređaj može biti postavljen izravno na betonski trijem ili čvrstu podlogu ako je odvodnja dobra.
• Ako bi se vibracije prenosile na zgradu, upotrijebite gumu za sprječavanje vibracija (ne isporučuje Daikin).
1.Priključci (priključak za spajanje)
Unutarnju jedinicu postavite u skladu sa donjom tablicom, koja prikazuje odnose između klase unutarnje jedinice i
odgovarajućeg priključka.
Sve klase unutarnjih jedinica, koje se mogu priključiti na ovu jedinicu:
Tip sa toplinskom pumpom: 2AMX52∗ – Do 8,5 k W
2MXS52∗ – Do 8,5 kW
3MXS40∗ – Do 7,0 kW
3MXS52∗ – Do 9,0 kW
3AMX52∗ – Do 9,0 kW
! : Upotrijebite redukcije br. 2 i 4 za spajanje cijevi.
Podatke o brojevima redukcija i njihovim oblicima potražite u "Kako koristiti redukcije" na stranici 11 .
2MXS52∗
2AMX52∗
3MXS40∗
3MXS52∗
3AMX52∗
15!, 20!, 25!, 35!,
42!, 50
2MKS50∗4MKS58∗
20, 25, 35, 42
20!, 25!, 35!, 42!,
50
20!, 25!, 35!, 42!,
50
Mjere opreza pri postavljanju
• Provjerite čvrstoću i razinu podloge za postavljanje kako jedinica ne bi izazivala vibracije ili buku pri radu nakon postavljanja.
• Prema crtežu postolja na slici, dobro učvrstite jedinicu pomoću svornjaka za postolje. (Pripremite četiri seta M8 ili M10 svornjaka
za postolje, matice i podloške za svaki, kakvi se mogu dobiti u trgovini)
• Najbolje je uvrnuti sidrene vijke dok im krajevi ne budu bili 20 mm od površine temelja.
hrvatski4
Page 6
Smjernice za postavljanje vanjske
≤1200
>50>50
>350
>100
>100
>350
>50
1
2
3
4
1
2
3
4
jedinice
• Kada se na putu ulaza ili izlaza zraka vanjske jedinice nalazi zid ili druga prepreka slijedite donje upute za postavljanje.
• Za bilo koji od načina postavljanja prikazanih dole, ispušni otvor u zidu treba biti na visini od 1200 mm ili manje.
Jedna strana prema ziduDvije strane prema ziduTri strane prema zidu
Jedinica: mm
Pogled s bokaPogled odozgoPogled odozgo
Odabir mjesta i postavljanje unutarnjih
jedinica
• Maksimalna dopuštena dužina cjevovoda za rashladno sredstvo, i maksimalna dopuštena visinska razlika između vanjske
unutarnjih jedinica prikazane su dolje.
i
(Što je kraći cjevovod za rashladno sredstvo, to je bolji učinak. Spojite tako da je cjevovod što je moguće kraći. Najmanja dopuštena dužina po prostoriji je 3 m.)
Klasa kapaciteta vanjske jedinice
Cjevovod prema svakoj unutarnjoj jedinici25 m maks.
Ukupna dužina cjevovoda između svih jedinica50 m maks.
Kada je vanjska jedinica postavljena višlje
od unutarnjih jedinica.
1
Unutarnja jedinica
2
Vanjska jedinica
3
Razlika razine: 15 m maks.
4
Razlika razine: 7,5 m maks. (samo s toplinskom pumpom)
Kada je vanjska jedinica postavljena drugačije.
(Ako je niže od jedne ili više unutarnjih jedinica.)
5hrvatski
Page 7
Rad na cjevovodu rashladnog sredstva
OPREZ
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1.Postavljanje vanjske jedinice
1) Za postavljanje vanjske jedinice pogledajte "Mjere opreza pri odabiru mjesta" i "Nacrti za postavljanje unutarnje/vanjske
jedinice".
2) Ako je potreban odvod kondenzata, slijedite donji postupak.
2.Odvod kondenzata
1) Upotrijebite ispusni čep za ispust.
2) Ako je priključak za kondenzat prekriven ugradbenom pločom ili površinom poda, stavite dodatna podnožja visine
najmanje 30 mm ispod nogu vanjske jedinice.
3) U hladnim područjima nemojte za vanjsku jedinicu upotrebljavati crijevo za kondenzat.
(U suprotnom, kondenzat se može zamrznuti i smanjivati učinak grijanja.)
1
Izljevni otvor za kondenzat
2
Donji okvir
3
Ispusni čep
4
Crijevo (dostupno u trgovini, nutarnji promjer 16 mm)
5
Dok gurate
3.Cjevovod rashladnog sredstva
1) Upotrijebite holender maticu pričvršćenu uz glavnu jedinicu. (Za sprječavanje lomljenja holender matice zbog starenja.)
2) Za sprječavanje istjecanja plina, rashladno ulje nanesite samo na unutarnju površinu proširenja. (Upotrijebite rashladno ulje
za R410A.)
3) Da biste spriječili oštećenje holender matica i propuštanje plina kod pritezanja holender matica upotrijebite zakretni ključ.
Poravnajte središta oba proširenja i zategnite "holender" matice zavrtanjem ručno 3 ili 4 puta. Zatim ih do kraja pritegnite
moment ključem.
[Nanošenje ulja]
1
Nemojte rashladno ulje nanositi na druge površine
2
Holender matica
3
Nemojte rashladno ulje nanositi na holender maticu kako biste izbjegli prekomjerni
moment stezanja.
4
Rashladno ulje nanesite samo na unutarnju površinu proširenja.
Moment sile zatezanja holender matice
Holender matica za Ø6,414,2~17,2 N·m
(144-175 kgf·cm)
Holender matica za Ø9,532,7~39,9 N·m
(333-407 kgf·cm)
Holender matica
za Ø12,7
Holender matica
za Ø15,9
49,5~60,3 N·m
(505-615 kgf·cm)
61,8~75,4 N·m
(630-769 kgf·cm)
Momenti sile zatezanja glave servisnog priključka
10,8~14,7 N·m
(110-150 kgf·cm)
Momenti sile zatezanja glave ventila
Cijev za tekućinuCijev za plin
26,5~32,3 N·m
(270-330 kgf·cm)
48,1~59,7 N·m
(490-610 kgf·cm)
hrvatski6
Page 8
Rad na cjevovodu rashladnog sredstva
UPOZORENJE
4.Odstranjivanje zraka i provjera propuštanja plina
1) Kada su radovi na cjevovodu dovršeni, potrebno je provesti odzračivanje i provjeriti zabrtvljenost za plin.
1) U rashladni krug nemojte miješati nikakvu drugu supstancu osim naznačenog rashladnog sredstva (R410A).
2) Kada dolazi do ispuštanja rashladnog plina, prozračite prostoriju što je prije i što je više moguće.
3) R410A, kao i ostala rashladna sredstva, uvijek treba uhvatiti i nikada se ne smije pustiti u okoliš.
4) Upotrebljavajte vakuumsku pumpu isključivo za R410A. Upotreba iste vakuumske pumpe za različita rashladna sredstva
može oštetiti vakuumsku pumpu ili uređaj.
• Ako upotrebljavate dodatno rashladno sredstvo, obavite odzračivanje cijevi za rashladno sredstvo i unutarnje jedinice pomoću
vakuumske pumpe, zatim punite rashladno sredstvo.
• Za rukovanje vretenom zapornika upotrijebite šesterokutni ključ (4 mm).
• Svi spojevi cijevi za rashladno sredstvo trebaju biti zategnuti naznačenim momentom stezanja.
1) Priključite izbočenu stranu crijeva za punjenje (koje izlazi iz razvodnika manometra) na servisni priključak zapornog ventila
za plin.
2) Do kraja otvorite niskotlačni ventil razvodnika manometra (Lo) i do kraja zatvorite njegov visokotlačni ventil (Hi).
(Visokotlačnim ventilom ne treba raditi)
3) Primijenite vakuumsku pumpu. Provjerite da manometar priključka pokazuje –0,1 MPa (–76 cmHg).
Preporučuje se pražnjenje u trajanju od najmanje 1 sat.
4) Zatvorite niskotlačni ventil razvodnika manometra (Lo) i zaustavite vakuumsku pumpu.
(Držite takvo stanje 4-5 minuta kako biste bili sigurni da se kazaljka na razvodniku manometra ne vraća.
Ako kazaljka krene natrag, to može označavati prisutnost vlage ili propuštanje dijelova spoja. Nakon provjera svih spojeva i
otpuštanja i ponovnog stezanja matica, ponovite korake 2-4.)
5) Skinite poklopce sa zapornog ventila za tekućinu i zapornog ventila za plin.
6) Zakrenite vreteno zapornog ventila za tekućinu 90 stupnjeva suprotno smjeru kazaljke sata pomoću 'imbus' ključa, da biste
otvorili ventil.
Zatvorite ga nakon 5 sekundi, provjerite da nigdje ne curi plin.
Primjenom sapunice, provjerite ima li propuštanja plina na 'holender' spoju unutarnje jedinice i na 'holender' spoju i vretenima
ventila vanjske jedinice.
Nakon provjere, dobro obrišite svu sapunicu.
7) Odvojite crijeva za punjenje sa servisnog priključka zapornog ventila za plin, zatim do kraja otvorite zaporne ventile za
tekućinu i plin.
(Nemojte pokušati okretati vreteno ventila nakon što se zaustavilo.)
8) Pritegnite poklopce ventila i poklopce servisnog priključka na zapornim ventilima tekućine i plina pomoću moment ključa
naznačenim momentom stezanja.
Vidi detalje u "Cjevovod rashladnog sredstva" na stranici 6.
7hrvatski
Page 9
5.Ponovno punjenje rashladnog sredstva
OPREZ
3
5
6
2
1
4
Provjerite na ploči s nazivom jedinice koju vrstu rashladnog sredstva treba upotrijebiti.
Mjere opreza kod dodavanja R410A
Punite iz cijevi za plin u tekućem stanju.
To je miješano rashladno sredstvo, ako se puni u plinovitom stanju može doći do promjene sastava rashladnog sredstva i sustav
neće pravilno raditi.
1) Prije punjenja provjerite da li su na cilindrima sifoni ili nisu. (na sebi treba imati nešto poput "postavljen sifon za punjenje
tekućine".)
Punjenje cilindra s postavljenim sifonomPunjenje drugih cilindara
Cilindar kod punjenja postavite uspravno.
Unutra je sifonska cijev tako da cilindar ne treba
biti naglavce za punjenje tekućine.
2) Svakako upotrijebite alat za R410A kako biste održali pritisak i spriječili ulazak stranih tijela.
Cilindar kod punjenja postavite naglavce.
6.Punjenje rashladnog sredstva
1)
Ako ukupna dužina cjevovoda za sve prostorije prelazi dole navedenu brojku, potrebno je za svaki dodatni metar cjevovoda
20 g
puniti dodatnih
Klasa kapaciteta vanjske jedinice2MXS52, 2AMX52, 3MXS40, 3MXS52, 3AMX52
Ukupna dužina cjevovoda
sve prostorije
za
rashladnog sredstva (R410A).
30 m
Samo za hlađenje
• Modeli samo za hlađenje (3MKS50, 4MKS58) se ne pune. Nije potrebno puniti rashladnim sredstvom.
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa. Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
Molimo popunite neizbrisivom tintom,
vrijednost:1975
(1)
GWP = global warming potential (potencijal globalnog zatopljenja)
tvornički punjeno rashladno sredstvo u proizvodu,
dodatno punjeno rashladno sredstvo na mjestu postavljanja i
+ ukupno punjenje rashladnog sredstva
na naljepnici punjenja rashladnog sredstva isporučenoj s proizvodom.
Popunjena naljepnica mora se postaviti blizu ulaza za punjenje rashladnog sredstva (npr. s unutarnje strane servisnog poklopca).
1
tvornički punjeno rashladno sredstvo u proizvodu: pogledajte nazivnu pločicu
jedinice
2
dodatno punjeno rashladno sredstvo na mjestu postavljanja
3
ukupno punjenje rashladnog sredstva
4
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom
iz Kyotoa
5
vanjska jedinica
6
spremnik rashladnog sredstva i razvodnik za punjenje
NAPOMENA:
Za nacionalnu implementaciju EZ propisa o nekim fluoriranim stakleničkim plinovima može biti potrebno pribaviti tekst na službenom
nacionalnom jeziku. Stoga se uz jedinicu isporučuje i dodatna višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima.
Upute za lijepljenje nacrtane su na poleđini naljepnice.
Čak i kada je zaporni ventil potpuno zatvoren, rashladno sredstvo može polako istjecati; ne skidajte holender maticu na duže
vrijeme.
hrvatski8
Page 10
Rad na cjevovodu rashladnog sredstva
1
2
4
3
7.Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo
Upozorenja pri rukovanju cijevima
1) Otvoreni kraj cijevi zaštitite od prašine i vlage.
2) Sva svijanja cijevi trebaju biti što je moguće blaža. Za savijanje
upotrijebite savijač cijevi.
1
Kiša
2
Svakako stavite poklopac.
3
Ako nema poklopca za proširenje, prekrijte otvor proširenja trakom
da spriječite ulaz prljavštine i vode.
4
Zid
Izbor materijala iz bakra i toplinske izolacije
Pri upotrebi komercijalnih bakrenih cijevi i elemenata, obratite pažnju na slijedeće:
1) Izolacioni materijal: Polietilenska pjena
Brzina prijenosa topline: 0,041 do 0,052 W/mK (0,035 do 0,045 kcal/mh°C)
Temperatura površine cijevi s rashladnim plinom doseže 110°C maks.
Za toplinsku izolaciju odaberite materijale koji podnose takvu temperaturu.
1
Ožičenje između jedinica5Izolacija cijevi za tekućinu
2
Cijev za plin6Završna traka
3
Cijev za tekućinu7Crijevo za kondenzat
4
Izolacija cijevi za plin
2) Svakako izolirajte kako cjevovod za plin tako i cjevovod za tekućinu i osigurajte dimenzije
izolacije kao dolje.
Cijev za plin
Cijev za tekućinuV.P.: 6,4 mm / Debljina: 0,8 mm (C1220T-O)
V.P.: 9,5 mm, 12,7 mm / Debljina: 0,8 mm (C1220T-O)
V.P.: 15,9 mm / Debljina: 1,0 mm (C1220T-O)
2
4
6
1
5
7
3
Izolacija cijevi za plinU.P.: 12-15 mm, U.P.: 16-20 mm / Debljina: 13 mm min.
Izolacija cijevi za tekućinuU.P.: 8-10 mm / Debljina: 10 mm min.
Minimalni polumjer
savijanja
3) Primijenite odvojenu toplinsku izolaciju cijevi za rashladni plin i za rashladnu tekućinu.
V.P.: 6,4 mm, 9,5 mm / 30 mm ili više
V.P.: 12,7 mm / 40 mm ili više
V.P.: 15,9 mm / 50 mm ili više
9hrvatski
Page 11
8.Proširivanje završetka cijevi
UPOZORENJE
1
2
A
Matrica
1
2
3
1) Odrežite cijev rezačem za cijevi.
2) Odstranite srh s odrezanim krajem okrenutim prema dolje tako da komadići ne uđu u cijev.
3) Stavite "holender" maticu na cijev.
4) Proširite cijev.
5) Provjerite da li je proširenje dobro izvedeno.
1
Režite točno pod pravim kutovima.
2
Uklonite srh
Cijevno proširenje
Postavite točno u položaj prikazan dolje.
Alat za širenje
za R410A
Tip čeljustiTip čeljusti (tip Ridgid)Tip krilne matice
A
Provjera
1) Ne upotrebljavajte mineralna ulja na proširenom dijelu.
2) Spriječite ulazak mineralnih ulja u sustav, jer bi to skratilo vijek trajanja jedinica.
3) Nikada ne upotrebljavajte cijevi koje su bile rabljene u prijašnjim instalacijama. Upotrebljavajte samo dijelove koji
su isporučeni sa uređajem.
4) Kako bi očuvali jamstvo za vijek trajanja, nikada uz ovaj uređaj R410A nemojte postavljati dodatno sušilo.
5) Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sustav.
6) Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.
0-0,5 mm1,0-1,5 mm1,5-2,0 mm
1
Unutarnja površina proširenja mora biti bez pukotina.
2
Završetak cijevi mora biti ravnomjerno proširen u savršenom krugu.
3
Pazite da je stavljena holender matica.
Uobičajeni alat za proširivanje
(tip Imperial)
hrvatski10
Page 12
Kako koristiti redukcije
No.1
φ15.9
-> φ12.7
No.2
φ12.7
-> φ9.5
No.3
φ15.9
-> φ12.7
No.4
φ12.7
-> φ9.5
No.5
φ15.9
-> φ9.5
No.6
φ15.9
-> φ9.5
1
2
No. 5
No. 6
1
2
No. 4
No. 2
Brtva (1)Brtva (2)Redukcija i brtva (3)
Upotrijebite redukcijske spojeve isporučene sa jedinicom kako je dole opisano.
1) Priključivanje cijevi Ø12,7 na cijevni priključak za spajanje Ø15,9:
1
Priključak za spajanje vanjske jedinice
2
Svakako postavite brtvu
3
No. 1
2
1
No. 3
4
3
Holender matica za Ø15,9
4
Cjevovod između jedinica
2) Priključivanje cijevi Ø9,5 na cijevni priključak za spajanje Ø15,9:
1
Svakako postavite brtvu
2
Holender matica za Ø9,5 mm
3) Priključivanje cijevi Ø9,5 na cijevni priključak za spajanje Ø12,7:
1
Svakako postavite brtvu
2
Holender matica za Ø12,7
• Kada primjenjujete postavljanje redukcije kako je gore prikazano,
pazite da maticu ne stegnete previše, jer se manja cijev može
oštetiti. (oko 2/3 - 1 od normalnog momenta)
• Na mjesto gdje dolazi holender matica na navoj priključka
spajanje vanjske jedinice, nanesite sloj rashladnog ulja.
za
• Da biste spriječili oštećenje navoja na priključku prejakim
stezanjem 'holender' matice, upotrijebite odgovarajući zakretni
ključ.
Moment sile zatezanja holender matice
Holender matica
za Ø9,5 mm
Holender matica
Ø12,7
za
Holender matica
za Ø15,9
32,7- 39,9 N·m
(333–407 kgf·cm)
49,5–60,3 N·m
(505–615 kgf·cm)
61,8- 75,4 N·m
(630–769 kgf·cm)
11hrvatski
Page 13
Postupak prepumpavanja
2
3
5
1
4
1
2
3
Zbog zaštite okoliša, svakako provedite prisilno odvođenje topline prilikom premještanja ili odbacivanja
uređaja.
1) Skinite poklopce sa zapornog ventila za tekućinu i zapornog ventila za plin.
2) Provedite prisilno hlađenje.
3) Nakon pet do deset minuta, 'imbus' ključem zatvorite zaporni ventil za tekućinu.
4) Nakon dvije do tri minute, zatvorite zaporni ventil za plin i zaustavite postupak prisilnog
hlađenja.
1
Zaporni ventil tekuće faze
2
Zaporni ventil plinske faze
3
Smjer zatvaranja
1.Prisilno pokretanje
1) Okrenite prekidač za način rada (SW2) na "COOL". (samo toplinska pumpa)
2) Pritisnite prekidač za prisilno pokretanje (SW1) da bi ste započeli prisilno hlađenje. Pritisnite prekidač za prisilno
pokretanje (SW1) da bi ste započeli prisilno hlađenje.
4
'Imbus' ključ
5
Kapa ventila
1
Servisna PCB
2
Sklopka za način rada (SW2)
3
Sklopka za prisilni rad (SW1)
hrvatski12
Page 14
Ožičenje
UPOZORENJE
LN
1
2
3
1) Nemojte upotrebljavati prespajane ('krpane') žice, višežične kabele, produžne kabele, spojeve koji iskre, jer to može izazvati
pregrijavanje, udar struje ili požar.
2) Nemojte upotrebljavati lokalno kupljene električne dijelove unutar proizvoda. (Električno napajanje crpke za kondenzat, itd.,
nemojte dovoditi razvodom iz rednih stezaljki.) To može dovesti do udara struje ili požara.
3) Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID. (Onaj koji može preuzeti više harmonike)
(Ovaj uređaj ima inverter, što znači da treba upotrijebiti detektor propuštanja uzemljenja sposoban za obradu viših harmonika
kako bi se spriječile neispravnosti na samom detektoru propuštanja uzemljenja.)
4) Upotrijebite sklopku potpunog odvajanja i faznog i neutralnog vodiča, s rasporom između kontakata od najmanje 3 mm.
5) Nemojte spajati žicu napajanja na unutarnju jedinicu. To može dovesti do udara struje ili požara.
• Ne okrećite sigurnosni prekidač na ON dok sav posao ne bude završen.
1) Skinite izolaciju sa završetaka žica (20 mm).
2) Spojite ožičenje između unutarnje i vanjske
jedinice, tako da se brojevi priključaka podudaraju. Dobro stegnite vijke rednih stezaljki.
Za stezanje vijaka preporučujemo plosnati odvijač.
Vijci su zapakirani sa priključnom pločom.
13Ako dužina žice za povezivanje prelazi 10 m ili više, upotrijebite
žicu Ø2,0 mm.
1
Oblikujte žice tako da se ne diže servisni poklopac
ili drugi dijelovi strukture.
2
Upotrebljavajte naznačene tipove žice i spojite
ih sigurno.
3
Razvodnik dobro učvrstite pomoću 4 priložena vijka, kako prikazuje slika.
Dobro pričvrstite pazeći da vanjska sila ne može
djelovati na priključke.
13hrvatski
Page 15
OPREZ
Kada žice za povezivanje spajate na priključnu ploču upotrijebite žicu s jednom jezgrom svakako ju zavrnite.
1
2
3
1
2
3
Loše izvedeno spajanje može izazvati pregrijavanje i požar.
O
Dobro
X
Loše
Instalacija stezaljke uzemljenja
Kod instalacije kabelske stopice s rupom za vijak upotrijebite slijedeću metodu.
1
Vijak
2
Kabelska stopica s rupom za vijak
3
Ravna podloška
O
Dobro
X
Loše
3) Povucite žicu i provjerite da se nije odvojila. Zatim kabel učvrstite steznom obujmicom.
Uzemljenje
Ovaj klima uređaj mora biti uzemljen.
Kod uzemljavanja pridržavajte se primjenjivih lokalnih standarda za električne instalacije.
hrvatski14
Page 16
Podešavanje za prioritetnu prostoriju
1
2
• Da bi se moglo primjenjivati Podešavanje za prioritetnu prostoriju, početna podešavanja moraju se načiniti prilikom postavljanja
jedinice. Objasnite kupcu Podešavanje za prioritetnu prostoriju, kako je dole opisano, te utvrdite da li kupac želi ili ne želi
upotrebljavati Podešavanje za prioritetnu prostoriju.
Podesno je namjestiti ga u sobi za goste ili dnevnim sobama.
1.O funkciji Podešavanje za prioritetnu prostoriju
Prostorija na koju se primjenjuju podešavanja prioritetne prostorije ima prioritet u slijedećim
situacijama.
1-1.
Prioritet načina rada
Način rada unutarnje jedinice koja je postavljena s podešavanjima Prioritetne
prostorije, ima prioritet. Ako ta podešena unutarnja jedinica radi, sve druge unutarnje
jedinice ne rade i ulaze u pripremni (standby) način rada, u skladu s načinom rada
podešene unutarnje jedinice.
1-2.
Prioritet tijekom rada s velikom snagom
Ako unutarnja jedinica, koja ja podešena za Prioritetnu prostoriju radi najvećom
snagom, mogućnosti ostalih unutarnjih jedinica će biti nešto smanjene. Izvor
napajanja daje prioritet unutarnjoj jedinici s podešavanjima Prioritetne prostorije.
1-3.
Prioritet tihog načina rada
Podešavanje unutarnje jedinice na tihi način rada, učiniti će da i vanjska jedinica
radi tiho.
1
Servisna tiskana pločica
2
Sklopka za podešavanje za Prioritetnu prostoriju (SW4)
Postupak podešavanja
Kliznite prekidač prema ON za podešavanje sklopke za cjevovod priključen na unutarnju jedinicu.
(Na donjoj slici to je prostorija A.)
Jednom kada su podešavanja dovršena, ponovo uključite napajanje.
Svakako podesite samo jednu prostoriju
15hrvatski
Page 17
Night Quiet (tihi noćni) način rada
3
4
1
2
5<C>3<H>1
• Ako se primjenjuje Tihi noćni način rada, početna podešavanja moraju se načiniti prilikom
postavljanja jedinice.
Objasnite kupcu Tihi noćni način rada kako je dole opisano, te utvrdite da li kupac želi ili ne želi
upotrebljavati Tihi noćni način rada.
O Night Quiet (tihom noćnom) načinu rada
Funkcija Tihi noćni način rada smanjuje šumove u radu vanjske jedinice noću. Funkcija je korisna
kupac brine u učinku koji bi šumovi u radu mogli imati na susjede.
ako
Međutim, kada je uključen Tihi noćni rada, sposobnost hlađenja/grijanja je smanjena.
Postupak podešavanja
Uklonite premosnik na SW5.
Jednom kada su podešavanja dovršena, ponovo uključite napajanje.
NAPOMENA:
Postavite uklonjeni premosnik sklopke kako je dole opisano. Ta će sklopka biti potrebna za kasnije
onemogućavanje podešavanja.
1
Servisna tiskana pločica
2
Sklopka za Night Quiet (tihi noćni) način rada (SW5)
3
Premosnik prekidača
4
Nakon uklanjanja
1
2
Zaključavanje načina rada COOL/
HEAT (hlađenja/grijanja) <S15>
(samo
• Upotrijebite prekopnik S15 za podešavanje jedinice na samo za hlađenje, ili za grijanje.
Podešavanje samo grijanje (H): kratko spojite zatike 1 i 3 na konektoru <S15>
Podešavanje samo hlađenje (C): kratko spojite zatike 3 i 5 na konektoru <S15>
Slijedeće specifikacije odnose se na kućište i zatike konektora.
JST proizvodiKućište:VHR-5N
Prisilni rad rad moguć je također i u COOL/HEAT načinu rada.
jedinice s toplinskom pumpom)
Zatik:SVH-21T-1,1
S10
S22
S21
S15
4
S20
S23
3
1
COOL način rada (C)
2
Način rada grijanja (H)
3
Pogled u smjeru strelice
4
Tiskana pločica
hrvatski16
Page 18
Pokusni pogon i završna provjera
1
2
• Prije početka probnog rada, izmjerite napon na primarnoj fazi sigurnosnog prekidača. Provjerite je li 220-240V.
• Provjerite da su svi zaporni ventili za plin i za tekućinu potpuno otvoreni.
• Provjerite da li su cjevovodi i ožičenja usklađeni. Provjera za greške na ožičenju može se dobro primijeniti za podzemna ožičenja
i za druga ožičenja koja se ne mogu izravno provjeravati..
1.Provjera ožičenja za pogreške
• Proizvod je osposobljen za automatsko ispravljanje pogreške ožičenja.
• Pritisnite "prekidač za provjeru grešaka ožičenja" na tiskanoj pločici servisnog
monitora vanjske jedinice. Međutim, sklopka za provjeru greške na ožičenju neće
raditi jednu minutu nakon okretanja sigurnosnog prekidača, ili ovisno o uvjetima
vanjskog zraka (Vidi Napomenu 2.). Približno 10-15 minuta nakon pritiska na
prekidač, greške na ožičenju spajanja biti će otklonjene.
1
Servisna tiskana pločica
2
Sklopka za provjeru greške ožičenja (SW3)
Svjetleća dioda servisnog monitora da li je otklanjanje moguće ili nije, kako je prikazano u donjoj
tablici. Pojedinosti o tome kako čitati zaslon svjetleće diode potražite u vodiču za servisiranje.
Ako samo-otklanjanje nije moguće, provjerite ožičenje i cjevovod unutarnje jedinice na
uobičajeni način.
SVJETLEĆE
DIODE
Status
1234Poruka
Trepću jedna za drugomSamo-otklanjanje završeno
(Jedna ili više svjetlećih dioda 1 do
4 su na uključene - ON)
Primjer ispravnog ožičenja
Na slici je ogranak ožičenja.
1
2
Sve trepćuSamo-otklanjanje nije moguće
Nenormalno zaustavljanje [NAPOMENA 4]
1
Redne stezaljke
2
Iz prostorije C prema kuhinji
3
Iz prostorije B prema dnevnoj sobi
4
Iz prostorije D prema dječjoj sobi
5
Iz prostorije A prema spavaćoj sobi
6
Provjera grešaka ožičenja
7
3
7
4
6
5
Redoslijed paljenja svjetlećih dioda nakon
ispravljanja ožičenja.
Red treptanja svjetlećih dioda: 2 1 3 4
NAPOMENA:
1) Za dvije prostorije, diode 3 i 4 nisu prikazane, a za tri prostorije, dioda 4 nije prikazana.
2) Ako je temperatura 5°C ili niža, funkcija provjere greške ožičenja neće raditi.
3) Po dovršetku postupka provjere greške ožičenja, diode indikatori rade sve dok ne započne normalan rad.
To je uobičajeno.
4) Slijedite postupke dijagnostike uređaja. (Provjerite nazivnu pločicu na donjoj strani zapornog ventila.)
17hrvatski
Page 19
2.Pokusni pogon i završna provjera
1) Za provjeru hlađenja, podesite na najnižu temperaturu. Za provjeru grijanja, podesite na najvišu temperaturu.
(Ovisno o temperaturi prostorije, može se podesiti način rada grijanja ili hlađenja (ali ne oboje)).
2) Kada zaustavite jedinicu, neće se ponovo pokrenuti (grijanje ili hlađenje) tokom približno 3 minute.
3) Tijekom probnog rada, najprije provjerite rad svake jedinice zasebno. Zatim također provjerite istovremeni rad svih
unutarnjih jedinica.
Provjerite oboje i hlađenje i grijanje.
4) Nakon što je jedinica radila otprilike 20 minuta, izmjerite temperaturu na izlaznom i ulaznom otvoru unutarnje jedinice.
Ako su mjerenja iznad vrijednosti prikazanih u donjoj tablici, tada su normalna.
HlađenjeGrijanje
Temperaturna razlika između
ulaznog i izlaznog otvora
5) Tijekom rada hlađenja, na zapornom ventilu za plin i na drugim dijelovima, može se nakupiti inje. To je uobičajeno.
6) Pokrenite unutarnje jedinice u skladu sa priloženim priručnikom za rad. Provjerite da li normalno rade.
Približno 8°CPribližno 20°C
(Dok radi u jednoj prostoriji)
3.Stavke za provjeru
Stavka provjerePosljedice poteškoćaProvjera
Da li su unutarnje jedinice postavljene sigurno?Pad, vibracija, šumovi
Da li je proveden pregled za provjeru propuštanja plina?Nema hlađenja, nema grijanja
Da li je obavljena potpuna toplinska izolacija (cijevi za plin,
za tekućinu, unutrašnji dijelovi produžetka crijeva za
cijevi
kondenzat)?
Da li je odvod kondenzata siguran?Curenje vode
Da li su žice koje povezuju jedinice sigurne?
Da li su električne žice pravilno spojene?Nema hlađenja, nema grijanja
Da li je ožičenje u skladu sa specifikacijama?Greška u radu, pregorijevanje
Da li su dovod/odvod zraka unutarnje i vanjske jedinice slobodni
od prepreka? Da li su zaporni ventili otvoreni?
Da li su usklađene oznake na ožičenju i cjevovodu za svaku
unutarnju jedinicu (prostorija A, prostorija B)?
Da li je podešavanje prioritetne prostorije namješteno za 2 ili
više prostorija?
Curenje vode
Opasnost u slučaju greške na
uzemljenju
Nema hlađenja, nema grijanja
Nema hlađenja, nema grijanja
Podešavanje za prioritetnu prostoriju
radi.
ne
PAŽNJA
1) Da li je kupac pokretao uređaj stvarno gledajući u priručnik isporučen s unutarnjom jedinicom. Uputite kupca u pravilno
rukovanje jedinicom (naročito čišćenje filtra za zrak, postupak rada, i podešavanje temperature).
2) Čak i kada klima uređaj ne radi, on troši nešto struje. Ako kupac neće koristiti uređaj ubrzo nakon postavljanja, okrenite
prekidač na OFF da se izbjegne trošenje struje.
3) Ako se zbog dugog cjevovoda puni dodatno rashladno sredstvo, upišite dodanu količinu na nazivnu pločicu na poleđini
poklopca zapornog ventila.
hrvatski18
Page 20
Dvodimenzionalni crtični kôd
je kôd za proizvodnju.
3P164392-4N M11B057A
(1112) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.