Daikin 3MXS40K2V1B, 2MXS52E2V1B, 2AMX52E2V1B, 3MXS52E2V1B, 3MKS50E2V1B Installation manuals [cs]

...
Page 1
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Jednofázové jednotky řady R410A
Modely 3MXS40K2V1B 2MXS52E2V1B 2AMX52E2V1B 3MXS52E2V1B 3MKS50E2V1B 3AMX52E2V1B 4MKS58E2V1B 2MXS52E3V1B 2AMX52E3V1B 3MXS52E3V1B 3MKS50E3V1B 3AMX52E3V1B 4MKS58E3V1B
Page 2
• Bezpečnostní opatření popsaná dále jsou VÝSTRAHY a UPOZORNĚNÍ. Obojí obsahují velmi důležité informace k
zajištění bezpečnosti. Bezpodmínečně respektujte všechna preventivní opatření.
• Význam VÝSTRAH a UPOZORNĚNÍ
VÝSTRAHA ...........Zanedbáte-li kterýkoliv z těchto pokynů, může to mít za následek úraz nebo smrt.
UPOZORNĚNÍ .......Zanedbáte-li kterýkoliv z těchto pokynů, může to mít za následek poškození majetku nebo podle
okolností vážný úraz.
• Bezpečnostní symboly uvedené v tomto manuálu mají následující významy:
Dbejte na dodržování pokynů. Zajistěte řádné uzemnění. Nikdy se nepokoušejte.
• Po dokončení instalace proveďte zkušební provoz a proveďte zkoušku na výskyt závad. Seznamte zákazníka se
způsobem provozování klimatizačního a s péčí o něj s využitím informací uvedených v návodu k obsluze.
VÝSTRAHA
• O provedení instalace požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál.
Klimatizační jednotku se nepokoušejte sami instalovat ani opravovat. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Klimatizační zařízení instalujte podle popisu uvedeného v tomto instalačním návodu.
Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství a díly určené k instalaci.
Použití jiných než specifikovaných dílů může mít za následek pád, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Klimatizační zařízení instalujte na dostatečně pevnou základnu, aby odolávala hmotnosti jednotky.
Nedostatečná pevnost základů může mít za následek pád zařízení, což může přivodit úraz.
• Elektroinstalační práce musejí být provedeny v souladu s příslušnými místními a národními předpisy, jakož i
v souladu s pokyny v tomto instalačním manuálu. Používejte pouze samostatný, vyhrazený elektrický obvod.
Nedostatečná výkonová rezerva elektrické sítě a nesprávně provedená instalace mohou mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Použijte kabel vhodné délky.
Nevytvářejte odbočky na kabelech, ani nepoužívejte prodlužovací přívody, neboť tím by mohlo dojít k nadměrnému ohřevu, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Zajistěte, aby všechna vedení byla jištěná a chráněná. Používejte pouze specifikované vodiče a zajistěte, aby
svorkovnice či vedení nebyly vystaveny namáhání.
Nesprávné zapojení nebo zajištění vodičů může mít za následek nadměrný vznik tepla nebo požár.
•Při zapojování napájení a propojování vnitřních a venkovních jednotek umístěte vodiče tak, aby bylo možné bezpečně upevnit kryt rozváděcí skříně.
Nesprávné umístění víka rozvodné krabice může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo přehřátí svorek.
• Pokud plynné chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte.
Dostane-li se chladivo do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
• Po dokončení instalace proveďte zkoušku netěsností chladicího plynu.
Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (například teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
•Při instalaci klimatizační jednotky nebo jejím přemisťování proveďte odvzdušnění chladicího okruhu a používejte pouze předepsané chladivo (R410A).
Přítomnost vzduchu nebo jiných cizích látek v chladicím okruhu má za následek nadměrné zvýšení tlaku, které může vést k poškození zařízení, případně k úrazu osob.
•Během instalace připojte bezpečně chladicí potrubí ještě před spuštěním kompresoru.
Pokud nebudou trubky chladiva připojeny a uzavírací ventil zůstane během chodu kompresoru otevřen, bude po spuštění kompresoru nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v
•Během odčerpávání zastavte před odpojením potrubí s chladivem kompresor.
Jestliže kompresor stále běží a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po odpojení chladicího potrubí nasáván vzduch, což
může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být poškození zařízení, případně úraz.
• Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
Jednotku neuzemňujte k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem.
• Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Zanedbání nutnosti instalovat jistič uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
chladicím potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz.
UPOZORNĚ
• Klimatizační zařízení neinstalujte na místa, kde hrozí nebezpečí úniku hořlavých plynů.
V případě úniku hořlavých plynů mohou plyny v blízkosti klimatizačního zařízení způsobit požár.
• Odtokové potrubí instalujte v souladu pokyny v tomto instalačním návodu. Zajistíte tak dobrý odvod kondenzátu. Potrubí tepelně izolujte, abyste předešli kondenzaci.
Nesprávně instalované odtokové potrubí může mít za následek únik vody uvnitř místnosti a poškození majetku.
•Převlečnou matici dotáhněte předepsaným způsobem, například momentovým klíčem.
Pokud je převlečná matice nadměrně utažená, může po delším používání prasknout a způsobit únik chladiva.
• Vždy realizujte odpovídající opatření tak, aby se venkovní jednotka nemohla stát úkrytem malých zvířat.
Jestliže se malá zvířata dotknou elektrických součástí jednotky, může dojít k poruše, může se objevit kouř nebo dojít k požáru. Poučte prosím zákazníka o nutnosti udržování čistoty v okolí jednotky.
• Vzhledem k tomu, že teplota chladicího okruhu je vysoká, udržujte kabelové propojení mezi jednotkami v dostatečné vzdálenosti od měděného potrubí, které není tepelně izolováno.
1 čeština
Page 3
Příslušenství
UPOZORNĚNÍ
Příslušenství dodávané s venkovní jednotkou:
(A) Instalační příručka 1 (B) Vypouštěcí zátka (C) Sestava adaptéru
1
1
Na dně obalu (krabice). (2MXS52*, 2AMX52*, 3MXS52*, 3AMX52*, 4MKS58*)
(E) Štítek náplně chladiva
(F)
Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech
Na dně obalu (krabice).
1
Na dně obalu (krabice).
(D) Sáček se šrouby (K upevnění kotevních pásků elektrického vedení)
1
Na dně obalu (krabice).
1
Bezpečnostní opatření při volbě umístění
1) Zvolte místo dostatečně pevné, aby bylo schopno nést hmotnost a vibrace jednotky, a takové místo, jež nezesiluje provozní hluk zařízení.
2) Zvolte místo, u něhož nebude vzduch vycházející z venkovní jednotky nebo provozní hluk obtěžovat sousedy uživatele.
3) Vyhýbejte se místům poblíž ložnice a podobných místností, aby provozní hluk nepůsobil potíže.
4) Musí být k dispozici dostatek místa, aby bylo možné jednotku dopravit na místo instalace a odvézt ji zpět.
5)
Musí být k dispozici dostatek místa, aby mohl vzduch volně proudit, a kolem vstupu a výstupu jednotky nesmí být žádné překážky.
6) Místo instalace musí být v bezpečné vzdálenosti od míst s možným únikem plynu. Jednotku umístěte tak, aby hluk a vypouštěný horký vzduch neobtěžovaly sousedy.
7)
Jednotku, elektrické vedení síťového napájení a propojovací vedení mezi jednotkami umístěte nejméně 3 m od televizních a rádiových přijímačů. Toto opatření je třeba jako prevence před rušením obrazu a zvuku uvedených zařízení. (Podle podmínek, v nichž se generují elektrické vlny, může být slyšet šum zařízení i ve vzdálenosti přesahující 3 metry).
8) V přímořských oblastech a dalších místech se slanou atmosférou nebo atmosférou obsahující sirné plyny může životnost klimatizačního zařízení zkrátit koroze.
9) Protože z venkovní jednotky odtéká voda, pod jednotku neumisťujte žádné předměty, jež je třeba chránit před vlhkostí.
POZNÁMKA:
Tato zařízení nelze instalovat zavěšená pod strop ani je stohovat.
Při provozu klimatizačního zařízení za nízkých venkovních teplot prostředí zajistěte dodržování dále uvedených pokynů.
1) Aby nebylo nasávání vystaveno působení větru, instalujte venkovní jednotku s nasáváním směrem ke zdi.
2) Venkovní jednotku nikdy neinstalujte na místech, kde by molo být nasávání vystaveno přímému působení větru.
3) Aby se zamezilo působení větru, doporučuje se u venkovní jednotky instalovat na stranu s výstupem vzduchu vhodnou clonu.
4) V oblastech se silným sněžením zvolte takové místo instalace, kde sníh nijak neovlivní provoz jednotky.
Instalujte velký přístřešek. Instalujte podstavec.
Jednotku instalujte dostatečně vysoko nad zemí, aby ji nemohl zakrýt sníh.
čeština 2
Page 4
Instalační výkresy vnitřní/venkovní jednotky
UPOZORNĚNÍ
58 cm
33 cm
1
2
3
4
4
5
10
9
7
6
11
8
Při instalaci vnitřních jednotek se řiďte pokyny v instalačním návodu dodávaném s jednotkami. (Obrázek znázorňuje vnitřní jednotku montovanou na stěnu.)
1) Větev potrubí uloženého ve stěně a venkovní jednotku nepřipojujte, pokud pouze instalujete potrubí, aniž byste připojovali vnitřní jednotku, protože vnitřní jednotku hodláte připojit později. Zajistěte, aby se do žádného konce potrubí uloženého ve stěně nedostala vlhkost ani nečistoty. Podrobnější informace naleznete v "Potrubí chladiva" na straně 9.
2) Typ tepelného čerpadla:Je nemožné připojit vnitřní jednotky jen v jedné místnosti. Zajistěte, aby byly připojeny nejméně
místnosti.
2 Typ s prostým chlazením:Vnitřní jednotku lze zapojit jen v jedné místnosti.
1
Pod povrchem stropu musí být pracovní prostor nejméně o výšce 30 cm.
2
Hrozí-li nebezpečí, že jednotka spadne nebo se překotí, upevněte jednotku k základům pomocí kotevních šroubů, pomocí drátu nebo jiným vhodným způsobem.
3
Není-li v místě instalace zajištěno dostatečné odvodňování, umístěte jednotku na vyrovnávací základovou desku (nebo na plastový podstavec). Venkovní jednotku instalujte vodorovně. Zanedbání této zásady může způsobit vytékání vody nebo její shromažďování.
4
Vzdálenost středů otvorů na šrouby u paty jednotky
5
Vyrovnávací základní deska (k dispozici samostatně)
6
Kryt uzavíracího ventilu
7
Ponechejte dostatečný prostor pro připojení potrubí a elektrických vedení.
8
25 cm od stěny
9
Izolační potrubí obalte dokončovací páskou – postupujte směrem zdola nahoru.
10
Tepelné izolační potrubí uřízněte na odpovídající délku a obalte je páskou a dbejte na to, aby v místě řezu izolačního potrubí nezůstávala mezera.
11
Otvor pro vedení potrubí utěsněte tmelem.
3 čeština
Page 5
Izolujte také připojení venkovní jednotky.
1
2
4
3
20
1
Svorky
2
Izolační trubice
3
Servisní kryt
4
Páska
U všech spojení použijte izolační pásku nebo izolační materiál, aby se mezi měděné potrubí a izolační trubici nedostával vzduch. To j e t řeba zajistit, je-li venkovní jednotka instalována nahoře.
Instalace
• Jednotku instalujte vodorovně.
• Je-li dané místo dobře odvodněné, může být jednotka instalována na přímo na betonový podstavec nebo pevnou základnu.
• Hrozí-li, že se budou vibrace přenášet do budovy, použijte pryžovou podložku tlumící vibrace (běžná dodávka).
1. Připojení (připojovací vstup)
Vnitřní jednotku instalujte v souladu s tabulkou dole; tato tabulka obsahuje informace o vztahu mezi třídou vnitřní jednotky a odpovídajícím vstupem. Celé třídy vnitřních jednotek, jež mohou být připojeny k této jednotce:
Typ tepelného čerpadla: 2AMX52 – až do 8,5 kW
2MXS52 – až do 8,5 kW 3MXS40 – až do 7,0 kW 3MXS52 – až do 9,0 kW 3AMX52 – až do 9,0 kW
Typ s prostým chlazením: 3MKS50 – až do 9,5 kW
4MKS58 – až do 10,0 kW
Vstup
A 20!, 25!, 35!, 50 15, 20, 25, 35 15, 20, 25, 35, 42 20, 25, 35, 42 20, 25, 35, 42 B 20!, 25!, 35!, 50 15, 20, 25, 35 15, 20, 25, 35, 42 20, 25, 35, 42 20, 25, 35, 42
C ------------------ 15, 20, 25, 35
D ------------------ ------------------ ------------------ ------------------
! : K připojení potrubí použijte adaptéry 2 a 4. Podrobnější informace o adaptérech a jejich tvaru viz "Jak používat adaptéry" na straně 11 .
2MXS52 2AMX52
3MXS40
3MXS52 3AMX52
15!, 20!, 25!, 35!, 42!, 50
2MKS50 4MKS58
20, 25, 35, 42
20!, 25!, 35!, 42!, 50
20!, 25!, 35!, 42!, 50
Upozornění při instalaci
• Plocha pro instalaci musí být prokazatelně dostatečně pevná a vodorovná, aby za provozu jednotky nedocházelo k vibracím vzniku hluku.
a
• Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s náčrtem základů. (Připravte si čtyři sady základových
šroubů M8 nebo M10, matic a podložek; tyto součástky jsou běžně k dostání).
• Kotevní šrouby je nejvhodnější zašroubovat natolik, aby vystupovaly zhruba 20 mm nad povrch základny.
čeština 4
Page 6
Pokyny pro instalaci venkovní jednotky
≤1200
>50 >50
>350
>100
>100
>350
>50
1
2
3
4
1
2
3
4
• Pokud se u sání nebo výstupu venkovní jednotky nachází stěna nebo jiná překážka, postupujte podle dále uvedených pokynů instalaci.
k
•Při jakémkoliv z následujících způsobů instalace by měla být výška stěny na straně výfuku nejvýše 1200 mm.
Stěna směrem k jedné straně jednotky Stěna směrem ke dvěma stranám jednotky Stěna směrem ke třem stranám
jednotky
Jednotka: mm
Pohled z boku Pohled seshora Pohled seshora
Výběr umístění k instalaci vnitřních jednotek
• Informace o maximální přípustné délce potrubí s chladivem a maximálním přípustném výškovém rozdílu mezi venkovní a vnitř
jednotkou jsou uvedeny dále. (Čím kratší je potrubí s chladivem, tím lepší je výkon systému. Proto proveďte propojení tak, aby bylo potrubí co nejkratší.
Nejkratší přípustná délka na místnost činí 3 m.)
Třída kapacity venkovní jednotky Potrubí k jednotlivým vnitřním jednotkám 25 m maximálně Celková délka potrubí mezi všemi jednotkami 50 m maximálně
2MXS52, 2AMX52, 3MXS40, 3MXS52, 3AMX52, 3MKS50, 4MKS58
Je-li venkovní jednotka instalována výš než vnitřní jednotky. Pokud je venkovní jednotka umístěna jiným
1
Vnitřní jednotka
2
Venkovní jednotka
3
Výškový rozdíl hladin: 15 m maximálně
4
Výškový rozdíl hladin: 7,5 m maximálně (Jen tepelné čerpadlo)
5 čeština
způsobem. (Níže než jedna nebo více vnitřních jednotek.)
Page 7
Potrubí chladiva
UPOZORNĚNÍ
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1. Instalace venkovní jednotky
1) Při instalaci venkovní jednotky viz také "Bezpečnostní opatření při volbě umístění" a "Instalační výkresy vnitřní/venkovní jednotky".
2) Je-li třeba zajistit odvodnění, použijte následující postupy.
2. Odtokové potrubí
1) K vypuštění odpadní vody používejte vypouštěcí zátku.
2) Je-li výstup odpadní vody zakrytý montážní základnou nebo povrchem země, pod podstavce venkovní jednotky umístěte další podstavce o výšce nejméně 30 mm.
3) V chladných krajích nepoužívejte u venkovní jednotky odtokovou hadici. (Odpadní voda by mohla zamrznout a tím by se zhoršil výkon systému při vytápění).
1
Odtokový otvor
2
Spodní rám
3
Vypouštěcí zátka
4
Hadice (dostupná komerčně, vnitřní průměr 16 mm)
5
Stisknout
3. Potrubí chladiva
1) Použijte převlečnou matici upevněnou ke hlavnímu tělesu jednotky. (Aby nedošlo k prasknutí převlečné matice v důsledku znehodnocení stárnutím.)
2) Aby nedošlo k úniku plynů, chladicí olej aplikujte pouze na vnitřní povrch převlečného spoje. (Používejte výhradně chladící olej určený pro chladivo R410A.)
3) Při dotahování převlečných matic používejte momentové klíče, aby nedošlo k poškození matic a úniku plynů.
Středy obou matic převlečných spojů správně nastavte a matice utáhněte rukou o 3 až 4 otáčky. Poté je dotáhněte pomocí momentových klíčů. [Aplikovat olej]
1
Na vnější povrch neaplikujte chladicí olej
2
Převlečná matice
3
Chladicí olej neaplikujte na kalíškovou matici, kterou také nedotahujte nadměrným utahovacím momentem.
4
Na vnitřní povrch převlečného spoje naneste chladicí olej.
Utahovací moment převlečné matice To čivé momenty pro dotažení čepičky servisního vstupu
Převlečná matice pro Ø6,4
Převlečná matice pro Ø9,5
Převlečná matice pro Ø12,7
Převlečná matice pro Ø15,9
14,2~17,2 N·m
(144-175 kgf·cm)
32,7~39,9 N·m
(333-407 kgf·cm)
49,5~60,3 N·m
(505-615 kgf·cm)
61,8~75,4 N·m
(630-769 kgf·cm)
10,8~14,7 N·m
(110-150 kgf·cm)
To čivé momenty k dotažení čepičky ventilu
Potrubí kapaliny Potrubí plynu
26,5~32,3 N·m
(270-330 kgf·cm)
48,1~59,7 N·m
(490-610 kgf·cm)
čeština 6
Page 8
Potrubí chladiva
VÝSTRAHA
4. Odvzdušňování a kontrola úniku plynu
1) Po dokončení instalace potrubí je třeba systém odvzdušnit a zkontrolovat těsnost potrubí.
1) Do chladicího cyklu nepřidávejte žádné jiné látky než specifikované chladivo (R410A).
2) Jestliže dojde k úniku plynu, místnost co nejdříve intenzivně vyvětrejte.
3) Chladivo R410A je třeba podobně jako jiná chladiva recyklovat a nikdy nevypouštět přímo do životního prostředí.
4) Používejte vakuové čerpadlo pro R410A. Použití stejného vakuového čerpadla pro různá chladiva by mohlo způsobit poškození vakuového čerpadla nebo jednotky.
• Používáte-li další chladivo, použijte k odvzdušnění potrubí s chladivem a vnitřní jednotky vakuové čerpadlo. Pak doplňte další chladivo.
• K pootočení vřetenem uzavíracího ventilu použijte šestihranný klíč (4 mm).
• Všechny spoje potrubí s chladivem je třeba dotáhnout momentovým klíčem na specifikovaný kroutivý moment.
1) Připojte vyčnívající díl plnicí hadice (vstupující od armatury tlakoměru) k servisní přípojce uzavíracího ventilu plynu.
2) Zcela otevřete nízkotlaký ventil (Lo) armatury tlakoměru a zcela uzavřete vysokotlaký ventil (Hi) této armatury. (Vysokotlaký ventil poté nepotřebuje další obsluhu.)
3) Použijte vakuové čerpadlo k odvzdušnění. Zkontrolujte, zda tlakoměr ukazuje hodnotu –0,1 MPa (–76 cmHg). Odvzdušňování se doporučuje provádět nejméně po dobu jedné hodiny.
4) Uzavřete nízkotlaký ventil (Lo) armatury tlakoměru a zastavte vakuové čerpadlo. (Systém ponechejte v tomto stavu 4 až 5 minut a zkontrolujte, zda se ukazatel tlakoměru nevrací. Jestliže se ukazatel tlakoměru vrací, může to znamenat přítomnost vlhkosti v potrubí nebo netěsnost z připojených dílů.
kontrole všech spojení a povolení nakonec dotáhněte znovu matice a opakujte kroky 2-4.)
Po
5) Sejměte kryt kapalinového a plynového uzavíracího ventilu.
6) Pomocí šestihranného klíče pootočte vřetenem uzavíracího ventilu o 90 stupňů směrem doprava a ventil otevřete. Zhruba po 5 sekundách ventil uzavřete a zkontrolujte, zda nedochází k úniku plynu. Pomocí mýdlové vody proveďte kontrolu netěsností plynu v převlečných spojích vnitřní a venkovní jednotky a ve vřetenech ventilu. Po skončení kontroly mýdlovou vodu pečlivě setřete.
7) Odpojte plnicí hadici od servisní přípojky uzavíracího ventilu, poté zcela otevřete kapalinový a plynový uzavírací ventil. (Nepokoušejte se otáčet vřetenem ventilu za jeho krajní polohu.)
8) Dotáhněte krytky ventilů a servisní přípojky plynového a kapalinového uzavíracího ventilu pomocí momentového klíče na předepsané utahovací momenty. Podrobnější informace naleznete v "Potrubí chladiva" na straně 6.
7 čeština
Page 9
5. Doplňování chladiva
UPOZORNĚNÍ
3
5
6
2
1
4
Na typovém štítku stroje zkontrolujte typ chladiva, které je třeba použít.
Bezpečnostní opatření při doplňování R410A
Doplňujte z potrubí plynu v kapalném stavu.
Toto chladivo je směs, a proto by se doplňováním chladiva v plynné podobě mohlo změnit složení chladiva, což by bránilo správnému provozu systému.
1) Před doplňováním zkontrolujte, zda je k válci připojen sifon. (Měl by být označen například "připojen sifon k doplňování kapalin")
Doplňování láhve s připojeným sifonem Plnění ostatních válců
Při plnění postavte válec svisle. Uvnitř je sifonové potrubí, takže válec nemusí být při plnění postaven horní stranou dolů.
2) Používejte nástroje pro chladivo R410A, abyste zajistili potřebný tlak a předešli možnosti vniknutí cizích předmětů.
Při plnění postavte válec horní stranou dolů.
6. Naplnění chladivem
1)
Pokud celková délka potrubí ve všech místnostech přesahuje hodnoty uvedené dále, doplňte dalších (R410A) na každý další metr potrubí.
Třída kapacity venkovní jednotky 2MXS52, 2AMX52, 3MXS40, 3MXS52, 3AMX52 Celková délka potrubí mezi všemi místnostmi 30 m
20 g
chladiva
Pouze pro chlazení
• Modely určené jen ke chlazení (3MKS50, 4MKS58) jsou bez náplně. Tyto systémy není třeba plnit chladivem.
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry. Typ chladiva: R410A Hodnota parametru GWP
Vyplňte nesmazatelným inkoustem:
(1)
: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
náplň chladiva v produktu z výroby, další náplň chladiva přidaná v místě instalace + celková náplň chladiva
na štítek ohledně náplně chladiva dodávaný s produktem.
Vyplněný štítek musí být nalepen v blízkosti portu pro doplňování chladiva do produktu (například na vnitřní straně krytu uzavíracího ventilu).
1
náplň chladiva v produktu z výroby: viz typový štítek jednotky
2
další náplň chladiva přidaná v místě instalace
3
celková náplň chladiva
4
Obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu
5
venkovní jednotka
6
válec chladiva a potrubí k doplňování chladiva
POZNÁMKA:
Národní implementace směrnice EU o určitých fluorovaných skleníkových plynech může vyžadovat uvedení informací na jednotce v příslušném oficiálním jazyku země. Proto se s jednotkou dodává další vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech. Návod k umístění štítku je zobrazen na zadní straně štítku.
Chladivo může pomalu unikat dokonce i v případě, že je uzavírací ventil plně uzavřen; převlečnou matici nikdy nesnímejte na delší dobu.
čeština 8
Page 10
Potrubí chladiva
1
2
4
3
7. Potrubí chladiva
Pozor při manipulaci s potrubím
1) Otevřený konec potrubí chraňte před prachem a vlhkostí.
2) Všechny ohyby potrubí by měly být co nejmírnější. K ohýbání potrubí používejte odpovídající nástroje.
1
Déšť
2
Dbejte na nasazení čepičky.
3
Pokud není k dispozici uzávěr převlečného spoje, zakryjte hrdlo trubky páskou. Zabráníte tak vniknutí nečistot nebo vody do potrubí.
4
Stěna
Výběr měděných a tepelně izolačních materiálů
V případě použití komerčně dodávaných měděných trubek a instalačních prvků dodržujte následující zásady:
1) Izolační materiál: Polyetylénová pěna
Intenzita přenosu tepla: 0,041 až 0,052 W/mK (0,035 až 0,045 kcal/mh°C) Povrchová teplota potrubí plynného chladiva dosahuje nejvýše 110°C. Vyberte tepelně izolující materiály schopné odolávat této teplotě.
1
Propojovací kabely mezi jednotkami 5 Izolace potrubí kapaliny
2
Potrubí plynu 6 Dokončovací páska
3
Potrubí kapaliny 7 Vypouštěcí hadice
4
Izolace plynového potrubí
2) Zajistěte izolaci plynového i kapalinového potrubí a zajistěte rozměry izolace podle pokynů dále.
Vnější průměr: 9,5 mm, 12,7 mm /
Potrubí plynu
Potrubí kapaliny Vnější průměr: 6,4 mm / Tloušťka: 0,8 mm (C1220T-O)
Tloušťka: 0,8 mm (C1220T-O) Vnější průměr: 15,9 mm / Tloušťka: 1,0 mm (C1220T-O)
1
2
4
6
3
5
7
Izolace plynového potrubí
Izolace potrubí kapaliny Vnitřní průměr: 8-10 mm / Tloušťka: 10 mm, minimálně
Minimální poloměr ohybu
3) Pro potrubí plynného a kapalného chladiva použijte samostatnou tepelnou izolaci.
Vnitřní průměr: 12-15 mm; Vnitřní průměr: 16-20 mm / Tloušťka: 13 mm, minimálně
Vnější průměr: 6,4 mm, 9,5 mm / 30 mm nebo více Vnější průměr: 12,7 mm / 40 mm nebo více Vnější průměr: 15,9 mm / 50 mm nebo více
9 čeština
Page 11
8. Převlečné rozšíření konce potrubí
VÝSTRAHA
1
2
A
Průvlak
1
2
3
1) Konec trubice odřízněte.
2) Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se odštěpky nedostaly do hadice.
3) Na trubici nasaďte převlečnou matici.
4) Vytvořte převlečný spoj.
5) Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
1
Řez proveďte přesně v pravém úhlu.
2
Odstraňte otřepy
Převlečný spoj
Nasaďte přesně do polohy zobrazené dále.
Nástroj pro převlečný
spoj potrubí chladiva
R410A
Typ se spojkou Typ spojky (typ Ridgid) Typ s křídlatou maticí
A
Kontrola
1) Na součásti nepoužívejte minerální oleje.
2) Zabraňte proniknutí minerálních olejů do systému, protože tím by se snížila doba životnosti jednotek.
3) Nikdy nepoužívejte potrubí, jež bylo použito pro starší instalace. Používejte pouze díly dodávané spolu s jednotkou.
4) Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, nikdy do této jednotky používající chladivo R410A neinstalujte sušičku.
5) Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
6) Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit únik plynného chladiva.
0-0,5 mm 1,0-1,5 mm 1,5-2,0 mm
1
Vnitřní povrch převlečného spoje nesmí obsahovat trhliny.
2
Konec potrubí musí být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a dokonale kruhového tvaru.
3
Zkontrolujte správné usazení převlečné matice.
Běžný nástroj pro převlečný spoj
(typ Imperial)
čeština 10
Page 12
Jak používat adaptéry
No.1 φ15.9
-> φ12.7
No.2 φ12.7
-> φ9.5
No.3 φ15.9
-> φ12.7
No.4 φ12.7
-> φ9.5
No.5 φ15.9
-> φ9.5
No.6 φ15.9
-> φ9.5
1
2
No. 5
No. 6
1
2
No. 4
No. 2
Těsnění (1) Těsnění (2) Adaptér a těsnění (3)
Použijte adaptéry dodávané s jednotkou; postupujte podle popisu dále.
1) Připojení potrubí o Ø12,7 ke vstupu pro připojení plynového potrubí Ø15,9:
1 2
No. 1
2
1
No. 3
4
3
3 4
Vstup pro připojení venkovní jednotky Zkontrolujte, zda jste správně použili těsnění Převlečná matice pro Ø15,9 Propojení mezi jednotkami
2) Připojení potrubí o Ø9,5 ke vstupu pro připojení plynového potrubí Ø15,9:
1
Zkontrolujte, zda jste správně použili těsnění
2
Převlečná matice pro Ø9,5
3) Připojení potrubí o Ø9,5 ke vstupu pro připojení plynového potrubí Ø12,7:
1
Zkontrolujte, zda jste správně použili těsnění
2
Převlečná matice pro Ø12,7
•Při použití sady redukčního členu popsané výše je třeba postupovat tak, aby nedošlo k přílišnému utažení matice, protože by mohlo dojít k poškození menšího potrubí. (přibližně 2/3 - 1 normálního krouticího momentu)
•V místě, kde vstupuje matice, použijte na vstup k připojení venkovní jednotky se závitem vrstvu chladícího oleje.
•Při dotahování matic používejte odpovídající momentové klíče, aby nedošlo k poškození daného spoje.
Převlečná matice pro Ø9,5
Převlečná matice pro
Převlečná matice pro Ø15,9
Utahovací moment převlečné matice
32,7–39,9 N·m (333–407 kgf·cm)
49,5–60,3 N·m
Ø12,7
(505–615 kgf·cm) 61,8–75,4 N·m
(630–769 kgf·cm)
11 čeština
Page 13
Režim odčerpávání
2
3
5
1
4
1
2
3
Při přemisťování nebo likvidaci jednotky chladivo vyčerpejte; chráníte tak životní prostředí.
1) Sejměte kryt kapalinového a plynového uzavíracího ventilu.
2) Spusťte režim nuceného chlazení.
3) Zhruba po pěti až deseti minutách uzavřete kapalinový uzavírací ventil pomocí šestihranného klíče.
4) Zhruba po dvou až třech minutách uzavřete plynový uzavírací ventil a zastavte operaci nuceného chlazení.
1
Kapalinový uzavírací ventil
2
Plynový uzavírací ventil
3
Uzavřeno
1. Vynucený provoz
1) Přepínač provozního režimu (SW2) přepněte do polohy "COOL" (Chlazení). (Jen tepelné čerpadlo)
2) Stisknutím spínače nuceného provozu (SW1) spusťte režim nuceného chlazení. Opětovným stisknutím spínače nuceného
provozu (SW1) režim nuceného chlazení vypnete.
4
Šestihranný klíč
5
Čepička ventilu
1
Servisní PCB
2
Přepínač provozního režimu (SW2)
3
Přepínač vynuceného provozu (SW1)
čeština 12
Page 14
Kabeláž
VÝSTRAHA
LN
1
2
3
1) Nepoužívejte odbočkové vedení, zkroucené vodiče, prodlužovací kabely ani hvězdicové zapojení. Mohlo by dojít k přehřívání, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
2) Uvnitř produktu nepoužívejte elektrické součástky zakoupené v běžných obchodech. (Napájení pro vypouštěčerpadlo atd. nevyvádějte ze svorkovnice.) Takový postup by mohl způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
3) Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu. (Tento prvek musí být schopen detekovat vyšší harmonické.) (Tato jednotka používá převodník, což znamená, že je třeba používat jistič svodových proudů schopný detekovat vyšší harmonické, aby nedošlo k poruše samotného jističe svodových proudů.)
4) Použijte rozpojovací jistič s nejméně 3 mm širokými štěrbinami mezi kontaktními body.
5) Nepřipojujte napájecí kabel k vnitřní jednotce. Takový postup by mohl způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Jistič nezapínejte, dokud není dokončena celá elektrická instalace.
1) Odstraňte izolaci z konců vedení (20 mm).
2) Zapojte propojovací vedení mezi vnitřními a
venkovními jednotkami tak, aby si navzájem odpovídala čísla svorek. Šrouby svorkovnice bezpečně dotáhněte. K dotažení šroubů doporučujeme používat plochý šroubovák. Šrouby jsou přibaleny ke svorkovnici.
1
2
3
4
5
6
10
11 12
9
8
3
H05RN
7
13
50Hz 220-240V
1
Vnitřní jednotka
2
Venkovní jednotka
3
Místnost A
4
Místnost B 10 Zkontrolujte, zda se používají samostatné vyhrazené obvody.
5
Místnost C 11 Jistič
6
Místnost D 12 Jistič proti zemnímu zkratu
7
Do místnosti B
8
Do místnosti C
9
Do místnosti D
13 Pokud délka propojovacího vedení přesahuje 10 m, použijte vedení
o Ø2 mm.
1
Vodiče veďte tak, aby neodtlačovaly servisní kryt ani ostatní části zařízení.
2
Používejte specifikovaný typ vedení a vodiče bezpečně zapojte.
3
Větve vedení pevně zajistěte pomocí 4 přibalených šroubů – viz obrázek. Vodiče pevně zajistěte a zkontrolujte, zda na svorkovnici nepůsobí žádné vnější síly.
13 čeština
Page 15
UPOZORNĚNÍ
Pokud připojujete propojovací vedení ke svorkovnici pomocí jednožilových kabelů, konec vodiče zahněte.
1
2
3
1
2
3
Nesprávně provedené zapojení může způsobit přehřívání a požár.
O
Správně
X
Chybně
Instalace svorky uzemnění Při instalaci svorek vodičů s kulatým očkem postupujte následovně.
1
Šroub
2
Kulatá zamačkávací svorka
3
Plochá podložka
O
Správně
X
Chybně
3) Za drát zatáhněte a zkontrolujte, zda se nerozpojí. Poté vodič upevněte na své místo příslušnou svorkou.
Uzemně
Klimatizační jednotka musí být uzemněna. Při uzemnění jednotky se řiďte příslušnými místními předpisy a normami platnými pro elektrické instalace.
čeština 14
Page 16
Přednostní nastavení místnosti
1
2
• Aby bylo možné používat přednostní nastavení místnosti, musí se počáteční nastavení provést při instalaci jednotky. Zákazníkovi vysvětlete přednostní nastavení místnosti podle popisu dále a ověřte si, zda si je zákazník přeje. Nevhodnější je nastavení pokoje pro hosty a obývacího pokoje.
1. U funkci přednostního nastavení místnosti
Vnitřní jednotka s přednostním nastavením má přednost v následujících situacích:
1-1.
Přednost provozního režimu
Provozní režim vnitřní jednotky, jež má přednostní nastavení, má přednost. Je-li takto nastavená jednotka v provozu, všechny ostatní vnitřní jednotky jsou pozastaveny a jsou v pohotovostním režimu podle provozního režimu nastavené vnitřní jednotky.
1-2.
Přednost během provozu s vysokým výkonem
Pokud jednotka, jež je nastavena jako přednostní, pracuje o vysokém výkonu, možnosti ostatních vnitřních jednotek jsou poněkud omezeny. Napájení dává přednost vnitřní jednotce, jež má přednostní nastavení.
1-3.
Přednost tiššího režimu
Nastavení vnitřní jednotky na tichý provoz způsobí, že venkovní jednotka začne pracovat potichu.
1
Servisní PCB
2
Přepínač k nastavení přednostní místnosti (SW4)
Postup nastavení
Přepínač, který odpovídá potrubí připojenému ke vnitřní jednotce, jež má být nastavena jako jednotka s přednostním nastavením, posuňte do polohy ON. (Na obrázku dole jde o místnost A.) Po skončení nastavení obnovte napájení.
Zkontrolujte, zda je jako přednostní nastavena jen jedna místnost
15 čeština
Page 17
Noční tichý režim
3
4
1
2
5<C>3<H>1
• Aby bylo možné používat noční tichý režim, musí se počáteční nastavení provést při instalaci jednotky. Zákazníkovi vysvětlete režim tichého nočního provozu podle popisu dále a ověřte si, zda si ho zákazník přeje.
O tichém nočním režimu
Funkce tichého nočního režimu snižuje v nočních hodinách provozní hluk venkovní jednotky.
funkce je užitečná v případech, kdy se zákazník obává vlivu provozního hluku na sousedy.
Ta to Pokud jednotka pracuje v tichém nočním režimu, je její kapacita chlazení / ohřevu omezená.
Postup nastavení
Přerušte propojku SW5. Po skončení nastavení obnovte napájení.
POZNÁMKA:
Podle popisu dále instalujte sejmutou propojku. Tento přepínač bude později třeba ke zrušení uvedeného nastavení.
1
Servisní PCB
2
Přepínač k nastavení tichého nočního režimu (SWS)
3
Propojka
4
Po odstranění
1
2
Zablokování režimu COOL (Chlazení) / HEAT (Ohřev) S15 (jen tepelná čerpadla)
• Konektor S15 použijte k nastavení jednotky jen na chlazení nebo jen na ohřev. Nastavení jen na ohřev (H): zkratujte kontakty 1 a 3 konektoru <S15> Nastavení jen na chlazení (C): zkratujte kontakty 3 a 5 konektoru <S15> Následující specifikace se vztahuje na pouzdro a kontakty konektoru.
Produkty JST Skříň: VHR-5N
Kontakty: SVH-21T-1,1
Vynucený provoz je možný také v režimu COOL / HEAT (Chlazení / Vyhřívání).
S10
3
S22
S21
S15
4
S20
S23
1
Režim chlazení (C)
2
Režim ohřev (H)
3
Pohled ze směru šipky
4
Deska tištěných spojů
čeština 16
Page 18
Zkušební provoz a závěrečná kontrola
1
2
•Před zahájením zkušebního provozu proměřte napětí na primární straně jističe. Zkontrolujte, zda činí 220-240 V.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily kapaliny a plynu zcela otevřené.
• Zkontrolujte, zda je veškeré potrubí a veškerá vedení zapojena správně. U vedení umístěných podpovrchově a ostatních vedení, jež nelze zkontrolovat přímo, lze provést kontrolu chyb zapojení.
1. Kontrola chyb zapojení
• Tento produkt je schopen automaticky opravit chyby zapojení.
• Stiskněte přepínač kontroly chyb zapojení na řídicí kartě venkovní jednotky. Te nt o
přepínač kontroly chyb zapojení však nepracuje po dobu jedné minuty
od
zapnutí jističe nebo po dobu závisející na vnějších podmínkách prostředí
(viz
POZNÁMKA 2). Zhruba 10 - 15 minut po stisknutí tohoto přepínače budou
chyby v zapojení opraveny.
1
Servisní PCB
2
Přepínač kontroly chyb zapojení (SW3)
Kontrolka LED servisního monitoru uvádí, zda je oprava možná. Potřebné informace jsou uvedeny v tabulce dále. Podrobnější informace o čtení displeje LED viz návod k servisu.
Není-li možná automatická oprava, zkontrolujte elektrické zapojení a potrubí vnitřních jednotek obvyklým způsobem.
Kontrolky
LED
Stav
1 2 3 4 Zpráva
Všechny blikají Automatická oprava není možná
Postupně blikají Automatická oprava dokončena
(Svítí jedna nebo několik kontrolek
LED 1 až 4)
Příklad zapojení elektrické kabeláže
Obrázek dole zobrazuje zapojení větve.
1
2
3
Neobvyklé zastavení [POZNÁMKA 4]
1
Svorkovnice
2
Z místnosti C do kuchyně
3
Z místnosti B do obývacího pokoje
4
Z místnosti D do dětského pokoje
5
Z místnosti A do ložnice
6
Kontrola chyb zapojení
7
4
6
7
5
Posloupnost blikání kontrolek LED po opravě zapojení. Pořadí problikávání kontrolek LED: 2 1 3  4
POZNÁMKA:
1) U dvou místností se LED 3 a LED 4 nerozsvítí; u tří místností se kontrolka LED 4 nerozsvítí.
2) Je-li venkovní teplota 5°C nebo méně, funkce automatické kontroly zapojení nefunguje.
3) Po skončení automatické kontroly zapojení zůstanou kontrolky LED rozsvícené, dokud nebude zahájen běžný provoz.
Jde o běžný jev.
4) Postupujte podle postupů ke stanovení diagnózy produktu. (Zkontrolujte výrobní štítek na spodní straně uzavíracího
ventilu.)
17 čeština
Page 19
2. Zkušební provoz a závěrečná kontrola
1) K otestování chlazení nastavte nejnižší teplotu. K otestování ohřevu nastavte nejvyšší teplotu. (Podle teploty v místnosti může být možné jen chlazení nebo jen ohřev, ale ne obojí).
2) Po zastavení jednotky nelze jednotku znovu spustit (ohřev nebo chlazení) zhruba po dobu 3 minut.
3) Během zkušebního provozu zkontrolujte nejdříve provoz jednotlivých jednotek. Poté zkontrolujte také souběžný provoz všech vnitřních jednotek. Zkontrolujte chlazení i vytápění.
4) Poté, co jednotka pracuje v jedné místnosti přibližně 20 minut, změřte teplotu v místě nasávání a vyfukování dané jednotky. Jsou-li naměřené hodnoty vyšší než hodnoty uvedené v tabulce dole, jsou normální.
Chlazení Vytápě
Teplotní rozdíl mezi nasáváním a vyfukováním
5) Během provozu chlazení se může na plynovém uzavíracím ventilu nebo jiných dílech tvořit led. Jde o běžný jev.
6) Vnitřní jednotky udržujte v činnosti v souladu s dodávaným návodem k obsluze. Zkontrolujte, zda části pracují normálně.
Přibližně 8°C Přibližně 20°C
(Při provozu v otevřené místnosti)
3. Zkontrolovat položky
Kontrola položky Důsledky potíží Kontrola Jsou vnitřní jednotky instalovány bezpečně? Nebezpečí pádu, vibrace, hluk Byla provedena kontrola možného úniku plynu? Nechladí, nehřeje Byla provedena kompletní tepelná izolace (plynového potrubí,
kapalinového potrubí, vnitřních částí odtokové hadice)? Je odtok odpadní vody bezpečný? Únik vody Jsou zemnící vodiče zapojeny bezpečně? Nebezpečí v případě selhání zemnění Jsou vodiče elektrického zapojení zapojeny správně? Nechladí, nehřeje Odpovídají použité vodiče specifikacím? Výpadek provozu, požár Nezakrývá nasávání a vyfukování vzduchu vnitřní i venkovní
jednotky žádná překážka? Jsou uzavírací ventily otevřené? Odpovídají si značky veškerého elektrického zapojení a potrubí
jednotlivých vnitřních jednotek (místnost A, místnost B)?
Není nastaveno prioritní nastavení pro 2 nebo více místností?
Únik vody
Nechladí, nehřeje
Nechladí, nehřeje
Přednostní nastavení místnosti nefunguje.
UPOZORNĚ
1) Přimějte zákazníkova, aby jednotku ovládal podle návodu v příručce dodávané se vnitřní jednotkou. Instruujte zákazníka, jak má jednotku provozovat správně (zvláště ho informujte o čištění vzduchových filtrů, provozních postupech a nastavení teploty).
2) Dokonce i v případě, že klimatizační zařízení není v provozu, spotřebovává určité množství elektrické energie. Pokud
zákazník nebude používat jednotku krátce po její instalaci, vypněte jistič, abyste předešli plýtvání energií.
3) Pokud bylo do dlouhého potrubí doplněno další chladivo, uveďte doplněné množství na výrobní štítek na zadní straně krytu uzavíracího ventilu.
čeština 18
Page 20
Dvourozměrný čárový kód je určen pro výrobu.
3P164392-4N M11B057A
(1112) HT
Loading...