Podešavanje za prioritetnu prostoriju................................................ 9
Night Quiet (tihi noćni) način rada................................................... 10
Zaključavanje načina rada COOL/HEAT (Hlađenje/Grijanje) <S15>
(samo na jedinicama sa toplinskom pumpom)................................ 10
Probni pogon i završna provjera ..................................................... 10
Stranica
Mjere opreza
Pročitajte ove MJERE OPREZA pažljivo kako biste osigurali
pravilno postavljanje.
U ovom su priručniku mjere predostrožnosti razvrstane u
UPOZORENJA i pozive na OPREZ. Svakako poštujte dole
navedene mjere predostrožnosti: sve su one važne za
postizanje sigurnosti.
Nepoštivanje UPOZORENJA može rezultirati i tako teškim
posljedicama kao što su smrt i teške povrede.
Nepoštivanje poziva na OPREZ može u nekim slučajevima
rezultirati teškim posljedicama.
U ovom priručniku upotrebljavaju se slijedeće oznake za
sigurnost.
Svakako poštujte ovu uputu.
Svakako uspostavite uzemljenje.
Nikada ne pokušavajte.
Po završetku postavljanja, ispitajte uređaj kako biste provjerili da
li su učinjene pogreške u postavljanju. Dajte korisniku odgovarajuće upute za upotrebu i čišćenje uređaja u skladu sa
Priručnikom za upotrebu.
Upozorenje
Postavljanje treba prepustiti prodavaču ili drugoj stručnoj osobi.
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode,
udara struje ili požara.
Klima uređaj postavite prema uputama danim u ovom
priručniku.
Nepotpuno postavljanje može dovesti do procurivanja vode,
udara struje ili požara.
Kod postavljanja, svakako upotrijebite isporučene ili naznačene
dijelove.
Upotreba nekih drugih dijelova može dovesti do popuštanja
učvršćenja uređaja, procurivanja vode, udara struje ili požara.
Postavite klima uređaj na čvrstu podlogu, koja može podnijeti
težinu uređaja.
Neadekvatno postolje ili nepotpuno postavljanje, mogu
prouzročiti povredu u slučaju da uređaj padne sa postolja.
Električarski radovi trebaju biti izvedeni u skladu sa priručnikom
za postavljanje te nacionalnim pravilima o postavljanju električnog ožičenja ili prema pravilima prakse.
Neodgovarajući kapacitet ili nedovršeno postavljanje mogu
prouzročiti udar struje ili požar.
■
Svakako primijenite zaseban strujni krug. Nikada ne dijelite izvor
napajanja sa nekim drugim uređajem.
Za ožičenje, upotrijebite kabel dovoljno dugačak da pokrije
čitavu dužinu, bez produljivanja.
Nemojte upotrijebiti produžni kabel.. Ne stavljajte druga
opterećenja na taj izvor napajanja, upotrijebite zasebni strujni
krug.
Ako to ne učinite može doći do pregrijavanja, udara struje ili
požara.
Za električne spojeve između unutarnje i vanjske jedinice,
upotrijebite naznačene tipove žica.
Žice za povezivanje jedinica čvrsto pritegnite, kako na njihovim
priključcima ne bi došlo do vanjskih udara. Nedovršena spajanja
ili pritezanja mogu uzrokovati pregrijavanje priključka ili požar.
Nakon spajanja žica za povezivanje jedinica i napajanje svakako složite kablove tako dane smetaju zatvaranju električnih
poklopaca ili panela.
Postavite poklopce preko žica.
Nepotpuno pokrivanje instalacije može dovesti do pregrijavanja,
udara struje ili požara.
Ako je za vrijeme radova na postavljanju procurio
rashladni plin, prozračite prostoriju.
Rashladno sredstvo proizvodi otrovni plin, ako se izloži
plamenu.
Po dovršetku postavljanja, provjerite da nema pro-
puštanja rashladnog sredstva.
Rashladno sredstvo proizvodi otrovni plin, ako se izloži
plamenu.
Prilikom postavljanja ili premještanja sustava pazite da u krugu
rashladnog sredstva osim navedenog rashladnog sredstva
(R410A) ne bude nikakvih drugih supstanci, kao što je zrak.
Svaka prisutnost zraka ili druge supstance u krugu rashladnog
sredstva uzrokuje nenormalni rast tlaka ili prsnuće, što može
dovesti do povrede.
Za vrijeme prisilnog odvođenja topline (pump-down), prije
uklanjanja cjevovoda rashladnog sredstva, zaustavite rad
kompresora.
Ako kompresor još uvijek radi, a zaporni ventil je otvoren za
vrijeme prisilnog odvođenja topline, kada se ukloni cjevovod
rashladnog sredstva biti će usisan zrak, što će prouzročiti
nenormalni pritisak u krugu hlađenja a time i kvar ili čak
povrede.
Za vrijeme postavljanja, dobro učvrstite cjevovod rashladnog
sredstva, prije nego pokrenete rad kompresora.
Ako kompresor nije pričvršćen, a zaporni ventil je otvoren za
vrijeme prisilnog odvođenja topline, biti će usisan zrak, što će
prouzročiti nenormalni pritisak u krugu hlađenja a time i kvar ili
čak povrede.
Svakako uspostavite uzemljenje. Nemojte uzemljavati
uređaj na cijevi komunalija, graničnik napona ili
uzemljenje telefona.
Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar ili
požar. Visok napon iz munje ili drugih izvora može
prouzročiti oštećenje klima uređaja.
Svakako postavite uzemljenu zaštitnu sklopku.
Nepostavljanje prekidača može prouzročiti strujni udar ili požar.
Oprez
Nemojte postavljati klima uređaj na mjestu gdje postoji
opasnost od izlaganja ispuštanju zapaljivih plinova.
Ako se oko uređaja nakupe ispušteni plinovi, može se
zapaliti.
Cijev za ispust kondenzata postavite u skladu s uputama u
ovom priručniku.
Neodgovarajući cjevovod može izazvati poplavu.
Napomena za postavljanje vanjske jedinice. (Samo za model
s toplinskom pumpom.)
U hladnim područjima gdje se vanjska temperatura zraka
zadržava ispod ili oko točke smrzavanja, po nekoliko dana,
odvod kondenzata vanjske jedinice može se zamrznuti. U tom
slučaju preporuča se postaviti električni grijač kako bi se odvod
zaštitio od zamrzavanja.
■
Pritegnite holender maticu u skladu s naznačenim postupkom
kao što je primjena priteznog ključa.
Ako se previše pritegne, holender matica može nakon nekog
vremena pući i prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
Odaberite mjesto dovoljno čvrsto da podnese težinu i vibracije
uređaja, koje neće pojačavati buku pri radu.
Odaberite mjesto na kojem vrući zrak koji izlazi iz jedinice ili
buka pri radu neće smetati susjedima korisnika.
Izbjegavajte mjesta u blizini spavaće sobe i slično, tako da
šumovi u toku rada ne uzrokuju probleme.
Mora biti dovoljno prostora za unošenje i iznošenje jedinice.
Mora biti dovoljno prostora za strujanje zraka i ne smije biti
prepreka oko otvora za ulaz i izlaz zraka.
Mjesto ne smije biti u blizini ispuštanja zapaljivih plinova.
Smjestite uređaj tako da zrak koji izlazi iz vanjske jedinice ili
buka pri radu neće smetati susjedima.
Postavite jedinice, kablove napajanja i kablove za međusobno
povezivanje jedinica najmanje 3 metra od televizora i radija.
Time sprječavate smetnje u slici i zvuku. (Može doći do šumova,
ovisno o uvjetima pod kojim se emitiraju radio valovi, čak i na
daljinu od 3 metra)
U priobalnim područjima i drugim mjestima sa slanom atmosferom ili u sulfatnim plinovima korozija može skratiti vijek
trajanja klima uređaja.
Budući da iz vanjske jedinice izlazi kondenzat, nemojte ispod nje
postavljati ništa što ne smije biti izloženo vlazi.
NAPOMENA
1
1
Ne može se postaviti vješanjem na strop, niti složena
jedna na drugu.
OPREZ
Kada klima uređaj radi pri niskoj vanjskoj temperaturi,
svakako slijedite donje upute.
Da biste spriječili izloženost vjetru, vanjsku jedinicu
postavite usisnom stranom prema zidu.
Nikada vanjsku jedinicu nemojte postavljati na mjestu
na kojem bi usisna strana mogla biti izravno izložena
vjetru.
Za sprječavanje izloženosti vjetru, postavite vjetrobranske ploče na izlazu zraka iz vanjske jedinice.
U područjima sa jakim snježnim padalinama, mjesto
za postavljanje odaberite tako da snijeg ne može
smetati jedinici.
Izgradite veliku nadstrešnicu.
Izgradite podnožje.
Postavite tako da ne bude prekrivena
snijegom.
Vrećica s vijcima (Za pričvršćivanje ankerskih
obujmica električnih vodova)
Uključena na dnu kutije pakiranja.
O ožičenju vanjskih jedinica pročitajte u priručniku za postavljanje isporučenom uz vanjske jedinice. (Crtež pokazuje unutarnju jedinicu – vješanje
na zid.)
OPREZ
Nemojte priključivati uloženi razvedeni cjevovod i vanjsku jedinicu ako samo izvodite cjevarske radove bez priključivanja nutarnje
jedinice kako biste drugu jedinicu dodali kasnije.
Pazite da prljavština i vlaga ne uđu ni na jednoj strani uloženog razvedenog cjevovoda.
Vidi "Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo" na stranici 7 za detalje.
Nije moguće priključivanje unutarnje jedinice za samo jednu prostoriju. Svakako priključite najmanje 2 prostorije.
2
1
7
58 cm
8
Zazor na cijevi zabrtvite kitom.
Odrežite cijev za toplinsku izolaciju na odgovarajuću dužinu i
omotajte ju trakom, pazeći pritom da prorez na cijevi za izolaciju
nigdje ne zijeva.
Omotajte cijev za izolaciju završnom trakom od dna do vrha.
Ostavite 30 cm radnog prostora ispod površine stropa.
25 cm od zida
3
4
5
6
10
33 cm
8
9
Ostavite prostora za cijevi i električno održavanje.
Ako postoji opasnost da bi jedinica mogla pasti ili se prevrnuti,
pričvrstite postolje jedinice svornjacima, ili žicom ili na drugi način.
Središta rupa za svornjake nogu
Postolje za niveliranje kod postavljanja (ne isporučuje Daikin)
Priključivanje vanjske jedinice
Ako odvodnja na tom mjestu nije dobra, postavite jedinicu na
postolje za niveliranje kod postavljanja (9) (ili plastično postolje).
Postavite vanjsku jedinicu u vodoravni položaj. Ako se to ne
napravi može doći do procurivanja ili nakupljanja vode.
Priručnik za postavljanje
3
Također, izolirajte priključak na vanjsku jedinicu (10).
Na svim spojevima primijenite traku ili izolacioni materijal da se
spriječi ulazak zraka između bakrenog cjevovoda i izolacijske
obloge. Svakako to učinite ako je vanjska jedinica postavljena
kako je prikazano na slici.
Postavite vanjsku jedinicu vodoravno.
Uređaj može biti postavljen izravno na betonski trijem ili čvrstu
podlogu ako je odvodnja dobra.
Ako bi se vibracije prenosile na zgradu, upotrijebite gumu za
sprječavanje vibracija (ne isporučuje Daikin).
Priključci (priključak za spajanje)
Unutarnju jedinicu postavite u skladu sa donjom tablicom, koja
prikazuje odnose između klase unutarnje jedinice i odgovarajućeg
priključka.
Sve klase unutarnjih jedinica, koje se mogu priključiti na ovu jedinicu:
Tip sa toplinskom pumpom:
2AMX52, 2MXS52 - do 8,5 kW
3MXS52, 3AMX52 - do 9,0 kW
Tip samo za hlađenje:
3MKS50 - do 9,5 kW
4MKS58 - do 10,0 kW
Priključak
TipABCD
2MXS52
2AMX52
3MXS52
3AMX52
3MKS5020
4MKS5820
(1) Za spajanje cijevi koristite redukcije.
(2) Upotrijebite redukcije br. 2 i 4
Podatke o brojevima redukcija i njihovim oblicima potražite u "Kako
upotrijebiti redukcije" na stranici 8.
20
25
35
(1), (2)
(1), (2)
(1), (2)
50
20
25
35
25
35
25
35
20
25
35
(1), (2)
(1), (2)
(1), (2)
50
20
25
35
20
25
35
20
25
35
——
20
25
35
20
25
35
(1), (2)
(1), (2)
(1), (2)
50
20
25
35
(1), (2)
(1), (2)
(1), (2)
50
20
25
35
—
—
(1), (2)
(1), (2)
(1), (2)
50
Smjernice za postavljanje vanjske jedinice
Kada se na putu ulaza ili izlaza zraka vanjske jedinice nalazi zid
ili druga prepreka slijedite donje upute za postavljanje.
Za bilo koji od načina postavljanja prikazanih dole, ispušni otvor
u zidu treba biti na visini od 1200 mm ili manje.
Jedna strana prema zidu
Pogled s boka (jedinica: mm)
>100>350
≤1200
Dvije strane prema zidu
Pogled odozgo (jedinica: mm)
>100
>50>50
Tri strane prema zidu
Pogled odozgo (jedinica: mm)
>50
>350
>100
>350
Mjere opreza pri postavljanju
Provjerite čvrstoću i razinu podloge za postavljanje kako jedinica
ne bi izazivala vibracije ili buku pri radu nakon postavljanja.
Prema crtežu postolja na slici, učvrstite jedinicu sigurno pomoću
svornjaka za postolje. (Pripremite 4 seta M8 ili M10 svornjaka za
postolje, matice i podloške za svaki, kakvi se mogu dobiti u
trgovini)
Najbolje je uvrtati svornjake u postolje dok im dužina ne bude
20 mm od površine postolja.
20
Odabir mjesta i postavljanje unutarnjih
jedinica
Maksimalna dopuštena dužina cjevovoda za rashladno sredstvo, i
maksimalna dopuštena visinska razlika između vanjske i unutarnjih
jedinica prikazane su dole.
Što je kraći cjevovod za rashladno sredstvo, to je bolji učinak. Spojite
tako da je cjevovod što je moguće kraći. Najmanja dopuštena
Poravnajte središta oba proširenja i zategnite holender matice
zavrtanjem ručno 3 ili 4 puta. Zatim ih do kraja pritegnite
zakretnim ključem.
Da biste spriječili oštećenje holender matica i izlaženje plina kod
pritezanja holender matica upotrijebite zakretni ključ.
1Vanjska jedinica
2Unutarnja jedinica
3Razlika razine: 7,5 m maks. (samo s toplinskom pumpom)
4Razlika razine: 15 m maks.
Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo
Postavljanje vanjske jedinice
Za postavljanje vanjske jedinice pogledajte "Mjere opreza pri
odabiru mjesta" na stranici 2 i "Crteži za postavljanje unutarnje/
vanjske jedinice" na stranici 3.
Ako je potreban odvod kondenzata, slijedite donji postupak.
Odvod kondenzata
Upotrijebite ispusni čep za ispust.
Ako je priključak za kondenzat prekriven ugradbenom pločom ili
površinom poda, stavite dodatna podnožja u visini 30 mm ispod
nogu vanjske jedinice.
U hladnim područjima nemojte za vanjsku jedinicu upotrebljavati
crijevo za kondenzat. U suprotnom, kondenzat se može
zamrznuti i smanjivati učinak grijanja.
Za sprječavanje istjecanja plina, na vanjsku i na unutarnju
površinu proširenja nanesite rashladno strojno ulje. (Upotrijebite
rashladno ulje za R410A.)
Kada su radovi na cjevovodu dovršeni, potrebno je provesti odzračivanje i provjeriti za nepropuštanje plina .
UPOZORENJE
■U rashladni krug nemojte miješati nikakvu drugu supstancu osim naznačenog rashladnog sredstva
(R410A).
■Kada dolazi do ispuštanja rashladnog plina,
prozračite prostoriju što je prije i što je više moguće.
■R410A, kao i ostala rashladna sredstva, uvijek treba
uhvatiti i nikada se ne smije pustiti u okoliš.
■Upotrebljavajte vakuumsku pumpu isključivo za
R410A. Upotreba iste vakuumske pumpe za različita
rashladna sredstva može oštetiti vakuumsku pumpu
ili uređaj.
■Ako upotrebljavate dodatno rashladno sredstvo, obavite odzračivanje cijevi za rashladno sredstvo i unutarnje jedinice pomoću
vakuumske pumpe, zatim punite rashladno sredstvo.
■Svi spojevi cijevi za rashladno sredstvo trebaju biti zategnuti
naznačenom silom pritezanja.
1Priključite izbočenu stranu (na kojoj je pritisnuta osovinica klipa)
crijeva za punjenje (koje izlazi iz razvodnika manometra) na
servisni priključak zapornog ventila za plin.
2Do kraja otvorite niskotlačni ventil razvodnika manometra (Lo) i
do raja zatvorite njegov visokotlačni ventil (Hi). (Visokotlačnim
ventilom ne treba raditi)
Provjerite na ploči s nazivom jedinice koju vrstu rashladnog sredstva
treba upotrijebiti.
Svakako upotrijebite alat za R410A kako biste održali pritisak i
spriječili ulazak stranih tijela.
Mjere opreza kod dodavanja R410A.
■Punite iz cijevi za tekućinu u tekućem stanju.
■To je miješano rashladno sredstvo, ako se puni u plinovitom
stanju može doći do promjene sastava rashladnog sredstva i
sustav neće pravilno raditi
■Prije punjenja provjerite da li su na cilindrima sifoni ili nisu. (na
sebi treba imati nešto poput "postavljen sifon za punjenje
tekućine".)
Punjenje cilindra s postavljenim sifonom
■Cilindar kod punjenja postavite uspravno.
■Unitra je sifonska cijev tako da cilindar ne treba biti naglavce za
punjenje tekućine.
Punjenje drugih cilindara
3Pobudite vakuumsku pumpu i provjerite da manometar
priključka pokazuje –0,1 MPa (–760 mm Hg).
Preporučuje se pražnjenje u trajanju od najmanje 1 sat.
4Zatvorite niskotlačni ventil razvodnika manometra (Lo) i
zaustavite vakuumsku pumpu.
Držite takvo stanje nekoliko minuta kako biste bili sigurni da se
kazaljka na razvodniku manometra ne vraća.
NAPOMENA
Ako kazaljka krene natrag, to može označavati
prisustvo vlage ili propuštanje dijelova spoja.
Ponovite korake 2 do 4 nakon provjere svih
spojeva cijevi i malo otpustite i ponovo pritegnite
matice.
5Skinite poklopce sa zapornog ventila za tekućinu i zapornog
ventila za plin.
6Zakrenite vreteno zapornog ventila za tekućinu 90 stupnjeva
suprotno smjeru kazaljke sata pomoću šesterokutnog ključa, da
biste otvorili ventil.
Zatvorite ga nakon 5 sekundi, provjerite da li propušta plin.
Primjenom sapunice, provjerite ima li propuštanja plina na
proširenju unutarnje jedinice i na proširenju i vretenima ventila
vanjske jedinice.
Nakon provjere, dobro obrišite svu sapunicu.
7Odvojite crijeva za punjenje sa servisnog priključka zapornog
ventila za plin, zatim do kraja otvorite zaporne ventile za
tekućinu i plin.
Nemojte pokušati okretati vreteno ventila nakon što se
zaustavilo.
■Cilindar kod punjenja postavite naglavce.
Punjenje rashladnog sredstva
Ako ukupna dužina cjevovoda za sve prostorije prelazi dole
navedenu brojku, potrebno je za svaki dodatni metar cjevovoda puniti
dodatnih 20 g rashladnog sredstva (R410A).
Klasa kapaciteta vanjske jedinice
Ukupna dužina cjevovoda za sve prostorije30 m
Samo za hlađenje
Modeli samo za hlađenje (3MKS50, 4MKS58) se ne pune. Nije
potrebno puniti rashladnim sredstvom.
OPREZ
Čak i kada je zaporni ventil potpuno zatvoren, rashladno
sredstvo može polako istjecati; ne skidajte holender maticu
na duže vrijeme.
2MXS52, 2AMX52,
3MXS52, 3AMX52
8Pritegnite poklopce ventila i poklopce servisnog priključka na
zapornim ventilima tekućine i plina pomoću zateznog ključa
naznačenom silom zatezanja. Vidi "Cjevovod za rashladno
■Otvoreni kraj cijevi zaštitite od prašine i vlage.
■Sva svijanja cijevi trebaju biti što je blaže moguća. Za savijanje
upotrijebite savijač cijevi.
Polumjer svijanja treba biti 30 do 40 mm ili veći.
3
1
1Kiša
2Zid
3Svakako stavite poklopac.
4Ako nema poklopca za proširenje, prekrijte otvor proširenja
trakom da spriječite ulaz prljavštine i vode.
4
2
Izbor materijala iz bakra i toplinske izolacije
Pri upotrebi komercijalnih bakrenih cijevi i elemenata, obratite pažnju
na slijedeće:
■Izolacioni materijal: polietilenska pjena
Brzina prijenosa topline: 0,041 do 0,052 W/mK (0,035 do
0,045 kcal/mh°C)
Temperatura površine cijevi s rashladnim plinom dosiže 110°C
maks.
Za toplinsku izolaciju odaberite materijale koji podnose takvu
temperaturu.
■Svakako izolirajte kako cjevovod za plin tako i cjevovod za
tekućinu i osigurajte dimenzije izolacije kao dole.
Dimenzija cijevi
V.P. (mm)Debljina (mm)
6,4/9,5/12,70,8
15,91,0
Izolacija cijevi
U.P. (mm)Debljina (mm)
8-1010 (min.)
12-1513 (min.)
16-2013 (min.)
2
1
7
6
1Cijev za plin
2Ožičenje između jedinica
3Cijev za tekućinu
4Izolacija cijevi za tekućinu
5Crijevo za kondenzat
6Završna traka
7Izolacija cijevi za plin
3
4
5
1Zarežite cijev rezačem za cijevi.
2Odstranite krhotine s odrezanim krajem okrenutim prema dole
tako da komadići ne uđu u cijev.
1Režite točno pod pravim kutovima.
2Uklonite srh.
3Stavite holender maticu na cijev.
4Proširite cijev.
Alat za proširivanje
za R410A
Tip spojke (čeljusti)
A0~0,5 mm1,0~1,5 mm1,5~2,0 mm
Uobičajeni alat za proširivanje
Tip spojke
(čeljusti)
(Ridgid tip)
Tip krilne matice
(Imperial tip)
Postavite točno u položaj prikazan gore.
5Provjerite da li je proširenje dobro izvedeno.
1
2
3
1Unutarnja površina proširenja mora biti bez pukotina.
2Završetak cijevi mora biti ravnomjerno proširen u savršenom
krugu.
3Pazite da je holender matica postavljena.
UPOZORENJE
■Ne upotrebljavajte mineralna ulja na uglačanim
dijelovima.
■Spriječite ulazak mineralnih ulja u sustav, jer bi to
skratilo vijek trajanja jedinica.
■Nikada ne upotrebljavajte cijevi koje su bile rabljene u
prijašnjim instalacijama. Upotrebljavajte samo
dijelove koji su isporučeni sa uređajem.
■Kako bi očuvali jamstvo za vijek trajanja, nikada uz
ovaj uređaj R410A nemojte postavljati dodatno sušilo.
■Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sustav.
■Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja
rashladnog plina.
■Primijenite odvojenu toplinsku izolaciju cijevi za rashladni plin i
za rashladnu tekućinu.
■Nemojte upotrebljavati stisnute žice, rabljene žice,
produžne kablove, spojeve koji iskre, jer to može
izazvati pregrijavanje, udar struje ili požar.
■Nemojte upotrebljavati lokalno kupljene električne
dijelove unutar proizvoda. (Snagu za crpku za
kondenzat, itd., nemojte pribavljati razvodom iz
priključnice.) To može dovesti do udara struje ili
požara.
■Svakako postavite prekidač propuštanja uzemljenja.
Jedinica je opremljena inverterom, pa pri postavljanju
detektora propuštanja uzemljenja, pazite da bude
kompatibilan s inverterom (otporan na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje detektora propuštanja
uzemljenja.
■Upotrijebite sklopku potpunog odvajanja i faznog i
neutralnog vodiča, s rasporom između kontakata od
najmanje 3 mm.
Ne okrećite sigurnosni prekidač na ON dok sav posao ne bude
završen.
1Skinite izolaciju sa završetaka žica (20 mm).
OPREZ
Kada žice za povezivanje spajate na priključnu ploču
upotrijebite žicu s jednom jezgrom svakako ju zavrnite.
Neodgovarajuće obavljen posao može izazvati pregrijavanje i požar.
3Povucite žicu i provjerite da se nije odspojila. Učvrstite žicu
priteznicom za žicu.
2Spojite ožičenje između unutarnje i vanjske jedinice, tako da se
brojevi priključaka podudaraju. Čvrsto stegnite vijke priključaka.
Preporučamo da za pritezanje vijaka upotrijebite odvijač za
plosnate glave. Vijci su zapakirani sa priključnom pločom.
12
6
34
78
5
9
12
11
H05VV
50 Hz
220-240 V
10
1Prostorija A
2Prostorija B
3Prostorija C
4Prostorija D
5Unutarnja jedinica
6Vanjska jedinica
7Sigurnosni prekidač
8Prekidač kruga kod propuštanja uzemljenja
9Žica za povezivanje prostorije A
10Žica za povezivanje prostorije B
11Žica za povezivanje prostorije C
12Žica za povezivanje prostorije D
■ Svakako primijenite odgovarajuće krugove.
■ Ako dužina žice za povezivanje prelazi 10 m ili više,
upotrijebite žicu Ø2 mm.
LN
■Oblikujte žice tako da se ne diže servisni poklopac ili drugi
dijelovi strukture.
■Razvodnik dobro učvrstite pomoću 4 priložena vijka, kako
prikazuje slika.
Dobro pričvrstite pazeći da vanjska sila ne može djelovati na
priključke.
■Upotrebljavajte naznačene tipove žice i spojite ih sigurno.
NAPOMENA
Ovaj klima uređaj mora biti uzemljen.
Kod uzemljavanja pridržavajte se primjenjivih lokalnih
standarda za električne instalacije.
Podešavanje za prioritetnu prostoriju
Da bi se moglo primjenjivati Podešavanje za prioritetnu prostoriju,
početna podešavanja moraju se načiniti prilikom postavljanja
jedinice. Objasnite kupcu Podešavanje za prioritetnu prostoriju, kako
je dole opisano, te utvrdite da li kupac želi ili ne želi upotrebljavati
Podešavanje za prioritetnu prostoriju.
Podesno je namjestiti ga u sobi za goste ili dnevnim sobama.
O funkciji Podešavanje za prioritetnu prostoriju
Prostorija na koju se primjenjuju podešavanja Prioritetne prostorije
ima prioritet u slijedećim situacijama.
Priručnik za postavljanje
9
Prioritet načina rada
Način rada unutarnje jedinice koja je postavljena s podešavanjima
Prioritetne prostorije, ima prioritet. Ako ta podešena unutarnja jedinica radi, sve druge unutarnje jedinice ne rade i ulaze u pripremni
(standby) način rada, u skladu s načinom rada podešene unutarnje
jedinice.
Ako unutarnja jedinica, koja ja podešena za Prioritetnu prostoriju radi
najvećom snagom, mogućnosti ostalih unutarnjih jedinica će biti
nešto smanjene. Izvor napajanja daje prioritet unutarnjoj jedinici s
podešavanjima Prioritetne prostorije.
Prioritet tihog načina rada
NAPOMENA
Postavite uklonjeni premosnik sklopke kako je dole
opisano. Ta će sklopka biti potrebna za kasnije
onemogućavanje podešavanja.
Podešavanje unutarnje jedinice na tihi način rada, učiniti će da i
vanjska jedinica radi tiho.
Postupak podešavanja
Kliznite prekidač prema ON za podešavanje sklopke za cjevovod
priključen na unutarnju jedinicu. (Na donjoj slici to je prostorija A.)
1
2
1Tiskana pločica s vodovima
2Sklopka za podešavanje za Prioritetnu prostoriju (SW4)
Jednom kada su podešavanja dovršena, ponovo uključite napajanje.
Svakako podesite samo jednu prostoriju.
Night Quiet (tihi noćni) način rada
Ako se primjenjuje Tihi noćni način rada, početna podešavanja
moraju se načiniti prilikom postavljanja jedinice.
Objasnite kupcu Tihi noćni način rada kako je dole opisano, te
utvrdite da li kupac želi ili ne želi upotrebljavati Tihi noćni način rada.
12
1Premosnik prekidača
2Nakon uklanjanja
Zaključavanje načina rada COOL/HEAT
(Hlađenje/Grijanje) <S15> (samo na
jedinicama sa toplinskom pumpom)
■Upotrijebite preklopni S15 za podešavanje jedinice na samo za
hlađenje, ili za grijanje.
Podešavanje samo grijanje (H): kratko spojite zatike 1 i 3 na
konektoru <S15>
Podešavanje samo hlađenje (C): kratko spojite zatike 3 i 5 na
konektoru <S15>
12
5<C>3<H>1
1COOL način rada (C)
2HEAT način rada (H)
Slijedeće specifikacije odnose se na kućište i zatike konektora.
JST proizvodiKućište: VHR-5N
Zatik: SVH-21T-1,1
Prisilni rad moguć je također i u COOL/HEAT načinu rada.
O Night Quiet (tihi noćni) način rada
Funkcija Tihi noćni način rada smanjuje šumove u radu vanjske
jedinice noću. Funkcija je korisna ako kupac brine u učinku koji bi
šumovi u radu mogli imati na susjede.
Međutim, kada je uključen Tihi noćni rada, sposobnost hlađenja/
grijanja je smanjena.
Postupak podešavanja
Uklonite premosnik na SW5.
1
2
1Tiskana pločica s vodovima
2Sklopka za Night Quiet (tihi noćni) način rada (SW5)
Jednom kada su podešavanja dovršena, ponovo uključite napajanje.
Probni pogon i završna provjera
■Prije početka probnog rada, izmjerite napon na primarnoj fazi
sigurnosnog prekidača. Provjerite da li je 230 V.
■Provjerite da su svi zaporni ventili za plin i za tekućinu potpuno
otvoreni.
■Provjerite da li su cjevovodi i ožičenja usklađeni. Provjera za
greške na ožičenju može se dobro primijeniti za podzemna ožičenja i za druga ožičena koja se ne mogu izravno provjeravati.
Provjera ožičenja za pogreške
Proizvod je osposobljen za automatsko ispravljanje pogreške ožičenja.
Pritisnite "prekidač za provjeru grešaka ožičenja" na tiskanoj pločici
servisnog monitora vanjske jedinice. Međutim, sklopka za provjeru
greške na ožičenju neće raditi jednu minutu nakon okretanja
sigurnosnog prekidača, ili ovisno o uvjetima vanjskog zraka (Vidi
Napomenu 2). Približno 10–15 minuta nakon pritiska na prekidač,
greške na ožičenju spajanja biti će otklonjene.
Svjetleća dioda servisnog monitora da li je otklanjanje moguće ili nije,
kako je prikazano u donjoj tablici. Pojedinosti o tome kako čitati
zaslon svjetleće diode potražite u vodiču za servisiranje.
Ako samo-otklanjanje nije moguće, provjerite ožičenje i cjevovod
unutarnje jedinice na uobičajeni način.
1
2
1Tiskana pločica s vodovima
2Sklopka za provjeru greške ožičenja (SW3)
SVJ.
DIODE
Status
1234Poruka
Sve bljeskaju
Bljeskaju jedna za drugom
Jedna ili više
svjetlećih dioda 1 do 4 su
na ON
Automatsko ispravljanje nije
moguće
Automatsko ispravljanje
obavljeno
Nenormalno zaustavljanje
(Napomena 4)
Probni pogon i završna provjera
■Za provjeru hlađenja, podesite na najnižu temperaturu. Za
provjeru grijanja, podesite na najvišu temperaturu. (Ovisno o
temperaturi prostorije, može se podesiti način rada grijanja ili
hlađenja (ali ne oboje)).
■Kada zaustavite jedinicu, neće se ponovo pokrenuti (grijanje ili
hlađenje) tokom približno 3 minute.
■Tijekom probnog rada, najprije provjerite rad svake jedinice
zasebno. Zatim također provjerite istovremeni rad svih unutarnjih jedinica.
Provjerite oboje i hlađenje i grijanje.
■Nakon što je jedinica radila otprilike 20 minuta u jednoj istoj sobi,
izmjerite temperaturu na izlaznom i ulaznom otvoru unutarnje
jedinice.. Ako su mjerenja iznad vrijednosti prikazanih u donjoj
tablici, tada su normalna.
HlađenjeGrijanje
Temperaturna razlika između
ulaznog i izlaznog otvora
Pribl. 8°CPribl. 20°C
■Tijekom rada hlađenja, na zapornom ventilu za plin i na drugim
dijelovima, može se nakupiti inje. To je uobičajeno.
■Pokrenite unutarnje jedinice u skladu sa priloženim priručnikom
za rad. Provjerite da li normalno rade.
Stavke za provjeru
Primjer pravilnog ožičenja
Na slici je ogranak ožičenja.
1
2345
1Priključnica
2Iz prostorije C prema dnevnoj sobi
3Iz prostorije A prema spavaćoj sobi
4Iz prostorije D prema kuhinji
5Iz prostorije B prema dječjoj sobi
1Za 2 prostorije, diode 3 i 4 nisu prikazane, a za 3
prostorije, dioda 4 nije prikazana.
2Ako je temperatura 5°C ili niža, funkcija provjere
greške ožičenja neće raditi.
3Po dovršetku postupka provjere greške ožičenja,
diode indikatori rade sve dok ne započne
normalan rad. To je uobičajeno.
4Slijedite postupke za dijagnozu proizvoda. (Pro-
vjerite pločicu s imenom na donjoj strani zapornog
ventila.)
ProvjeraSimptom
Da li su unutarnje jedinice
■
postavljene sigurno?
Da li je proveden pregled za
■
provjeru propuštanja plina?
Da li je obavljena potpuna
■
toplinska izolacija (cijevi za plin,
cijevi za tekućinu, unutrašnji
dijelovi produžetka crijeva za
kondenzat)?
Da li je odvod kondenzata
■
siguran?
Da li su žice koje povezuju
■
jedinice sigurne?
Da li su električne žice pravilno
■
spojene?
Da li je ožičenje u skladu sa
■
specifikacijama?
Da li su dovod/odvod zraka
■
unutarnje i vanjske jedinice
slobodni od prepreka?
Da li su zaporni ventili su
otvoreni?
Da li su usklađene oznake na
■
ožičenju i cjevovodu za svaku
unutarnju jedinicu (prostorija A,
prostorija B)?
Da li je podešavanje prioritetne
■
prostorije namješteno za 2 ili više
prostorija?
Pad, vibracija, šumovi.
Nema hlađenja, nema grijanja.
Propuštanje vode.
Propuštanje vode.
Opasnost u slučaju greške na
uzemljenju.
Nema hlađenja, nema grijanja.
Greška u radu, pregorijevanje.
Nema hlađenja, nema grijanja.
Nema hlađenja, nema grijanja.
Podešavanje za prioritetnu
prostoriju ne radi.
PAŽNJA
■Da li je kupac pokretao uređaj stvarno gledajući u
priručnik isporučen s unutarnjom jedinicom. Uputite
kupca u pravilno rukovanje jedinicom (naročito
čišćenje filtara za zrak, postupak rada, i podešavanje
temperature).
■Čak i kada klima uređaj ne radi, on troši nešto struje.
Ako kupac neće koristiti uređaj ubrzo nakon
postavljanja, okrenite prekidač na OFF da se izbjegne
trošenje struje.
■Ako se zbog dugog cjevovoda puni dodatno
rashladno sredstvo, upišite dodanu količinu na
nazivnu pločicu na poleđini poklopca zapornog
ventila.