DAEWOO AUTOMOBILE ROMÂNIA
CRAIOVA, ROMÂNIA
: Acest asterisc semnificã, în acest
manual: neinclus pentru toate
vehiculele (variante model, opþiuni de
motor, model specific unei anumite
þãri, echipament opþional etc.)
Dorim sã subliniem faptul cã piese ºi
accesorii neoriginale Daewoo nu au fost
examinate ºi aprobate de Daewoo ºi, în
ciuda monitorizãrii continue a produsului pe
piaþã, nu putem certifica oportunitatea ºi
nici siguranþa unor astfel de produse chiar
dacã ele sunt montate sau au fost produse
pentru a corespunde acestor vehicule.
Daewoo nu este rãspunzãtoare pentru nici
o defecþiune cauzatã de utilizarea de
produse sau accesorii neoriginale Daewoo.
∗∗
∗∗
∗
ÎNAINTE DE A PORNI
• Asiguraþi-vã cã înþelegeþi funcþionarea
vehiculului ºi echipãrii sale ºi cum sã îl
conduceþi în siguranþã.
• Reglaþi poziþia scaunelor.
• Reglaþi oglinzile interioarã ºi exterioare.
• Asiguraþi-vã cã toþi ocupanþii vehiculului
au fixatã centura de siguranþã.
• Verificaþi funcþionarea avertizoarelor
luminoase atunci când cheia în contact
este pe poziþia „ON".
• Controlaþi toate indicatoarele.
• Decuplaþi frâna de parcare ºi verificaþi
dacã avertizorul luminos frânã este stins.
AVERTISMENT
Verificaþi dacã toate luminile, sistemele
de avertizare sonorã ºi avertizoarele
luminoase funcþioneazã corespunzãtor.
AVERTISMENT
Nu puneþi obiecte pe poliþa din spate.
• Vizibilitatea spate poate fi
obstrucþionatã.
• La frânare bruscã sau coliziune
obiectele depozitate pe poliþa din
spate pot fi periculoase.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–3
AVERTISMENT
Nu lãsaþi cheia în vehicul.
• Încuiaþi vehiculul.
• Pãstraþi cheia la dvs.
NOTÃ
În caz de pierdere, schimbarea cheilor
este posibilã prin dealerii Daewoo, pe
baza seriei cheilor.
Pentru a proteja maºina dvs.
împotriva furturilor, sistemul electronic de imobilizare a fost deja
instalat. Numai cheile cu codul electronic corect pot fi folosite pentru
pornirea vehiculului. Chiar dacã o
cheie are acelaºi profil, ea nu poate
porni vehiculul dacã codul electronic
nu este corect. Întotdeauna cereþi
înlocuirea sau suplimentarea
numãrului de chei numai de la
dealerul dvs. Daewoo.
Cod cheie
Pentru a deschide uºa din exterior, trageþi
de mânerul uºii. Pentru a deschide uºa din
interior, trageþi de clapeta uºii.
descuiat
din interior
din exterior
AVERTISMENT
Nu lãsaþi copii sau animale nesupravegheate în vehicul.
• Sistemele de blocare a vehiculului
pot fi decuplate accidental.
• Pe o vreme cãlduroasã existã
pericolul sufocãrii.
încuiat
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–5
AVERTISMENT
Uºile spate pot fi deschise de cãtre
copiii care ocupã scaunele spate.
Blocaþi deschiderea uºilor spate
folosind sistemul de zãvorâre a uºilor.
deblocat
blocat
Nu trageþi
ATENÞIE
Clapeta interioarã de deschidere a uºii
poate fi deterioratã.
Nu trageþi de clapetã atunci când
sistemul de zãvorâre a uºilor pentru
siguranþa copiilor este activat.
Deblocarea uºilor ºi dezactivarea modului
antifurt
Apãsaþi butonul deblocare uºi („UNLOCK")
de pe telecomandã.
Cât timp butonul este apãsat, led-ul se va
aprinde intermitent.
Astfel, toate uºile vor fi deblocate, luminile
avarie se aprind de douã ori ºi se va
dezactiva modulul antifurt.
Dacã contactul este în poziþia „ON" luminile
de avarie nu semnalizeazã, dar uºile vor fi
deblocate.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–7
Înlocuirea bateriilor telecomenzii
Dacã led-ul telecomenzii nu se mai aprinde,
telecomanda mai poate fi folositã cu succes
pentru o perioadã scurtã de timp, oricum,
este necesarã înlocuirea bateriilor.
Înlocuiþi cu baterii Panasonic CR1620 (sau
echivalente) respectând procedura
urmãtoare:
1. Deºurubaþi ºurubul capacului spate al
telecomenzii cu ajutorul unei ºurubelniþe
în cruce.
2. Scoateþi cu atenþie capacul spate, cu
ajutorul unei ºurubelniþe subþiri plate
introduse în canalul dintre capac ºi
carcasa telecomenzii.
SISTEMUL ALARMÃ ANTIFURT*
Vehiculul dvs. este echipat cu alarmã
electronicã sofisticatã ºi sistem de
imobilizare. Pentru a asigura maxima
securitate a vehiculului, trebuie sã vã
informaþi asupra facilitãþilor oferite de acest
sistem citind cu atenþei aceastã secþiune a
manualului.
Caracteristicile sistemului de alarmã
1. Senzor de perimetru* :
Aceastã parte a sistemului de alarmã
protejeazã uºile, capota ºi portbagajul.
Alarma va suna dacã unul din elementele
de mai sus este deschis forþat.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–9
Când sistemul este activat
Declanºarea sistemului
Alarma declanºeazã semnalele sonor ºi
auditiv în urmãtoarele condiþii :
Dacã vreuna dintre uºi, portbagajul (sau
haionul*) sau capota sunt descuiate fãrã
a utiliza cheia sau telecomanda.
Dupã 30 secunde alarma se va opri automat.
Reactivarea alarmei
Odatã activat, sistemul reactiveazã automat
alarma de fiecare datã când uºile,
portbagajul sau capota sunt închise dupã
oprirea alarmei. Alarma se redeclanºeazã în
urmãtoarele condiþii:
Dacã vreuna dintre uºi, portbagajul (sau
haionul*) sau capota sunt descuiate fãrã
a utiliza cheia sau telecomanda.
AVERTISMENT
Nu folosiþi telecomanda pentru a a
asigura vehiculul dacã geamurile sau
trapa sunt deschise.
• Senzorul ultrasonic poate activa
alarma.
SISTEMUL ALARMÃ ANTIFURT
2. SENZORUL ULTRASONIC PENTRU
INTERIOR*
Senzorul ultrasonic pentru interior este o
opþiune secundarã a alarmei ºi funcþioneazã,
numai când alarma este activatã, pe baza a
doi senzori identici situaþi în partea de sus
a stâlpului uºii stânga, care declanºeazã
alarma la detectarea oricãrei miºcãri în interior (intrarea pe geam sau trapã, de
exemplu).
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–11
TESTAREA ALARMEI
1. Deschideþi toate geamurile.
2. Activaþi alarma aºa cum este descris în
capitolul „Activarea sistemului". Uºile faþã
trebuie blocate de la telecomandã.
3. Deschideþi una dintre uºi de la butonul
interior de blocare. Alarma trebuie sã se
declanºeze.
4. Dezactivaþi alarma deblocând uºa faþã
cu cheia sau cu telecomanda.
5. Repetaþi operaþiile de mai sus pentru
celelalte uºi, portbagaj (haion*) ºi capotã.
În cazul în care alarma nu funcþioneazã
corespunzãtor trebuie verificatã de un
dealer Daewoo.
OGLINZILE RETROVIZOARE
EXTERIOARE
Reglaþi oglinzile exterioare de la levierul de
reglare sau comutatorul electric de pe
consolã, astfel încât sã puteþi vedea nu
numai fiecare parte a drumului, ci ºi fiecare
parte a vehiculului. Aceasta vã va ajuta sã
determinaþi poziþia obiectelor pe care le
vedeþi în oglindã.
Reglarea unghiului de vedere a oglinzilor se
face prin simpla miºcarea a levierului (sau
apãsare a comutatorului electronic) în
direcþia doritã.
Oglinda exterioarã dreapta este convexã ºi
are inscripþia „OBJECTS IN MIRROR ARE
CLOSER THAN THEY APPEAR" „OBIECTELE SUNT MAI APROAPE DECÂT
PAR ÎN OGLINDÃ".
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–13
COMUTATORUL ELECTRIC DE
REGLARE A OGLINZILOR
EXTERIOARE*
Oglinzile retrovizoare exterioare pot fi reglate
electric de la un comutator plasat pe consola
centralã.
ATENÞIE
Reglaþi oglinzile înainte de a porni la drum.
1. Comutatorul selecþie oglindã exterioarã
: stânga : dreapta
2. Comutatorul electronic are 4 poziþii de
reglare. Pentru a putea regla oglinzile
cheia de contact trebuie pusã în poziþia
„ON".
ATENÞIE
ATENÞIE
ATENÞIE
AVERTISMENT
• Copii pot acþiona geamurile
electrice ºi se pot accidenta.
• Se pot provoca astfel accidente
grave sau poate surveni chiar
decesul.
• Ni lãsaþi cheile în vehicul dacã în
acesta sunt prezenþi copii de vârstã
micã.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–15
NOTÃ
Geamurile spate nu se deschid
complet
AVERTISMENT
Nu vã expuneþi nici o parte a corpului
prin trapa deschisã precum ºi la
acþionarea acesteia. Existã riscul
rãnirii.
închis
ridicat
deschis
închis
Înclinarea trapei pavilion
Pentru a o înclina în sus apãsaþi partea din
faþã a butonului ºi menþineþi apãsat.
Pentru a o închide apãsaþi partea din spate
a butonului ºi menþineþi apãsat.
Când trapa este în poziþia doritã eliberaþi
butonul.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–17
AVERTISMENT
Obiectele cãzute pe podeaua
vehiculului pot afecta mecanismul de
culisare al scaunului. Nu plasaþi
obiecte sub scaun.
AVERTISMENT
Reglarea prea largã a centurii de
siguranþã îi poate reduce eficacitatea.
Reglaþi poziþia scaunului înainte de a
regla centura de siguranþã.
SUPORT ERGONOMIC LA SPÃTAR*
Pentru a regla suportul ergonomic (suport
lombar) rotiþi de rozeta din partea stângã a
spãtarului scaunului ºoferului sau de rozeta
din partea dreaptã a spãtarului scaunului
copilotului pânã în poziþia doritã.
Rotiþi spre înainte pentru a deplasa partea
inferioarã a spãtarului spre spate.
Pentru a reveni la poziþia iniþialã, se roteºte
de rozetã în sens invers.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–19
Pentru a scoate tetiera procedaþi astfel:
1. Trageþi în sus pânã se blocheazã.
2. Apãsaþi apoi butonul pentru deblocare
3. Scoateþi tetiera de pe ghidaje.
AVERTISMENT
Asiguraþi-vã cã tetierele sunt reglate
ºi fixate înainte de a porni a drum.
CENTURI DE SIGURANÞÃ PRECAUÞII
Pentru a vã proteja pe dumneavoastrã ºi pe
pasageri de eventualele accidente, este
recomandatã utilizarea centurilor de
siguranþã de toþi ocupanþii în timpul mersului.
Centurile de siguranþã trebuie puse corect.
Fiecare centurã de siguranþã este proiectatã
sã fie folositã de o singurã persoanã la un
moment dat : nu este recomandat sã fie
folosite de copiii sub 6 ani. Este recomandat
ca pentru copiii mici sã se foloseascã
scaune speciale (sisteme de siguranþã
pentru copii).
AVERTISMENT
Pasagerii pot fi accidentaþi în cazul
coliziunilor sau manevrelor bruºte.
• Purtaþi întotdeauna centura de
siguranþã când conduceþi.
• Nu folosiþi centura de siguranþã
pentru mai multe persoane odatã.
• Nu puneþi centura de siguranþã
peste eventualele obiecte din
buzunare.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–21
AVERTISMENT
Reglarea prea sus a centurii ºi
poziþionarea incorectã peste umãr
poate spori riscul accidentãrii sau
provoca chiar decesul în caz de accident.
ATENÞIE
Folosirea necorespunzãtoare a
centurii de siguranþã poate conduce
la accidentãri.
• Butonul de eliberare trebuie
îndreptat cãtre exterior.
• Introduceþi zãvorul metalic în
cataramã.
• Nu puneþi nimic în deschiderea din
care iese centura (acesta poate
defecta retractorul sau centura).
NOTÃ
Dacã centura se blocheazã atunci
când o trageþi afarã, lãsaþi-o sã se
ruleze complet în retractor, apoi trageþi
din nou la lungimea doritã.
RECOMANDÃRI PENTRU
FEMEI GRAVIDE
Este recomandat ca ºi femeile gravide sã
utilizeze centurile de siguranþã ventrale.
Consultaþi medicul familiei pentru sfaturi
specifice de folosire a centurii.
AVERTISMENT
Femeia gravidã ºi fãtul pot fi afectaþi
de folosirea incorectã a centurii.
• Folosiþi centurile normale pe cât
este posibil (consultaþi medicul de
familie).
• Centura ventralã trebuie purtatã cât
mai jos posibil.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–23
CENTURI DE SIGURANÞÃ
ANCORATE ÎN TREI PUNCTE
Fiecare vehicul Daewoo este echipat cu
centuri de siguranþã cu ancorare în trei
puncte ºi retractor automat, permiþând
libertatea de miºcare a corpului în timpul
mersului vehiculului cu vitezã constantã, deºi
centurile rãmân mereu strâns mulate pe
corp.
Sistemul centurii de siguranþã are un „retractor senzitiv", care se blocheazã la accelerãri
sau decelerãri bruºte.
Nu încercaþi sã verificaþi dispozitivul de
blocare prin „aruncarea" înainte a pieptului.
Acest tip de centurã nu necesitã reglaj.
Centura se muleazã singurã dupã miºcarea
celui ce o poartã, iar în cazul unui ºoc
puternic ea se blocheazã pentru a imobiliza
corpul.