Daewoo Electronics NUBIRA User Manual

DAEWOO AUTOMOBILE ROMÂNIA
CRAIOVA, ROMÂNIA
: Acest asterisc semnificã, în acest
manual: neinclus pentru toate vehiculele (variante model, opþiuni de motor, model specific unei anumite þãri, echipament opþional etc.)
Dorim sã subliniem faptul cã piese ºi accesorii neoriginale Daewoo nu au fost examinate ºi aprobate de Daewoo ºi, în ciuda monitorizãrii continue a produsului pe piaþã, nu putem certifica oportunitatea ºi nici siguranþa unor astfel de produse chiar dacã ele sunt montate sau au fost produse pentru a corespunde acestor vehicule. Daewoo nu este rãspunzãtoare pentru nici o defecþiune cauzatã de utilizarea de produse sau accesorii neoriginale Daewoo.
∗∗
∗∗
1
ÎNAINTE DE A PORNI
Asiguraþi-vã cã înþelegeþi funcþionarea vehiculului ºi echipãrii sale ºi cum sã îl conduceþi în siguranþã.
Reglaþi poziþia scaunelor.
Reglaþi oglinzile interioarã ºi exterioare.
Asiguraþi-vã cã toþi ocupanþii vehiculului au fixatã centura de siguranþã.
Verificaþi funcþionarea avertizoarelor luminoase atunci când cheia în contact este pe poziþia „ON".
Controlaþi toate indicatoarele.
Decuplaþi frâna de parcare ºi verificaþi dacã avertizorul luminos frânã este stins.
AVERTISMENT
Verificaþi dacã toate luminile, sistemele de avertizare sonorã ºi avertizoarele luminoase funcþioneazã corespunzãtor.
AVERTISMENT
Nu puneþi obiecte pe poliþa din spate.
• Vizibilitatea spate poate fi obstrucþionatã.
• La frânare bruscã sau coliziune obiectele depozitate pe poliþa din spate pot fi periculoase.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–3
AVERTISMENT
Nu lãsaþi cheia în vehicul.
• Încuiaþi vehiculul.
• Pãstraþi cheia la dvs.
NOTÃ
În caz de pierdere, schimbarea cheilor este posibilã prin dealerii Daewoo, pe baza seriei cheilor. Pentru a proteja maºina dvs. împotriva furturilor, sistemul elec­tronic de imobilizare a fost deja instalat. Numai cheile cu codul elec­tronic corect pot fi folosite pentru pornirea vehiculului. Chiar dacã o cheie are acelaºi profil, ea nu poate porni vehiculul dacã codul electronic nu este corect. Întotdeauna cereþi înlocuirea sau suplimentarea numãrului de chei numai de la dealerul dvs. Daewoo.
Cod cheie
Pentru a deschide uºa din exterior, trageþi de mânerul uºii. Pentru a deschide uºa din interior, trageþi de clapeta uºii.
descuiat
din interior
din exterior
AVERTISMENT
Nu lãsaþi copii sau animale nesupra­vegheate în vehicul.
• Sistemele de blocare a vehiculului pot fi decuplate accidental.
• Pe o vreme cãlduroasã existã pericolul sufocãrii.
încuiat
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–5
AVERTISMENT
Uºile spate pot fi deschise de cãtre copiii care ocupã scaunele spate. Blocaþi deschiderea uºilor spate folosind sistemul de zãvorâre a uºilor.
deblocat
blocat
Nu trageþi
ATENÞIE
Clapeta interioarã de deschidere a uºii poate fi deterioratã. Nu trageþi de clapetã atunci când sistemul de zãvorâre a uºilor pentru siguranþa copiilor este activat.
Deblocarea uºilor ºi dezactivarea modului antifurt
Apãsaþi butonul deblocare uºi („UNLOCK") de pe telecomandã. Cât timp butonul este apãsat, led-ul se va aprinde intermitent. Astfel, toate uºile vor fi deblocate, luminile avarie se aprind de douã ori ºi se va dezactiva modulul antifurt. Dacã contactul este în poziþia „ON" luminile de avarie nu semnalizeazã, dar uºile vor fi deblocate.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–7
Înlocuirea bateriilor telecomenzii
Dacã led-ul telecomenzii nu se mai aprinde, telecomanda mai poate fi folositã cu succes pentru o perioadã scurtã de timp, oricum, este necesarã înlocuirea bateriilor.
Înlocuiþi cu baterii Panasonic CR1620 (sau echivalente) respectând procedura urmãtoare:
1. Deºurubaþi ºurubul capacului spate al telecomenzii cu ajutorul unei ºurubelniþe în cruce.
2. Scoateþi cu atenþie capacul spate, cu ajutorul unei ºurubelniþe subþiri plate introduse în canalul dintre capac ºi carcasa telecomenzii.
SISTEMUL ALARMÃ ANTIFURT*
Vehiculul dvs. este echipat cu alarmã electronicã sofisticatã ºi sistem de imobilizare. Pentru a asigura maxima securitate a vehiculului, trebuie sã vã informaþi asupra facilitãþilor oferite de acest sistem citind cu atenþei aceastã secþiune a manualului.
Caracteristicile sistemului de alarmã
1. Senzor de perimetru* :
Aceastã parte a sistemului de alarmã protejeazã uºile, capota ºi portbagajul. Alarma va suna dacã unul din elementele de mai sus este deschis forþat.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–9
Când sistemul este activat Declanºarea sistemului
Alarma declanºeazã semnalele sonor ºi auditiv în urmãtoarele condiþii :
Dacã vreuna dintre uºi, portbagajul (sau haionul*) sau capota sunt descuiate fãrã a utiliza cheia sau telecomanda.
Dupã 30 secunde alarma se va opri automat.
Reactivarea alarmei
Odatã activat, sistemul reactiveazã automat alarma de fiecare datã când uºile, portbagajul sau capota sunt închise dupã oprirea alarmei. Alarma se redeclanºeazã în urmãtoarele condiþii:
Dacã vreuna dintre uºi, portbagajul (sau haionul*) sau capota sunt descuiate fãrã a utiliza cheia sau telecomanda.
AVERTISMENT
Nu folosiþi telecomanda pentru a a asigura vehiculul dacã geamurile sau trapa sunt deschise.
• Senzorul ultrasonic poate activa alarma.
SISTEMUL ALARMÃ ANTIFURT
2. SENZORUL ULTRASONIC PENTRU INTERIOR*
Senzorul ultrasonic pentru interior este o opþiune secundarã a alarmei ºi funcþioneazã, numai când alarma este activatã, pe baza a doi senzori identici situaþi în partea de sus a stâlpului uºii stânga, care declanºeazã alarma la detectarea oricãrei miºcãri în in­terior (intrarea pe geam sau trapã, de exemplu).
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–11
TESTAREA ALARMEI
1. Deschideþi toate geamurile.
2. Activaþi alarma aºa cum este descris în capitolul „Activarea sistemului". Uºile faþã trebuie blocate de la telecomandã.
3. Deschideþi una dintre uºi de la butonul interior de blocare. Alarma trebuie sã se declanºeze.
4. Dezactivaþi alarma deblocând uºa faþã cu cheia sau cu telecomanda.
5. Repetaþi operaþiile de mai sus pentru celelalte uºi, portbagaj (haion*) ºi capotã. În cazul în care alarma nu funcþioneazã corespunzãtor trebuie verificatã de un dealer Daewoo.
OGLINZILE RETROVIZOARE EXTERIOARE
Reglaþi oglinzile exterioare de la levierul de reglare sau comutatorul electric de pe consolã, astfel încât sã puteþi vedea nu numai fiecare parte a drumului, ci ºi fiecare parte a vehiculului. Aceasta vã va ajuta sã determinaþi poziþia obiectelor pe care le vedeþi în oglindã. Reglarea unghiului de vedere a oglinzilor se face prin simpla miºcarea a levierului (sau apãsare a comutatorului electronic) în direcþia doritã. Oglinda exterioarã dreapta este convexã ºi are inscripþia „OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSER THAN THEY APPEAR" ­„OBIECTELE SUNT MAI APROAPE DECÂT PAR ÎN OGLINDÃ".
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–13
COMUTATORUL ELECTRIC DE REGLARE A OGLINZILOR EXTERIOARE*
Oglinzile retrovizoare exterioare pot fi reglate electric de la un comutator plasat pe consola centralã.
ATENÞIE
Reglaþi oglinzile înainte de a porni la drum.
1. Comutatorul selecþie oglindã exterioarã
: stânga : dreapta
2. Comutatorul electronic are 4 poziþii de reglare. Pentru a putea regla oglinzile cheia de contact trebuie pusã în poziþia „ON".
ATENÞIE
ATENÞIE
ATENÞIE
AVERTISMENT
• Copii pot acþiona geamurile electrice ºi se pot accidenta.
• Se pot provoca astfel accidente grave sau poate surveni chiar decesul.
• Ni lãsaþi cheile în vehicul dacã în acesta sunt prezenþi copii de vârstã micã.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–15
NOTÃ
Geamurile spate nu se deschid complet
AVERTISMENT
Nu vã expuneþi nici o parte a corpului prin trapa deschisã precum ºi la acþionarea acesteia. Existã riscul rãnirii.
închis
ridicat
deschis
închis
Înclinarea trapei pavilion
Pentru a o înclina în sus apãsaþi partea din faþã a butonului ºi menþineþi apãsat. Pentru a o închide apãsaþi partea din spate a butonului ºi menþineþi apãsat. Când trapa este în poziþia doritã eliberaþi butonul.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–17
AVERTISMENT
Obiectele cãzute pe podeaua vehiculului pot afecta mecanismul de culisare al scaunului. Nu plasaþi obiecte sub scaun.
AVERTISMENT
Reglarea prea largã a centurii de siguranþã îi poate reduce eficacitatea. Reglaþi poziþia scaunului înainte de a regla centura de siguranþã.
SUPORT ERGONOMIC LA SPÃTAR*
Pentru a regla suportul ergonomic (suport lombar) rotiþi de rozeta din partea stângã a spãtarului scaunului ºoferului sau de rozeta din partea dreaptã a spãtarului scaunului copilotului pânã în poziþia doritã. Rotiþi spre înainte pentru a deplasa partea inferioarã a spãtarului spre spate. Pentru a reveni la poziþia iniþialã, se roteºte de rozetã în sens invers.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–19
Pentru a scoate tetiera procedaþi astfel:
1. Trageþi în sus pânã se blocheazã.
2. Apãsaþi apoi butonul pentru deblocare
3. Scoateþi tetiera de pe ghidaje.
AVERTISMENT
Asiguraþi-vã cã tetierele sunt reglate ºi fixate înainte de a porni a drum.
CENTURI DE SIGURANÞÃ ­PRECAUÞII
Pentru a vã proteja pe dumneavoastrã ºi pe pasageri de eventualele accidente, este recomandatã utilizarea centurilor de siguranþã de toþi ocupanþii în timpul mersului. Centurile de siguranþã trebuie puse corect. Fiecare centurã de siguranþã este proiectatã sã fie folositã de o singurã persoanã la un moment dat : nu este recomandat sã fie folosite de copiii sub 6 ani. Este recomandat ca pentru copiii mici sã se foloseascã scaune speciale (sisteme de siguranþã pentru copii).
AVERTISMENT
Pasagerii pot fi accidentaþi în cazul coliziunilor sau manevrelor bruºte.
• Purtaþi întotdeauna centura de siguranþã când conduceþi.
• Nu folosiþi centura de siguranþã pentru mai multe persoane odatã.
• Nu puneþi centura de siguranþã peste eventualele obiecte din buzunare.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–21
AVERTISMENT
Reglarea prea sus a centurii ºi poziþionarea incorectã peste umãr poate spori riscul accidentãrii sau provoca chiar decesul în caz de acci­dent.
ATENÞIE
Folosirea necorespunzãtoare a centurii de siguranþã poate conduce la accidentãri.
• Butonul de eliberare trebuie îndreptat cãtre exterior.
• Introduceþi zãvorul metalic în cataramã.
• Nu puneþi nimic în deschiderea din care iese centura (acesta poate defecta retractorul sau centura).
NOTÃ
Dacã centura se blocheazã atunci când o trageþi afarã, lãsaþi-o sã se ruleze complet în retractor, apoi trageþi din nou la lungimea doritã.
RECOMANDÃRI PENTRU FEMEI GRAVIDE
Este recomandat ca ºi femeile gravide sã utilizeze centurile de siguranþã ventrale. Consultaþi medicul familiei pentru sfaturi specifice de folosire a centurii.
AVERTISMENT
Femeia gravidã ºi fãtul pot fi afectaþi de folosirea incorectã a centurii.
• Folosiþi centurile normale pe cât este posibil (consultaþi medicul de familie).
• Centura ventralã trebuie purtatã cât mai jos posibil.
ÎNAINTE DE A PLECA LA DRUM 1–23
CENTURI DE SIGURANÞÃ ANCORATE ÎN TREI PUNCTE
Fiecare vehicul Daewoo este echipat cu centuri de siguranþã cu ancorare în trei puncte ºi retractor automat, permiþând libertatea de miºcare a corpului în timpul mersului vehiculului cu vitezã constantã, deºi centurile rãmân mereu strâns mulate pe corp.
Sistemul centurii de siguranþã are un „retrac­tor senzitiv", care se blocheazã la accelerãri sau decelerãri bruºte.
Nu încercaþi sã verificaþi dispozitivul de blocare prin „aruncarea" înainte a pieptului.
Acest tip de centurã nu necesitã reglaj. Centura se muleazã singurã dupã miºcarea celui ce o poartã, iar în cazul unui ºoc puternic ea se blocheazã pentru a imobiliza corpul.
Loading...
+ 154 hidden pages