Daewoo PCF1700ACW User Manual

Page 1
REFRIGERATOR
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for selecting this refrigerator. Before using this refrigerator, please read this manual carefully.
Model No.
PCF1700ACW / PCF2700ACW / PCF4400ACW PCF1700ACB / PCF2700ACB / PCF4400ACB PCF1700ACS / PCF2700ACS / PCF4400ACS
CODE:U060713EF-01
Page 2
2
NAMES OF THE PARTS
1
314 7 86 9
PCF1700ACW PCF1700ACB PCF1700ACS
PCF4400ACW PCF4400ACB PCF4400ACS
7 2 4 3 6 9 8 5
1
PCF2700ACW PCF2700ACB PCF2700ACS
1. EVAPORATOR
The heart of the refrigerator. It evaporates the refrigerant fluid and thereby absorbs heat from the surrounding. Made of pure aluminum.
2. DRAIN PAN (Use of Defrost Only) Discards the water that drips of the evaporator when defrosting.
3. CONTROL BOX :
Regulates the operation of the motor and controls the inside temperature of the refrigerator.
4. SHELF Has full width and can slide out.
5. RACK For butter and small size goods.
6. MAGNETIC DOOR SEALS
Keeps the refrigerator virtually airtight all along the edge, but is nevertheless easy to open.
7. ICE CUBE TRAY Ice cubes are easy to remove from the tray.
8. USABLE RACK for cans or jars.
9. BOTTLE RACK for bottles, cans or jars.
10. CRISPER for vegetables and fruits.
11. SLIDE OUT CRISPER COVER.
12. CAN DISPENSER
Page 3
43
HOW TO OPERATE
1. Clean the refrigerator thoroughly. Wipe the outside with a soft dry cloth, the inside with a damp cloth.
2. Keep the door open and insert the power supply cord into the socket.
3. Turn the thermostat dial to “7”. Close the door and let the refrigerator operate for 15-20 minutes. The freezer should then show some traces of frost.
You can control the inside temperature by turning the thermostat dial. Higher numbers mean greater cooling power, smaller numbers mean less cooling power. To make ice cubes in the freezer compartment, set the dial to “7”. The dial does not have to be set exactly on the numbers, but can be any place in between.
Defrost the refrigerator when the frost accumulated on the evaporator is about 5mm(1/5inch) thick. Set the thermostat dial to “OFF”. Remove foods. Keep drip tray in place. Defrosting usually takes a few hours. To defrost quickly remove all foods from the refrigerator and leave door open. Never use a knife or other metal instrument to remove ice/frost from the evaporator. After defrosting empty water from drip tray, return the thermostat dial to the desired position to start refrigerating again.
6
7
5
4
3
2
1
OFF
C
O
L
D
E
R
TEMPERATURE CONTROL
NOTE : Wait 3 to 5 minutes before restarting if you unplug the machine. Unit
may fail to operate properly if restarted too quickly.
Temperature control
Starting your new Refrigerator
How to defrost
HOW TO CLEAN
Cleaners: The cleaners noted below are available. Never use harsh, abrasive cleaners, heavy­duty cleaners, or solvents on any surface.
Exterior: Wipe with damp, sudsy cloth, rinse and dry. For stubborn stains and for periodic waxing, use silicon wax.
Evaporator: When refrigerator needs defrosting turn thermostat dial to OFF. Do not use sharp instruments.
Refrigeration Section: Wash shelves and other removable parts in warm sudsy water, rinse and dry. Wash interior with baking soda solution (3 table spoons to one quart of water) or warm sudsy water, rinse and dry.
Magnetic Door Seals: Wash with warm sudsy water. The Finishing Touch: Replace all parts and return thermostat dial to desired setting.
Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and cold.
Allow sufficient clearance between the refrigerator and side wall so the door will open for a fully usable interior. Refrigerator is not designed for recessed installation.
Select a place with strong level floor.Allow 5 inches of space between the
refrigerators side and the wall.
HOW TO INSTALL
5 inches
Page 4
65
WHAT TO DO...
1. When out of operating for a long time:
Remove the power supply cord.
Dry your refrigerator opening the door for 2-3 days.
2. When you get ready to move:
Securely fasten removable interior parts (or move and package them separately)
Do not lay your refrigerator horizontally, or compressor may be damaged.
When you need service: Before you call for service make sure you need it, check a few things noted below for yourself first.
If refrigerator is not operating:
Is the power supply cord unplugged?
Is home fuse blown or circuit breaker off?
If refrigerator is warmer than usual:
Has the door been open frequently or for a long period?
Is refrigerator overcrowded-preventing good air circulation?
Is the hot thing stored without cooling?
Is the clearance between refrigerators side and the wall allowed sufficiently?
If there are unusual sounds:
Is refrigerator placed on the level?
Are foreign objects behind the refrigerator?
Are dishes on refrigerator shelves vibrating?
If so, rearrange the dishes.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a simmilary qualified person in order to avoid a hazard.
This refrigerator has been built with the door hinges on the right. If you wish to change the opening direction, follow the instruction below:
Unplug the refrigerator from its electrical outlet.
Empty everything in the refrigerator, including shelves, food, etc.
1. Remove the hinge cover on the right top of the cabinet.
2. Remove the two screws (using a ratchet tool with a 8MM socket) that hold the top hinge to the cabinet. Keep these screws for later use.
3. Lift the top hinge straight up to free the pin from the socket on the top of the door.
4. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
5. Remove the plug buttons from the upper left holes as illustrated and transfer them to the uncovered holes at the right side. Be sure to press the plug buttons firmly into the holes.
6. Lay the cabinet on its side down on the floor. Remove the two screws that hold the bottom hinge to the cabinet using a 10MM socket. Keep these screws and washer for later use.
Top hinge
Hinge cover
Plug button
Bottom hinge
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
Page 5
7
7. Insert the bottom hinge at the left side using the two screws previously removed in step 6.
NOTE:Do not tighten screws.
8. Stand the cabinet.
9. Replace the door making sure the bottom socket enters the bottom hinge pin.
Be sure washer is in place.
10. While holding the door in the closed position,
secure the top hinge at the left side using the two screws previously removed at the beginning in step 2.
Do not tighten the screws until the top of the door is leveled with the top cabinet.
11. Replace the hinge cover.
12. T ools required:
-8MM & 10MM socket-ratchet.
-Putty knife or thin-blade screwdriver .
Page 6
REFRIGERATEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Avant utilisation, lisez attentivement ce manuel.
Enlevez toujours la bac de degivrage lorsque le réfrigérateur fonctionne.
Cela améliorera la puissance de refroidissement et vous permettra de réaliser des économies d’énergie.
Modelo
PCF1700ACW / PCF2700ACW / PCF4400ACW PCF1700ACB / PCF2700ACB / PCF4400ACB PCF1700ACS / PCF2700ACS / PCF4400ACS
CODE:U060713EF-01
Page 7
2
DESCRIPTION DES PIECES
1
314 7 86 9
PCF1700ACW PCF1700ACB PCF1700ACS
PCF4400ACW PCF4400ACB PCF4400ACS
7 2 4 3 6 9 8 5
1
PCF2700ACW PCF2700ACB PCF2700ACS
! EVA PORATEUR
Le coeur du réfrigérateur. Il évapore le fluide réfrigérant et absorbe la chaleur environnante. Il est en aluminium pur.
@ BAC DE DEGIVARAGE: (Utilisation
au dégivrage uniquement) Recueille leau qui s’égoutte de l’évaporateur lors du degivrage. Discards the water that drips of the evaporator when defrosting.
# BOITIER DE COMMANDE : Régule
le fonctionnement du moteur et contrôle la température intérieure du réfrigérateur.
$ PTAGERA A REVETEMENT
PLASTIQUE :
Pleine largeur ; peut
être sortie.
% BALCONNET ^ JOINT DE PORTE MAGENTIQUE :
Maintient le réfrigérateur étanche sur toute la longueur du joint, mais reste facile à ouvrir.
& BAC A GLACONS : Les glaçons sont
faciles à sortir du bac.
* COMPARTIMENT DES OEUFS ET
DU BEURRE :
Pour garder des oeufs,
de beurre et des perites denrées.
( CASIET A BOUTEILLES : Pour
bouteilles, boîtes ou bocaux.
) BAC A LEGUMES : Pour légumes et
fruits.
1 COUVERCLE DE BAC A LEGUMES
COULISSANT.
2 DISTRIBUTEUR DE CANETTES
Page 8
43
UTILISA TION DU RÉFRIGÉRATEUR
1. Nettoyez bien le réfrigérateur: l’extérueur avec un chiffon doux et sec, l’intérieur avec un chiffon mouillé.
2. Laissez les portes entrouvertes et branchez le réfrigérateur.
3. Tournez le bouton du thermostat à la position “7”, fermez la porte et attendez 15-20 minutes. Ensuite il y aura des traces de givre dans le compartiment congélateur.
Vous pouvez régler la température intérieure à l’aide du thermostat. Plus le chiffre est élevé, plus la température est basse ; moins le chiffre est élevé, moins la température est basse. Pour faire des glaçons dans le compartiment congélateur, réglez le thermostat sur “7”. Il n’est pas nécessaire d’aligner exactement le thermostat sur un chiffre, il peut être placé entre deux chiffres.
Tournez le bouton du thermostat vers “OFF”. Enlevez les denrées congélées ou périsables. Gardez aur place la tablette d’écoulage. En général le dégivrage prend quelques heures. Pour vite dégivrer, enlevez toutes les denrées du réfrigérateur et gardez les portes ouvertes. Ne jamais utiliser des objets pointus pour gratter le givre! Après le dégivrage: videz la tablette d’écoulage et tournez le bouton du thermostat dans la position désirée pour refroidir les compartiments congélateur et réfrigérateur.
C
O
L
D
E
R
REMARQUE : Afin d’éviter de dommage, attendez 3-5 minutes avant de rebrancher
le réfrigérateur aprés l’avoir débranché.
Réglage de température
Mise en service
Dégivrage
NETTOYAGE
Produits de vaiselle: Nutilisez jamais des abrasifs ou dee détergentes agressifs. Lextérieur:Nettoyez le réfrigérateur avec un chiffon imbibé dans leau tiède et
savonneuse. Séchez avec un chiffon doux. Pour les tâches entâtéas et le nettoyage périodique sougnez le réfrigérateur avec une cire silicone.
Évaporateur:En cas de dégruvage, tournez le bouton du THERMOSTAT dans la positionDEFROST. Nutilisez pas des instruments pointus pour le nettoyage.
Compartiment Réfrigérateur: Nettoyez les clayettes, les compartiments divers et dautres accessoires détachables avec un chiffon et de leau tiède et savonneuse et séchez avec soin. Nettoyez lintérieur avec un chiffon imbibé dans une solution d’eau tiède et de bicarbonate de soude (3 cuillères à soupe pour un quart de litre deau) ou de l’eau savonneuse et tiède.
Ferneture Magnétique: Nettoyez avec une solution deau tiède et savoneuse. Enfin: Remettez tous les assessoires dans le réfrigérateur et tournez le bouton du
THERMOSTAT à la température désirée.
Lemplacement Ne placez pas le réfrigérateur à un endroit exposé à la
chaleur ou au gel. Gardez assez despace autour du réfrigérateur. Les portes doivent pouvoir ouvrir tout à fait. Il nest pas propre dinstaller le régrigérateur dans une niche.
Placez le réfrigérateur daplomb sur un sol solide et
horizontal.
Gardez une espace de 5 inches, entre le réfrigérateur
et le mur.
La prise de courant doit rester accessible sans avoir à
déplacer lappareil.
INETALLATION
5 inches
(RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE)
Page 9
65
CONSEILS UTILES...
1. Si le réfrigérateur est mis hors service pour longtemps
Tirez la fiche de la prise.
Laissez les portes entrouvertes pendant 2-3 jours pour aérer et faire sécher les
compartiments.
2. Si le ráfrigérateur doit être déplacé
Fixez bien les accessoires détachables (ou enlevez-les, emballez-les et déplacez-les
séparément).
Afin d’éviter les dommages de l’évaporateur, ne jamaie mettre le réfrigérateur dans la
position horizontale.
Avant de faire venir un réparateue vérifiez:
IEn cas de panne:
Que la fiche est bien enfoncée.
Que le fusibble est intact.
Qund les compartiments congélateur/réfrigérateur sont plus chaude que d’habitude:
Est-ce que la porte a été souvent ouverte ou elle est restée longtemps ouverte?
Est-ce que le réfrigérateur est trop plein de sorte que laération est insuffisante?
Est-ce quil y a(vait) des denrées chaudes dans le réfrigérateur?
Y-a-t il aseez despace autour du réfrigérateur?
Qund vous entendez des bruits étranges.
Le réfrigérateur est-il placé de niveau?
Y-a-t il des objets étranges derrière le réfrigérateur?
Y-a-t il des objets dans le réfrigérateur qui tremblent? Si oui, arrangez ces objets de
nouveau.
REEMPLAZO DE CABLE DE ALIMENTACION Si el cable de red del frigorifico está dañado, solicite su sustitución a un servicio técnico oficial de la marca o a un personal califlcado para evltar peligro.
Changer le sens d’ouverture de la porte
Ce réfrigérateur a été construit avec les charnières à droite. Si vous désirez changer le sens douverture de la porte, procédez comme suit :
Débranchez le cordon dalimentation de la prise de courant.
Videz le réfrigérateur, les aliments, les tablettes etc.
1. Retirez le couvercle des charnières sur le dessus, á droite du réfrigérateur à laide dun coutteau de vitrier.
2. Retirez les deux vis (à laide d’un rochet muni dune douille de 8 mm) qui retiennent la charnière supérieure au réfrigérateur. Conservez les vis pour utilisation ultérieure.
3. Soulevez la charnière supérieure vers le haut afin de libérer la broche de la douille située sur le haut de la porte.
4. Soulevez la porte et déposez-la sur une surface coussinée afin d’éviter quelle ne sabîme.
5. Retirez les bouchons qui recouvrent les trous, à gauche, tel quillustré et placez-les dans les trous du côté droit. Assurez-vous d’appuyer fermement sur les boutons.
6. Placez le réfrigérateur sur le côté. Retirez les deux vis qui retiennent la charnière du bas à laide dun rochet muni d ’une douille de 10mm. Conservez ces vis et boulons pour un usage ultérieur.
* REMARQUE : Ne déposez jamais l’appaeil à
lenvers.
Top hinge
Hinge cover
Plug button
Bottom hinge
Charnière du bás
Bouchon
Couvercle des charnières
Charnière supérieure
Page 10
7
7. Insérez la charnière du bas dans le cô gauche à laide des deux vis que vous avez retirées à
l’étape 6.
REMARQUE: ne serrez pas les vis
8. Replacez le réfrigérateur à sa position normale.
9. Placez la porte en vous assurant que la douille entre adéquatement dans la broche de la charnière, Assurez-vous que les rondelles soient en place.
10. En maintenant la porte fermée, fixez la
charnière supérieure du côté gauche à l’aide des deux vis retirées au début de l’étape 2. Ne serrez pas les vis tant que le haut de la porte nest pas aligné avec le haut du réfrigérateur.
11. Replacez le couvercle de la charnière.
12. Outils requis :
-Rochet muni de douilles de 8mm et de 10mm
-Couteau de vitrier ou un tournevis à lame très
fine.
Loading...