Daewoo N-15A2RNB, N-15B2RNB, N-15A2RNW, N-15B2RNW Instructions Manual

.oN ledoM
(A,B)2RNB51-NF
(A,B)2RNW51-NF
.ylluf
erac launa
ht daer esaelp,rotaregirfer siht gnisu rofeB
.gninn
ur si r
otaregirfer siht elihw y
art pird eht evomer syawlA
evas dn
a r
ewo
p gn
ilooc eht ecnahne lliw yart pird eht gnivomeR
.tso
c cirtca
l
e ruoy
.ENATNEP-OLCYC : tnegA gniwolB
)ylnO sledoM a006-R( GNINRAW YTEFAS
htiw sag larutan a )a006R( tnaregirfer enatubosi fo tnuoma niatrec a sniatnoc ecnailppa sihT dna gnitr
opsnart nehw .elbitsubmoc osla ,revewoh ,si taht ytilibitapmoc latnemnorivne hgih
gnitaregirfer eht fo
strap on taht erusne ot nekat eb dluohs erac ,ecnailppa eht gnillatsni
.yrujni eye na esuac ro etingi
dluoc sepip e
ht
fo tuo gnitriuqs tnaregirfeR .degamad er
a tiucri
c
m
oor eht ria dna noitingi fo secruo
s laitnetop ro semalf dekan yna diova ,detceted si kael a fI
.setunim lareves rof gnidnats si ecnailpp
a hcihw ni
,srucco tiucric gnitaregir
fer eht ni kael a fi erutxim ria-sag elbammalf a fo noitaerc eht diova ot redro nI
.desu tnaregirfer fo tnuoma eht no sdneped detis eb yam ecnailppa eht hcihw ni moor eht fo ez
is
eht
m
1 eb tsum moor ehT
3
.ecnailppa eht e
dis
ni tnargirfer a006R fo g8 yreve rof ezis ni
.ecnailppa eht edisni etalp noitacifit
nedi eht no nwohs si tnaregirfer fo tnuoma ehT
.relaed ruoy tlusnoc ,tbuod ni fl .egamad fo sngis yna gniwohs ecnailppa na pu trats reveN
tnailpmo
C )C
E/59/2002 evitceriD( SHoR
sBBP ,gH ,6+rC ,dC ,bP morf e
erf
elbaniatsus dna dnuos yllatnemn
orivne si tcudorp sihT
.evitceriD e
ht
htiw ecna
drocca ni d
etc
irtser
sED
BP dn
a
a006R
g
0031
k230.0
21
CONTENTS
1. Warning ....................................................................................................................... 2
3 4
5 6
6
7 8
11
12
2. Caution ........................................................................................................................
4. Name of parts .............................................................................................................
3. Before using the appliance ......................................................................................
10. Important safety instructions ...............................................................................
6. How to install...............................................................................................................
9. Changing the reversible door
.......................................................................... 9-10
7. How to operate............................................................................................................
8. What to do....................................................................................................................
5. How to clean
..............................................................................................................
11. Precautions .............................................................................................................
WARNING
To avoid any risk of personal injury, material damage or incorrect use of the appliance, be sure to observe the following safety precautions. (After reading these owner’s instructions, please keep them in a safe place for reference). Remember to hand them over to any subsequent owner
.
Warning
Warning
Indicates that a danger of death or serious injury exists
Do not plug several appliances into the same sockets.
• This could cause overheating and the risk of fire.
Keep the power plug away from the rear of the refrigerator.
• A damaged power plug may cause fire due to overheating.
Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.
• There is a risk of fire or electric shock.
Do not spray water inside or outside the refrigerator.
• There is a risk of explosion or fire.
Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.
• This constitutes a fire hazard. If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person.
Do not insert the power plug with wet hands.
• You may receive an electric shock.
Do not put a container filled with water on top of the appliance.
• If the water spills on to any electrical parts, it may lead to fire or electric shock.
Do not install the refrigerator in a damp place, where it could be splashed with water.
• Incorrect insulation of the electrical parts may cause an electric shock or fire.
Do not store volatile and flammable substances in the refrigerator.
• The storage of benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas or other such substances may cause an explosion.
Do not disassemble, repair or alter the appliance.
• It may cause fire or abnormal operations, which may lead to injury. Pull the power plug out of the socket before replacing the interior light in the refrigerator.
• Otherwise, there is a risk of electric shock.
• Only the customer service may change the power cord and carry out any other repairs. Improper Installations and repairs may put the user at considerable risk.
Be sure to earth the appliance.
• Otherwise, it may cause material damage and electric shock.
If you wish to dispose of the refrigerator, throw it away after removing the door or its seals.
• In this way, it is not possible for a child to remain trapped inside it.
Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, useless they are of a type recommended by the manufacturer.
43
CAUTION
BEFORE USING THE APPLIANCE
Do not store too much food in the appliance.
• When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.
Do not put bottles or any kind of glass in the refrigerator
.
• The container may break and cause personal injury.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
• It may cause electric shock or fire.
Do not disconnect the power cord by pulling on it.
• You may disconnect a wire and cause a short circuit.
Do not store article on top of the appliance.
• When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury or material damage.
Do not store pharmaceutical products, scientific material or other temperature-sensitive products in the refrigerator.
• Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
Do not let a child hang from the door. Do not touch any containers and food in the freezer with wet hands.
• It may cause frostbite.
Remove any foreign matter from the power plug pins.
• Otherwise, there is a risk of fire.
Do not insert your hand into the bottom area of appliance.
• Any sharp edges may cause personal injury.
After unplugging the appliance, wait for at least five minutes before plugging it again to the wall socket.
• Abnormal operation of the refrigerator may cause
material
damage.
If the appliance is not be used for a long period of time, pull out the power plug.
• Any deterioration in the insulation may cause fire.
Do not let children touch or play with the control panel on the front of the appliance.
• Do not allow children to play with this appliance.
• Do not stand or lean on the base panel, pull-out parts,
door and so on.
Caution
Caution
• Repairs and maintenance of the appliance should only be performed by a qualified technician. Incorrect repairs by an unqualified person are a potential source of danger that may have critical consequences for the user of the appliance.
• Never put ice cubes or ice lollies straight from the freezer into your mouth. (The low temperature may cause “cold burns”.)
The refrigerant used in refrigerator and the gases in the insulation material require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back appliance are damaged prior to disposal.
Use of an earthed socket exclusively For the appliance :
• If you are using a socket with an earthed terminal, you do not require a separate earthed connection.
Use of a non-earthed socket :
• Connect the “earthed wire” to the steel plate and bury it at depth of at least 25cm in the ground.
Your new appliance is designed exclusively for domestic use.
To ensure the best use of your appliance, carefully read the operating instruct-ions which contain a description of the appliance and advice on storing and preserving food.
Keep this handbook for future reference.
1. Packing
The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. Comply with the local regulations for disposal
. Keep the packing materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the reach of children, as they are a potential source of danger.
2. Scrapping / Disposal
The appliance is manufactured using recyclable material. This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring the correct scrapping of this appliance, you can help prevent potentially negative consequences for the environment and peoples health. The symbol on the appliance, or on the accomp-anying documents, indicates that this appliance should not be treated as domestic waste but must be taken to a suitable collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment. When scrapping the appliance, make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors so that children cannot easily climb inside. Scrap the appliance in compliance with local regulations on waste disposal, taking it to a special collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. For further information on the treatment,
recovery and recycling of this appliance, contact your local council office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance.
1. After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that the door closes properly. Any damage must be reported to the dealer within 24 hours of delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance on, in order to ensure that the refrigerant circuit is fully efficient.
3. Make sure installation and the electrical connection are carried out by a qualified technician according to the manufacturer's instructions and in compliance with the local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
3. Information:
This appliance does not contain CFC (The refrigerant circuit will be either type R134a or R600a - refer to the rating plate inside the appliance).
Appliances with refrigerant use isobutane (R600a) and Blowing agent use cyclopentane. This is a natural gas without environmental impact but is flammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged.
65
rotaropavE
revoc rotaropavE
.1
yart pird tsorfeD .2
)ylnO tsorfeD fo esu(
lortnoc erutarepmeT .3
.4
laes ro
od cit
engaM .5
kcar llamS .6
kcar elbasU .7
kcar elttoB.8
nib repsirc dalaS.9
flehS .01
dil repsirC .11
5
sehcni
Cleaners: The cleaners noted below are available.Never use harsh,abrasive cleaners,heavy­ duty cleaners,or solvents on any surface.
Exterior: Wipe with damp,sudsy cloth,rinse and dry.For stubborn stains and for periodic waxing,use silicon wax.
Evaporator: When refrigerator needs defrosting turn thermostat dial to “OFF”.Do not use sharp instruments.
Refrigeration Section: Wash shelves and other removable parts in warm sudsy water,rinse and dry.Wash interior with baking soda solution (3 table spoons to one quart of water) or warm sudsy water,rinse and dry.
Magnetic Door Seals: Wash with warm sudsy water.
The Finishing Touch: Replace all parts and return thermostat dial to desired setting.
HOW TO CLEAN
NAMES OF THE PARTS
HOW TO INSTALL
Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and cold. Allow sufficient clearance between the refrigerator and side wall so the door will open for a fully usable interior.Refrigerator is not designed for recessed installation.
Select a place with strong level floor.
Allow 5 inches of space between the refrigerator’s side and the wall.
87
NOTE : Wait 3 to 5 minutes before restarting if you unplug the machine.Unit may fail to operate properly if restarted too quickly.
Temperature control
Starting your new Refrigerator
How to defrost
1. When out of operating for a long time:
2. When you get ready to move:
When you need service: Before you call for service make sure you need it,check a few things noted below for yourself first.
If refrigerator is not operating:
If refrigerator is warmer than usual:
If there are unusual sounds:
If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a simmilary qualified person in order to avoid a hazard.
1. Clean the refrigerator thoroughly.Wipe the outside with a soft dry cloth,the inside with a damp cloth.
2. Keep the door open and insert the power supply cord into the socket.
3. Turn the thermostat dial to“7”.Close the door and let the refrigerator operate for 15-20 minutes. The freezer should then show some traces of frost.
When opening the door,be careful not to get your fingers caught in door.
You can control the inside temperature by turning the thermostat dial.Higher numbers mean greater cooling power,smaller numbers mean less cooling power. To make ice cubes in the freezer compar­tment,set the dial to “7”.The dial does not have to be set exactly on the numbers,but can be any place in between.
Remove the power supply cord. Dry your refrigerator opening the door for 2-3 days.
Securely fasten removable interior parts (or move and package them separately) Do not lay your refrigerator horizontally,or compressor may be damaged.
Is refrigerator placed on the level? Are foreign objects behind the refrigerator? Are dishes on refrigerator shelves vibrating? If so,rearrange the dishes.
Has the door been open frequently or for a long period? Is refrigerator overcrowded-preventing good air circulation? Is the hot thing stored without cooling? Is the clearance between refrigerator’s side and the wall allowed sufficiently?
Is the power supply cord unplugged? Is home fuse blown or circuit breaker off?
Defrost the refrigerator when the frost accumulated on the evaporator is about 5 mm (1/5 inch) thick. Set the thermostat dail to “OFF”.Remove foods.Keep drip tray in place.Defrosting usually takes a few hours.To defrost quickly remove all foods from the refrigerator and leave door open.Never use a knife or other metal instrument to remove ice/frost from the evaporator. After defrosting empty water from drip tray,return the thermostat dail to the desired position to start refrigerating again.
HOW TO OPERATE WHAT TO DO...
109
.th
g
i
r eht no segnih rood eht
h
t
i
w
tl
i
ub neeb s
ah
rotar
egirfer s
i
h
T
:woleb noi
t
c
urtsni eht wollof ,
n
oitce
rid gn
ine
po eht
eg
n
ahc ot
hs
i
w
uoy
fI
.te
l
tuo
l
acir
tc
e
le sti morf rotaregir
f
er
eht
gul
pnU
.•cte
,doof
,sevlehs
g
nidulc
n
i
,ro
t
a
regi
rfer
eht ni
gni
h
tyre
ve ytp
m
E
eht fo p
ot thgir eh
t
no r
evoc egnih
eh
t evomeR .1
.tenibac
a htiw loo
t tehctar a gnisu( swercs owt eht
evomeR .2
.
tenibac eht ot egnih pot eht dloh taht )tekcos MM8
.esu
retal rof swe
r
cs es
eht peeK
eht morf
nip eht eerf ot pu thgiarts egnih pot eh
t tfi
L .
3
.rood eht fo pot eht no tekcos
ot ecafrus deddap a no
ti ecalp dna rood e
h
t tfi
L .
4
.ti gn
i
hct
arcs tneverp
t
fel reppu
eht
morf snottub
gulp
eht evomeR .5
eh
t ot meht
refsnar
t dna
detartsull
i sa sel
oh
ot erus eB
.edis thgir eht
ta selo
h d
erevocnu
.seloh eht otni ylmrif snottub gulp eht sserp
.roolf eht no nwod edis sti no tenibac eht yaL .6
egnih mottob eht dloh taht swercs owt eht evomeR
eseh
t peeK .tekcos MM01 a gnisu tenibac eht ot
.
esu retal rof rehsaw
dna swercs
eht gnisu e
dis tf
el eht ta egn
ih mott
o
b eht tresnI .7
.
6
p
ets ni
d
evom
e
r
ylsuoiverp swercs ow
t
:
E
TON .sw
ercs
net
h
git ton o
D
.t
enibac
eht d
nat
S
.8
tekcos mottob e
ht erus gnikam rood eht e
calpe
R .9
.
nip egn
i
h
mottob eht sretne
.
e
calp ni si rehsaw er
us eB
,noit
is
op
deso
lc
eht ni rood eht gni
dloh elihW
.01
owt eht gnisu edis tfel
eht ta egnih pot eht eruce
s
ni
g
ninnig
eb
eht ta devomer
ylsuoiverp s
werc
s
.2 pet
s
rood
e
ht fo pot eht li
tnu
swercs eht nethgit to
n
oD
.t
enibac
pot eht htiw del
evel si
.revoc eg
nih eht ecalpeR .11
: deriuqer slooT .21
.te
h
ctar-tekcos MM
01 & MM8 -
.r
evirdwercs edalb-niht ro efink yttuP -
s
nottub gulP
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
1211
IMPORTANT SAFTY INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS
Installation
This appliance is heavy. Care should be taken mowing it. It is dangerous to alter the specifications or
attempt to modify this product in any way. Ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord available from your local Service Force Centre.
Any electrical work required to install this
appliance should be carried out by
a qualified electrician or competent person. The parts at the rear of the refrigerator can become hot, so do
n’t leave them exposed in the room. Whenever possible, the back of the appliance should be close to a wall but leaving the required distance for ventilation as stated in the installation instructions. The appliance should be left for 2 hours after installation before it is turned on, i
n
order to allow the refrigerant to settle.
CAUTION :
You must keep the appliance standing in a place where it is well ventilated at all times.
Child Safety
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequa
tely supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
During Use
This appliance is designed for domestic use only, specifically for the storage of edible foodstuffs only.
Frozen food should not be refrozen once it has thawed out. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer. Ice lollies can cause ‘frost/freezer burns’ if consumed straight from the freezer. Do not remove items from the freezer if your
hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Maintenance and Cleaning
When you plan not to operate(during average length vacations), remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent door formation.
CAUTION : You must not use any mechanical equipment or other ways that quicken up the defrosting process of the appliance. You must not use any electric appliance inside the appliance except those that are recommended by the manufacturer.
Servicing
This product should be serviced by an authorised engineer, and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre.
At the End of the Appliance Life
NOTE :
Before discarding an old appliance cooler, switch off and disconnect it from the power supply. Cut off and render any plu
g useless. Ensure that the door cannot jam (removing it is best), regardless of whether or not it can be pushed open from inside.
AN OLD APPLIANCE CAN BE A DEADLY PLAYTHING FOR CHILDREN!
CAUTION :
At the end of the function life of the appliance it must be disposed in accordance with the W.E.E.E directive (See page 12). Your appliance contains R600a refrigerant and inflammable gas in the insulating foam.
These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure that you understand them all before installing or using this appliance. Your safety is of paramount importance. If you are unsure about any of the meanings or these warnings contact the Customer Care Department.
Please read this
instruction book carefully
before use and retain for
future reference.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Please dispose the appliance according to the local rule for the blowing gases.
This appliance is designed to operate in ambient temperature specified by its temperature class marked on the rating plate.
NOTE : The internal temperature may be affected by such factors as the location of the appliance,
ambient temperature and the frequency with which you open the doors. Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
Ambient Room Temperature Limits
Symbol
Temperature
Class
SN
N
ST
T
Extended Temperate
Temperate
Subtropical
Tropical
32°C (90°F) 10°C (50°F)
32°C (90°F) 16°C (61°F)
38°C (100°F) 18°C (64°F)
43°C (109°F) 18°C (64°F)
Ambient Temperature
Maximum Minimum
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazards to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
BNR2B51-NF
WNR2A51-NF
REDIGIRF
.rn ledoM
.enuiţcnuf nî etse luredigirf dnâc icnuta eraotceloc avat iţetaocS
ericăr ed aeretup ,eraotceloc i
ivăt aeretaocs nirP .eigrene ed lumusnoc ecuder es iş ătirops fi av
NATNEP-OLCIC :eralozi ed tnegA
om al iamun( ĂŢNARUGIS ED ĂRUSĂM)a006R niţnoc erac eleled
ăjirg iţ
eva
ăs eiubert iulutarapa iirălatsni ătsixE .taroirete
d e
fi un ăs eraregirfer e
d i
ulutnega lu
tiucri
c a
c
egrucs es erac eraregirfer ed lutnega ac lulocirep .aeredev ecata ăs uas ădnirpa es ăs et
cudnoc nid
srus eciro iţative ,iregrucs etatceted tnus erac nî luzac nÎ iş erednirpa ed esru
s e
laiţnet
op uas sihcsed cof ed ă
nî aere
păcnî enib iţisirea
.l
utarapa talatsni et
se erac
ela iregrucs ronu l
uz
ac
nî libamaflni zag iş rea ed cetsema iunu iirămrof lulocirep ative es a urtneP
remac aenuisnemid a
c
eiubert ,eraregirfer ed iulutneg
a ed ădnip
ed ăs
lut
arap
a talatsni etse era
c nî i
e
3
t
nega ed
g8 eracefi urtnep
.ericăr ed iulutiucric luroiretni nid a006R eraregirfer ed
luro
iretni nid
ecinhet et
ad uc aţucălp
.iulutarapa
enuiţcnuf nî lutarapa iţenup uN
aD .eraroire
ted
ed enmes ătniz
erp ăcad
iţaul ,iţ
ătira
lcen iţeva
ăc
.lutarapa tanoiţizihca iţa ednu ed lunizagam uc a
rutăgel
or
p e
tşevirp e
c aee
c n
î rugis etse su
dorp tse
cA ed esizretni e
ţnatsbus eniţnoc un iş iuluidem aiţcet
tnaregirfeR iitamrofnI
a0
06R
0031
a
rutacracn
I
.citemre tasnate etse is ,otoyK al ed lulocotorP ed etatpecca etaniroulf ares ed tcefe uc ezag enitnoC
.etaniroulf ares ed ezag uc atadnapxe amupS
gk230.0
cifirogirF tnegA
alabolg erizlacni ed lulaitnetoP
FN-15(A,B)2RNB FN-15(A,B)2RNW
21
CUPRINS
1. Averzări............................................................................................................................. .....
2. Atenţionări...............................................................................................................................
3. Înainte de a uliza aparatul.....................................................................................................
4. Părţile componente.................................................................................................................
5. Modul de curăţare...................................................................................................................
6. Modul de instalare...................................................................................................................
7. Modul de ulizare....................................................................................................................
8. Probleme în funcţionare..........................................................................................................
9. Schimbarea sensului de deschidere a uşii................................................................................
10. Instrucţiuni importante privind siguranţa................................................................................
11. Informaţii importante...............................................................................................................
2 3 4 5 6 6 7 8 9-10 11 12
AVERTIZĂRI
Pentru a evita orice pericol de accidentare, distrugeri materiale sau ulizarea incorectă a aparatului, vă recomandăm să respectaţi măsurile de siguranţă prezentate mai jos (Vă rugăm să păstraţi acest manual de ulizare pentru referinţe ulterioare). În cazul în care se schimbă proprietarul aparatului, vă rugăm să îi transferaţi acestuia şi manualul de ulizare.
Averzare
Acest simbol indică pericol de accidentare sau pericol de moarte.
Averzare
Nu conectaţi mai multe aparate la aceeaşi priză.
Pericol de supraîncălzire şi pericol de incendiu.
Ştecherul cablului de alimentare introdus în priză nu trebuie să fie în contact cu partea din spate a frigiderului.
În cazul în care ştecherul este deteriorat, există pericol de incendiu sau electrocutare.
Nu pulverizaţi apă pe interiorul sau exteriorul frigiderului.
Pericol de incendiu sau electrocutare.
Nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu aşezaţi obiecte grele pe acesta.
Pericol de incendiu. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către un tehnician calificat de la un centru de service autorizat.
Nu angeţi ştecherul cablului de alimentare cu mâinile ude.
Pericol de electrocutare.
Nu aşezaţi recipiente umplute cu apă deasupra frigiderului.
În cazul în care apa vine în contact cu anumite componente electrice, există pericol de incendiu sau de electrocutare.
Nu instalaţi frigiderul în încăperi cu umezeală sau în locaţii în care poate veni în contact cu apa.
Izolarea incorectă a componetelor electrice poate duce la incendiu sau electrocutare.
Nu depozitaţi substanţe volale sau inflamabile în frigider.
Există pericol de explozie în cazul în care depozitaţi în frigider benzen, ner, alcool, eteri, GPL sau alte substanţe similare.
Nu încercaţi să demontaţi, să reparaţi sau să modificaţi
aspectul aparatului.
Pericol de incendiu sau funcţionare incorectă, ceea ce poate duce la deteriorări şi avarii grave. Înainte de a schimba becul din interiorul frigiderului, scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
În caz contrar, există pericol de electrocutare.
Orice reparaţii sau schimbarea cablului de
alimentare al frigiderului trebuie efectuate numai de către personalul calificat de la centrele de service autorizate.
Aparatul trebuie conectat la o priză prevăzută cu împământare.
În caz contrar, există pericol de avarii grave şi electrocutare.
Dacă doriţi să reciclaţi frigiderul, îndepărtaţi uşa acestuia sau garnitura de etanşare.
În acest mod, se elimină pericolul blocării copiilor în interiorul aparatului.
Nu blocaţi fantele de venlaţie ale aparatului. Nu ulizaţi echipamente mecanice sau de alt p pentru a accelera procesul de decongelare al aparatului, altele decât cele recomandate de către producător. Nu deterioraţi circuitul agentului de refrigerare. Nu ulizaţi aparate electrice în interiorul frigiderului, cu excepţia celor recomandate de către producătroul aparatului.
43
ATENŢIONĂRI
Atenţie
Nu depozitaţi foarte multe alimente în frigider.
Există pericolul ca acestea să cadă atunci când deschideţi uşa şi să rănească persoanele din jur.
Nu introduceţi scle sau alte recipiente din sclă în frigider.
Există pericolul ca recipientul să se spargă şi să rănească persoanele aflate în preajmă.
În cazul în care priza este slăbită, nu introduceţi ştecherul în aceasta.
Pericol de electrocutare sau incendiu.
Nu trageţi de cablu pentru a scoate ştecherul din priză.
Pericol de electrocutare şi de deteriorare a cablului de alimentare.
Nu aşezaţi obiecte deasupra frigiderului.
Atunci când deschideţi sau închideţi uşa frigiderului, aceste obiecte pot cădea şi accidentează persoanele aflate în jur.
Nu depozitaţi în frigider produse farmaceuce, teste de laborator sau alte produse sensibile la variaţiile de temperatură.
Asel de produse necesită un mod de depozitare
special şi nu trebuie depozitate în
frigider.
Nu permiteţi copiilor să se prindă de uşa frigiderului. Nu angeţi recipientele din frigider cu mâinile ude.
Pericol de producere de degerături.
Curăţaţi pinii ştecherului de eventualele obiecte străine.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Nu introduceţi mâna sub frigider.
Pericol de rănire din cauza unor părţi metalice ascuţite.
Dacă aţi scos ştecherul cablului de alimentare din priză, aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a îl introduce din nou în priză.
Funcţionarea anormală a frigiderului poate cauza pagube materiale.
Dacă frigiderul nu va fi ulizat o perioadă mai îndelungată de mp, scoateţi ştecherul din priză.
Orice deteriorare a materialului de izolare reprezintă pericol de incendiu.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu sau să angă panoul de control al aparatului.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu acest aparat.
Nu permiteţi copiilor să se sprijine sau să se agaţe de uşa aparatului sau de alte părţi ale acestuia.
Orice lucrare de reparare sau întreţinere a aparatului trebuie efectuată numai de către personalul calificat de la centrele de service autorizate. Reparaţiile incorecte efectuate de către o persoană necalificată sunt o sursă de potenţial pericol şi pot avea consecinţe grave asupra aparatului sau ulizatorilor acestuia.
Nu introduceţi în gură cuburile de gheaţă sau îngheţata imediat după ce le-aţi scos din congelator (pericol de degerături).
Agentul de refrigerare ulizat în circuitul acestui frigider şi gazul de izolare necesită o procedură specială pentru reciclare. Înainte de instalare, verificaţi să nu fie deteriorate conductele de pe partea din spate a aparatului.
Atenţie
Ulizaţi o priză prevăzută cu împământare la care va fi conectat numai acest aparat.
Dacă ulizaţi o priză cu un terminal de împământare, nu este necesară o conexiune separată pentru împământare.
Ulizarea unei prize fără împământare:
Conectaţi „firul de împământare” la plăcuţa metalică şi îngropaţi-o la o adâncile de cel puţin 25 cm în pământ.
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL
Acest aparat este desnat numai pentru uz casnic.
Pentru a obţine cele mai bune performanţe de funcţionare de la acest aparat, vă recomandăm să ciţi cu atenţie informaţiile referitoare la ulizare şi recomandările cu privire la depozitarea şi păstrarea alimentelor.
Păstraţi acest manual pentru referinţe ulterioare.
1. Ambalajul
Materialele ulizate la ambalare sunt 100% reciclabile şi sunt marcate cu simbolul pentru reci
clare. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale referitoare la reciclarea materialelor. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor materialele ulizate la ambalarea aparatului (pungile de plasc, bucăţile de polisren etc.), deoarece reprezintă o potenţială sursă de pericol.
2. Reciclarea echipamentelor uzate
Acest aparat este realizat din materiale care pot fi reciclate. Aparatul este marcat în conformitate cu Direcva Europeană 2002/96/CE cu privire la deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Prin reciclarea corespunzătoare a acestui aparat, contribuiţi la protejarea mediului şi sănătăţii semenilor dumneavoastră. Simbolul de pe aparat sau de pe documentele însoţitoare indică faptul că aparatul nu trebuie tratat ca şi gunoi menajer, ci face obiectul unei colectări separate la centrele speciale de colectare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Când doriţi să reciclaţi aparatul, tăiaţi cablul de alim
entare şi scoateţi uşile aparatului, asel încât să nu mai existe pericolul blocării copiilor în interiorul acestuia. Aparatul trebuie reciclat în conformitate cu reglementările locale în vigoare, la un centru special de colectare. Pentru mai multe detalii cu privire la aceste centre de colectare, luaţi legătura cu autorităţile locale.
1. După scoaterea aparatului din ambalaj, verificaţi ca acesta să nu prezinte deteriorări şi uşa să se închidă bine. Orice deteriorare trebuie anunţată la magazinul de unde aţi cumpărat aparatul, în termen de 24 de ore de la livrarea aparatului.
2. Lăsaţi aparatul să stea cel puţin 2 ore înainte de a introduce ştecherul cablului de alimentare al acestuia în priză, pentru ca circuitul de refrigerare să aibă o eficienţă maximă.
3. Instalarea şi conexiunea electrică trebuie efectuate de către un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi în conformitate cu reglementările locale privind siguranţa.
4. Curăţaţi interiorul aparatului înainte de a îl pune în funcţiune.
3. Informaţie
Acest aparat nu conţine CFC (circuitul de refrigerare este fie de pul R134a, fie R600a – verificaţi plăcuţa cu date tehnice din interiorul aparatului).
Aparatele cu agent de refrigerare ulizează izobutan (R600a) şi agent de izolare ciclopentan. Acesta este un gaz natural, fără impact asupra mediului înconjurător, dar este inflamabil. De aceea, verificaţi să nu fie deteriorate conductele circuitului de refrigerare.
65
12 cm
1. Evaporator
2. Tavă colectoare pentru decongelare (numai pentru operaţiunea de decongelare)
3. Control temperatură
4. Capac evaporator
5. Garnitură etanşare
6. Suport mic
7. Suport pe uşă
8. Suport pentru scle
9. Sertar pentru legume
10. Ra
11. Capac sertar pentru legume
PĂRŢILE COMPONENTE
MODUL DE CURĂŢARE
Substanţe de curăţare: Pot fi ulizate substanţele menţionate în connuare. Nu ulizaţi substanţe de curăţare
abrazive, bureţi abrazivi sau metalici sau substanţe care conţin solvenţi.
Exteriorul frigiderului: Ştergeţi exteriorul frigiderului cu o lavetă umedă, apoi ştergeţi cu un material uscat. În cazul petelor persistente, ulizaţi o ceară siliconată.
Evaporatorul: Atunci când este necesară decongelarea frigiderului, roţi butonul termostat în poziţia „OFF” (oprit). Nu ulizaţi instrumente ascuţite.
Interiorul frigiderului: Spălaţi suporturile şi raurile cu apă călduţă, clăţi-le şi uscaţi-le bine. Spălaţi interiorul frigiderului cu o soluţie de apă călduţă şi bicarbonat de sodiu (3 linguri la un sfert de litru de apă). Clăţi bine şi ştergeţi.
Garnitura de etanşare: Spălaţi cu apă călduţă.
La final: Introduceţi toate accesoriile la loc şi roţi butonul termostat la setarea dorită.
MODUL DE INSTALARE
Instalaţi frigiderul într-o locaţie convenabilă, la distanţă faţă de surse de temperaturi prea ridicate sau
prea scăzute. Lăsaţi un spaţiu suficient între frigider şi pereţii laterali, asel încât să fie posibilă deschiderea completă a uşii. Acest frigider nu poate fi incorporat în mobilier.
Alegeţi o suprafaţă plată şi rezistentă.
Lăsaţi un spaţiu de 12 cm între frigider şi
pereţii laterali.
8
7
MODUL DE UTILIZARE
Punerea frigiderului în funcţiune
1. Curăţaţi cu grijă interiorul şi exteriorul frigiderului. Ştergeţi interiorul şi exteriorul cu un material texl moale şi uscat.
2. Lăsaţi uşa frigiderului deschisă şi introduceţi ştecherul cablului de alimentare în priză.
3. Roţi butonul termostat la setarea „7”. Închideţi uşa frigiderului şi lăsaţi aparatul să funcţioneze 15-20 de minute.
Pe comparmentul congelatorului trebuie să apară urme de gheaţă.
Când deschideţi uşa, aveţi grijă să nu vă striviţi degetele.
Controlul temperaturii
Temperatura din interiorul frigiderului poate fi controlată prin rorea butonului termostat. O cifră mai mare indică o putere de răcire mai mare, o cifr mai mică indică o putere de răcire mai mică. Pentru a preparara cuburi de gheaţă în comparmentul de congelare, butonul termostat trebuie să fie setat la „7”. Butonul poate fi setat şi la o valoare intermediară (între cifre).
OBSERVAŢIE
Aşteptaţi circa 3-5 înainte de a repune aparatul în funcţiune, dacă a fost scos ştecherul cablului de alimentare din priză. În cazul în care aparatul este repus în funcţiune prea repede, există pericolul să nu funcţioneze corect.
Decongelarea
Frigiderul trebuie decongelat atunci când grosimea stratului de gheaţă acumulat pe evaporator ange 5 mm. Setaţi butonul termostat în poziţia „OFF” (oprit). Scoateţi alimentele. Aşezaţi-le într-un loc răcoros. De obicei, procesul de decongelare durează câteva ore. Pentru a accelera decongelarea, scoateţi toate aliemntele din frigider şi lăsaţi uşa acestuia deschisă. Nu ulizaţi obiecte ascuţite, cum ar fi cuţite, sau alte instrumente metalice pentru a îndepărta stratul de gheaţă de pe evaporator. La finalul operaţiunii de decongelare, goliţi tava colectoare, readuceţi butonul termostat la poziţia dorită şi repuneţi frigiderul în funcţiune.
PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE
1. Când frigiderul nu va fi ulizat o perioadă mai îndelungată de mp:
Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
Lăsaţi să se usuce interiorul frigiderului lăsând uşa acestuia deschisă mp de 2-3 zile.
2. Dacă doriţi să transportaţi frigiderul:
Fixaţi bine accesoriile din interiorul frigiderului (sau scoateţi-le şi transportaţi-le separat).
Nu aşezaţi frigiderul în poziţie orizontală, deoarece se poate deteriora compresorul.
Dacă este necesar să apelaţi la un centru de service: Înainte de a proceda asel, verificaţi dacă problema poate fi remediată cu ajutorul recomandărilor prezentate în connuare.
Frigiderul nu funcţionează:
Aţi introdus ştecherul cablului de alimentare în priză?
A sărit siguranţa sau este întreruptă alimentarea cu energie electrică?
Da
că temperatura din interiorul frigiderului este mai ridicată decât în mod normal:
Aţi deschis frecvent uşa frigiderului sau a fost lăsată deschisă pentru o perioadă mai mare de mp?
Sunt prea multe alimente în frigider şi aerul nu circulă printre acestea?
Aţi introdus în frigider alimente calde, fără a le lăsa să se răcească înainte?
Distanţa dintre frigider şi perete este prea mică?
Dacă auziţi zgomote neobişnuite:
Frigiderul este aşezat la nivel?
Sunt obiecte străine în spatele frigiderului?
Vibrează recipientele aşezate pe raurile frigiderului?
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către o persoană calificată de la un centru de service autorizat.
019
SCHIMBAREA SENSULUI DE DESCHIDERE A UŞII
Acest frigider este prevăzut din fabricaţie cu balamalele pentru uşă pe partea dreaptă. Dacă doriţi să schimbaţi sensul de deschidere a uşii, procedaţi conform instrucţiunilor prezentate în connuare.
Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
Scoateţi tot ce se află în frigider, inclusiv raurile, suporturile etc.
1. Scoateţi capacul balamalei din dreapta sus.
2. Scoateţi cele două şuruburi (cu ajutorul unei chei de 8mm) cu care este prinsă balaua de sus. Păstraţi aceste şuruburi pentru a le uliza mai târziu.
3. Ridicaţi balaua în sus pentru a elibera bolţul din orificiul din partea superioară a uşii.
4. Ridicaţi uşa şi aşezaţi-o pe o suprafaţă moale, pentru a preveni zgârierea acesteia.
5. Scoateţi căpăcelele din orificiile din partea din stânga sus, aşa cum se poate observa în figura alăturată şi fixaţi-le în orificiile sin dreapta sus. Apăsaţi bine căpăcelele.
6. Aşezaţi frigiderul pe partea partea laterală pe podea. Scoateţi cele două şuruburi cu care este prinsă balamaua de jos cu ajutorul unei chei de 10 mm. Păstraţi aceste şuruburi pentru a le uliza mai târziu.
Capac balama
Căpăcele
Balama inferioară
7. Introduceţi balamaua inferioară în partea stângă, ulizând cele
două şuruburi scoase la etapa 6.
OBSERVAŢIE: Nu strângeţi şuruburile.
8. Ridicaţi frigiderul.
9. Puneţi uşa la loc, verificând ca mufa de la baza aparatului
să intre în bolţul balamalei de jos.
10. În mp ce menţineţi uşa frigiderului în poziţia închis, fixaţi
balamaua din stânga sus cu ajutorul celor două şuruburi scoase la etapa 2. Nu strângeţi şuruburile decât după ce partea superioară a uşii este aliniată cu partea superioară a frigiderului.
11. Puneţi capacul balamalei peste balama.
12. Ustensile necesare:
- Cheie de 8 mm şi de 10 mm
- Şurubelniţă cu cap drept
21
1
1
MĂSURI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Aceste informaţii sunt oferite pentru siguranţa dumneavoastră. Vă rugăm să le ciţi cu atenţie înainte de a instala sau de a uliza aparatul. Dacă aveţi neclarităţi cu privire la aceste informaţii, vă rugăm să luaţi legătura cu un centru de service autorizat.
Instalare
Acest aparat este greu. De aceea, trebuie să fiţi atenţi atunci când îl transportaţi.
Nu încercaţi să modificaţi aparatul în niciun mod.
Verificaţi ca aparatul să nu fie aşezat pe cablul de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către o persoană calificată de la un centru de service autorizat.
Orice lucrare electrică necesară pentru instalarea acestui aparat trebuie efectuată numai de către un electrician autorizat.
Componentele din spatele frigiderului devin fierbin
ţi, de aceea, partea din spate a frigiderului nu trebuie să fie expusă. Pe cât posibil, partea din spate a frigiderului trebuie să fie poziţionată către perete şi să fie lăsat un spaţiu între aceasta şi perete pentru
a se asigura o venlaţie corespunzătoare a aparatului.
Lăsaţi aparatul să stea 2 ore înainte de a îl pune în funcţiune, pentru a permite agentului de refrigerare să se reparzeze bine în circuit. AVERTIZARE: Aparatul trebuie amplasat într-o locaţie în care este asigurată o bună venlaţie a acestuia.
Siguranţa copiilor
Acest aparat nu este desnat pentru a fi ulizat de către copii sau persoane cu dizabilităţi decât sub stricta supraveghere a unui adult responsabil pentru siguranţa acestora.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu acest aparat.
În mpul ulizării
Acest aparat este desnat numai pentru uz casnic, mai precis, pentru depozitarea alimentelor comesbile.
Nu recongelaţi alimentele congelate după decongelarea acestora.
Nu depozitaţi băuturi carbogazoase în congelator.
Nu consumaţi cuburile de gheaţă sau îngheţata imediat după ce au fost scoase din congelator.
Nu angeţi alimentele congelate dacă aveţi mâinile umede. Pericol de producere de degerături.
Întreţinere şi curăţare
Dacă nu veţi mai uliza frigiderul pentru o perioadă mai îndelungată de mp (ex. plecaţi în concediu), scoateţi toate alimentele, scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză, curăţaţi interiorul frigiderului şi lăsaţi uşa acestuia DESCHISĂ pentru a se evita formarea mirosurilor neplăcute.
AVERTIZARE: Nu ulizaţi echipamente mecanice sau alte echipamente pentru a accelera procesul de decongelare. Nu ulizaţi în interiorul aparatului alte echipamente electrice, cu excepţia celor recomandate de către producător.
Service
Orice operaţiune de reparare sau verificare trebuie efectuată numai de către un tehnician calificat de la un centru de service autorizat.
În niciun caz nu încercaţi să reparaţi dumneavoastră acest aparat. Pentru orice operaţiune de reparare sau verificare luaţi legătura cu un centru de service autorizat.
Reciclarea aparatului OBSERVAŢIE: Înainte de a recicla aparatul, tăiaţi cablul de
alimentare al acestuia şi scoateţi uşa acestuia, asel încât să nu mai existe pericolul blocării copiilor sau altor persoane în interior.
APARATELE UZATE SUNT FOARTE PERICULOASE PENTRU COPII!
AVERTIZARE: Aparatele uzate trebuie colectate în
conformitate cu direcva DEEE (vezi pagina 12). Acest aparat conţine agent de refrigerare R600a şi gaz inflamabil în spuma de izolare.
Vă rugăm să ciţi cu atenţie acest manual de ulizare şi să îl păstraţi pentru referinţe ulterioare.
INFORMAŢII IMPORTANTE
Acest aparat trebuie amplasat asel încât priza să fie uşor accesibilă. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către personalul calificat de la centrele de service autorizate. Nu blocaţi fantele de venlaţie ale aparatului. Nu ulizaţi echipamente mecanice sau alte puri de echipamente pentru a accelera procesul de decongelare, altele decât cele specificate de către producător. Nu deterioraţi circuitul agentului de refrigerare. Aparatele uzate trebuie reciclate în conformitate cu reglementările în vigoare.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice
Simbolul de pe produs, ambalaj şi accesorii indică faptul că acest produs nu trebuie să fie tratat ca şi gunoi menajer. Predaţi echipamentul centrelor de colectare. Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În Uniunea Europeană şi alte ţări din Europa, există sisteme separate de colectare pentru produsele electrice şi electronice uzate. Prin reciclarea corespunzătoare a acestui produs, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negave asupra mediului şi sănătăţii. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Nu aruncaţi echipamentul electric şi electronic împreună cu gunoiul menajer. Pentru mai multe informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Temperatura de funcţionare
Acest aparat a fost realizat să funcţioneze în limitele de temperatură ambientală specificate pe plăcuţa cu date tehnice.
Temperatura ambientală
Clasa de temperatură Simbol
Maxim Minim
Temperat exns SN 32
0
C 100C
Temperat N 32
0
C 160C
Subtropical ST 38
0
C 180C
Tropical T 43
0
C 180C
OBSERVAŢIE: Temperatura din interiorul frigiderului poate fi afectată de factori cum ar fi locaţia aparatului, temperatura ambientală şi frecvenţa de deschidere a uşii aparatului. Reglaţi temperatura asel încât să compensaţi aceş factori.
Loading...