DAEWOO KOR 6S20G User Manual

Page 1
MIKROVLNN¡ TROUBA
KOR-6S20W / R / K
N¡VOD K OBLUZE & KUCHAÿKA
P¯ed pouûitÌm trouby si prosÌm p¯eËtÏte cel˝ n·vod.
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 2 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 2
OPATÿENÕ PRO ZABR¡NÃNÕ MOéN…MU
OZ¡ÿENÕ MIKROVLNNOU ENERGIÕ
(a) V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nezapÌnejte troubu s otev¯en˝mi dv̯ky - pouûÌv·nÌ trouby s otev¯en˝mi dv̯ky
m˘ûe mÌt za n·sledek oz·¯enÌ zdravÌ ökodlivou mikrovlnnou energiÌ. Nevy¯azujte z Ëinnosti a nemanipulujte s bezpeËnostnÌmi uz·vÏry dv̯ek trouby.
(b) Pozor na vniknutÌ cizÌch p¯edmÏt˘ do prostoru mezi ËelnÌmi plochami trouby a dv̯ky trouby. Pozor
na zneËiötÏnÌ tohoto prostoru zbytky ËisticÌch prost¯edk˘ pop¯. p¯ipravovan˝ch potravin.
(c) UPOZORNÃNÕ: V p¯ÌpadÏ poökozenÌ dv̯ek trouby nebo tÏsnÏnÌ dv̯ek nesmÌ b˝t trouba pouûÌv·na a
to aû do jejÌ opravy pracovnÌkem s odpovÌdajÌcÌ kvalifikacÌ. P¯i kontrole trouby vÏnujte pozornost p¯edevöÌm: (1) dv̯k˘m (zda nejsou poökozena nebo ohnuta), (2) z·vÏs˘m a uz·vÏr˘m dv̯ek (zda nejsou poökozeny nebo uvolnÏny) a (3) tÏsnÏnÌm dv̯ek a tÏsnicÌm ploch·m trouby.
(d) UPOZORNÃNÕ: Opravy a ˙drûba trouby vyûadujÌcÌ sejmutÌ jak˝chkoliv kryt˘ chr·nÌcÌch proti oz·¯enÌ
mikrovlnnou energiÌ smÏjÌ b˝t prov·dÏny pouze pracovnÌky s odpovÌdajÌcÌ kvalifikacÌ.
(e) UPOZORNÃNÕ: Kapaliny pop¯. i jinÈ potraviny nesmÌ b˝t v troubÏ p¯ipravov·ny pop¯. oh¯Ìv·ny v
uzav¯en˝ch n·dob·ch - mohou v†troubÏ vybuchnout.
(f) Trouba nesmÌ b˝t pouûÌv·na dÏtmi bez trvalÈho dohledu dospÏlÈ osoby dokonale obezn·menÈ s
pouûÌv·nÌm trouby. Obsluha trouby mladistv˝mi je moûn· pouze za jejich souËasnÈ kontroly.
(g) UPOZORNÃNÕ: V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nedovolte, aby troubu pouûÌvaly dÏti bez odpovÌdajÌcÌho trvalÈho
dohledu dospÏlÈ osoby. P¯ed vaöÌm souhlasem s†pouûÌv·nÌm trouby dÌtÏtem musÌ b˝t dÏti zp˘sobem odpovÌdajÌcÌm jeho vÏku pouËeno o spr·vnÈm pouûÌv·nÌ trouby a moûnostech rizik p¯i jejÌm nespr·vnÈm pouûÌv·nÌ.
OBSAH
ï OPATÿENÕ PRO ZABR¡NÃNÕ MOéN…MU OZ¡ÿENÕ MIKROVLNNOU ENERGIÕ ...................................... 1
........................................................................................................................................................... 12
......................................................................................................................................................... 19
....................................................................................................................................... 3
....................................................................................................................... 5
........................................................................................................................................ 6
................................................................................................................................... 8
................................................................................................................................................. 9
....................................................................................................................... 10
................................................................................................................................... 11
........................................................................................................................ 13
..................................................................................................................................... 13
......................................................................................................................................... 14
...................................................................................................................... 16
........................................................................................................................ 18
......................................................................................................... 2
............................................................................................................. 3
................................................................................................................. 7
........................................................................................................ 9
........................................................................................................ 12
............................................................................................. 13
.................................................................................................................. 15
1
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 1 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 3
DŸLEéIT… BEZPE»NOSTNÕ INSTRUKCE
N¡VOD USCHOVEJTE PRO PÿÕPAD DALäÕ POTÿEBY.
UPOZORNÃNÕ: Pro zabr·nÏnÌ ˙raz˘m elektrick˝m proudem, vzniku poû·ru nebo oz·¯enÌ osob zdravÌ ökodlivou mikrovlnnou energiÌ dodrûujte nÌûe uveden· opat¯enÌ. P¯i pouûÌv·nÌ trouby je stejnÏ jako u jin˝ch elektrick˝ch spot¯ebiˢ nutno dodrûovat urËit· pravidla, zajiöùujÌcÌ spr·vnou a bezpeËnou funkci trouby.
1. Troubu pouûÌvejte pouze pro p¯Ìpravu (rozmrazov·nÌ nebo oh¯ev) potravin. NepouûÌvejte troubu pro jinÈ ˙Ëely (jako jsou nap¯. suöenÌ odÏv˘ nebo obuvi, papÌru nebo jin˝ch materi·l˘), pop¯. pro sterilizaci.
2. NezapÌnejte troubu bez vloûen˝ch potravin ñ m˘ûe tak b˝t poökozena.
3. NepouûÌvejte troubu pro ukl·d·nÌ jak˝chkoliv p¯edmÏt˘, jako jsou nap¯. noviny, kucha¯skÈ p¯episy, kuchyÚskÈ pot¯eby atd.
4. NepouûÌvejte troubu bez ¯·dnÏ vloûenÈho otoËnÈho tal̯e. P¯ed pouûitÌm trouby p¯ekontrolujte ¯·dnÈ uloûenÌ tal̯e v otoËnÈ z·kladnÏ.
5. P¯ed oh¯evem (p¯Ìpravou) potravin uloûen˝ch v uzav¯en˝ch n·dob·ch je z n·dob nutno sejmout vÌËka, z·tky nebo kryty.
6. Pozor na vniknutÌ cizÌch p¯edmÏt˘ do prostoru mezi dv̯ky a tÏsnicÌmi plochami ËelnÌ strany trouby - riziko ˙niku zdravÌ ökodlivÈ mikrovlnnÈ energie z trouby.
7. Pro p¯Ìpravu potravin v troubÏ nepouûÌvejte n·dobÌ (misky, t·cky) vyrobenÈ z recyklovanÈho papÌru. Recyklovan˝ papÌr m˘ûe obsahovat drobnÈ Ë·steËky kovu, kterÈ mohou v troubÏ zap¯ÌËinit jisk¯enÌ, event. i vznÌcenÌ obsahu trouby.
8. NepouûÌvejte troubu pro praûenÌ kuku¯ice s v˝jimkou kuku¯ice speci·lnÏ balenÈ pro praûenÌ v mikrovlnnÈ troubÏ. P¯i praûenÌ kuku¯ice v mikrovlnnÈ troubÏ je dosahov·no menöÌ v˝tÏûnosti neû p¯i jejÌm klasickÈm praûenÌ (vÏtöÌ poËet neupraûen˝ch zrn). Pro praûenÌ kuku¯ice nepouûÌvejte olej (pokud jeho pouûitÌ nenÌ doporuËeno jejÌm v˝robcem).
9. Nep¯ipravujte v troubÏ potraviny opat¯enÈ na povrchu slupkou, blankou nebo sko¯·pkou (brambory, uzeniny, dr˘beûÌ j·tra atd.) bez jejich p¯edchozÌho nÏkolikerÈho propÌchnutÌ (nap¯. vidliËkou) - mohou v troubÏ vybuchnout.
10. P¯i praûenÌ kuku¯ice v troubÏ nep¯ekraËujte Ëasy doporuËenÈ v˝robcem kuku¯ice (obecnÏ mÈnÏ neû 3 minuty). Dlouh˝m praûenÌm nenÌ dosahov·no zv˝öenÌ jeho v˝tÏûnosti - kuku¯ice je tak p¯esuöov·na a vznik· tak riziko poû·ru. Dlouhou p¯Ìpravou kuku¯ice v troubÏ hrozÌ riziko nadmÏrnÈho zv˝öenÌ teploty otoËnÈho tal̯e a jeho prasknutÌ.
11. V p¯ÌpadÏ v˝skytu d˝mu za provozu trouby troubu vypnÏte, odpojte od elektrickÈ sÌtÏ a pro zhasnutÌ plamene ponechejte dv̯ka trouby uzav¯ena.
12. Pokud budou pro p¯Ìpravu potravin v troubÏ pouûÌv·ny plastovÈ, papÌrovÈ nebo jinÈ n·doby vyrobenÈ ze snadno vznÏtliv˝ch materi·l˘ vyûaduje jejich p¯Ìprava v troubÏ trval˝ dohled.
13. Oh¯·t˝ obsah kojeneck˝ch lahvÌ pop¯. sklenic musÌ b˝t p¯ed jeho pod·v·nÌm dÏtem d˘kladnÏ promÌch·n a musÌ b˝t p¯ekontrolov·na jeho teplota.
14. P¯ed pod·v·nÌm potravin p¯ipravovan˝ch v troubÏ dÏtem nebo naopak senior˘m musÌ b˝t bezpodmÌneËnÏ p¯ekontrolov·na jejich teplota. D˘leûitost tohoto pokynu vypl˝v· z toho, ûe zvyöov·nÌ teploty potravin p¯ipravovan˝ch mikrovlnami nenÌ ukonËeno vypnutÌm trouby. Chladn· n·doba m˘ûe mÌt hork˝ obsah.
15. Nep¯ipravujte v troubÏ vejce ve sko¯·pce - mohou v troubÏ vybuchnout.
16. Udrûujte vnit¯nÌ prostor trouby (p¯edevöÌm kryt vlnovodu) v trvalÈ ËistotÏ. Po kaûdÈm pouûitÌ trouby vyËistÏte jejÌ vnit¯nÌ prostor vlhkou utÏrkou. Ponech·nÌm zbytk˘ tuk˘ resp. öù·v v troubÏ m˘ûete vzniknout d˝m nebo i jejich vzplanutÌ.
17. NepouûÌvejte troubu pro fritov·nÌ - na rozdÌl od fritovacÌho hrnce nenÌ trouba vybavena termostatem - riziko p¯eh¯·tÌ pouûÌvanÈho tuku (oleje) a jeho vzplanutÌ.
18. P¯i oh¯evu jak˝chkoliv kapalin v troubÏ je moûn˝ v˝skyt jevu naz˝vanÈho Ñutajen˝ varì (oh¯·tÌ kapaliny na teplotu vyööÌ, neû je jejÌ bod varu bez jeho obvykl˝ch vnÏjöÌch p¯Ìznak˘ varu, jako je nap¯. bubl·nÌ). P¯i jakÈmkoliv pohybu s n·dobou obsahujÌcÌ p¯eh¯·tou kapalinu je moûnÈ jejÌ p¯ekypÏnÌ - riziko ˙razu.
Abyste zabr·nili zranÏnÌ:
a) nep¯eh¯Ìvejte tekutiny. b) zamÌchejte tekutinu vûdy v polovinÏ doby oh¯evu a na
konci doby oh¯evu.
c) nepouûÌvejte n·doby s rovn˝mi stÏnami a ˙zk˝m
hrdlem,
d) po dokonËenÌ va¯enÌ nechte n·dobu nÏkolik okamûik˘ v
mikrovlnnÈ troubÏ, neû ji vynd·te.
e) dbejte zv˝öenÈ opatrnosti p¯i vkl·d·nÌ lûiËky nebo jinÈho
n·ËinÌ do n·doby.
19. DÏti by mÏly b˝t pod dozorem, aby se zajistilo, ûe si s p¯Ìstrojem nebudou hr·t.
20. Tento p¯Ìstroj nenÌ urËen pro osoby (vËetnÏ dÏtÌ) se snÌûenou fyzickou, smyslovou nebo ment·lnÌ schopnostÌ nebo osoby s omezen˝mi zkuöenostmi a znalostmi, pokud nad nimi nenÌ veden odborn˝ dohled nebo pod·ny instrukce zahrnujÌcÌ pouûitÌ tohoto p¯Ìstroje osobou odpovÏdnou za jejich bezpeËnost.
SEZNAMTE SE PROSÕM S N¡SLEDUJÕCÕMI POKYNY A DODRéUJTE
JE. POKYNY ULOéTE PRO PÿÕPAD JEJICH DALäÕ POTÿEBY.
2
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 2 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 4
POKYNY PRO UZEMNÃNÕ TROUBY
Trouba musÌ b˝t uzemnÏna. V p¯ÌpadÏ elektrickÈho zkratu je uzemnÏnÌm trouby sniûov·no riziko ˙razu elektrick˝m proudem odvedenÌm elektrickÈho n·boje uzemÚovacÌm vodiËem. SÌùov˝ kabel trouby je vybaven vidlicÌ s uzemÚovacÌm kolÌkem, vidlici p¯ipojte do ¯·dnÏ instalovanÈ a uzemnÏnÈ sÌùovÈ z·suvky.
UPOZORNÃNÕ: Nespr·vnÈ uzemnÏnÌ trouby m˘ûe mÌt za n·sledek ˙raz elektrick˝m proudem. V p¯ÌpadÏ jak˝chkoliv pochybnostÌ o spr·vnosti instalace sÌùovÈ z·suvky nep¯ipojujte troubu k elektrickÈ sÌti a kontaktujte odbornou firmu. V p¯ÌpadÏ pot¯eby pouûijte pro p¯ipojenÌ trouby k elektrickÈ sÌti trojûilov˝ spr·vnÏ zapojen˝ prodluûovacÌ kabel s vodiËi o dostateËnÈm pr˘¯ezu a s ¯·dnÏ p¯ipojen˝mi kabelov˝mi koncovkami. PovolenÈ proudovÈ zatÌûenÌ pouûitÈho kabelu musÌ odpovÌdat poûadavk˘m na nap·jenÌ trouby.
INSTALACE TROUBY
1. P¯Ìstup vzduchu
Nezakr˝vejte vÏtracÌ otvory sk¯ÌÚky trouby ñ zakrytÈ
vÏtracÌ otvory sk¯ÌÚky trouby mohou p¯i jejÌm pouûÌv·nÌ zap¯ÌËinit jejÌ p¯eh¯·tÌ anebo poökozenÌ. Pro zajiötÏnÌ p¯Ìstupu vzduchu ponechejte okolo a za troubou nejmÈnÏ 8 cm volnÈho prostoru, nad troubou nejmÈnÏ 10 cm.
2. UmÌstÏnÌ
Troubu umÌstÏte na stabilnÌ, rovnou a pevnou plochu.
Trouba je konstruov·na pro instalaci na pracovnÌ ploöe kuchyÚskÈ linky.
3. Udrûujte vÏtracÌ otvory sk¯ÌÚky trouby v ËistotÏ.
ZakrytÌm vÏtracÌch otvor˘ sk¯ÌÚky za provozu trouby
hrozÌ riziko jejÌho p¯eh¯·tÌ a poökozenÌ.
4. Troubu instalujte v dostateËnÈ vzd·lenosti od rozhlasov˝ch p¯ijÌmaˢ a televizor˘, jejich antÈn a antÈnnÌch nap·jeˢ.
Za provozu trouby je moûnÈ ruöenÌ p¯Ìjmu tÏmito
p¯Ìstroji.
5. Troubu umÌstÏte v dostateËnÈ vzd·lenosti od zdroj˘ tepla, na mÌstÏ kde nem˘ûe b˝t post¯Ìk·na nebo polita.
P¯i v˝bÏru mÌsta pro instalaci trouby zvolte mÌsto, kde
bude trouba chr·nÏna p¯ed hork˝m vzduchem, p·rou pop¯. post¯Ìk·nÌm nebo politÌm ñ moûnÈ poökozenÌ izolace a z·vaûn˝ch poruch trouby.
POZN¡MKA
Dr·ty v hlavnÌm vedenÌ p¯Ìstroje jsou barevnÏ odliöeny podle n·sledujÌcÌho kÛdu. Zelenoûlut˝: Zem Modr˝: Neutr·lnÌ HnÏd˝: Pod napÏtÌm Jestliûe barevnÈ provedenÌ dr·t˘ v hlavnÌm vedenÌ p¯Ìstroje neodpovÌd· barevnÈmu provedenÌ koncovek z·suvky, postupujte n·sledovnÏ: zelenoûlut˝ dr·t musÌ b˝t zapojen do koncovky z·suvky oznaËenÈ pÌsmenem ÑEì. Modr˝ dr·t musÌ b˝t zapojen do koncovky z·suvky oznaËenÈ pÌsmenem ÑNì nebo ËernÈ barvy. HnÏd˝ dr·t musÌ b˝t zapojen do koncovky z·suvky oznaËenÈ pÌsmenem ÑLì nebo ËervenÈ barvy. VAROV¡NÕ: Za¯ÌzenÌ musÌ b˝t ¯·dnÏ uzemnÏno.
6. Nap·jenÌ trouby
ï Pro nap·jenÌ trouby je specifikov·no st¯ÌdavÈ napÏtÌ
230 V, 50 Hz p¯i proudovÈm odbÏru cca 10 A. ï DÈlka sÌùovÈho kabelu trouby je cca 0,8 metru. ï NapÏtÌ pouûitÈ pro nap·jenÌ trouby musÌ p¯esnÏ
odpovÌdat napÏtÌ specifikovanÈmu na typovÈm ötÌtku
trouby. NapÏtÌ vyööÌ neû na typovÈm ötÌtku m˘ûe mÌt
za n·sledek vznik poû·ru nebo poökozenÌ trouby.
NiûöÌ napÏtÌm zpomaluje p¯Ìpravu potravin v troubÏ.
V˝robce trouby v û·dnÈm p¯ÌpadÏ neodpovÌd· za
ökody zap¯ÌËinÏnÈ nespr·vn˝m nap·jenÌm trouby
pop¯. pouûitÌm jistiˢ (pojistek) o hodnot·ch jin˝ch
neû specifikovan˝ch. ï Pro zabr·nÏnÌ vzniku rizik smÌ b˝t poökozen˝ sÌùov˝
kabel trouby vymÏnÏn nebo opraven v˝robcem,
autorizovan˝m servisem nebo pracovnÌkem s
odpovÌdajÌcÌ kvalifikacÌ.
7. Po vybalenÌ trouby p¯ekontrolujte, zda trouba nenÌ
poökozena.
VÏnujte pozornost p¯edevöÌm nese¯Ìzen˝m nebo
poökozen˝m dv̯k˘m, pop¯. poökozenÌ vnit¯nÌho prostoru trouby. V p¯ÌpadÏ zjiötÏnÌ nÏkterÈ z uveden˝ch z·vad NEINSTALUJTE TROUBU a kontaktujte jejÌho prodejce.
8. P¯ed pouûitÌm trouby ponechejte troubu
vytemperovat na teplotu mÌstnosti, kde bude pouûÌv·na.
Pozor zejmÈna p¯ed prvnÌm pouûitÌm trouby
bezprost¯ednÏ po jejÌm n·kupu v chladnÈm roËnÌm obdobÌ.
3
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 3 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 5
Pokyny a informace o nakl·d·nÌ s pouûit˝m obalem
Pouûit˝ obalov˝ materi·l odloûte na mÌsto urËenÈ obcÌ k ukl·d·nÌ odpadu.
Likvidace pouûit˝ch elektrick˝ch a elektronick˝ch za¯ÌzenÌ
Tento symbol na produktech anebo v pr˘vodnÌch dokumentech znamen·, ûe pouûitÈ elektrickÈ a elektronickÈ v˝robky nesmÌ b˝t p¯id·ny do bÏûnÈho komun·lnÌho odpadu. Ke spr·vnÈ likvidaci, obnovÏ a recyklaci p¯edejte tyto v˝robky na urËen· sbÏrn· mÌsta. AlternativnÏ v nÏkter˝ch zemÌch EvropskÈ unie nebo jin˝ch evropsk˝ch zemÌch m˘ûete vr·tit svÈ v˝robky mÌstnÌmu prodejci p¯i koupi ekvivalentnÌho novÈho produktu. Spr·vnou likvidacÌ tohoto produktu pom˘ûete zachovat cennÈ p¯ÌrodnÌ zdroje a napom·h·te prevenci potenci·lnÌch negativnÌch dopad˘ na ûivotnÌ prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, coû by mohly b˝t d˘sledky nespr·vnÈ likvidace odpad˘. DalöÌ podrobnosti si vyû·dejte od mÌstnÌho ˙¯adu nebo nejbliûöÌho sbÏrnÈho mÌsta. P¯i nespr·vnÈ likvidaci tohoto druhu odpadu mohou b˝t v souladu s n·rodnÌmi p¯edpisy udÏleny pokuty.
Pro podnikovÈ subjekty v zemÌch EvropskÈ unie
Chcete-li likvidovat elektrick· a elektronick· za¯ÌzenÌ, vyû·dejte si pot¯ebnÈ informace od svÈho prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatnÌch zemÌch mimo Evropskou unii
Tento symbol je platn˝ v EvropskÈ unii. Chcete-li tento v˝robek zlikvidovat, vyû·dejte si pot¯ebnÈ informace o spr·vnÈm zp˘sobu likvidace od mÌstnÌch ˙¯ad˘ nebo od svÈho prodejce.
Tento v˝robek je v souladu s poûadavky smÏrnic EU o elektromagnetickÈ kompatibilitÏ a
elektrickÈ bezpeËnosti.
ZmÏny v textu, designu a technick˝ch specifikacÌ se mohou mÏnit bez p¯edchozÌho upozornÏnÌ a vyhrazujeme si pr·vo na jejich zmÏnu.
4
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 4 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 6
POPIS MIKROVLNN… TROUBY
1 2 3 10
9 6 7
9
5
4
11
12
13
1Bezpečnostní uzávěry dvířek - po uzavření dvířek
budou dvířka automaticky zajištěna. Otevřením dvířek provozu troub bude vypnut magnetron (zdroj mikrovlnné energie) a proces ohřevu se zastaví.
2 Těsnění dvířek - zajišťuje působení mikrovlnné energie
pouze ve vnitřním prostoru trouby a brání
jejímu úniku do okolí trouby.
3 Vnitřní prostor trouby
4 Ovládací panel trouby
5 Osvětlení vnitřního prostoru trouby - cpo zahájení
provozu trouby se automaticky zapne.
6 Vodítko otočného talíře - Před použitím mikrovlnné
trouby se vždy ujistěte, že je vodítko otočného talíře nainstalovaný. Nikdy nepoužívejte troubu bez instalovaného vodítka i otočného talíře.
7 Skleněný otočný talíř - je vyroben ze speciálního
ohnivzdorného skla. Před zahájením provozu trouby musí
být talíř správně vložen do trouby. Nepřipravujte v troubě
potraviny položené přímo na otočném talíři.
8 Okénko dvířek - okénko umožňuje kontrolu přípravy
v troubě, sítkem okénka dvířek mikrovlny neprocházejí.
9 Kryt - chrání výstup z generátoru mikrovln proti vniknutí
kapek šťávy nebo tuku z připravovaných potravin.
0 Bezpečnostní systém zajištění dvířek trouby
q Otočný ovladač výkonu - používá se pro nastavení
výkonu mikrovlnné trouby.
w Otočný ovladač času - používá se pro nastavení
doby vaření u všech funkcí.
e Tlačítko pro otevření dvířek
5
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 5 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 7
OBSLUHA TROUBY
Tato Ë·st n·vodu obsahuje uûiteËnÈ informace o obsluze trouby.
1. Vloûte vidlici sÌùovÈho kabelu trouby do sÌùovÈ z·suvky (230 V st¯Ìd., 50 Hz).
2. Po vloûenÌ potravin do vhodnÈ n·doby otev¯ete dv̯ka trouby a n·dobu s potravinami umÌstÏte doprost¯ed sklenÏnÈho otoËnÈho tal̯e.
SklenÏn˝ otoËn˝ tal̯ a vodÌtko tal̯e musÌ b˝t
trvale umÌstÏny v troubÏ.
3. Uzav¯ete dv̯ka trouby a p¯ekontrolujte jejich spr·vnÈ uzav¯enÌ. Dv̯ka trouby m˘ûete kdykoliv bÏhem oh¯evu otev¯Ìt stisknutÌm tlaËÌtka pro uvolnÏnÌ dv̯ek. Po uzav¯enÌ dv̯ek v troubÏ zhasne osvÏtlenÌ vnit¯nÌho prostoru trouby.
4. PomocÌ otoËnÈho ovladaËe v˝konu nastavte poûadovan˝ v˝kon mikrovlnnÈ trouby.
SYMBOL ÚROVEŇ VÝKONU VÝSTUPNÍ VÝKON
Mírný ohřev 120W
Ohřev 180W
Rozmrazování 270W
6. Mikrovlnn· trouba se automaticky vypne, jakmile ovladaË Ëasu dos·hne ÑOFFì. PotÈ budete moci vyndat oh¯·tÈ jÌdlo z trouby.
Abyste zabr·nili zapnutÌ mikrovlnnÈ trouby s
otev¯en˝mi dv̯ky, je vaöe trouba vybavena bezpeËnostnÌm systÈmem zajiötÏnÌ dv̯ek.
Pokud pot¯ebujete potraviny zkontrolovat bÏhem
doby oh¯evy, otev¯ete dv̯ka stisknutÌm tlaËÌtka pro otev¯enÌ dv̯ek. Trouba automaticky p¯eruöÌ oh¯ev. Pro pokraËov·nÌ v oh¯evu zav¯ete dv̯ka.
Pokud chcete ukonËit oh¯ev jeötÏ p¯ed
dokonËenÌm nastavenÈ doby, po otev¯enÌ dv̯ek otoËte ovladaË Ëasu do polohy ÑOFFì. Doba oh¯evu m˘ûe b˝t zruöena kdykoliv bÏhem doby oh¯evu otev¯enÌm dv̯ek a posunutÌm ovladaËe Ëasu do polohy ÑOFFì.
NezapÌnejte troubu, pokud jste jiû vyndali jÌdlo z
trouby ani nespouötÏjte troubu napr·zdno.
Nízký výkon 390W
Střední výkon 500W
Středně vysoký výkon
Vysoký výkon 700W
5. PomocÌ otoËnÈho ovladaËe Ëasu nastavte dobu oh¯evu a mikrovlnn· trouba zaËne oh¯Ìvat.
Pokud chcete nastavit dobu oh¯evu menöÌ neû 2
minuty, otoËte ovladaËem Ëasu p¯es 2 minuty a potÈ ho vraùte zpÏt na poûadovanou dobu oh¯evu.
610W
6
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 6 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 8
⁄DRéBA MIRKOVLNN… TROUBY
Troubu byste mÏli pravidelnÏ Ëistit, stejnÏ jako odstraÚovat zbytky potravin. V opaËnÈm p¯ÌpadÏ m˘ûe dojÌt k poökozenÌ povrchu trouby, n·slednÈmu ovlivnÏnÌ ûivotnosti a moûnÈmu poökozenÌ troubu a vzniku nebezpeËnÈ situace.
P¯ed ËiötÏnÌm troubu vypnÏte.
1
Udrûujte vnit¯nÌ prostor trouby v ËistotÏ. Zbytky potravin a kapky
2
tuku odstraÚte ze stÏn vnit¯nÌho prostoru trouby ot¯enÌm vlhk˝m had¯Ìkem. Pro vyËiötÏnÌ nadmÏrnÏ zneËiötÏnÈho vnit¯nÌho prostoru trouby pouûijte z¯edÏn˝ roztok mÌrnÈho sapon·tovÈho p¯Ìpravku. PouûitÌ agresivnÌch ËisticÌch prost¯edk˘ nebo ËisticÌch prost¯edk˘ zp˘sobujÌcÌch otÏr nenÌ doporuËeno.
VnÏjöÌ plochy sk¯ÌÚky trouby vyËistÏte ot¯enÌm utÏrkou lehce
3
zvlhËenou ve z¯edÏnÈm roztoku mÌrnÈho sapon·tovÈho ËisticÌho p¯Ìpravku a potÈ troubu ot¯ete vlhkou utÏrkou zvlhËenou v ËistÈ vodÏ. Pozor na vniknutÌ vody do vÏtracÌch otvor˘ sk¯ÌÚky trouby - riziko poökozenÌ dÌl˘ instalovan˝ch ve sk¯ÌÚce trouby.
Ovl·dacÌ panel trouby vyËistÏte ot¯enÌm mÏkkou suchou
4
utÏrkou - nepouûÌvejte agresivnÌ ËisticÌ prost¯edky nebo ËisticÌ prost¯edky zp˘sobujÌcÌ otÏr.
Vlhkost z p·ry zkondenzovanÈ na vnit¯nÌ stranÏ dv̯ek trouby,
5
pop¯. okolo jejÌ vnÏjöÌ strany odstraÚte ot¯enÌm suchou mÏkkou utÏrkou. Ke kondenzaci p·ry doch·zÌ p¯edevöÌm, pokud je trouba pouûÌv·na ve vlhkÈm prost¯edÌ ñ nejedn· se tedy o z·vadu.
P¯ÌleûitostnÏ vyjmÏte z trouby pro jeho vyËiötÏnÌ sklenÏn˝ tal̯.
6
Tal̯ m˘ûete um˝t ve vlaûnÈ vodÏ spolu s ostatnÌm n·dobÌm nebo v myËce n·dobÌ.
Pro zabr·nÏnÌ nadmÏrnÈmu hluku za provozu trouby pravidelnÏ
7
ËistÏte vodÌtko tal̯e a dno vnit¯nÌho prostoru trouby. Pro vyËiötÏnÌ dna vnit¯nÌho prostoru trouby pouûijte utÏrku zvlhËenou ve vlaûnÈm z¯edÏnÈm roztoku mÌrnÈho sapon·tovÈho ËisticÌho p¯Ìpravku nebo prost¯edku na mytÌ oken, potom dno trouby osuöte ot¯enÌm suchou utÏrkou. VodÌtko tal̯e lze um˝t ve vlaûnÈ vodÏ.
VODÕTKO TALÕÿE
Pro zabr·nÏnÌ nadmÏrnÈmu hluku za provozu trouby
1
musÌ b˝t vodÌtko tal̯e a dno vnit¯nÌho prostoru trouby pravidelnÏ ËiötÏny.
Za provozu trouby musÌ b˝t v troubÏ vûdy vloûeno
2
vodÌtko tal̯e a sklenÏn˝ tal̯.
SKLENÃN› TALÕÿ
NepouûÌvejte troubu bez ¯·dnÏ vloûenÈho sklenÏnÈho
1
tal̯e. V troubÏ pouûÌvejte pouze sklenÏn˝ tal̯ z p¯ÌsluöenstvÌ
2
trouby. Hork˝ tal̯ ponechejte p¯ed jeho pono¯enÌm do vody
3
(pro jeho umytÌ) vychladnout. Nep¯ipravujte potraviny poloûenÈ p¯Ìmo na sklenÏnÈm
4
tal̯i (s v˝jimkou praûenÌ kuku¯ice).
sklenÏn˝ tal̯ vodÌtko tal̯e
7
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 7 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 9
OT¡ZKY A ODPOVÃDI
Ot·zka: N·hodnÏ jsem pouûil troubu bez vloûen˝ch potravin. Byla tak poökozena?
OdpovÏÔ: NedoporuËujeme pouûÌvat troubu bez vloûen˝ch potravin, avöak kr·tkÈ pouûitÌ trouby bez vloûen˝ch potravin by nemuselo troubu poökodit.
Ot·zka: Mohu pouûÌvat troubu bez vloûenÈho sklenÏnÈho otoËnÈho tal̯e nebo vodÌtka tal̯e?
OdpovÏÔ: Nikoliv - oba uvedenÈ dÌly musÌ b˝t v troubÏ instalov·ny jiû p¯ed jejÌm uvedenÌm do provozu.
Ot·zka: Mohu za provozu trouby otev¯Ìt jejÌ dv̯ka?
OdpovÏÔ: Dv̯ka je za provozu trouby moûno otev¯Ìt kdykoliv - otev¯enÌm dv̯ek je automaticky vypÌn·n zdroj mikrovlnnÈ energie. Po uzav¯enÌ dv̯ek trouby bude trouba pokraËovat v zah·jenÈm programu.
Ot·zka: ProË je v troubÏ po ukonËenÌ jejÌho pouûÌv·nÌ vlhko?
OdpovÏÔ: V pr˘bÏhu p¯Ìpravy potravin v troubÏ je z potravin uvolÚov·na p·ra. VÏtöina tÈto p·ry je z trouby odv·dÏna vzduchem, kter˝ cirkuluje ve vnit¯nÌm prostoru trouby, Ë·st p·ry kondenzuje na stÏn·ch vnit¯nÌho prostoru trouby.
Ot·zka: Proch·zÌ mikrovlnn· energie okÈnkem dv̯ek trouby?
OdpovÏÔ: Nikoliv - kovov· sÌùka okÈnka odr·ûÌ mikrovlny zpÏt do vnit¯nÌho prostoru trouby. Otvory sÌùky umoûÚujÌ kontrolu p¯Ìpravy potravin v troubÏ, br·nÌ vöak pr˘niku mikrovln.
Ot·zka: ProË vajÌËka obËas explodujÌ?
OdpovÏÔ: P¯i peËenÌ nebo p¯i s·zen˝ch vejcÌch m˘ûe ûloutek explodovat z d˘vodu p·ry, kter· se tvo¯Ì v membr·nÏ ûloutku.
Ot·zka: ProË se doporuËuje po dokonËenÌ va¯enÌ oh¯·tÈ jÌdlo odst·t?
OdpovÏÔ: Doba odst·tÌ je velmi d˘leûit·. BÏhem mikrovlnnÈho va¯enÌ se teplota nach·zÌ v potravin·ch a ne v troubÏ. VÏtöina potravin se oh¯eje hlavnÏ uvnit¯, coû umoûÚuje pokraËov·nÌ procesu va¯enÌ po vyjmutÌ potravin z trouby. Doba odst·tÌ pro maso, velkÈ kusy zeleniny a kol·Ëe umoûÚuje dostateËnÏ proh¯·t vnit¯ek potravin bez p¯eva¯enÌ na povrchu.
Ot·zka: Co znamen· Ñdoba odst·tÌì?
OdpovÏÔ: ÑDoba odst·tÌì znamen·, ûe potraviny by mÏly b˝t vyjmuty z trouby a ponech·ny zakrytÈ by mÏly dokonËit proces va¯enÌ nebo oh¯evu. DÌky tÈto funkci nenÌ t¯eba oh¯Ìvat p¯Ìliö dlouhou dobu.
Ot·zka: ProË trouba neva¯Ì stejnÏ tak rychle, jak je uvedeno v pr˘vodci va¯enÌ?
OdpovÏÔ: Zkontrolujte ˙daje v pr˘vodci va¯enÌm, abyste se ujistili, ûe p¯esnÏ postupovali podle instrukcÌ. Zkontrolujte, co by mohlo zp˘sobit rozdÌlnost v Ëase. »asy uvedenÈ v pr˘vodci va¯enÌm a nastavenÌ teplot jsou pouze orientaËnÌ a majÌ napom·hat p¯eva¯enÌ potravin. To je nejËastÏjöÌ problÈm pouûÌv·nÌ mikrovlnnÈ trouby. Velikost, tvar, hmotnost a rozmÏry ovlivÚujÌ dobu va¯enÌ nebo oh¯evu.
Ot·zka: PoökodÌ se mikrovlnn· trouba, kdyû bude spouötÏna na pr·zdno?
OdpovÏÔ: Ano. Nikdy nezapÌnejte troubu na pr·zdno.
Ot·zka: M˘ûu pouûÌvat troubu bez vloûenÈho sklenÏnÈho otoËnÈho tal̯e nebo otoËit otoËn˝ tal̯ pro zajiötÏnÌ velkÈ mÌsy?
OdpovÏÔ: Ne. Jestliûe vyjmete sklenÏn˝ otoËn˝ tal̯, dojde ke snÌûenÌ v˝sledk˘ va¯enÌ. N·doby pouûÌvanÈ v troubÏ musÌ pasovat na sklenÏn˝ otoËn˝ tal̯.
Ot·zka: M˘ûe se sklenÏn˝ otoËn˝ tal̯ ot·Ëet v jakÈmkoliv smÏru?
OdpovÏÔ: Ano. SklenÏn˝ otoËn˝ tal̯ se m˘ûe ot·Ëet ve smÏru i proti smÏru hodinov˝ch ruËiËek. N·doby pouûÌvanÈ v troubÏ musÌ pasovat na sklenÏn˝ otoËn˝ tal̯.
Ot·zka: Mohu v mikrovlnnÈ troubÏ praûit praûenou kuku¯ici? Jak dos·hnu nejlepöÌch v˝sledk˘?
OdpovÏÔ: Ano. V mikrovlnnÈ troubÏ m˘ûete p¯ipravovat praûenou kuku¯ice, ale jen tu ve speci·lnÌm balenÌ a za pomocÌ instrukcÌ od v˝robce. NepouûÌvejte bÏûnÈ papÌrovÈ s·Ëky. PomocÌ poslechu ukonËete Ëinnost, jakmile doba puk·nÌ kuku¯ice bude delöÌ jak 1-2 sekundy. Nepukl· zrna kuku¯ice znovu nenech·vejte praûit. Pro praûenÌ kuku¯ice nepouûÌvejte sklenÏnÈ n·dobÌ.
8
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 8 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 10
PÿEDTÕM NEé ZAVOL¡TE DO SERVISU
Pokud mikrovlnn· trouba nepracuje tak, jak je od nÌ oËek·v·no, lokalizujte v n·sledujÌcÌm p¯ehledu problÈm a podle uveden˝ch pokyn˘ zkuste z·vadu odstranit.
* Trouba nepracuje:
1. P¯ekontrolujte spr·vnÈ p¯ipojenÌ trouby k sÌùovÈ
z·suvce.
2. P¯ekontrolujte dokonalÈ uzav¯enÌ dv̯ek trouby.
3. P¯ekontrolujte naprogramov·nÌ Ëasu p¯Ìpravy potravin
v troubÏ.
4. P¯ekontrolujte, zda je pouûÌvan· sÌùov· z·suvka pod
proudem (p¯ep·len· pojistka, vypadl˝ jistiË).
P…»E A »IäTÃNÕ
I kdyû je trouba vybavena ¯adou funkcÌ zajiöùujÌcÌch jejÌ bezpeËn˝ provoz je d˘leûitÈ vÏnovat pozornost n·sledujÌcÌm pokyn˘m:
1. Nemanipulujte a nevy¯azujte z Ëinnosti
bezpeËnostnÌ uz·vÏry dv̯ek trouby.
2. Pozor na vniknutÌ cizÌch p¯edmÏt˘ do prostoru mezi
tÏsnÏnÌm dv̯ek a ËelnÌmi plochami trouby, zabraÚte event. hromadÏnÌ zbytk˘ potravin nebo ËisticÌch prost¯edk˘ na tomto mÌstÏ. Pro ËiötÏnÌ tÏchto Ë·stÌ trouby pouûijte vlhkou utÏrku zvlhËenou ve z¯edÏnÈm roztoku mÌrnÈho sapon·tovÈho ËisticÌho prost¯edku, vyËiötÏnÈ dÌly ot¯ete do sucha. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nepouûÌvejte pro ËiötÏnÌ trouby ¯edidla, rozpouötÏdla pop¯. ËisticÌ prost¯edky zp˘sobujÌcÌ otÏr.
3. ChraÚte dv̯ka trouby p¯ed nadmÏrn˝m
mechanick˝m nam·h·nÌm. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nedovolte, aby si s troubou hr·ly dÏti - mikrovlnn· trouba nenÌ hraËka. NepouûÌvejte poökozenou
* Jisk¯enÌ ve vnit¯nÌm prostoru trouby:
1. P¯ekontrolujte pouûitÈ n·dobÌ - v troubÏ nesmÌ b˝t pouûÌv·no kovovÈ n·dobÌ vËetnÏ smaltovanÈho pop¯. porcel·novÈ nebo sklenÏnÈ n·dobÌ s kovov˝m (zlat˝m nebo st¯Ìbrn˝m) dekorem.
2. P¯ekontrolujte, zda se event. pouûit· hlinÌkov· fÛlie nedot˝k· stÏn vnit¯nÌho prostoru trouby. Pokud ani potÈ nebude problÈm odstranÏn, kontaktujte odborn˝ servis.
V é¡DN…M PÿÕPADà NEOPRAVUJTE TROUBU SAMI.
troubu - s pouûÌv·nÌm poökozenÈ trouby vyËkejte na jejÌ opravu pracovnÌkem s odpovÌdajÌcÌ kvalifikacÌ. Z hlediska funkce trouby je d˘leûitÈ spr·vnÈ uzavÌr·nÌ dv̯ek a dv̯ka nesmÌ vykazovat n·sledujÌcÌ
poökozenÌ: i) poökozenÌ (ohnutÌ) ii) z·vÏsy a uz·vÏry (nesmÌ b˝t poökozeny nebo
uvolnÏny)
iii) tÏsnÏnÌ dv̯ek a tÏsnicÌ ËelnÌ plochy trouby
(nesmÌ b˝t poökozena).
4. Trouba smÌ b˝t opravov·na nebo se¯izov·na pouze
pracovnÌky s odpovÌdajÌcÌ kvalifikacÌ.
5. Troubu je nutno pravidelnÏ Ëistit a z trouby je nutno
odstraÚovat event. zbytky potravin.
6. Pokud nebude trouba udrûov·na v ËistotÏ, je moûnÈ
znehodnocenÌ kvality jejich povrchov˝ch ploch, coû
m˘ûe v˝raznÏ ovlivnit jejÌ ûivotnost, a zap¯ÌËinit
vznik nebezpeËn˝ch situacÌ.
9
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 9 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 11
TECHNICK… ⁄DAJE TROUBY
NAP¡JENÕ 230 V ~, 50Hz s uzemnÏnÌm, 10 A jednof·zovÈ MIKROVLNY PÿÕKON MIKROVLNY V›KON 700 W MIKROVLNY KMITO»ET VNÃJäÕ ROZMÃRY (ö◊v◊h) 449 ◊ 259 ◊ 318 mm VNITÿNÕ ROZMÃRY (ö◊v◊h) 307 ◊ 210 ◊ 304 mm OBJEM 20 l HMOTNOST cca 9,7 kg »ASOVA» 35 min dvojit· rychlost NASTAVENÕ MIKROVLNN… V›KONU 7 V›KONNOSTNÕ STUP“Ÿ
* ZmÏny designu a technick˝ch ˙daj˘ vyhrazeny bez p¯edchozÌho ozn·menÌ.
449 318
1150 W
2 450 MHz
259
Model Akustick· hladina hluku [dB(A)/1pW] MikrovlnnÈ trouby ñ vöechny modely 48 dB (53 dB p¯i n·bÏhu)
10
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 10 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 12
INSTRUKCE O VAÿENÕ
PouûitÈ kuchyÚskÈ pom˘cky
PouûÌvejte kuchyÚskÈ pom˘cky vhodnÈ pouze pro pouûitÌ v mikrovlnnÈ troubÏ. P¯i va¯enÌ nebo oh¯evu jÌdla je nutnÈ, aby mikrovlny proöly jÌdlem bez odraûenÌ nebo absorpce pouûitÈho n·dobÌ. D·vejte d˘raz p¯i v˝bÏru spr·vnÈho n·dobÌ. Jestliûe je uvedeno, ûe je n·dobÌ vhodnÈ pro pouûitÌ v mikrovlnnÈ troubÏ, nenÌ t¯eba se ob·vat. NÌûe uveden· tabulka obsahuje seznam n·dobÌ a doporuËuje, jakÈ n·dobÌ lze v mikrovlnnÈ troubÏ pouûÌt.
KuchyÚ. Pom˘cka BezpeËnost Pozn·mky
HlinÌkov· folie
Tal̯e pro vytvo¯enÌ k˘rky
Porcel·n a hrnË̯skÈ zboûÌ
PolyesterovÈ tal̯e pro jednor·zovÈ pouûitÌ
Balen· hotov· jÌdla
ï PolystyrenovÈ ö·lky
ï PapÌrovÈ s·Ëky nebo noviny ï
Recyklovan˝ papÌr nebo kovovÈ jehlice
Sklo
ï SklenÏnÈ n·dobÌ pro p¯Ìpravu a
pod·v·nÌ potravin ï JemnÈ sklo ï Sklenice
KovovÈ n·dobÌ
ï Tal̯e ï KovovÈ p·sky pro uzavÌr·nÌ s·Ëk˘ s
mraûen˝mi potravinami
✕ ✕
✕ ✕
Pouûijte jen v malÈm mnoûstvÌ pro ochranu proti p¯eva¯enÌ. Jisk¯enÌ se m˘ûe objevit, je-li folie blÌzko stÏny nebo je jÌ p¯Ìliö mnoho.
NepouûÌvejte dÈle neû 8 minut.
Porcel·n, hrnË̯skÈ zboûÌ vËetnÏ glazovanÈho a kostnÌ porcel·n jsou vhodnÈ - pokud vöak nejsou dekorov·ny kovy.
Tal̯e jsou pouûÌv·ny pro balenÌ nÏkter˝ch mraûen˝ch potravin.
Mohou b˝t pouûity pro oh¯ev potravin. P¯eh¯·tÌm je moûnÈ roztavenÌ polystyrenu. Mohou se v troubÏ vznÌtit. Mohou v troubÏ zap¯ÌËinit jisk¯enÌ.
M˘ûe b˝t pouûÌv·no, pokud nenÌ opat¯eno kovov˝m dekorem.
M˘ûe b˝t pouûÌv·no pro oh¯ev potravin a n·poj˘. SejmÏte vÌko. PouûÌvejte pouze pro oh¯ev.
Mohou v troubÏ zap¯ÌËinit jisk¯enÌ nebo vznÌcenÌ potravin.
PapÌrovÈ n·dobÌ
ï T·cky, ö·lky, ubrousky a kuchyÚsk˝
papÌr ï Recyklovan˝ papÌr
PlastovÈ n·dobÌ
ï N·dobÌ
ï FÛlie
ï S·Ëky pro mraûenÈ potraviny
Voskovan˝ papÌr nebo papÌr odol·vajÌcÌ tuk˘m
: doporuËenÈ pouûitÌ;: omezenÈ pouûitÌ;: nedoporuËeno;
Pro kr·tkÈm Ëase oh¯evu a p¯Ìpravy, rovnÏû pro absorpci p¯ebyteËnÈ vlhkosti. M˘ûe v troubÏ zap¯ÌËinit jisk¯enÌ.
PouûÌvejte pouze plasty odol·vajÌcÌ teplu, jinÈ plasty mohou vysok˝mi teplotami ztr·cet tvar nebo barvu. NepouûÌvejte v˝robky z melaminu. PouûÌvejte pro udrûenÌ vlhkosti, nemÏly by se dot˝kat potravin. P¯i jejich snÌm·nÌ d·vejte pozor na ˙nik p·ry. Pouze pokud jsou odolnÈ varu nebo vysok˝m teplot·m, nesmÌ b˝t vzduchotÏsnÈ. V p¯ÌpadÏ pot¯eby propÌchnÏte vidliËkou.
M˘ûe b˝t pouûÌv·n pro udrûenÌ vlhkosti v potravin·ch a pro zabr·nÏnÌ rozst¯ikov·nÌ kapek tuku a öù·vy.
11
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 11 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 13
PRO BEZPE»N… POUéÕV¡NÕ TROUBY
ObecnÈ pouûitÌ
Nepokouöejte se rozbÌt nebo manipulovat s bezpeËnostnÌm z·mkem dv̯ek trouby. Mezi p¯ednÌ r·m trouby a dv̯ka nic neumisùujte ani nenech·vejte povrch zajiötÏnÌ dv̯ek zneËiötÏnÌ. Ot¯ete houbiËkou namoËenou v lehkÈm roztoku ËisticÌho prost¯edku, opl·chnÏte a vyt¯ete dosucha. K ËiötÏnÌ nikdy nepouûÌvejte hrubÈ ËisticÌ prost¯edky nebo houbiËky. Nevystavujte troubu velkÈmu napÏtÌ nebo v·ze, nedovolte, aby se dÏti vÏöely za otev¯en· dv̯ka. Trouba by mohla spadnout a zp˘sobit zranÏnÌ nebo by se mohla poökodit. NespouötÏjte troubu, pokud je bezpeËnostnÌ z·mek dv̯ek poökozen; nebo jsou dv̯ka prom·Ëkl·; nebo z·vÏsy dve¯Ì
JÌdlo
NepouûÌvejte mikrovlnnou troubu k zava¯ov·nÌ. Trouba nenÌ navrûena pro spr·vnÈ zava¯ov·nÌ. Nespr·vnÏ zava¯enÈ jÌdlo se m˘ûe zkazit, a tudÌû m˘ûe b˝t nebezpeËn˝ pro p¯Ìpadnou konzumaci. Vûdy pouûÌvejte minim·lnÌ dobu pro va¯enÌ nebo oh¯ev. Je lÈpe va¯it nebo oh¯Ìvat pomalu a pravidelnÏ kontrolovat neû jÌdlo p¯eva¯it. Nedova¯enÈ jÌdlo m˘ûete vr·tit zpÏt do trouby pro pokraËov·nÌ va¯enÌ, ale s p¯eva¯en˝m jÌdlem se ned· dÏlat nic. Oh¯Ìvejte malÈ mnoûstvÌ jÌdla a jÌdlo s nÌzkou vlhkostÌ oh¯Ìvejte opatrnÏ. Potraviny se mohou rychle vysuöit, sp·lit nebo vzplanout. V troubÏ nep¯ipravujte vejce ve sko¯·pce. Tlak pod sko¯·pkou zaËne vzr˘stat a vajÌËka mohou explodovat. Brambory, jablka a vajeËnÈ ûloutky jsou p¯Ìklady potravin s nepropustnou slupkou. P¯ed p¯Ìpravou je t¯eba tyto potraviny nÏkolikr·t propÌchnout vidliËkou. V mikrovlnnÈ troubÏ nefritujte. Vûdy nechte potraviny 20 sekund odst·t po dokonËenÌ procesu va¯enÌ nebo oh¯evu, aby se ust·lila teplota. TekutÈ potraviny p¯ed pod·v·nÌm zamÌchejte. Abyste zabr·nili p¯ÌpadnÈmu bubl·nÌ a moûnÈmu rozst¯Ìk·v·nÌ, mÏli byste do tekutin vloûit lûÌci nebo lûiËku a tekutinu p¯ed pod·v·nÌm zamÌchat.
jsou povolen· nebo rozbit·. NespouötÏjte troubu napr·zdno. M˘ûete troubu poökodit. V troubÏ se nesmÌ suöit pr·dlo, noviny nebo podobnÈ materi·ly. Mohou se snadno vznÌtit. NepouûÌvejte v˝robky z recyklovanÈho papÌru, jelikoû tyto v˝robky mohou obsahovat neËistoty, kterÈ mohou jisk¯it nebo se vznÌtit. Nevystavujte kontrolnÌ panel p˘sobenÌm tvrd˝ch p¯edmÏt˘. M˘ûete troubu poökodit.
Nenech·vejte troubu bez dozoru p¯i p¯ÌpravÏ praûenÈ kuku¯ice. Nep¯ipravujte praûenou kuku¯ici v papÌrovÈm s·Ëku, pokud se nejedn· o speci·lnÌ s·Ëek na p¯Ìpravu praûenÈ kuku¯ice v mikrovlnnÈ troubÏ. Zrna se mohou p¯eh¯·t a zap·lit tak papÌrov˝ s·Ëek. S·Ëek na p¯Ìpravu praûenÈ kuku¯ice v mikrovlnnÈ troubÏ nepokl·dejte na sklenÏn˝ otoËn˝ tal̯. UmÌstÏte s·Ëek na sklenÏn˝ nebo keramick˝ tal̯, abyste se zabr·nili p¯eh¯·tÌ a p¯ÌpadnÈmu rozbitÌ sklenÏnÈho otoËnÈho tal̯e. Neprodluûujte v˝robcem doporuËenou dobu p¯Ìpravy praûenÈ kuku¯ice. ProdlouûenÌ danÈ doby, neznamen· p¯Ìpravu vÏtöÌho mnoûstvÌ praûenÈ kuku¯ice. Naopak m˘ûe zp˘sobit pop·leniny nebo oheÚ. S·Ëek i sklenÏn˝ otoËn˝ tal̯ mohou b˝t p¯Ìliö horkÈ na drûenÌ. Z trouby vyjÌmejte opatrnÏ a pouûÌvejte ohnivzdornÈ rukavice.
JISKÿENÕ
Pokud v troubÏ zjistÌte jisk¯enÌ, neprodlenÏ otev¯ete dv̯ka trouby a odstraÚte jeho p¯ÌËinu.
Jisk¯enÌ ve vnit¯nÌm prostoru trouby je zap¯ÌËinÏno: ï kovov˝mi p¯edmÏty nebo hlinÌkovou fÛliÌ dot˝kajÌcÌch
se stÏn vnit¯nÌho prostoru trouby
ï potraviny nejsou spr·vnÏ zabaleny do hlinÌkovÈ fÛlie
(vyËnÌvajÌcÌ rohy fÛlie p˘sobÌ jako antÈna)
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 12 16. 6. 15. 오후 1:32
ï v troubÏ jsou vloûeny kovovÈ p¯edmÏty jako nap¯.
kovovÈ p·sky, jehly nebo porcel·nov˝ tal̯ s kovov˝m dekorem
ï v troubÏ jsou vloûeny v˝robky z recyklovanÈho papÌru
obsahujÌcÌ drobnÈ Ë·steËky kovu.
12
Page 14
Z¡KLADY VAÿENÕ V MIKROVLNN… TROUBÃ
Princip mikrovlnnÈ energie pro va¯enÌ a oh¯ev potravin je zn·m jiû od vzniku radaru v 2. svÏtovÈ v·lce. Mikrovlny se objevujÌ v atmosfȯe celou dobu jak p¯ÌrodnÌ, tak vych·zejÌ z umÏle vyroben˝ch zdroj˘. UmÏle vyrobenÈ zdroje jsou radar, r·dio, televize, telefonnÌ linky a telefony do auta.
JAK MIKROVLNY VAÿÕ JÕDLO
Mikrovlnn· trouba je za¯ÌzenÌ skupiny 2 ISM, ve kterÈ r·dio frekvenËnÌ energie je intenzivnÏ generov·nÌ a pouûÌv·na ve formÏ elektromagnetickÈ radiace. Tento v˝robek t¯Ìdy B je za¯ÌzenÌ vhodnÈ pro dom·cÌ pouûitÌ a p¯ÌmÈ pouûitÌ p¯i nÌzkÈm napÏtÌ, kterÈ je dod·v·no do dom·cnostÌ.
Vnit¯ek trouby
OtoËn˝ tal̯
ODRAZ
Magnetron
Vlnovod
V mikrovlnnÈ troubÏ je energie p¯emÏnÏna na mikrovlny pomocÌ MAGNETRONU
Mikrovlny se odrazÌ od kovov˝ch stÏn a od kovovÈ sÌùky dve¯Ì.
PÿENOS
Kdyû mikrovlny proch·zejÌ n·dobou p¯i absorpci vodnÌmi molekulami v jÌdle, jelikoû vöechno jÌdlo obsahuje vÌce Ëi mÈnÏ vody.
ABSORPCE
Mikrovlny Molekula vody Absorpce Vibrace
Mikrovlny zp˘sobujÌ vibraci molekul vody, kter· n·slednÏ zp˘sobuje TÿENÕ, tzn. TEPLO. Toto teplo pak oh¯Ìv· potraviny. Mikrovlny takÈ p˘sobÌ na tuky a cukry, a proto se potraviny s vyööÌm obsahem tuku a cukru oh¯ejÌ rychleji. Mikrovlnou mohou prostoupit pouze hloubkou 4-5 cm. Jak teplo prostupuje potravinou, stejnÏ jako u tradiËnÌ trouby, potravina se oh¯Ìv· z vnÏjöku dovnit¯.
PÿEVODNÕ TABULKY
JEDNOTKY HMOTNOSTI
1
15 g
/2 unce 25 g 1 unce 50 g 2 unce
100 g 4 unce 175 g 6 unce 225 g 8 unce 450 g 1 libra
JEDNOTKY OBJEMU
1 ö·lek = 8 fl. uncÌ = 240 ml 1 pinta = 16 fl. uncÌ (UK = 20 fl. uncÌ) = 480 ml (UK = 560 ml) 1 quart = 32 fl. uncÌ (UK = 40 fl. uncÌ) = 960 ml (UK = 1 120 ml) 1 gallon = 128 fl. uncÌ (UK = 160 fl. uncÌ) = 3 840 ml (UK = 4 500 ml)
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 13 16. 6. 15. 오후 1:32
JEDNOTKY OBJEMU
30 ml 1 fl. Unce
100 ml 3 fl. Unce
1
150 ml 5 fl. uncÌ ( 300 ml 10 fl. uncÌ (
/4 pinty)
1
/2 pinty)
600 ml 20 fl. uncÌ (1pinta)
13
VOLUM
1
1.25 ml
2.5 ml
/4 Ëaj. lûiËka
1
/2 Ëaj. lûiËka
5 ml 1 Ëaj. lûiËka
15 ml 1 pol. lûÌce
Page 15
TECHNIKY VAÿENÕ
DOBA ODST¡TÕ
HustÈ potraviny, nap¯. maso, brambory ve slupce a kol·Ëe, vyûadujÌ dobu odst·tÌ (v nebo mimo troubu) po dova¯enÌ, aby doölo ke kompletnÌmu p¯echodu tepla. Po dobu odst·tÌ zabalte maso a brambory do alobalu. Maso vyûaduje nap¯Ìklad 10-15 minut, brambory 5 minut. OstatnÌ pokrmy, jako je p¯edva¯enÈ jÌdlo, zelenina, ryby, vyûadujÌ 2-5 minut. Po rozmrazenÌ jÌdel je takÈ d˘leûitÈ ponechat rozmraûenÈ potraviny chvÌli odst·t. Pokud nenÌ jÌdlo po dobÏ odst·tÌ dova¯enÈ, vraùte ho do trouby a dokonËete p¯Ìpravu.
OBSAH VLHKOSTI
Mnoho Ëerstv˝ch potravin, nap¯. zelenina a ovoce majÌ r˘zn˝ obsah vlhkosti v dobÏ sezÛny, hlavnÏ brambory. Z tohoto d˘vodu m˘ûe b˝t Ëas p¯Ìpravy r˘zn˝. SuchÈ potraviny, jako je r˝ûe, tÏstoviny, se mohou vysuöit bÏhem skladov·nÌ, proto m˘ûe b˝t jejich Ëas p¯Ìpravy r˘zn˝.
HUSTOTA
PÛrovitÈ pokrmy se oh¯ÌvajÌ rychleji nÏû velmi hustÈ potraviny.
KRYCÕ F”LIE
KrycÌ fÛlie pom·h· udrûovat vlhkost potravin a nahromadÏn· p·ra urychluje Ëas p¯Ìpravy. P¯ed p¯Ìpravou fÛlii propÌchnÏte, aby mohla nadmÏrn· p·ra unikat. VÏnujte pozornost p¯i odstraÚovanÌ fÛlie z potravin po p¯ÌpravÏ, protoûe unikajÌcÌ p·ra m˘ûe b˝t velmi hork·.
TVAR
Potraviny rovnomÏrn˝ch tvar˘ se uva¯Ì rovnomÏrnÏji. Potraviny se p¯ipravujÌ lÈpe v kulat˝ch n·dob·ch neû v hranat˝ch.
TEKUTINY
Vöechny tekutiny je t¯eba zamÌchat p¯ed a po oh¯evu. HlavnÏ vodu je t¯eba zamÌchat p¯ed a po oh¯evu, aby se zabr·nilo nadmÏrnÈmu varu. Neoh¯Ìvejte tekutiny, kterÈ se jiû v¯eli.
OT¡»ENÕ A MÕCH¡NÕ
NÏkterÈ potraviny vyûadujÌ mÌch·nÌ bÏhem va¯enÌ. Maso a dr˘beû je t¯eba v polovinÏ doby p¯Ìpravy otoËit.
ROZMÕSTÃNÕ
JednotlivÈ kusy potravin, nap¯. ku¯ecÌ maso nebo kotlety umÌstÏte tak, aby hruböÌ Ë·sti smϯovali ven.
MNOéSTVÕ
MalÈ mnoûstvÌ potravin se uva¯Ì rychleji neû velk· mnoûstvÌ, tudÌû malÈ porce jÌdel se oh¯ejÌ rychleji neû velkÈ.
PROPICHOV¡NÕ
K˘ûe nebo bl·na na nÏkter˝ch potravin·ch m˘ûe zp˘sobit hromadÏnÌ p·ry bÏhem va¯enÌ. Tyto potraviny musÌte propÌchnout nebo na¯ezat k˘ûi p¯ed va¯enÌm. VajÌËka, brambory, jablka, klob·sy apod., je t¯eba p¯ed va¯enÌm propÌchnout. NEVAÿTE VAJÕ»KA VE SKOÿ¡PCE.
ZAKRYTÕ
Zakryjte potraviny fÛliÌ nebo pokliËkou vhodnou pro mikrovlnnÈ va¯enÌ. Zakryjte ryby, zeleninu, hotov· jÌdla, polÈvky. Nezakr˝vejte kol·Ëe, om·Ëky, brambory nebo jÌdla p¯ipraven· z tÏsta.
ROZLOéENÕ
Potraviny se uva¯Ì rychleji a rovnomÏrnÏji, kdyû jsou rozloûenÈ od sebe. NIKDY neukl·dejte potraviny na sebe.
PO»¡TE»NÕ TEPLOTA
»Ìm chladnÏjöÌ jsou potraviny, tÌm delöÌ Ëas vyûadujÌ na oh¯ev. Potraviny z chladniËky se oh¯ÌvajÌ dÈle neû potraviny p¯i pokojovÈ teplotÏ.
14
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 14 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 16
PRŸVODCE ROZMRAZOV¡NÕM
Nerozmrazujte zakrytÈ maso. M˘ûe dojÌt k va¯enÌ. OdstraÚte obal a podnos. PouûÌvejte pouze n·doby, kterÈ jsou vhodnÈ do mikrovlnnÈ trouby.
Dr˘beû v celku rozmrazujte prsnÌ stranou smÏrem dol˘. U masa rozmrazovat zaËnÏte tukem dolu.
Tvar obalu se mÏnÌ bÏhem rozmrazovanÌ. PlytkÈ pravidelnÈ tvary se rozmrazujÌ rychleji neû velkÈ kusy.
Po 1/3 Ëasu rozmrazovanÌ zkontrolujte potraviny. V p¯ÌpadÏ pot¯eby otoËte, p¯emÌstÏte nebo odstraÚte rozmraûenÈ Ë·sti.
BÏhem rozmrazovanÌ v·s trouba upozornÌ, abyste pokrm otoËili. Otev¯ete dv̯ka a zkontrolujte potraviny. Dodrûujte nÌûe uvedenÈ postupy, abyste dos·hli nejlepöÌch v˝sledk˘. PotÈ zav¯ete dv̯ka.
Po rozmrazenÌ by mÏl b˝t pokrm chladn˝, ale mÏkk˝. Pokud je st·le zmrzl˝, vraùte ho zpÏt nebo ho nechte nÏkolik minut odst·t. Po rozmrazov·nÌ nechte potraviny odst·t 5-60 minut,
pokud je potraviny jeötÏ Ë·steËnÏ zmrzl·. Dr˘beû a ryby vloûte pod tekoucÌ studenou vodu, dokud nerozmrzne.
Ot·ËenÌ: PeËenÈ maso, ûebÌrka, dr˘beû, kr˘tÌ prsa, hot
dogy, klob·sy, steaky nebo kotlety.
Rozloûte: OddÏlte od sebe steaky, kotlety, maso do
hamburger˘, mletÈ maso, ku¯ecÌ kousky a kusy masa.
ZakrytÈ: Pouûijte malÈ kousky hlinÌkovÈ fÛlie na zakrytÌ
tenk˝ch ËastÌ nebo okraj˘ nerovnomÏrn˝ch Ë·stÌ, jako jsou nap¯. ku¯ecÌ k¯Ìdla. Abyste se vyhnuli jisk¯enÌ, nenechte fÛlie se dot˝kat stÏn nebo dv̯ek.
VyjmutÌ: Abyste zabr·nili p¯eva¯enÌ, odstraÚte rozmraûenÈ
Ë·sti. To m˘ûe zkr·tit dobu rozmrazov·nÌ.
Tabulka rozmrazov·nÌ
Potravina a hmotnost Doba rozmrazov·nÌ Doba odst·tÌ Technika p¯Ìpravy
HOVÃZÕ
MletÈ maso 450 g
9-11 min. 15-20 min. Rozloûte na Ë·sti a vyjmÏte rozmraûenÈ Ë·sti.
Va¯enÈ maso 675 g 14-18 min. 25-30 min. Rozloûte a jednou otoËte.
Karban·tky 4 ks/110 g 8-10 min. 15-20 min. Po uplynutÌ poloviny doby otoËte.
VEPÿOV…
éebÌrka 450g
ÿÌzky 4 ks/125 g 9-11 min. 25-30 min. OddÏlte a jednou otoËte.
MletÈ maso 450 g 9-11 min. 15-20 min. Rozloûte na Ë·sti a vyjmÏte rozmraûenÈ Ë·sti.
DRŸBEé
CelÈ ku¯e 1125 g
Ku¯ecÌ prsa 450 g 12-15 min. 15-30 min. OddÏlte a jednou otoËte.
SmaûenÈ ku¯e 900 g 19-22 min. 25-30 min. OddÏlte a jednou otoËte.
Ku¯ecÌ stehna 675 g 14-18 min. 15-30 min. OddÏlte a jednou otoËte.
RYBY A MOÿSK… PLODY
Cel· ryba 450 g
RybÌ filÈ 675 g 10-12 min. 15-20 min. OddÏlte a jednou otoËte.
Krevety ñ 225 g 3-4 min. 15-20 min. OddÏlte a jednou otoËte.
* UvedenÈ doby rozmrazov·nÌ jsou pouze orientaËnÌ, jelikoû se teplota mraûen˝ch potravin m˘ûe liöit.
8-10 min. 25-30 min. Rozloûte a jednou otoËte.
21-25 min. 45-90 min.
7-9 min. 15-20 min.
OtoËte prsnÌ Ë·stÌ dol˘. Po uplynutÌ poloviny doby otoËte. Zakryjte podle pot¯eby.
Po uplynutÌ poloviny doby rozmrazov·nÌ otoËte. Zakryjte podle pot¯eby.
15
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 15 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 17
TABULKA VAÿENÕ & OHÿEVU
Tabulka va¯enÌ
Potravina
MASO
HovÏzÌ steak - ChlazenÈ maso a dr˘beû byste mÏli vyjmout
- krvav˝ STÿEDNÕ 8-10 min.
- st¯ednÏ propeËen˝ STÿEDNÕ 9-11 min.
- propeËen˝ STÿEDNÕ 11-13 min. Vep¯ov˝ ¯Ìzek VYSOK› 12-14 min. Uzen˝ pl·tek VYSOK› 8-10 min.
DRŸBEé
CelÈ ku¯e VYSOK› 6-8 min. Kousky ku¯ete STÿEDNÕ 5-7 min. Prsa (s kostÌ) STÿEDNÕ 6-8 min.
RYBY
RybÌ filÈ VYSOK› 4-6 min. - Rybu pot¯ete mal˝m mnoûstvÌm oleje nebo m·sla Makrela (cel·) VYSOK› 4-6 min. Pstruh (cel˝) VYSOK› 5-7 min. Losos (steak) VYSOK› 4-6 min.
Pozn·mka:
V˝öe uvedenÈ doby va¯enÌ jsou pouze orientaËnÌ. Mohou se liöit v z·vislosti na chuti a preferencÌch. Doba p¯Ìpravy se m˘ûe liöit v z·vislosti na tvaru a skladbÏ potravin. MraûenÈ maso, dr˘beû a ryby musÌ b˝t ¯·dnÏ rozmraûenÈ p¯ed va¯enÌm.
⁄roveÚ v˝konu
Doba va¯enÌ
/450 g
Zvl·ötnÌ instrukce
alespoÚ 30 minut p¯ed va¯enÌ.
- Vûdy nechte maso i dr˘beû odst·t zakrytÈ po va¯enÌ.
nebo p¯idejte 15 ñ 30 ml citrÛnovÈ öù·vy, vÌna, v˝varu, mlÈka nebo vody.
- Vûdy nechte rybu odst·t po uva¯enÌ.
16
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 16 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 18
Tabulka oh¯evu
ï DÏtskÈ pokrmy je t¯eba zvl·öù pozornÏ kontrolovat p¯ed pod·v·nÌm. ï Kdyû oh¯Ìv·te zabalenÈ polotovary, vûdy dodrûujte pokyny na obale. ï Kdyû nech·te zamrazit pokrmy, kterÈ jste koupili ËerstvÈ, ujistÏte se, ûe byli p¯ed p¯Ìpravou d˘kladnÏ rozmraûenÈ. ï Pamatujte na to, abyste odstranili kovovÈ jehly z obalu potravin p¯ed oh¯evem. ï ChlazenÈ (mrazenÈ) potraviny vyûadujÌ delöÌ dobu oh¯evu neû potraviny p¯i pokojovÈ teplotÏ. ï Vöechny druhy potravin m˘ûete oh¯Ìvat s pln˝m v˝konem mikrovln.
Potravina Doba oh¯evu Zvl·ötnÌ instrukce
DÏtskÈ jÌdlo 128 g sklenice
DÏtskÈ mlÈko 100 ml 225 ml
SendviË 1 ks
Lasagne 1 porce (300 g)
JÌdlo z jednoho hrnce 1 hrnek 4 hrnky
Bramborov· kaöe 1 hrnek 4 hrnky
PeËenÈ fazole 1 hrnek
P¯endejte jÌdlo do malÈ misky.
30 sec.
20-30 sec. 40-50 sec.
20-30 sec. Zabalte do papÌrovÈ utÏrky a umÌstÏte na sklenÏn˝ podnos.
4-6 min. Vloûte lasagne do trouby zakrytÈ poklopem vhodn˝m do mikrovlnnÈ
1 1/2-3 min.
5-7 min.
2-3 min. 6-8 min.
2-3 min. Vloûte do trouby zakrytÈ poklopem vhodn˝m do mikrovlnnÈ trouby.
BÏhem oh¯evu jednou nebo dvakr·t zamÌchejte. P¯ed pod·v·nÌm peËlivÏ zkontrolujte teplotu.
ZamÌchejte nebo prot¯epejte a nalijte do sterilizovanÈ l·hve. P¯ed pod·v·nÌm peËlivÏ zkontrolujte teplotu.
* Pozn: NepouûÌvejte utÏrky z recyklovanÈho papÌru.
trouby nebo zakryjte fÛliÌ a propÌchnÏte fÛlii vidliËkou.
Vloûte do trouby zakrytÈ poklopem vhodn˝m do mikrovlnnÈ trouby. Po uplynutÌ poloviny doby oh¯evu zamÌchejte.
Vloûte do trouby zakrytÈ poklopem vhodn˝m do mikrovlnnÈ trouby. Po uplynutÌ poloviny doby oh¯evu zamÌchejte.
Po uplynutÌ poloviny doby oh¯evu zamÌchejte.
Ravioli nebo tÏstoviny v om·Ëce 1 hrnek 4 hrnky
3-4 min.
7-10 min.
Vloûte do trouby zakrytÈ poklopem vhodn˝m do mikrovlnnÈ trouby. Po uplynutÌ poloviny doby oh¯evu zamÌchejte.
17
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 17 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 19
TABULKA VAÿENÕ ZELENINY
PouûÌvejte vhodnou sklenÏnou n·vodu s vÌËkem. P¯idejte 30 ñ 45 ml studenÈ vody na kaûd˝ 250 g, dokud nenÌ pot¯eba dalöÌ mnoûstvÌ vody ñ viz tabulka. Va¯te zakrytÈ na minim·lnÌ dobu va¯enÌ ñ viz tabulka. Dobu va¯enÌ m˘ûete kdykoliv prodlouûit. BÏhem va¯enÌ jednou zamÌchejte a po dokonËenÌ va¯enÌ takÈ. S˘l, bylinky nebo m·slo p¯id·vejte po uva¯enÌ. Po uva¯enÌ nechte asi 3 minuty odst·t. Tip: Nakr·jejte zeleninu na stejnÈ kousky. »Ìm menöÌ budou kousky, tÌm rychlejöÌ bude zelenina uva¯ena. Vöechna zelenina by mÏla b˝t va¯ena p¯i maxim·lnÌm v˝konu.
Tabulka va¯enÌ ËerstvÈ zeleniny
Zelenina Hmotnost Doba va¯enÌ Instrukce
Brokolice
Bruselsk· kapusta 250g 4-5 min P¯idejte 60 ñ 75 ml vody. Mrkev 250g 3-4 min Nakr·jejte na stejnÈ kousky.
KvÏt·k
Cukety 250g 3-4 min
Lilek 250g 3-4 min
PÛrek 250g 3-4 min Nakr·jejte pÛrek na tlustÈ pl·tky.
Houby
Cibule 250g 3-4 min
Paprika 250g 3-5 min Nakr·jejte papriky na malÈ kousky.
Brambory
Kedluben 250g 5-7 min Nakr·jejte kedluben na malÈ kousky.
250g 500g
250g 500g
125g 250g
250g 500g
3-4 min 5-7 min
3-4 min 5-7 min
2-3 min 3-5 min
3-5 min
8-10 min
Nakr·jejte na stejnÈ r˘ûiËky. Stopky majÌ smϯovat do st¯edu.
Nakr·jejte na stejnÈ r˘ûiËky. VelkÈ rozpulte. Stopky majÌ smϯovat do st¯edu.
Nakr·jejte cukety na pl·tky. P¯idejte 30 ml vody nebo kousek m·sla. Va¯te do mÏkka.
Nakr·jejte lilek na malÈ kousky a pokapejte 1 lûÌcÌ citrÛnovÈ öù·vy.
P¯ipravujte celÈ nebo nakr·jenÈ na kousky. Nep¯id·vejte vodu. Pokapejte citrÛnovou öù·vou. Osolte a opep¯ete. P¯ed pod·v·nÌm osuöte.
Nakr·jejte cibuli na pl·tky nebo na p˘lky. P¯idejte 15 ml vody.
Brambory oloupejte a nakr·jejte na p˘lky nebo na Ëtvrtky.
Tabulka va¯enÌ mraûenÈ zeleniny
Zelenina Hmotnost Doba oh¯evu Instrukce
äpen·t 125g 2-3 min P¯idejte 15 ml studenÈ vody. Brokolice 250g 3-4 min P¯idejte 30 ml studenÈ vody. Hr·öek 250g 3-4 min P¯idejte 15 ml studenÈ vody. ZelenÈ fazolky 250g 4-5 min P¯idejte 30 ml studenÈ vody. SmÏs na polÈvku
(mrkev/hr·öek/kuku¯ice)
SmÏs na ËÌnu 250g 4-6 min P¯idejte 15 ml studenÈ vody.
250g 3-5 min P¯idejte 15 ml studenÈ vody.
18
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 18 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 20
RECEPTY
RAJ»ATO ñ POMERAN»OV¡ POL…VKA
25 g m·sla 1 st¯ednÏ velk· cibule, nakr·jen· 1 velk· mrkev a 1 velk· brambora, nakr·jenÈ 800 g naloûen˝ch rajËat äù·va a nastrouhan· k˘ra z 1 malÈho pomeranËe 900 ml teplÈho zeleninovÈho v˝varu S˘l a pep¯ na dochucenÌ
FRANCOUZSK¡ CIBULOV¡ POL…VKA
1 velk· cibule, nakr·jen· na pl·tky 1 pol. lûÌce kuku¯iËnÈho oleje 50 g hladkÈ mouky 1,2 l teplÈho hovÏzÌho nebo zeleninovÈho v˝varu S˘l a pep¯ na dochucenÌ 2 pol. lûÌce petrûelky 4 silnÈ pl·tky francouzskÈ bagety 50 g s˝ra strouhanÈho
1. Ve velkÈ mÌse rozpusùte m·slo p¯i v˝konu P-HI asi 1 minutu.
2. P¯idejte cibuli, mrkev a brambor a va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 6 minut. V p˘lce zamÌchejte.
3. P¯idejte rajËata, pomeranËovou öù·vu a k˘ru a v˝var. ÿ·dnÏ zamÌchejte. Dochuùte solÌ a pep¯em. Zakryjte mÌsu a va¯te p¯i v˝konu P-HI dalöÌch 15 minut. BÏhem va¯enÌ 2-3kr·t zamÌchejte, dokud nenÌ polÈvka hotov·.
4. Pod·vejte teplÈ.
1. Do mÌsy vloûte cibuli a olej. ÿ·dnÏ zamÌchejte a va¯te p¯i v˝konu P-HI 2 minuty.
2. P¯idejte mouku na vytvo¯enÌ jÌöky a postupnÏ p¯id·vejte v˝var. Oko¯eÚte a p¯idejte petrûelku.
3. Zakryjte a va¯te p¯i v˝konu P-80 asi 16 minut.
4. Nalijte polÈvku do servÌrovacÌ misky, na hladinu poloûte pl·tek bagety a posypte s˝rem.
5. Va¯te p¯i v˝konu P-80 asi 2 minuty, dokud se s˝r nezapeËe.
MÕCHAN¡ ZELENINA
1 pol. lûÌce sluneËnicovÈho oleje 2 pol. lûÌce sojovÈ om·Ëky 1 pol. lûÌce sherry 2,5 cm kousek z·zvoru, oloupan˝ a najemno nastrouhan˝ 2 st¯ednÏ velkÈ mrkve, nakr·jenÈ na prouûky 100 g ûampion˘, nakr·jen˝ch 50 g zelen˝ch fazolek 100 g hr·öku 1 Ëerven· paprika, oËiötÏn· a nakr·jen· najemno 4 jarnÌ cibulky, nakr·jenÈ 100 jedl˝ch kaötan˘, nakr·jen˝ch
1
/4 hlavy ËÌnskÈho zelÌ, nakr·jenÈ najemno
MEDOV… KUÿE
4 ku¯ecÌ prsa bez kosti 2 pol. lûÌce medu 1 pol. lûÌce hrubÈ ho¯Ëice
1
/2 lûiËky suöenÈho estragonu 1 pol. lûÌce rajËatovÈho protlaku 150 ml ku¯ecÌho v˝varu
1. Do velkÈ misky vloûte olej, sojovou om·Ëku, sherry, z·zvor a mrkev a ¯·dnÏ promÌchejte.
2. Zakryjte a va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 4 ñ 5 minut. ZamÌchejte.
3. P¯idejte ûampiony, fazolky, hr·öek, Ëervenou papriku, jarnÌ cibulky, kaötany a ËÌnskÈ zelÌ. ÿ·dnÏ promÌchejte.
4. Va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 4-5 minut, dokud nenÌ zelenina mÏkk·. BÏhem va¯enÌ 2-3kr·t zamÌchejte.
MÌchan· zelenina je vhodn· p¯Ìloha k masu nebo rybÏ.
1. Do zapÈkacÌ mÌsy vloûte ku¯ecÌ prsa.
2. SmÌchejte vöechny ostatnÌ ingredience a p¯elijte smÏs p¯es prsa. Osolte a opep¯ete podle chuti.
3. Va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 11 ñ 12 minut. BÏhem va¯enÌ obraùte ku¯e s om·Ëkou asi dvakr·t.
19
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 19 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 21
BRAMBORY PLNÃN… NIVOU A PAéITKOU
2 brambory na peËenÌ 50 g m·sla 100 g nivy, nakr·jenÈ 1 pol. lûÌce ËerstvÈ paûitky, nasekanÈ 50 g ûampion˘, nakr·jen˝ch na pl·tky S˘l a pep¯ podle pot¯eby
BEäAMELOV¡ OM¡»KA
25 g m·sla 25 g hladkÈ mouky 300 ml mlÈka S˘l a pep¯ na dochucenÌ
JAHODOV› DéEM
675 g jahod, odstopkovan˝ch 3 pol. lûÌce citrÛnovÈ öù·vy 675 g cukru krupice
1. PropÌchnÏte bramboru na nÏkolika mÌstech. Va¯te p¯i v˝konu P-HI 10 ñ 11 minut. Rozpulte a vyberte vnit¯ek do misky. P¯idejte m·slo, s˝r, paûitku, ûampiony, s˘l a pep¯. ÿ·dnÏ promÌchejte
2. SmÏs vloûte zpÏt do vydlabanÈ brambory a vloûte je do plochÈ n·doby.
3. Va¯te p¯i v˝konu P-80 asi 10 minut.
1. Do mÌsy vloûte m·slo a nechte p¯i v˝konu P-HI asi 1 minutu rozpustit.
2. P¯idejte mouku a vyölehejte s mlÈkem. Va¯te p¯i v˝konu P-HI 3-4 minuty. KaûdÈ 2 minuty zamÌchejte, dokud nebude om·Ëka hust· a hladk·. Dochuùte solÌ a pep¯em podle chuti.
1. Do velkÈ mÌsy vloûte jahody a citrÛnovou öù·vu. Va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 5 minut, nebo dokud nenÌ ovoce mÏkkÈ. P¯idejte cukr a ¯·dnÏ promÌchejte.
2. Va¯te p¯i v˝konu P-80 25-30 minut, dokud nebude smÏs dostateËnÏ hust·*. Kaûd˝ch 4-5 minut zamÌchejte.
3. Nalijte dûem do p¯edeh¯·t˝ch a Ëist˝ch sklenic. ZavÌËkujte.
KOL¡» Z MIKROVLNKY
100 g margarÌnu 100 g cukru 1 vejce 100 hladkÈ mouky 2-3 pol. lûÌce mlÈka
* dostateËnÏ hust˝ dûem: Abyste zjistili, kdy je dûem
dostateËnÏ hust˝, naberte trochu (lûiËku) dûemu na studenou misku. Nechte chvilku odst·t. Prstem p¯ejeÔte po povrchu. Kdyû se povrch krabatÌ, pak je dûem dostateËnÏ hust˝.
1. Na dno dortovÈ formy (20,4 cm ?) vloûte peËÌcÌ papÌr.
2. Vyölehejte margarÌn a cukr, dokud nenÌ smÏs hladk· a nad˝chan·. Zaölehejte vajÌËko a p¯idejte mouku, p¯ÌpadnÏ mlÈko.
3. Nalijte smÏs do p¯ipravenÈ formy. PeËte p¯i v˝konu P-HI 3-4 minut, dokud nenÌ kol·Ë propeËen˝.
4. P¯ed vyjmutÌm z trouby nechte asi 5 minut odst·t.
20
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 20 16. 6. 15. 오후 1:32
Page 22
OMELETA
15 g m·sla 4 vejce 90 ml mlÈka S˘l a pep¯
MÕCHAN¡ VAJÕ»KA
15 g m·sla 2 vejce 2 pol. lûÌce mlÈka S˘l a pep¯
PIKANTNÕ SEKAN¡
1 mal· cibule, nakr·jen· na kousky 1 strouûek Ëesneku, rozdrcen˝ 1 pol. lûÌce oleje 200 g nakl·dan˝ch rajËat 1 pol. lûÌce rajËatovÈho protlaku 1 lûiËka smÏsi bylinek 225 g mletÈho masa S˘l a pep¯
1. Vyölehejte vajÌËka s mlÈkem a ochuùte.
2. Do plochÈ n·doby vloûte m·slo. Va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 1 minutu, dokud se m·slo nerozpustÌ. Rozet¯ete m·slo po n·dobÏ.
3. Nalijte smÏs na omeletu na n·doby. Va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 2 minuty. ZamÌchejte a znovu va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 1 minutu.
1. V mÌse nechte rozpustit m·slo p¯i v˝konu P-HI asi 1 minutu.
2. P¯idejte vejce, mlÈko a oko¯eÚte. ÿ·dnÏ promÌchejte.
3. Va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 2 minuty. Kaûd˝ch 30 sekund zamÌchejte.
1. Do mÌsy vloûte cibuli, Ëesnek a olej a va¯te p¯i v˝konu P-HI asi 2 minuty, nebo dokud nenÌ cibule mÏkk·.
2. Vloûte zbylÈ ingredience. ÿ·dnÏ zamÌchejte.
3. Zakryjte a peËte p¯i v˝konu P-HI asi 4 minuty a potÈ sniûte v˝kon na P-80 a va¯te 8 ñ 12 minut, nebo dokud nebude maso mÏkkÈ.
21
FAST_KOR-6S20W,R,K(체코).indd 21 16. 6. 15. 오후 1:32
Loading...