Daewoo KOR-63UQ, KOR-63XQ User Manual

NÁVOD NA OBSLUHU
Pred inötaláciou a nastavením rúry sa prosím zoznámte s t˝mto návodom.
MIKROVLNNÁ RÚRA
KOR-63UQ / 63XQ
KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰) 02.10.17 10:6 AM ˘`2
1
OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE MOéNÉMU OéIARENIU MIKROVLNAMI·······································1 POKYNY PRE BEZPE»NÉ POUéÍVANIE RÚRY ··················································································2 POKYNY PRE UZEMNENIE RÚRY······································································································3 INäTALÁCIA RÚRY····························································································································4 TECHNICKÉ ÚDAJE RÚRY·················································································································5 JEDNOTLIVÉ »ASTI RÚRY·················································································································6 OVLÁDACÍ PANEL RÚRY··················································································································7 VäEOBECNÉ INFORMÁCIE················································································································8 TABUºKA V›KONU RÚRY················································································································8 POUéÍVANIE RÚRY···························································································································9
NASTAVENIE HODÍN···················································································································9 ROZMRAZOVANIE ZADANÍM HMOTNOSTI ··············································································9 ROZMRAZOVANIE ZADANÍM »ASU·························································································10 JEDNOSTUP“OVÁ PRÍPRAVA POTRAVÍN V RÚRE···································································10 DVOJSTUP“OVÁ PRÍPRAVA POTRAVÍN V RÚRE ·····································································11 ROZMRAZOVANIE ZADANÍM HMOTNOSTI A PRÍPRAVA V DVOCH STUP“OCH·················11 ROZMRAZOVANIE ZADANÍM »ASU A PRÍPRAVA V DVOCH STUP“OCH·····························12 AUTOMATICKÉ ZA»ATIE PRÍPRAVY POTRAVÍN V RÚRE··························································12 KONTROLA »ASU ZA»IATKU AUTOMATICKEJ PRÍPRAVY POTRAVÍN····································13 POUéITIE TLA»IDLA SPEEDY COOK·························································································13 POUéITIE TLA»IDIEL ONE TOUCH COOKING·········································································13 POUéITIE TLA»IDIEL MORE A LESS···························································································15 ZABLOKOVANIE TLA»IDIEL RÚRY····························································································16
UKON»ENIE PREVÁDZKY RÚRY ·······························································································16 RIAD PRE POUéITIE V MIKROVLNNEJ RÚRE··················································································16 UDRéOVANIE A OäETROVANIE RÚRY··························································································18 œALäIE INFORMÁCIE ······················································································································19 PREDT›M NEé ZAVOLÁTE DO SERVISU························································································20 OTÁZKY A ODPOVEDE·················································································································· 20
OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE MOééNÉMU OééIARENIU MIKROVLNAMI
(a) V ûiadnom prípade neuvádzajte do prevádzky rúru s otvoren˝mi dvierkami - pouûívanie
rúry s otvoren˝mi dvierkami môûe maù za následok oûiarenie zdraviu ökodlivou mikrovlnnou energiou. Nevyradzujte z Ëinnosti a nemanipulujte s bezpeËnostn˝mi uzávermi dvierok rúry.
(b) Pozor na vniknutie cudzích predmetov do priestoru medzi Ëeln˝mi plochami rúry a
dvierkami rúry. Pozor na zneËistenie tohoto priestoru zvyökami Ëistiacich prostriedkov popr. pripravovan˝ch potravín.
(c) Upozornenie: V prípade poökodenia dvierok rúry alebo tesnení dvierok nesmie byù rúra
pouûívaná a to aû do jej opravy pracovníkom s zodpovednou kvalifikáciou. Pri kontrole rúry venujte pozornosù predovöetk˝m: (1) dvierkam (Ëi nie sú poökodené alebo ohnuté), (2) závesom a uzáverom dvierok (Ëi nie sú poökodené alebo uvoænené) a (3) tesneniam dvierok a tesniacim plochám rúry.
(d) Upozornenie: Opravy a údrûba rúry vyûadujúce odstránenie ak˝chkoævek krytov
chrániacich pred oûiarením mikrovlnnou energiou môûu byù vykonané iba pracovníkmi so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰) 02.10.17 10:6 AM ˘`1
2
POKYNY PRE BEZPE»»NÉ POUééÍV ANIE RÚR Y
Pri pouûívaní elektrick˝ch spotrebiËov musia byù dodrûiavané základné bezpeËnostné predpisy vrátane nasledujúcich. Pre zabránenie rizika vzniku popálenín, úrazov elektrick˝m prúdom, vzniku poûiaru alebo oûiareniu osôb zdraviu ökodlivou mikrovlnnou energiou:
NÁVOD USCHOV AJTE PRE PRÍPAD œœALääEJ POTREBY
1. Pred inötaláciou a nastavovaním rúry sa prosím zoznámte s návodom na jej obsluhu.
2. Zoznámte sa s a dodrûujte pokyny, uvedené v odseku „OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE MOéNÉMU OéIARENIU MIKROVLNAMI" na str. 1 tohoto návodu.
3. Rúra musí byù uzemnená. Rúru pripojte ku správne inötalovanej sieùovej zásuvke opatrenej riadne zapojen˝m ochrann˝m (nulovacím) kolíkom. V prípade ak˝chkoævek pochybností nepripájajte rúru k elektrickej sieti a kontaktujte odbornú firmu.
4. Rúru inötalujte v súlade s pokynmi pre jej inötaláciu uveden˝mi v Ôalöom texte návodu.
5. Niektoré druhy potravín ako sú napr. vajcia, uzavreté nádoby s potravinami atÔ. môûu pri ich príprave (ohreve) v rúre vybuchnúù a nesmú byù v rúre pripravované (ohrievané).
6. Rúru pouûívajte iba pre úËely popísané v tomto návode.
7. Rovnako ako u in˝ch elektrick˝ch spotrebiËov vyûaduje pouûívanie rúry v blízkosti detí zv˝öen˝ dohæad a pozornosù. V ûiadnom prípade nedovoæte, aby rúru pouûívali deti bez trvalého dohæadu dospelej osoby, oboznámenej s pouûívaním rúry. Pred Vaöím súhlasom s pouûívaním rúry dieùaùom musí byù dieùa spôsobom, zodpovedajúcim jeho veku pouËené o moûnostiach rizík pri pouûívaní rúry.
8. Nepouûívajte rúru s poökoden˝m káblom sieùového prívodu alebo s poökodenou vidlicou kábla; rúru, ktorá nepracuje správne popr. poökodenú rúru alebo rúru, ktorá spadla.
9. Opravy rúry smú byù vykonané len pracovníkmi so zodpovedajúcou kvalifikáciou. Ak bude rúra vyûadovaù nastavenie alebo opravu kontaktujte odborn˝ servis.
10. Nezakr˝vajte vetracie otvory rúry.
11. Nepouûívajte rúru mimo miestnosti.
12. Neponárajte kábel sieùového prívodu rúry
alebo vidlicu kábla do vody.
13. ChráÚte kábel sieùového prívodu rúry pred stykom s horúcimi plochami.
14. Neponechávajte kábel sieùového prívodu rúry visieù cez hranu stolu alebo kuchynskej linky ­riziko strhnutia rúry deùmi alebo domácimi zvieratami.
15. Pre Ëistenie Ëeln˝ch plôch skrinky rúry alebo plôch dvierok rúry dosadajúcich na tieto plochy nepouûívajte Ëistiace prostriedky spôsobujúce oter - pre Ëistenie t˝chto Ëastí rúry môûu byù pouûívané iba utierka alebo um˝vacia öpongia zæahka zvlhËené vo vlaûnom zriedenom roztoku mierneho saponátového prípravku pre um˝vanie riadu.
16. Pre obmedzenie rizika vznietenia obsahu rúry:
a) Neprehrievajte obsah rúry. Zvláötnu
pozornosù je pri príprave potravín v rúre potrebné venovaù predovöetk˝m ak sú pre prípravu potravín v rúre pouûívané jednoducho zápalné materiály (ako sú napr. nádoby z papiera alebo plastu).
b) Pred vloûením potravín do rúry vyberte
potraviny z ich obalu, z potravín odstráÚte vöetky sponky, drôtiky, svorky apod.
c) Ak dôjde ku vznieteniu obsahu rúry
ponechajte dvierka rúry uzavreté, rúru vypnite, odpojte od elektrickej siete popr. vypnite zodpovedajúci istiË a vyËkajte na zhasnutie obsahu rúry.
17. Nepouûívajte rúru pre ohrev agresívnych chemikálií - ich v˝pary môûu zapríËiniù koróziu spínaËov a pruûín bezpeËnostn˝ch uzáverov dvierok rúry, ktoré sa tak môûu staù nefunkËn˝mi.
18. Udrûujte vnútorn˝ priestor rúry v Ëistote - po kaûdom jej pouûití vlhkou utierkou vyËistite vnútorn˝ priestor rúry. Nahromadené zvyöky tukov alebo ötiav sa v rúre môûu prehrievaù a zapríËiniù vznik dymu resp. vznieteniu obsahu rúry.
19. Nepouûívajte rúru pre fritovanie - na rozdiel od fritovacieho hrnca nie je rúra vybavená termostatom, vzniká tak riziko prehriatia a vznietenia tuku (oleja).
KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰) 02.10.17 10:6 AM ˘`2
3
Upozornenie:
Nesprávnym uzemnením rúry vzniká riziko úrazu elektrick˝m prúdom. V prípade ak˝chkoævek pochybností o správnosti inötalácie pouûitej sieùovej zásuvky nepripájajte rúru k elektrickej sieti a kontaktujte odbornú firmu.
(1) Rúru inötalujte v blízkosti sieùovej zásuvky. (2) Ak bude pre pouûitie rúry nutn˝ predlûovací kábel pouûite kábel s tromi ûilami s prierezom
zodpovedajúcim príkonu rúry a opatrenom riadne zapojen˝mi káblov˝mi koncovkami.
POKYNY PRE UZEMNENIE RÚRY
Rúra musí byù uzemnená. V prípade elektrického skratu je uzemnením rúry odveden˝ elektrick˝ náboj a je tak zniûované riziko úrazu elektrick˝m prúdom. Rúra je vybavená káblom sieùového prívodu s vidlicou, opatrenou ochrann˝m kolíkom. Rúra smie byù pripojená len k riadne inötalovanej sieùovej zásuvke opatrenej správne zapojen˝m ochrann˝m (nulovacím) kolíkom.
KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰) 02.10.17 10:6 AM ˘`3
4
Kontrola rúry po jej vybalení
Vybaæte rúru z prepravného kartónu, z rúry vyberte vöetok pouûit˝ baliaci materiál a prekontrolujte, Ëi rúra nie je poökodená. Pozornosù venujte hlavne vnútornému priestoru rúry, dvierkam a uzáverom dvierok. V prípade zistenia poökodenia rúry rúru neinötalujte a kontaktujte predajÚu, kde ste rúru zakúpili.
Umiestnenie mikrovlnej rúry
Rúru umiestnite na stabilnú, rovnú a pevnú plochu.
Prístup vzduchu
Po vöetk˝ch stranách rúry, nad a za rúrou ponechajte 10 cm voæn˝ priestor, nutn˝ pre cirkuláciu vzduchu okolo rúry. Nezakr˝vajte vetracie otvory skrinky rúry - za prevádzky rúry riziko jej prehriatia a poökodenia.
Rozhlasové a TV prijímaËËe
Rúru inötalujte v dostatoËnej vzdialenosti od rozhlasov˝ch prijímaËov a televízorov - za prevádzky rúry moûnosù ruöenia príjmu t˝chto prístrojov.
Zdroje tepla / postriekanie alebo poliatie rúry
Rúru umiestnite v dostatoËnej vzdialenosti od zdrojov tepla. Pri v˝bere miesta pre inötaláciu rúry zvoæte mesto, kde bude rúra chránená pred horúcim vzduchom, parou popr. postriekaním alebo poliatím - moûnosù poökodenia izolácie rúry a vzniku závaûn˝ch porúch.
Napájanie rúry
Rúra je urËená pre napájanie z elektrické siete 230 V stried., 50 Hz. Rúra je vybavená krátkym káblom sieùového prívodu, v prípade potreby je za dodrûania zodpovedajúcich predpisov moûné pouûiù trojûilov˝ predlûovací kábel s vodiËmi s dostatoËn˝m prierezom, opatren˝m riadne zapojen˝mi káblov˝mi koncovkami. Pouûit˝ kábel veÔte tak, aby sa po Úom neöliapalo. Neponechávajte kábel visieù cez hranu stolu alebo kuchynskej linky ­riziko strhnutia rúry deùmi alebo domácimi zvieratami. Rúru pripojte k sieùovej zásuvke, opatrenej riadne zapojen˝m ochrann˝m kolíkom.
INääT ALÁCIA RÚR Y
1
2 3
4
5
6
KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰) 02.10.17 10:6 AM ˘`4
5
* Zmeny designu a technick˝ch údajov vyhradené bez predchádzajúceho oznámenia.
Omyly a chyby v preklade vyhradené. Zmena textu vyhradené.
Napájanie 230 V stried., 50 Hz, jednofázové s uzemnením
príkon 1200 W
Mikrovlny v˝stupn˝ v˝kon 800 W
frekvencia 2450 MHz ÚroveÚ hluku [dB(A)re 1pW] 48 (53 pri nábehu) Vonkajöie rozmery (ö x v x hl.) 465 x 279 x 360 mm Vnútorné rozmery (ö x v x hl.) 290 x 220 x 306 mm
»istá hmotnosù rúry cca 13 kg »asov˝ spínaË do 59 minút 99 sekúnd V˝konové stupne 10 v˝konov˝ch stupÚov
TECHNICKÉ ÚD AJE RÚR Y
KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰) 02.10.17 10:6 AM ˘`5
465
279
360
6
JEDNOTLIVÉ »»ASTI RÚRY
1. BezpeËËnostné uzávery dvierok
Uzavretím dvierok západnú jaz˝Ëky bezpeËnostn˝ch uzáverov. Pri otvorení dvierok bude automaticky vypnut˝ zdroj mikrovlnnej energie.
2. Tesnenie dvierok
Tesnenie dvierok je urËené pre zabránenie úniku mikrovÕn z vnútorného priestoru rúry.
3. Vnútorn˝˝priestor rúry
4. Kryt v˝˝stupu vlnovodu
Chráni v˝stup mikrovÕn proti postriekaniu kvapkami tukov a ötiav z pripravovan˝ch potravín.
5. Systém bezpeËËnostn˝˝ch uzáverov
Systém zabraÚuje pouûívanie rúry s otvoren˝mi dvierkami.
6. TlaËËidlo pre otvorenie dvierok
StlaËením tlaËidla bude ukonËená prevádzka rúry a súËasne budú otvorené jej dvierka.
7. Sklenen˝˝otoËË˝tanier
Je vyroben˝ zo öpec. ohÚovzdorného skla. Nepouûívajte rúru bez vloûeného taniera, nepripravujte v rúre potraviny priamo na otoËnom tanieri.
8. Vodítko taniera
Tanier sa v rúre otáËa na vodítku.
9. Okienko dvierok
UmoûÚuje kontrolu prípravy potravín v rúre, bráni úniku mikrovÂn z rúry.
12 3 4 5
6
7
9
8
KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰) 02.10.17 10:6 AM ˘`6
Loading...
+ 14 hidden pages