Daewoo KOG837RS User Manual

ABOUT THIS MANUAL

vision@creativeL@incN

V T

daewoo

fN@model kqgMXbWrUssc

bN@model kogMXSWrs

b@u@y@e@r dmes

country

memo SP

QSNPQNQPM SP QSNPQNQTMQ L@R L@T L@U L@X L@QQ L@QR L@QU L@QX L@QY L@RQ @

QQ

vision

telZ WSPMPVVP@faxZ WSPMSWXX

HORNODEMICROONDAS

KOG-837RS

MANUAL DE

INSTRUCCIONES

Antes de operar este horno por favor lea completamente estas instrucciones.

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS

(a)No utilice este horno con la puerta abierta ya que puede causar una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no obstruir ni manipular los interbloqueos de seguridad.

(b)No coloque ningún tipo de objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o restos de producto limpiador sobre las superficies de sellado.

(c)ADVERTENCIA: Si la puerta o el cierre hermético están dañados, no ponga en funcionamiento el horno hasta que lo repare una persona cualificada. (1) puerta (curvada), (2) bisagras y cierres (rotos o flojos), (3) sellados de la puerta y superficies de sellado.

(d)ADVERTENCIA: Para una persona no cualificada es peligroso realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento en los que se deba quitar alguna cubierta de protección contra la energía de microondas.

(e)ADVERTENCIA: No caliente líquidos u otros alimentos en recipientes sellados, ya que pueden explotar.

(f)ADVERTENCIA: Los niños sólo podrán utilizar el horno sin supervisión si han recibido las instrucciones adecuadas de manera que lo utilicen de modo seguro y entiendan los peligros que conlleva un uso inadecuado.

1

ÍNDICE

 

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A ENERGÍA EXCESIVA DE

 

MICROONDAS .........................................................................................................................................

1

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD...........................................................................................

3

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA...................................................................................

5

INSTALACIÓN ..........................................................................................................................................

5

DIAGRAMA GENERAL.............................................................................................................................

6

DIAGRAMA GENERAL (continuación)...................................................................................................

7

FUNCIONAMIENTO..................................................................................................................................

8

CONTROLES ............................................................................................................................................

9

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ...............................................................................................................

9

DESCONGELACIÓN POR PESO ..........................................................................................................

10

DESCONGELACIÓN POR TIEMPO ......................................................................................................

10

COCCIÓN EN UN SOLO PASO .............................................................................................................

11

COCCIÓN EN GRILL ..............................................................................................................................

12

COCCIÓN COMBINADA.........................................................................................................................

12

COCCIÓN EXPRÉS ................................................................................................................................

13

COCCIÓN AUTOMÁTICA.......................................................................................................................

13

BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS...........................................................................................

14

CÓMO PARAR EL HORNO MIENTRAS ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO..............................................

14

LIMPIEZA Y CUIDADO ..........................................................................................................................

15

ELIMINACIÓN DE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO USADO ...................................

15

DATOS TÉCNICOS ................................................................................................................................

16

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO .......................................................................................................

17

PREGUNTAS Y RESPUESTAS ............................................................................................................

18

INSTRUCCIONES DE COCCIÓN ..........................................................................................................

19

CHISPAS ................................................................................................................................................

20

PRINCIPIOS DE LAS MICROONDAS ...................................................................................................

21

FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN POR MICROONDAS ..............................................................

21

TABLAS DE CONVERSIÓN ..................................................................................................................

21

TÉCNICAS DE COCINA ........................................................................................................................

22

GUÍA DE DESCONGELACIÓN ..............................................................................................................

23

TABLA DE TIEMPOS DE DESCONGELACIÓN ...................................................................................

24

TABLA DE COCCIÓN Y CALENTAMIENTO ........................................................................................

25

TABLA DE VERDURAS .........................................................................................................................

26

RECETAS ...............................................................................................................................................

27

2

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para evitar fuegos, quemaduras, descargas eléctricas y otros accidentes:

A continuación, al igual que en todos los electrodomésticos, se detallan algunas reglas y medidas preventivas que hay que seguir para asegurar un óptimo rendimiento de este horno:

1.Utilice el horno sólo para la preparación de comida. No lo utilice para secar la ropa, papel u otros productos no alimentarios o para la esterilización.

2.No utilice el horno cuando está vacío, ya que podría dañarlo.

3.No utilice el interior del horno para guardar objetos como papeles, libros de recetas, material de cocina, etc.

4.No haga funcionar el horno sin la bandeja de cristal en su sitio. Asegúrese que está bien colocada en la base giratoria.

5.Asegúrese de sacar los tapones o las cubiertas antes de cocinar alimentos embotellados o empaquetados.

6.No coloque materiales extraños entre la superficie del horno y la puerta. Podría provocar una pérdida excesiva de energía de microondas.

7.No utilice productos de papel reciclado para cocinar. Pueden contener impurezas que podrían provocar chispas y/o fuego durante su uso.

8.Haga palomitas de maíz sólo si dispone de un recipiente adecuado o si el maíz está empaquetado

especialmente para hacer palomitas y está recomendado para su preparación en microondas.

Si hace palomitas con el horno microondas, muchos granos de maíz no se transformarán. No utilice aceite si no lo especifica el fabricante.

9.No cocine alimentos cubiertos por una membrana como yemas de huevos, patatas, hígado de pollo, etc., sin agujerearlos primero varias veces con un tenedor.

10.No haga las palomitas durante más tiempo del que indica el fabricante. (Normalmente no son necesarios más de 3 minutos.) Aunque aumente el tiempo, no va a conseguir más palomitas, pero puede provocar quemaduras y fuego. Además, la bandeja puede calentarse demasiado o romperse.

11.Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno para evitar que se prenda fuego.

12.Si observa humo, apague o desenchufe la unidad y deje la puerta cerrada para sofocar posibles llamas.

3

13.Paraevitarquemaduras,remuevaoagite losbiberonesylospotitosycompruebesu temperaturaantesdelconsumo.

14.Compruebesiemprelatemperaturadelos alimentosolasbebidasquesehan calentadoenunhornomicroondas.Estoes importanteporquelosproductosquese calientanenunhornomicroondassiguen aumentandodetemperaturaaunquehaya terminadolaaplicacióndemicroondas.

15.Nocalientehuevosconcáscaranihuevos hervidosenterosenelhornomicroondas porquepodríanexplotar.

16.Mantengalacubiertadelaguíadeondas siemprelimpia.Limpieelinteriordelhorno conunpañosuavehumedecidocadavez queterminedeutilizarlo.Sidejagrasaenel interior,puederecalentarseyprovocar humooinclusoprenderfuegocuando vuelvaautilizarelhorno.

17.Nocalienteaceiteparafreíryaqueno puedecontrolarlatemperaturaypodría recalentarseyprenderfuego.

18.Loslíquidoscomoelagua,elcaféoelté puedencalentarseporencimadelpuntode ebulliciónsinqueloparezcaacausadela tensiónsuperficialdellíquido.Nosiempre sepuedenverburbujasonotarlaebullición cuandosesacaelrecipientedelhorno microondas.

SISECALIENTANENEXCESO,ESTOS LÍQUIDOSPODRÍANDERRAMARSEAL INTRODUCIRUNACUCHARAUOTRO UTENSILIOENELRECIPIENTE.

Parareducirelriesgodelesiones:

a)Nocalienteellíquidoenexceso.

b)Remuevaellíquidoantesyamitaddel procesodecalentarlo.

c)Noutilicerecipientesconladosplanoso concuellosestrechos.

d)Unavezhayaterminadodecalentarel recipiente,déjeloenelinteriordelhorno duranteunbreveperiododetiempoantes desacarlo.

e)Siintroduceunacucharaocualquierotro utensilioenelrecipiente,hágalocongran atención.

19.Laspersonas(niñosincluidos)con discapacidadfísica,sensorialomental,o quenocuentenconlaexperienciaolos conocimientosnecesarios,nodeben utilizarlaunidadanoserquelohaganbajo lasupervisióndeotrapersonaresponsable desuseguridadoqueesapersonales hayadadoinstruccionessobrecómo utilizarla.

20.Controlealosniñosyasegúresedequeno jueganconlaunidad.

21.Adiferenciadehornodemicroondassólo, estehornosepuedecalentarenel superficiedecavidaddelapuertadel horno.Siempreusealmohadillasoguantes decocinaalcolocaroretirarplatosde alimentosy/óaccesoriosdelhorno.

Tengancuidadoaltocarlaspartesmenos paneldecontrolduranteóinmediatamente despuésdeoperarlafunciondeGrilló Combinación.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque proporciona un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra con un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe conectarse en una toma de corriente que esté correctamente instalada y puesta a tierra.

ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe con toma de tierra puede causar riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista cualificado o un operario de servicio técnico si no comprende totalmente las instrucciones para la puesta a tierra o si tiene dudas sobre la correcta conexión del aparato a tierra. Si es necesario utilizar un cable de extensión, use sólo un cable de extensión de 3 conductores que tenga un enchufe con toma de tierra de 3 clavijas y un receptáculo de 3 ranuras apropiado para conectar el enchufe del aparato. El valor nominal indicado del cable de extensión debe ser igual o mayor al valor nominal eléctrico del aparato.

IIMPORTANTE

Los hilos conductores de este cable de red están codificados con colores de acuerdo con el código siguiente:

verde y amarillo : tierra azul : neutro

marrón : activo

Dado que los colores de los conductores del cable de red de este aparato pueden no corresponder a los colores identificativos de las terminales de su enchufe, proceda del modo siguiente:

El conductor de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del enchufe que esté marcado con la letra “E” o que tenga el símbolo de tierra o sea de color verde y amarillo. El conductor de color azul debe conectarse a la terminal marcada con la letra “N” o de color negro.

El conductor de color marrón debe conectarse a la terminal marcada con la letra “L” o de color rojo.

ADVERTENCIA: Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.

INSTALACIÓN

1. Ventilación

No bloquee las salidas de ventilación. Si están bloqueadas durante el funcionamiento, el horno puede sobrecalentarse y podría producirse un fallo. Para una ventilación adecuada, deje unos 8 cm de espacio a ambos lados del horno y 15 cm por detrás y por encima del horno.

2.En un lugar plano y estable

Este horno está diseñado exclusivamente para su uso sobre una encimera y debe instalarse sobre una superficie plana y estable. No coloque el horno microondas en un armario si no se ha comprobado su correcto funcionamiento en dicha ubicación

3.Espacio detrás y a los lados

Todas las ranuras de ventilación deben mantenerse libres. Si las ranuras están obstruidas durante el funcionamiento, el horno puede sobrecalentarse y averiarse.

4.Alejado de los aparatos de radio y TV

Si el horno se coloca cerca de un aparato de TV, de una antena de radio, de un alimentador, etc., se pueden producir interferencias de radio y deficiencias en la recepción de televisión.Coloque el horno lo más alejado posible de estos aparatos.

5.Alejado de aparatos calefactores y de grifos de agua

Instale el horno en un lugar alejado de aire caliente, vapor o salpicaduras de agua, ya que su aislamiento puede verse afectado negativamente y producirse averías.

6.Alimentación eléctrica

• Compruebe su fuente de alimentación. Este horno necesita una corriente de aproximadamente 11.5 amperios, 230 V 50 Hz.

El cable de alimentación tiene aproximadamente 0,8 metros de largo.

La tensión utilizada debe ser la misma que la especificada en el horno. El uso de una tensión superior puede dar lugar a un incendio u otro accidente y causar daños en el horno. El uso de baja tensión producirá una cocción lenta. No nos hacemos responsables de los daños resultantes del uso de este horno con una tensión del fusible diferente a la especificada.

Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, un agente autorizado o personal cualificado para evitar riesgos.

7.Examine el horno después de desembalarlo para detectar posibles daños, como por ejemplo

Puerta mal alineada, puerta rota, una abolladura en la cavidad. Si aprecia alguno de estos defectos, NO INSTALE el horno y notifíquelo inmediatamente al distribuidor.

8.No utilice el horno si está más frío que la temperatura ambiente

(Esto puede producirse si la entrega se realiza en invierno). Deje que el horno se aclimate a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.

9.Antes de usar

El elemento de Grill está cubierto con un recubrimiento para proteger la superficie y evitar daños durante el transporte.

Cuando use el horno con la función de Grill al principio, este recubrimiento se puede quemar, generar un olor desagradable y un poco de humo.

Por lo tanto, se recomienda hervir 200cc de agua con la función de grill por 10 minutos para quemar este recubrimiento por adelantado antes de usar el horno.

5

Daewoo KOG837RS User Manual

DIAGRAMA GENERAL

q 1

2 3 5

6

0 4

8 7 9

1Sellado del cierre - el sellado del cierre mantiene la energía de microondas en el interior

del horno e impide las fugas.

2Calentador de cubierta

3Elemento calefactor

4Interior del horno

5Sistema de bloqueo de seguridad

6Rejilla metálica

7Acoplador - se ajusta al eje central del suelo del interior del horno.

Manténgalo en su posición para todo tipo de cocción.

8Guía giratoria- se utiliza para cocinar junto con la bandeja.

9Bandeja de cristal - hecha de cristal especial resistente al calor. Antes de poner en

funcionamiento el horno la bandeja tiene que estar colocada en su sitio. No coloque los alimentos directamente encima de la bandeja.

0Ventana de visualización - permite ver la comida. Las microondas no pasan a través de

los orificios de la pantalla.

qGanchos de la puerta - cuando se cierra la puerta, los ganchos se cierran automáticamente.

Si se abre la puerta mientras el horno está funcionando, el tubo de magnetrón dejará de funcionar automáticamente

6

DIAGRAMA GENERAL (continuación)

1

3 5

4

2

 

6

8

7

1Display - en ella se visualizan el tiempo de cocción, el nivel de potencia y los indicadores.

2Auto cook - se utiliza para cocinar o recalentar sus platos favoritos.

3Grill/Combi - se utiliza para la cocción en modo de grill o combinado.

4Power/Def. - se utiliza para ajustar el nivel de potencia. Se utiliza para descongelar alimentos

por peso o por tiempo.

5Clock – Se utiliza para ajustar el reloj.

6Dial knob - Se utiliza para fijar la hora y el peso.

7Stop/Clear - se utiliza para detener el funcionamiento del horno o para borrar los datos

de cocción.

8Start/Easy cook - se utiliza para poner en marcha el horno/se utiliza para incrementar el

tiempo de recalentamiento en 30 segundos.

7

FUNCIONAMIENTO

Esta sección presenta información importante sobre el manejo del horno.

a.Revise que el suministro de energía sea monofásico de 230V~/50Hz con conexión a tierra.

b.Coloque los alimentos en un recipiente adecuado para microondas, después abra la puerta del horno y coloquelos sobre el plato de cristal. El plato de cristal y el aro se deben de usar para todo tipo de cocinado.

c.Cierre la puerta. Asegúrese que esté bien cerrada.

1 La luz interior se enciende solamente cuando el horno de microondas está en operación.

2 La puerta del horno puede ser abierta en cualquier momento de la operación, con lo que el horno se detiene de manera automática. Para recomenzar, cierre la puerta y presione Parar / Borrar.

3 Cada vez que presione un botón, se escuchará un pitido cuando el horno reconozca una función.

4 El horno cocina automáticamente en potencia máxima, a menos que se indique algún nivel de potencia inferior.

5 En la pantalla se muestra “ : 0” cuando se conecta el horno.

6 Al término de algún proceso de cocción, en la pantalla se volverá a mostrar la hora del reloj.

7 Cuando se presiona el botón PARAR/BORRAR durante el funcionamiento del horno, el funcionamiento se detiene pero la información se conserva. Para borrar toda la información (excepto la hora actual), presione el botón PARAR/BORRAR una vez mas. Si la puerta se abre durante la operación del horno, la información también se detendra.

8 Si presiona el botón de INICIO y el horno no opera, revise que el área entre la puerta y el sello de la puerta no este obstruida y asegúrese que la puerta cierre correctamente. El horno no comenzará a cocinar hasta que la puerta este completamente cerrada o que se reinicie la programación del cocinado.

9 NOTA : Cuando use el modo de GRILL :

No abra la puerta del horno frecuentemente, la temperatura del interior del horno puede disminuir y el cocinado puede no terminar en el tiempo ajustado.

Nunca toque la ventana y la parte metalica del interior del horno cuando tome y retire los alimento, porque la temperatura del interior del horno y de la puerta es muy alta.

Cuando use estos modo de cocinado, tenga cuidado de no tocar la bandeja caliente, utilice guantes de cocina o pinzas para manejar la bandeja.

Asegúrese de que el horno este correctamente instalado y conectado a la toma eléctrica.

TABLA DE NIVELES DE POTENCIA

El nivel de potencia es programado presionando el panel de potencia. La tabla muestra el visor, el nivel de potencia y el porcentaje de potencia.

Toques en el panel para

Nivel de Potencia (Visor)

Porcentaje de

programar la potencia.

potencia aproximado.

 

 

 

 

1 vez

P-HI

100%

 

 

 

2 veces

P-80

80%

 

 

 

3 veces

P-60

60%

 

 

 

4 veces

P-40

40%

 

 

 

5 veces

P-20

20%

 

 

 

8

Loading...
+ 21 hidden pages