Daewoo FCF-230 User Manual [ru]

Морозильник

Руководство пользователя
Модели: FCF-150/ FCF-200/ FCF-230
FCF-320/ FCF-420/ FCF-650
FCF-750
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство
перед эксплуатацией устройства.
для дальнейшего пользования.

Перемещение и установка

Во избежание повреждения компрессора или системы при перемещении
морозильного ларя с одного места на другое угол наклона ларя не должен
превышать 45 градусов.
Перед эксплуатацией снимите с морозильного ларя упаковочные
материалы. Расстояние между тыльной, боковыми панелями
морозильного ларя и стеной должно составлять не менее 20 см.
△Морозильный ларь должен быть установлен в пров
помещении. Не устанавливаете морозильный ларь под прямыми
солнечными лучами. Морозильный ларь должен быть расположен вдали
от источников воды, тепла, от летучих и корродирующих веществ.
етриваемом сухом

Источник питания и пробный запуск

Номинальная емкость шнура 6A. Квадратное сечение шнура 0.75 мм.
Разрешается подключение однопроводных и комбинированных линий.
Должен быть установлен плавкий предохранитель 2.5A. (Если шнур
питания поврежден, его следует заменить шнуром с аналогичными
параметрами- 6A и 0.75мм).
△Однофазный источник питания 50Гц, диапазон напряжения 187~242В.
Если напряжение нестабильно, пожалуйста, установите стабилизатор
напряжения мощностью более 1000Вт.
Не вык
лючайте и не включайте морозильный ларь слишком часто. Если
питание отключено, подождите 5 минут перед тем, как снова подключить
питание.
△Если Вы не собираетесь эксплуатировать морозильный ларь в течение
долгого времени, сначала отсоедините шнур питания от розетки. Затем
1
почистите ларь. Проверьте схему перед включением устройства.

Регулятор температуры

Температура в морозильном ларе устанавливается с помощью регулятора
температуры.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ МАКС.– максимально возможная установка для
быстрого замораживания. Не задерживайте регулятор в этом положении на
долгое время.
Хранение продуктов
Для равномерного замораживания продуктов и поддержания оптимальной
вентиляции, между продуктами в морозильном ларе и внутренним
поверхностями ларя необходимо соблюдать расстояние. Не помещайте в
морозильный ларь жидкости в бутылках или жестяных банках,
температура замораживания которых превышает температуру внутри
морозильного ларя.
Сухие п
поместите в герметичную посуду или оберните пленкой перед тем, как
поместить их в морозильный ларь, чтобы избежать смешения запахов и
снижения мощности замораживания.
Хранение летучих и легко воспламеняемых газов, жидкостей, таких как
концентрированные щелочи и кислоты, бензин и т.д. запрещено.
ищевые продукты или продукты, которые легко испаряют влагу,

Чистка и уход

Чистите морозильный ларь регулярно. При чистке отключите питание,
выньте продукты, почистите внутреннюю поверхность морозильного ларя
2
водой или нейтральным чистящим средством.
△Не используйте кипяток, кислоты, химические вещества, бензин и масло,
или чистящий порошок.
Высушите морозильный ларь после очистки.
Используйте слабый мыльный раствор для очищения уплотнителя дверцы,
обработайте уплотнители небольшим количеством талька после того, как
уплотнительное покрытие высохнет.
△Внешнюю поверхность морозильного ларя протрите тряпочкой, смоченной
в во
де или растворе моющего средства. Избегайте контакта шнура
питания и проводов на нижней панели устройства с водой во избежание
короткого замыкания.
емонт и обслуживание устройства должны осуществляться только
Р
квалифицированным специалистом. Самостоятельно ремонтировать
устройство, например, компрессор, регулятор температуры, запрещается.

Размораживание

△Для повышения эффективности работы устройства его необходимо
размораживать, когда толщина наморожения на внутренних стенках
достигнет 4-5 мм.
△Для размораживания отключите устройство от питания, откройте дверцу.
Используя чистую тряпочку, удаляйте воду.
Во избежание повреждения компрессора не используйте острые
металлические предметы, например, железные щетки, для очищения
внутренних поверхностей морозильного ларя от инея.
3

Выявление неисправностей

Неисправность Причина Способ устранения
Плотно вставьте штепсель в
розетку.
Подсоедините стабилизатор мощностью более 1000Вт
Умен ь ши т е коли че ство
открываний дверцы
Положите продукты правильно. Между продуктами и внутренней частью ларя должно быть пространство.
Выньте продукты и
разморозьте морозильный
ларь.
Отключите питание и
очистите конден сатор.
Ус т а н о вите ларь в стабильном
положении
Индикатор не работает Компрессор не работает
Индикатор работает, но компрессор не работает, а только издает жужжащие звуки. Компрессор останавливается через минуту после начала работы и перезапускается через несколько минут, это повторяется несколько раз.
Компрессор работает нормально но температура внутри ларя опускается слишком медленно.
Сильный шум
Шнур питания неплотно подсоединен к сетевой розетке.
Нет питания Вставьте штепсель в розетку.
Напряжение питания<187В.
Напряжение питания>242В.
Дверь открывалась слишком
часто
Слишком много продуктов внутри
Слишком толстый слой
наморожения
Поверхность конденсатора загрязнена
Дверь плохо закрыта Еще раз плотно закройте дверь
Ларь установлен нестабильно
Фиксация некрепкая Закрепите
Есть контакт между трубами Разъедините их.
Это не яв
△Во время работы или после прекращения работы морозильного ларя
компрессор может издавать «журчащие» звуки.
ляется неисправностью:
4
Температура поверхности ларя при его работе может достигать 70℃~80℃.
Тыльная панель морозильного ларя может нагреваться.
В дождливую погоду на поверхности ларя может образоваться конденс ат,
данное явление не является неисправностью. Уд а л и т е конденсат сухой
тряпкой.
 Людям (в т.ч. детям) с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями, а также при недостатке необходимого опыта и знаний разрешается пользоваться данным устройством только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, и после инструктажа по использованию этого прибора. Не позволяйте детям играть с устройством.  Если шнур питания поврежден, его должен заменить производитель, его сервисный агент или другой не менее квалифицированный специалист.  В данном устройстве содержится легко воспламеняющийся газ, поэтому с устройством следует обращаться крайне осторожно.  В данном устройстве содержится легко воспламеняющийся газообразователь, поэтому с устройством следует обращаться крайне осторожно.  ВНИМАНИЕ: Не блокируйте вентиляционные отверстия прибора.  ВНИМАНИЕ: Не используйте механические устройства или другие средства для ускорения процесса размораживания, кроме тех, что рекомендованы производителем.  ВНИМАНИЕ: Не повреждайте систему циркуляции холодильного агента.  ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри прибора электрические устройства, если они не рекомендованы производителем.
5
Утилизация электрического и электронного оборудования.
Данный символ на изделии, его комплектующих или упаковке означает, что
данное изделие подлежит обязательной утилизации. Пожалуйста, сдайте
отработавшее изделие в пункт приема электрического и электронного
оборудования для переработки. Соблюдая правила утилизации этого
оборудования, Вы внесете свой вклад в сохранение окружающей среды и
здоровья человечества. Вторичная переработка м
атериалов сохраняет природные
ресурсы. Поэтому, пожалуйста, не выбрасывайте отработавшее оборудование
вместе с бытовыми отходами. Более подробную информацию о вторичной
переработке оборудования Вы можете получить в сервисе по переработке
отходов или в торговой точке, где Вы приобрели данное изделие.
Постановлением правительства РФ №720 утвержден перечень товаров
длительного пользования, которые по истечению срока службы могут
работать неправильно и стать угрозой для жизни, здоровья потребителя, а
также причинить вред его имуществу. Срок службы товара исчисляется с
даты продажи. Рекомендуем не использовать товар по истечению срока
службы товара. Срок службы данного товара составляет 8 лет.
Технические характеристики:
Модель
FCF-150 142л/150 л 34кг/39 кг 220В/50Гц 113 Вт 735*540*826 790*645*870 WT52H
FCF-200 180 л/200 л 36 кг/41 кг 220В/50Гц 140 Вт 860*540*826 915*645*870 QD65H
FCF-230 215 л/230 л 42 кг/47 кг 220В/50Гц 140 Вт 985*540*826 1040*645*870 QD65H
FCF-320 302 л/320 л 48 кг/54 кг 220В/50Гц 175 Вт 1160*600*826 1215*710*870 QD75H
FCF-420 400 л/420 л 65 кг/76 кг 220В/50Гц 266 Вт 1356*670*826 1402*770*870 AQAW110
FCF-650 600 л/650 л 81 кг/98 кг 220В/50Гц 317 Вт 1930*670*826 1976*770*870 SK1A1Q
FCF-750 700 л/750 л 85 кг/105 кг 220В/50Гц 317 Вт 1945*757*826 1991*855*870 SK1A1Q
Объем
нетто/брутто
6
Вес
Параметры
нетто/брутто
электросети
мощность
Номинальная
Габариты
(Ш*Г*В мм)
упаковке
Габариты в
(Ш*Г*В мм)
Компрессор
Модель
FCF-150 142л/150 л 34кг/39 кг 220В/50Гц 97 Вт 735*540*826 790*645*870 ASD43K
FCF-200 180 л/200 л 36 кг/41 кг 220В/50Гц 120 Вт 860*540*826 915*645*870 ASD53K
FCF-230 215 л/230 л 42 кг/47 кг 220В/50Гц 120 Вт 985*540*826 1040*645*870 ASD53K
FCF-320 302 л/320 л 48 кг/54 кг 220В/50Гц 176 Вт 1160*600*826 1215*710*870 HYE69Y63
FCF-420 400 л/420 л 65 кг/76 кг 220В/50Гц 266 Вт 1356*670*826 1402*770*870 AQAW110
FCF-650 600 л/650 л 81 кг/98 кг 220В/50Гц 317 Вт 1930*670*826 1976*770*870 SK1A1Q
FCF-750 700 л/750 л 85 кг/105 кг 220В/50Гц 317 Вт 1945*757*826 1991*855*870 SK1A1Q
Объем
нетто/брутто
Вес
Параметры
нетто/брутто
электросети
мощность
Номинальная
Габариты
(Ш*Г*В мм)
упаковке
Габариты в
(Ш*Г*В мм)
Компрессор
Производитель: «ДЭУ Электроникс Корп.»
Наракеюм Чжодон Билдин 1-2 Чжодон 1-ка Чжун-ку Сеул 100-031 Корея
Адрес завода-изготовителя:
88ШэньчжэньРоуд,Хунцзя,Цзяоцзянг,Тайчжоу,Чжэцзянг,Китай
7
Loading...