Морозильник
Руководство пользователя
Модели: FCF-150/ FCF-200/ FCF-230
FCF-320/ FCF-420/ FCF-650
FCF-750
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство
перед эксплуатацией устройства.
Сохраните руководство в доступном и надежном месте
для дальнейшего пользования.
Перемещение и установка
△ Во избежание повреждения компрессора или системы при перемещении
морозильного ларя с одного места на другое угол наклона ларя не должен
превышать 45 градусов.
△Перед эксплуатацией снимите с морозильного ларя упаковочные
материалы. Расстояние между тыльной, боковыми панелями
морозильного ларя и стеной должно составлять не менее 20 см.
△Морозильный ларь должен быть установлен в пров
помещении. Не устанавливаете морозильный ларь под прямыми
солнечными лучами. Морозильный ларь должен быть расположен вдали
от источников воды, тепла, от летучих и корродирующих веществ.
етриваемом сухом
Источник питания и пробный запуск
△ Номинальная емкость шнура 6A. Квадратное сечение шнура 0.75 мм.
Разрешается подключение однопроводных и комбинированных линий.
Должен быть установлен плавкий предохранитель 2.5A. (Если шнур
питания поврежден, его следует заменить шнуром с аналогичными
параметрами- 6A и 0.75мм).
△Однофазный источник питания 50Гц, диапазон напряжения 187~242В.
Если напряжение нестабильно, пожалуйста, установите стабилизатор
напряжения мощностью более 1000Вт.
△Не вык
лючайте и не включайте морозильный ларь слишком часто. Если
питание отключено, подождите 5 минут перед тем, как снова подключить
питание.
△Если Вы не собираетесь эксплуатировать морозильный ларь в течение
долгого времени, сначала отсоедините шнур питания от розетки. Затем
1
почистите ларь. Проверьте схему перед включением устройства.
Регулятор температуры
△ Температура в морозильном ларе устанавливается с помощью регулятора
температуры.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ МАКС.– максимально возможная установка для
△
быстрого замораживания. Не задерживайте регулятор в этом положении на
долгое время.
Хранение продуктов
△ Для равномерного замораживания продуктов и поддержания оптимальной
вентиляции, между продуктами в морозильном ларе и внутренним
поверхностями ларя необходимо соблюдать расстояние. Не помещайте в
морозильный ларь жидкости в бутылках или жестяных банках,
температура замораживания которых превышает температуру внутри
морозильного ларя.
△ Сухие п
поместите в герметичную посуду или оберните пленкой перед тем, как
поместить их в морозильный ларь, чтобы избежать смешения запахов и
снижения мощности замораживания.
△Хранение летучих и легко воспламеняемых газов, жидкостей, таких как
концентрированные щелочи и кислоты, бензин и т.д. запрещено.
ищевые продукты или продукты, которые легко испаряют влагу,
Чистка и уход
△Чистите морозильный ларь регулярно. При чистке отключите питание,
выньте продукты, почистите внутреннюю поверхность морозильного ларя
2