DAEWOO F14H3T1 User Manual [fr]

Page 1
100
MANUEL D'UTILISATION
F14H3T1/F20H4T1/F21H4T1 F14H3T2/F20H4T2/F21H4T2
FR
Page 2
Page 3
Conservez la carte de garantie et la facture du combiné téléviseur/magnétoscope pour que la garantie soit applicable.
IMFORMATIONS
Précautions
Lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser avec ce combiné téléviseur/magnétoscope de haute qualité.
Vérifiez que l'alimentation en électricité de votre domicile correspond à celle indiquée au dos du combiné téléviseur/magnétoscope.
Reportez-vous à ce chapitre, ainsi qu'au chapitre "Installation", pour savoir comment installer et régler votre combiné téléviseur/magnétoscope.
Ne jamais…
exposer le combiné téléviseur/magnétoscope à des niveaux d'humidité et de chaleur élevés pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
ouvrir le combiné téléviseur/magnétoscope. Seul un technicien qualifié peut se charger des réparations.
brancher le combiné téléviseur/magnétoscope si vous venez de le faire passer d'un environnement froid à un environnement chaud. De la condensation pourrait se former à l'intérieur du magnétoscope et l'endommager sérieusement, ainsi que les cassettes. Patientez environ deux heures pour qu'il soit à température ambiante.
Vous devez…
poser le combiné téléviseur/magnétoscope sur une surface plane et stable.
placer le combiné téléviseur/magnétoscope de manière à laisser un espace minimal (de 10 cm) autour de l'appareil pour une bonne ventilation.
nettoyer le combiné téléviseur/magnétoscope uniquement avec un chiffon doux non pelucheux. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs ou à base d'alcool (débranchez l'appareil).
débrancher le combiné téléviseur/magnétoscope s'il ne fonctionne pas correctement, s'il produit un son inhabituel, dégage une odeur étrange, laisse échapper de la fumée ou a été aspergé de liquide. Un technicien qualifié doit alors vérifier le combiné téléviseur/magnétoscope.
débrancher la prise d'alimentation et l'antenne si vous ne pensez pas utiliser le combiné téléviseur/magnétoscope pendant une longue période ou lors d'un orage.
veiller à ne pas exposer l'appareil à des gouttes, ni à des éclaboussures et de ne jamais poser d'objets contenant du liquide sur l'appareil, tels que des vases.
Pour votre propre sécurité
Vous ne devez remplacer ni réparer aucun des composants de ce combiné téléviseur/magnétoscope vous-même.
N'ouvrez pas le boîtier du combiné téléviseur/magnétoscope. Seul un technicien qualifié est apte à réparer votre appareil.
Ce combiné téléviseur/magnétoscope est conçu pour être constamment sous tension. En l'éteignant, vous ne le déconnectez pas de l'alimentation (mode veille). Pour le déconnecter de l'alimentation, vous devez le débrancher.
La copie de tout enregistrement protégé par copyright constitue une violation des droits d'auteur.
Remarque : Si vous déplacez ou changez le combiné téléviseur/magnétoscope
d'orientation, vous devez éteindre l'alimentation pendant au moins 15 minutes pour éviter que les couleurs soient de mauvaise qualité.
Page 4
Page 5
1
INFORMATIONS
Importantes
Sommaire
Commandes
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Touches du panneau avant, Affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation
Connexion du combiné téléviseur/magnétoscope,
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Réglage de la date et de l'heure, Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Réglage auto. (système de réglage auto.), Réglage manuel, Réglage fin,
Editer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Lecture de cassettes
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Recherche d'image à vitesse variable, Répétition automatique,
Sélection du système (Sys-VCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Enregistrement de cassettes
Enregistrement simple – REC, Enregistrement rapide – OTR,
Si les durées d'enregistrement se chevauchent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programmation, Réglage automatique de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Enregistrement programmé avec Système SHOWVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Autres fonctions
INDEX +/-, Remise à zéro du compteur,
Coupure instantanée du son, Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cassettes, Réglage de l'image, Rappel de l’affichage sur l’écran (RECALL) . . . . . . . .14
Réveil, Format de l'image, Réglage compteur, Fonction de mise en veille . . . . . . . . . . .15
Décodeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Télétexte (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Connexions et
ASSEMBLAGE
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Prise péritel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Avant de faire appel au service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dans les pages suivantes, les schémas vous indiquent sur quels boutons de la télécommande appuyer pour appliquer une fonction et quel doit être l'affichage sur l'écran (OSD) du téléviseur ou sur l'écran de l'appareil (si disponible).
Avant toute utilisation de ce combiné téléviseur/magnétoscope, lisez le chapitre "Installation".
Page 6
La télécommande est le principal moyen de contrôle, mais les principales fonctions de lecture et d'enregistrement sont également accessibles à l'avant du combiné téléviseur/magnétoscope.
2
COMMANDES
Télécommande
Mise sous/hors tension (veille) du combiné téléviseur/magnétoscope Son activé/désactivé
Touches numérotées 0 à 9 O/ATK : Réglage automatique de l'image (AUTO TRACKING)
Permet de supprimer les données ou le programme entré Permet d'activer la fonction de mise en veille programmée (appuyer à
plusieurs reprises) Permet de sélectionner une source d'entrée externe (exemple : SATELLITE, LECTEUR
DVD, CAMESCOPE). Permet également de sélectionner la source d'enregistrement. Sélection de l'image NORMAL1/NORMAL2/ FAVOURITE (favori)
Permet de remettre le compteur à zéro.
Système de recherche d'index sur VHS +/-. Affichage page + / - , Index PAGE MODE TXT.
Permet de choisir une chaïîne. Effectuer un réglage manuel.
Réglage du volume haut/bas.
Affiche le menu principal. Permet de sélectionner les affichages à l'écran.
Arrêt de la lecture, pause pendant l'enregistrement. Pause pendant la lecture. Télétexte activé/désactivé.
Touche de programmation par minuterie à l'aide du code/SHOWVIEW via l'affichage à l'écran. Annulation TXT.
Permet de rembobiner/avancer une cassette à partir du mode arrêt ou rechercher une image vers l'avant ou vers l'arrière à partir du mode lecture. Affichage image/TXT simultané, format de l'image, sous-page.
Touche d'enregistrement ou OTR (l'enregistrement est prolongé de 30 minutes à chaque fois que vous appuyez sur cette touche).
Pour caler la cassette sur la position 0:00:00
Máx. 7 m
30˚ | 30˚
Page 7
3
Commandes
Touches du panneau avant
Affichage à l'écran
Le système de menu du combiné téléviseur/magnétoscope vous permet d'accéder facilement et simplement aux fonctions les moins utilisées, telles que le réglage des chaînes, le réglage de l'horloge et autres.
Les menus vous indiquent sur quelle touche appuyer pour passer à l'étape suivante.
Remarque : Le combiné téléviseur/magnétoscope ferme automatiquement les menus après environ 1
minute, si vous n'effectuez aucun réglage.
VW
: Choisir
CB
: Régler
MENU : Retour
VIDEO AUDIO
PR
REC REW FF
STAND
-BY
REC/ T.REC
PLAY
STOP/ EJECT
/
I
ON/OFF
CAPTEUR DE LA
TELECOMMANDE
ENTREE
VIDEO
ENTREE
AUDIO
PRISE
CASQUE
Marche/arrêt
VOYANTS :ST BY : indicateur de mise en veille (rouge) REC/T. REC : indicateur d’enregistrement /enregistrement
programmé (rouge)
LECTURE
RETOUR RAPIDE/RECHERCHE
VERS L'ARRIERE
ARRET/EJECTION
AVANCE RAPIDE/
RECHERCHE VERS L'AVANT
TOUCHES DE REGLAGE/
VOLUME ET PROGRAMME
CB VW
Mise sous/hors tension
Image
Contraste 58 Luminosité 32 Couleur 32 Définition 48
ENREGIST
REMENT
Page 8
Posez votre combiné téléviseur/magnétoscope :
Horizontalement sur une surface plane et stable de manière à ce que l'air circule autour pour assurer la ventilation.
Loin des sources d'humidité et de chaleur ou des champs magnétiques tels que ceux émis par des haut-parleurs, etc., et ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
4
INSTALLATION
Connexion du combiné téléviseur/magnétoscope
Installation des piles de la télécommande
Eteignez tous les éléments avant de connecter ou de déconnecter les câbles.
Branchez le câble de l'antenne sur le connecteur "ANT" du combiné téléviseur/magnétoscope.
Assurez-vous que l'alimentation en électricité de votre domicile correspond à celle indiquée au dos du combiné téléviseur/magnétoscope. Vous pouvez maintenant brancher la prise d'alimentation.
Insérez des piles de type AAA (1.5V) comme indiqué ci-dessus.
Protégez l'environnement en renvoyant les piles usagées à votre revendeur. Les piles contiennent des substances toxiques et nécessitent donc des méthodes de traitement particulières.
Assurez-vous que les piles sont toutes du même type et du même âge et retirez­les de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
1
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécom­mande.
2
Installez deux piles (de type "AAA") dans le compartiment.
3
Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
Page 9
5
INSTALLATION
Réglage de la date et de l'heure
Sélection de la langue
Activez le menu du combiné téléviseur/magnétoscope. Déplacez le curseur jusqu'à la ligne "Clock" (horloge) à l'aide des touches
VW
. Validez à l'aide des touches
CB
. Entrez les chiffres correspondant à l'heure et à la date exacte. Date : jj/mm/aa Heure : heure/minute
Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle apparaîtront les menus à l'écran : English, Deutsch, Italiano, Español, Nederlands, Français, Svenska... Pour modifier la langue de l'affichage, sélectionnez le menu Language (langue) dans le menu principal (Main menu) à l'aide des touches
VW
. Validez à l'aide des
touches
CB
. Placez le curseur sur la langue requise à
l'aide des touches PR
VW
.
Erreur ou modification ? Placez le curseur à l'endroit que vous souhaitez corriger à l'aide des touches
CB VW
.
Si vous ne paramétrez pas le menu "Date" et "Heure", vous ne pourrez pas régler les fonctions de réveil et de programmation par minuterie.
N.B. : La date et l'heure seront perdus si vous éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton de
mise sous/hors tension.
REGLAGE AUTOMATIQUE DE L'HORLOGE Si vous souhaitez régler automatiquement l'horloge, vous devez remplacer "No" (non) par "Yes" (oui) sur la ligne Auto, puis vérifier que le numéro de programme indiqué dans la ligne Pr correspond à une chaîne offrant une fonction télétexte non altérée. Si le signal de la chaîne sélectionnée est faible, le réglage de l'horloge sera perturbé. Si la réception de votre antenne est de mauvaise qualité, réglez l'horloge manuellement. Les chaînes recommandées sont les suivantes : (avec fonction TELETEXTE)
Appuyez sur le bouton de mise sous tension du panneau avant de l'appareil, puis sur le bouton
/I
. Les menus permettant de sélectionner la
langue et le pays apparaîtront.
VW
: Choisir CLEAR: Effacer
CB
: Accéder
MENU : Retour
Horloge
Mise á l’heure Date Mer
03/01/2001 Temps --:-­Auto Non Pr 01
Pays Nom de la chaîne Pays Nom de la chaîne Pays Nom de la chaîne
Royaume-Uni BBC1, BBC2 Espagne TVE, TV3 Irlande RTE1, NET2
Suisse SF1 Allemagne ARD, ZDF Belgique BRTN France TF1, FR2 Suède SVT1 Italie RAI1, RAI2
Norvège NRK1 Pays-Bas NED1, NED2 Danemark DR1
VW
: Choisir
MENU : Retour
Langage
English Deutsch Italiano Español Nederlands Français Svenska
W
Page 10
VW
: Choisir
CB
: Accéder
MENU : Retour
Si vous souhaitez utiliser la source d'entrée AV (Audio Vidéo) du satellite, du lecteur DVD ou du caméscope au lieu de la source d'entrée RF (antenne), appuyez sur la touche .
6
INSTALLATION
Réglage auto. (système de réglage auto.)
Réglage manuel
Réglage fin
Dans le menu principal (Main Menu), sélectionnez le menu Install (Installation). Placez le curseur sur "Auto setup" (réglage automatique) à l'aide des touches VW.
Réglage fin 06
Appuyez sur les touches CB. Le menu Country Set (choix du pays) apparaît. Sélectionnez un pays, puis validez. Le curseur se déplacera de gauche à droite. Attendez que le menu Edit (Editer) apparaisse.
VW
: Choisir
CB
: Accéder
MENU : Retour
Installer
Réglage auto. Réglage manuel Réglage fin Editer
ATTENDEZ S. V. P.
Réglage auto. C02 > Pr01
SECAM-L
Dans le menu Install (Installer), placez le curseur sur Manual tuning (Réglage manuel) à l'aide des touches VW, Sélectionnez le système de réception avec les touchesVW. puis validez votre choix en appuyant sur les touchesCB. Lors du réglage manuel, "Please wait !" (Attendez s.v.p.) apparaît à l'écran. Continuez le réglage jusqu'à ce que les chaînes reçues correspondent aux numéros de programme.
Si vous n'arrivez pas à obtenir une bonne qualité d'image ou de son en raison d'une mauvaise réception, il est possible d'affiner le réglage pour essayer de l'améliorer. Dans le menu Install (Installer), sélectionnez Fine tuning (Réglage fin), puis appuyez sur les touches CBpour obtenir des images de meilleure qualité.
Choix du pays
France Schweiz España Autres
VW
: Choisir
CB
: Accéder
MENU : Retour
Réglage manuel
Choix systeme SECAM-L
PAL
Page 11
7
INSTALLATION
Editer
Déplacer les chaînes
Placez le curseur sur le numéro de programme à déplacer, puis appuyez sur la touche SLEEP(transférer). La couleur du numéro de programme sélectionné change. Placez le curseur sur le numéro de programme à modifier, puis appuyez sur la touche SLEEP(transférer).
Sauter des chaînes
Vous pouvez choisir de sauter des chaînes en sélectionnant "Yes" (oui) ou "No" (non) à l'aide des touches
VW
. Si vous indiquez "Yes" pour un programme, celui-ci sera sauté lorsque vous utiliserez les touches de sélection des programmes. Les numéros de programme que vous sélectionnez à l'aide des chiffres 0 à 9 apparaissent en rouge sur l'écran en même temps que l'image.
Supprimer un numéro de programme
Placez le curseur sur le numéro de programme à supprimer, puis appuyez sur la touche CLEAR(Effacer). Pendant le processus, "Please wait !" (Attendez s.v.p.) apparaît sur l'écran. Le numéro de programme supprimé devient le numéro 99 et "Yes" est activé (ce programme sera sauté).
Entrer un nom de chaîne
Appuyez sur les touches
CB
. Un tableau contenant des lettres et des chiffres apparaît au bas de l'écran. A l'aide des touches
VW
, sélectionnez 1es lettres, 1es nombres ou un
espace. Pour enregistrer, appuyez sur la touche .
Choix du système
Appuyez sur les touches Puis sélectionnez votre système de réception "SECAM L" ou "PAL" avec les touches
Le menu Edit (Editer) affiche l'ordre des programmes. Vous pouvez modifier cet ordre en fonction de vos préférences personnelles.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+- /0123456789
VW
: Choisir CLEAR : Effacer
CB
: Accéder SLEEP : Transf.
MENU : Retour : Mémo.
Editer
Pr Nom Ch. Systeme Saut 01
-----
C02 PAL Oui
02
-----
C52 PAL Oui
03
-----
C52 PAL Oui
04
-----
C52 PAL Oui
05
-----
C52 PAL Oui
06
-----
C52 PAL Oui
W
Page 12
Allumez votre combiné téléviseur/magnétoscope en appuyant sur le bouton de mise sous tension du panneau avant, puis sur le bouton .
8
LECTURE
de cassettes
Lecture
Insérez la cassette en la poussant doucement et entièrement dans le logement à cassette, fenêtres vers le haut.
Démarrez la lecture en appuyant sur la touche
B
de la télécommande ou
du panneau avant. Arrêtez la lecture en appuyant sur la
touche L de la télécommande ou du panneau avant.
Ejectez la cassette (touche du panneau avant uniquement).
Pour avancer la cassette, appuyez sur la touche
F
de la télécommande ou du panneau avant à partir du mode arrêt. Pour rembobiner, appuyez sur la touche G de la télécommande ou du panneau frontal.
Pour mettre la lecture en mode pause, appuyez sur la touche K. Nous ne pouvons pas garantir la qualité de l'image dans ce mode.
Lorsque vous passez du mode recherche au mode lecture, l'image peut sembler plus petite. Cela n'est pas un signe de dysfonctionnement.
Lorsque vous insérez une cassette protégée (par exemple, un film préenregistré), la lecture commence automatiquement.
En mode recherche, aucun son ne peut être entendu.
Vous pouvez réduire les lignes d'interférence horizontales dues à un mauvais réglage de l'image (lorsque vous lisez des cassettes de mauvaise qualité ou enregistrées sur d'autres magnétoscopes ) en appuyant sur les touches PR/TRK en cours de lecture. Vous pouvez également avoir recours au réglage automatique de l'image à l'aide de la touche O/ATK.
B
PLAY SP 00:12:34
L
STOP 00:12:34
EJECT 00:12:34
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
F
FF 00:12:34
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
G
REW 00:12:34
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
K
STILL 00:12:34
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
Page 13
9
Lecture
DE CASSETTES
Recherche d'image à vitesse variable
Répétition auto
Sélection du système (Sys-VCR)
Allumez votre combiné téléviseur/magnétoscope en appuyant sur le bouton de mise sous tension du panneau avant, puis sur le bouton .
En mode lecture, vous avez le choix entre deux vitesses de recherche : vers l'avant (
F
) ou vers l'arrière (G). Appuyez à plusieurs reprises. Appuyez sur la touche Lecture (
B
) pour revenir à une lecture normale. Nous ne pouvons vous garantir une bonne qualité d'image dans ce mode.
Dans le menu principal (Main menu), sélectionnez "Miscellaneous" (Divers). Déplacez le curseur jusqu'à la ligne "Auto Repeat" (Répétition auto). Remplacez "No" (non) par "Yes" (oui) à l'aide des touches
CB
.
La fonction de répétition automatique fonctionne avec des cassettes dont la languette de sécurité est retirée.
Lecture Fin de la cassette Rembobiner Lecture
F
CUE SP 00:12:34
G
REV SP 00:12:34
B
PLAY SP 00:12:34
Remarque : Ce combiné téléviseur/magnétoscope offre une fonction de lecture NTSC (cassette SP uniquement).
N'utilisez pas de cassette SLP NTSC. Vous aurez l'image et le son, mais nous ne pouvons garantir leur qualité.
Pour changer le système. Dans le menu principal (Main menu), sélectionnez "Miscellaneous" (Divers), puis "VCR system" (sys--VCR). Choisissez le système de couleur parmi "Auto" "4.43NTSC" "PAL" "SECAM" "MESECAM" à l'aide des touches
CB
.
Le mode "Auto" est réglé lorsque vous insérez une cassette.
VW
: Choisir
CB
: Changer
MENU : Retour
Divers
Réveil Verrou Format Auto Répetition auto Non Vitesse de défileme SP Réglage Compteur Décodeur Non
VW
: Choisir
CB
: Changer
MENU : Retour
Divers
Sys-VCR Auto
W
W
Page 14
Préparation de l'enregistrement rapide
Avant de paramétrer l'enregistrement, vérifiez que… la languette de sécurité de la cassette est en place. la cassette est assez longue pour enregistrer le programme.
Pendant l'enregistrement, vous pouvez éteindre l'écran en appuyant sur le bouton . Pendant ce temps, l'enregistrement continue.
Vous pouvez arrêter le mode d'enregistrement rapide en appuyant sur le bouton.
Si "AV" apparaît à l'écran au lieu de "PR", appuyez sur la touche .
Si vous programmez des enregistrements sans régler l'heure, l'appareil repassera automatiquement en mode Horloge. Si vous programmez des enregistrements qui se chevauchent, au moins l'un d'eux ne sera pas enregistré correctement.
Lorsque vous réglez la minuterie, assurez-vous que vous ne chevauchez pas les durées préprogrammées. Dans ce cas, la dernière durée programmée prévaut et les programmes chevauchés ne peuvent pas être enregistrés.
Allumez votre combiné téléviseur/magnétoscope en appuyant sur le bouton de mise sous tension du panneau avant, puis sur le bouton .
10
EVREGISTREMENT
de cassettes
Enregistrement simple – REC
Enregistrement rapide – OTR
Si les durées d'enregistrement se chevauchent
Choisissez la chaîne dont vous souhaitez enregistrer le programme.
Commencez l'enregistrement.
Appuyez sur cette touche pour interrompre brièvement l'enregistrement, puis continuez.
Arrêtez l'enregistrement.
Choisissez la chaîne de votre choix, puis appuyez à plusieurs reprises sur "REC/OTR" jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse.
L
STOP 00:12:34
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
PAUSE 00:12:34
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
L
STOP 00:12:34
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
M
REC SP 00:12:34
M
OTR SP 00:12:34 00:30
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
REC Pr01
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
REC Pr01
Page 15
11
Enregistrement
DE CASSETTES
Programmation
Réglage automatique de l'image
Pour l'enregistrement par programmation, l'horloge, la
date et les chaînes doivent être réglées correctement.
Insérez une cassette dont la languette de sécurité est en place et dont l'espace libre est suffisant pour l'enregistrement.
Pour entrer les numéros de chaînes, utilisez les touches
VW
.
Vous pouvez éteindre votre combiné téléviseur/magnétoscope lors de l'enregistrement en appuyant sur le bouton (n'utilisez pas le bouton de mise sous/hors tension à l'avant de l'appareil). Le combiné TV/magnétoscope s'allumera et s'éteindra automatiquement pour enregistrer ce qui a été programmé par minuterie.
Si vous avez fait une erreur, déplacez-vous à l'endroit concerné pour effectuer des modifications à l'aide des touches
VW CB
et changer les paramètres.
Le magnétoscope éjectera les cassettes dont la languette de sécurité est retirée.
Vous ne pouvez pas accéder au menu "Install" (Installer) lorsque vous avez effectué une programmation par minuterie. C'est-à-dire que pour accéder au menu "Install", vous devrez supprimer les données de la programmation.
Sélectionnez la programmation à effacer ou à modifier. Pour effacer cette programmation, appuyez sur la touche CLEAR.
Pour enregistrer une chaîne à partir d'un récepteur satellite, sélectionnez l'emplacement du programme satellite pour “PR”ou AV (selon que la connexion s'effectue avec le câble de l'antenne ou avec le câble péritel).
NB : laissez le décodeur satellite allumé et réglé sur le programme que vous souhaitez enregistrer.
Choisissez "Timer program" (programmation ). Sélectionnez un espace mémoire libre. Réglez….
- le numéro de programme
- La date (chaque "jour" apparaît à l'écran, du dimanche au samedi)
- l'heure de début et de fin
- la vitesse d'enregistrement
Si vous appuyez sur la touche O/ATK en mode lecture, le combiné TV/magnétoscope effectuera de nouveau un réglage automatique de l'image.
VW
: Changer CLEAR: Effacer
CB
: Choisir : Mémo.
MENU : Retour
Programmation
No Pr Date Début Fin PDC SP/LP
1 01 05 14:18 17:15 Non SP 2 --- --- --:-- --:-- Non SP 3 --- --- --:-- --:--- Non SP 4 --- --- --:-- --:--- Non SP 5 --- --- --:-- --:--- Non SP 6 --- --- --:-- --:--- Non SP
Page 16
12
Si vous n'avez pas réglé l'horloge, l'appareil active automatiquement le menu "Clock" (Horloge) lorsque vous appuyez sur la touche SV/V+ pour effectuer une programmation.
Si vous ne disposez pas des numéros SHOWVIEW, reportez-vous à la page 11 pour effectuer une programmation normale.
Si vous avez fait une erreur, revenez à l'emplacement concerné en appuyant sur la touche
C
et modifiez les paramètres.
Pendant l'enregistrement, vous pouvez éteindre l'écran en appuyant sur le bouton .
Si une chaîne n'est pas programmée, cela sera indiqué sur l'écran (page 5-7).
Dans le cas de messages d'erreurs, corrigez ce que vous avez entré ou vérifiez la date et l'heure programmés sur votre combiné téléviseur/magnétoscope (reportez-vous également au manuel de votre téléviseur).
Pour l'enregistrement par programmation, l'horloge, la date et les chaînes doivent être réglées correctement.
Insérez une cassette dont la languette de sécurité est en place (voir page 10) et dont l'espace libre est suffisant pour l'enregistrement.
EVREGISTREMENT
de cassettes
Enregistrement programmé avec Système SHOWVIEW
Activez le menu SHOWVIEW en appuyant sur la touche SV/V.
Entrez le numéro indiqué à côté du programme dans votre magazine TV (touches numérotées). Confirmez (touche ).
0 - 9 : Entrer code
: Mémo. CLEAR : Effacer SV/V+ : Sortie
ShowView
---------
01/01/2001 13:57
Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu Timer Programme (Programmation ). Pour modifier des données, appuyez sur les touches
VW
.
Confirmez (touche ).
VW
: Changer CLEAR: Effacer
CB
: Choisir : Mémo.
MENU : Retour
Programmation
No Pr Date Début Fin PDC SP/LP 1 01 05 14:18 17:15 Non SP 2 --- --- --:-- --:-- Non SP 3 --- --- --:-- --:--- Non SP 4 --- --- --:-- --:--- Non SP 5 --- --- --:-- --:--- Non SP 6 --- --- --:-- --:--- Non SP
Page 17
Autres
FONCTIONS
Le combiné téléviseur/magnétoscope définit un marqueur électronique (index) au début de chaque enregistrement ou de programmation par minuterie. Ce sont ces marqueurs qui sont repérés par la fonction Index + / -.
INDEX +/-
Remise à zéro du compteur
Verrouillage
Coupure instantanée du son
Appuyez sur cette touche en fonction de la position de l'enregistrement (marqueurs d'indexage) que vous souhaitez rechercher vers l'avant. Par exemple, appuyez trois fois pour rechercher le troisième enregistrement vers l'avant.
Appuyez sur cette touche en fonction de la position de l'enregistrement (marqueurs d'indexage) que vous souhaitez rechercher vers l'arrière. Par exemple, appuyez trois fois pour rechercher le troisième enregistrement vers l'arrière.
Appuyez sur la touche C-RESET pour remettre le compteur sur 0:00:00.
Une fois l'enregistrement terminé, appuyez sur la touche C-ØSTOP pour que la cassette se rembobine jusqu'à la position 0:00:00 et s'arrête.
Appuyez une fois sur la touche de coupure du son pour couper le son. Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
Dans le menu principal (Main Menu), choisissez "Miscellaneous" (Divers), puis sélectionnez "Lock" (Verrou). Vous pouvez empêcher l'utilisation du combiné téléviseur/magnétoscope à partir de la télécommande. L'appareil est verrouillé après que vous ayez entré un numéro secret. Les images disparaîtront de l'écran, le menu Child Lock (Verrouillage ) s'affichera et le son sera coupé. Le magnétoscope ne pourra plus fonctionner. Pour déverrouiller (le mode Verrouillage enfant), entrez de nouveau le numéro secret à quatre chiffres.
Activez "Local lock" (Ver. local) en sélectionnant "Yes" (Oui) pour verrouiller toutes les touches du panneau frontal.
F
IFF
00:12:34 INDEX 02
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
IGREW
00:12:34 INDEX -02
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
M
REC 00:00:00
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
G
REW 00:12:34
Go to zero
Pr 01 ARTE
Horloge 12:34
0 - 9 : Entrer code
: Mémo. CLEAR : Effacer MENU : Retour
Verrouillage
Entrer le code pour verrouiller
----
13
VW
: Choisir
CB
: Changer
MENU : Retour
Verrou
Verrouillage Ver. local Oui
Page 18
14
AUTRES
fonctions
Cassettes
N'utilisez que des cassettes de bonne qualité portant le logo VHS.
Conservez les cassettes loin de sources d'humidité excessive ou de la poussière, des champs magnétiques ou électriques (des haut-parleurs ou des écrans d'ordinateur, par exemple).
Rembobinez toujours la cassette jusqu'au début lorsque vous avez terminé. Rangez la cassette dans son boîtier, côté rembobiné vers le bas. Vous pouvez protéger les enregistrements auxquels vous tenez particulièrement afin qu'ils ne soient pas effacés en retirant la languette de sécurité située sur le côté de la cassette (certaines cassettes disposent d'un système de languette coulissante). Si vous souhaitez réutiliser la cassette après avoir retiré la languette, recouvrez l'orifice avec un ruban adhésif.
Rappel de l’affichage sur l’écran (RECALL)
Lorsque vous appuyez sur la touche RECALL, les informations suivantes apparaissent : numéro de programme, heure actuelle (horloge), état du magnétoscope, compteur du magnétoscope. Ces éléments restent affichés à l'écran pendant 5 secondes. Lorsque vous utilisez le magnétoscope (par exemple les fonctions Avance rapide/Recherche vers l'avant, Retour rapide/Recherche vers l'arrière, Index +/-, etc.) l'affichage à l'écran ne disparaît pas.
Type
Durée d'enregistrement/de lecture
Mode SP (durée standard) Mode LP (longue durée)
E-30 30 min 1 heure E-60 1 heure 2 heures
E-90 1 heure 30 min 3 heures E-120 2 heures 4 heures E-180 3 heures 6 heures E-240 4 heures 8 heures E-300 5 heures 10 heures
Durée d'enregistrement/de lecture de la cassette
Réglage de l'image
Choisissez le menu "Picture" (Image) et, après avoir sélectionné le titre approprié, appuyez sur les touches
CB
pour régler le niveau souhaité.
En appuyant sur la touche NORMAL à plusieurs reprises, vous pouvez activer trois réglages d'image différents : NORMAL1 (image dure), NORMAL2 (image fine), FAVOURITE (FAVORI, image réglable).
Si la luminosité et les contrastes réglés sont trop faibles, l'affichage à l'écran deviendra si sombre que vous ne pourrez pas le voir.
Contraste 48
Page 19
15
Autres
FONCTIONS
Vous pouvez programmer votre combiné téléviseur/magnétoscope pour qu'il se mette en route/s'éteigne (sur la chaîne sélectionnée) au moment souhaité.
Réveil
Fonction Mise en veille
Dans le menu principal (Main Menu), choisissez "Miscellaneous" (Divers). Appuyez sur les touches
CB VW
pour régler l'heure de
réveil et le numéro de programme souhaités.
Il suffit de régler l'heure de réveil une fois pour que le combiné téléviseur/magnétoscope s'allume tous les jours à la même heure (jusqu'à ce que vous effaciez ou modifiez le réglage).
Vous pouvez programmer votre combiné téléviseur/magnétoscope pour qu'il s'éteigne automatiquement après une période de 20 à 120 minutes. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP. Pour annuler, sélectionnez "0".
En mode éjection, si vous appuyez sur la touche lecture, avance rapide/retour rapide, arrêt/éjection ou index+/-, le symbole apparaît à l'écran.
Extin. 60
VW
: Choisir
CB
: Changer
MENU : Retour
Réveil
Réveil Non Temps 06:00 Pr 01
Format de l'image
Ce mode permet de régler le format de l'image. Dans le menu principal (Main Menu), choisissez "Miscellaneous" (Divers). Sélectionnez "Format", puis le format d'image souhaité parmi "Auto "4:3" "16:9" en appuyant sur les touches
CB
.
Réglage compteur
Dans le menu principal (Main Menu), choisissez "Miscellaneous" (Divers). Sélectionnez "Counter setting" (Réglage du compteur).
Durée
Vous pouvez régler la durée de la cassette (par exemple, E-180 E-240, E-300)
Temps
Vous pouvez choisir d'afficher le temps passé ("used") ou le temps restant ("remain") au compteur. Si vous lisez ou enregistrez en mode Temps écoulé, l'affichage à l'écran ressemblera à cela : "00:00:10". Ce compteur affiche le temps écoulé. Si vous lisez ou enregistrez en mode Temps restant, l'affichage à l'écran ressemblera à cela : "R00:30". Ce compteur affiche le temps restant sur la cassette.
VW
: Select
CB
: Change
MENU : Previous
Counter setting
Length E-180 Time used
VW
: Choisir
CB
: Changer
MENU : Retour
Divers
Réveil Verrou Format Auto Répetition auto Non Vitesse de défileme SP Réglage Compteur Décodeur Non
W
Page 20
16
AUTRES
fonctions
Décodeur
Dans le cas ou vous utilisez un décodeur "ex: CANAL +": Connectez votre décodeur à la prise SCART à l'arrière de l'appareil. Sélectionnez dans le menu, décodeur sur "OUI".
ATTENTION: Si vous éteignez votre décodeur
pendant que le mode décodeur est sur “oui”,le combiné reste en mode A/V 1.
VW
: Choisir
CB
: Changer
MENU : Retour
Divers
Réveil Verrou Format Auto Répetition auto Non Vitesse de défileme SP Réglage Compteur Décodeur Non
W
Page 21
17
Autres
FONCTIONS
Télétexte (option)
Activer/désactiver le télétexte
Appuyez sur la touche Télétexte ( ). La dernière page d'index visualisée apparaîtra. Appuyez de nouveau sur la touche Télétexte pour revenir au mode TV.
Touches de couleur du télétexte TOP/FLOF
Un champ rouge, vert, jaune et cyan apparaît au bas de l'écran. Si du télétexte TOP ou FLOF (FASTEXT) est transmis par la chaîne, vous pouvez facilement sélectionner la page de votre choix en appuyant sur les touches de couleur correspondantes de votre télécommande.
Sélectionner des pages
Les touches numérotées de 0 à 9 permettent d'entrer un numéro de page. Le numéro de page sélectionné apparaît en haut de l'écran et la page s'affiche quelques temps après. Les touches haut/bas permettent d'augmenter ou de diminuer le numéro de page actuel.
Page d'index
Vous pouvez basculer directement vers l'aperçu des programmes (texte TOP) ou vers la page de présentation de la chaîne que vous êtes en train de regarder en appuyant sur la touche INDEX ( ).
Mise en attente d'une page
Plusieurs pages auxiliaires peuvent être regroupées sous un seul numéro de page. Elles défilent en fonction d'un intervalle défini par la chaîne de télévision. La présence de pages auxiliaires peut par exemple vous être signalée par le symbole 3/6 en dessous de l'heure, qui signifie que vous regardez la troisième page sur un total de 6. Si vous souhaitez afficher une page auxiliaire plus longtemps, appuyez sur la touche de mise en attente ( ). Le contenu de la page auxiliaire restera affiché à l'écran et ne sera plus mis à jour, ni suivi d'autres pages auxiliaires. Appuyez de nouveau sur la touche de mise en attente pour faire apparaître la page auxiliaire actualisée.
Activer directement une page auxiliaire
Appuyez sur la touche Page auxiliaire ( ). “Page No./...” (numéro de page) apparaît au bas de l'écran. Entrez le numéro de la page auxiliaire que vous souhaitez activer en appuyant sur les touches numérotées de 0 à 9 (la 2ème page par exemple : séquence 0002). La page auxiliaire de votre choix est recherchée et affichée. Pour quitter, appuyez de nouveau sur la touche Page auxiliaire ( ).
Regarder la télévision en mode télétexte
Certaines pages sont continuellement mises à jour, telles que, par exemple, les rapports sur les cours du marché, les actualités sportives et les toutes dernières actualités. Si vous souhaitez regarder la télévision tout en restant informé, appuyez sur la touche Annuler ( ). Le programme standard reste visible lorsque le symbole du télétexte ( ) apparaît en haut de l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche Annuler, la page du télétexte apparaîtra avec les informations mises à jour.
Révéler une réponse
Cette fonction peut être utilisée sur certaines pages afin de révéler la solution d'énigmes. Appuyez sur la touche Révéler ( ) pour révéler une réponse cachée et appuyez de nouveau pour la masquer.
TV/TELETEXTE ( )
Appuyez sur cette touche pour regarder le programme télévisé et les pages télétexte simultanément. Appuyez de nouveau pour revenir à un affichage normal.
Réglage du contraste et de la luminosité en mode télétexte
Appuyez sur la touche MENU en mode télétexte. Le menu de réglage du contraste et de la luminosité apparaîtra au bas de l'écran. Pour régler le contraste et la luminosité, appuyez sur les touches de couleur correspondantes de la télécommande.
Doubler la taille des caractères
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Taille ( ) pour doubler la taille des caractères dans l'ordre suivant : Moitié supérieure de la page Moitié inférieure de la page Retour à la taille normal.
Page 22
18
Connexions et
ASSEMBLAGE
Copie
Pour effectuer une copie sur votre magnétoscope à partir d'un autre magnétoscope, connectez les deux appareils avec un câble péritel reliant les connecteurs AV, puis sélectionnez le programme "AV1" (en appuyant sur la touche ). Le connecteur AV de ces appareils est la prise péritel située à l'arrière.
Réglez l'autre magnétoscope sur lecture et le vôtre sur enregistrement. L'image et le son de la chaîne sélectionnée restent toujours disponibles sur le
connecteur EURO AV, permettant par exemple d'enregistrer avec un autre magnétoscope. Sélectionnez l'entrée AV de l'autre magnétoscope et réglez l'appareil sur enregistrement.
Eteignez tous les composants lorsque vous connectez ou déconnectez les câbles.
Page 23
Elle permet de connecter : un magnétoscope, un caméscope, une console de jeux vidéo, un récepteur de chaînes satellite ou un lecteur de DVD. Dans la plupart des cas, l'appareil passe automatiquement en mode AV, lorsque le magnétoscope connecté est en mode lecture. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche AV de la télécommande. AV1 apparaîtra à l'écran avec le numéro de programme en cours. En mode AV, vous pouvez modifier le numéro de programme en appuyant sur les touches
VW
ou sur les touches numérotées de 0 à 9. Pour revenir au mode TV, vous devez éteindre les équipements externes ou appuyer sur la touche .
19
Connexions et
ASSEMBLAGE
Prise péritel
En mode commutation lente, lorsque vous insérez une cassette dont la languette de sécurité est retirée, elle est lue. Mais en mode commutation rapide, lorsque vous insérez une cassette dont la languette de sécurité est retirée, elle n'est pas lue. Vous pouvez uniquement l'insérer.
Si vous branchez la prise péritel lors de la lecture, l'appareil passera en mode péritel et le magnétoscope passera en mode arrêt.
N° de broche Description du signal Valeurs correspondantes
1 Sortie audio (liée au 3) 0,5 V eff., Imp. < 1 k(RF 60 % MOD) 2 Entrée audio (liée au 6) 0,5 V. eff., lmp. > 10
k 3 Sortie audio (liée au 1) 0,5 V. eff., lmp. < 1 k(RF 60 % MOD) 4 Masse audio 5 Masse "bleu" 6 Entrée audio (liée au 2) 0,5 V. eff., lmp. > 10
k 7 Entrée "bleu" 0,7 Vpp ±3 dB, lmp. 75
8 Commutation lente (fonction) TV : 0-2 V, PERI : 9,5-12 V, lmp. > 10
k 9 Masse "vert" 10 Horloge 11 Entrée "vert" 0,7 Vpp ±3 dB, lmp. 75
12 Commande à distance 13 Masse "rouge" 14 Commande à distance 15 Entrée "rouge" 0,7 Vpp ±3 dB, lmp. 75
16 Commutation rapide Logique 0 : 0-0,4 V, Logique 1 : 1-3 V, lmp. 75
17 Masse vidéo 18 Masse commutation rapide 19 Sortie vidéo 1 Vpp ±3 dB, lmp. 75
20 Entrée vidéo 1 Vpp ±3 dB, lmp. 75
21 Masse commune
Page 24
20
Avant de faire appel au service après-vente
La prise d'alimentation n'est pas branchée à la prise murale.
De la condensation s'est peut être formée lorsque vous avez déplacé le combiné TV/magnétoscope d'une pièce froide vers une pièce chaude. Attendez que le magnétoscope atteigne la température ambiante.
Plusieurs dispositifs de sécurité se sont déclenchés.
>
Coupez l'alimentation principale et rétablissez-la après avoir attendu quelques minutes.
Avez-vous inséré une cassette ?
Avez-vous retiré la languette de sécurité de la cassette ?
Avez-vous réglé la qualité de l'image ?
>
Réglez-la.
Les têtes du magnétoscope sont-elles encrassées ?
>
Faites appel à un professionnel.
Les têtes du magnétoscope sont-elles usées ?
>
Remplacez-les.
La cassette est-elle vieille ?
Est-ce une partie non enregistrée de la cassette qui est lue ?
>
Lorsque c'est une partie non enregistrée d'une cassette qui est lue, le compteur n'avance pas.
Une cassette est-elle déjà insérée ?
La cassette est déjà entièrement rembobinée ou au bout de la bande.
L'horloge est-elle réglée correctement ?
En mode arrêt, si vous n'utilisez aucune fonction de lecture ou d'enregistrement pendant environ 5 minutes, le combiné TV/magnétoscope éteint son moteur pour préserver le mécanisme.
Alimentation
Le voyant d'alimentation du combiné TV/magnétoscope ne s'allume pas. Votre combiné TV/magnétoscope ne fonctionne pas.
Enregistrement
L'enregistrement ne démarre pas, la cassette est lue ou est éjectée.
Lecture
Images sans couleur lors de la lecture de la cassette. De la neige apparaît sur l'écran lors de la lecture de la cassette.
Les chiffres du compteur ne changent pas lors de la lecture d'une cassette.
Impossible d'insérer la cassette. Impossible d'avancer/rembobiner la cassette, de la lire ou d'enregistrer. L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement. Un bruit s'échappe de l'appareil lorsqu'on le laisse en mode arrêt.
Nous nous efforçons d'améliorer constamment nos produits. Nous nous réservons donc le droit d'effectuer des modifications techniques sans préavis. Par conséquent, les informations contenues dans cette brochure sont sujettes à modification et ne sont donc pas contractuelles.
Loading...