Daewoo DVG-6000D User Manual [de]

• 1 •
SICHERHEITSINFORMATIONEN
KLASSE 1
LASERPRODUKT
BITTE BEACHTEN SIE: Die Verwendung dieses DVD-/CD-Players ist nur bei
Wechselstrom mit AC 100~240V, 50/60Hz möglich. Er kann andernfalls nicht verwendet werden.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER
STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DEN PLAYER WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS UND STÖRENDER INTERFERENZEN ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
ACHTUNG: DER DVD-/CD-PLAYER IST EIN KLASSE 1
LASERPRODUKT. DER IN DIESEM DVD-/CD­PLAYER VERWENDETE SICHTBARE LASERSTRAHL KANN BEI ENTSPRECHENDER AUSRICHTUNG DAZU FÜHREN, DASS SIE GEFÄHRLICHER STRAHLUNG AUSGESETZT SIND. STELLEN SIE SICHER, DASS SIE DEN DVD­/CD-PLAYER ORDNUNGSGEMÄSS DER ANLEITUNG ENTSPRECHEND BEDIENEN.
WENN DER DVD-/CD-PLAYER AN DIE WANDSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST, BLICKEN SIE NICHT DIREKT IN DIE ÖFFNUNG DER DVD-/CD-SCHUBLADE ODER ANDERE ÖFFNUNGEN, UM IN DAS INNERE DES PLAYERS ZU SEHEN.
EINE VERWENDUNG ANDERER GERÄTE ZUR BEDIENUNG ODER EINSTELLUNG ODER EINE ANDERE AUSFÜHRUNG VON VERFAHREN ALS DIE HIER ANGEGEBENEN KÖNNEN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
ÖFFNEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG, NOCH REPARIEREN SIE DAS GERÄT SELBST; ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM PERSONAL.
Cb
Cr
(Rückseite des Geräts)
(Im Inneren des Geräts)
CAUTION -LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION-RAYONNEMENT LASER EN CAS D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
VORSICHT -LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
ADVARSEL -LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
SE IKKE IND I STRÅLEN.
ADVARSEL -LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
VARNING -LASERSTRÅLING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
STIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARO! -AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN.
• 2 •
INHALTSVERZEICHNIS
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ----------1
2. INHALTSVERZEICHNIS ---------------------------2
3. LEISTUNGSMERKMALE --------------------------3
4. ÜBER DIE BEDIENUNGSANLEITUNG --------4
5. ABSPIELBARE MEDIEN ---------------------------4
6. BEGRIFFSERKLÄRUNGEN -----------------------5
7. VOR DER INBETRIEBNAHME -------------------7
8. SCHUTZMASSNAHMEN --------------------------7
9.VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME --8
• DAS ZUBEHÖR ÜBERPRÜFEN-----------------8
• DIE FERNBEDIENUNG VERWENDEN -------8
• VORDERPANEEL ----------------------------------9
• DISPLAY ---------------------------------------------10
BEZEICHNUNGEN UND ANORDNUNG DER FERNBEDIENUNGSELEMENTE
----------------------11
• RÜCKSEITE ----------------------------------------12
10. VERBINDUNGEN ---------------------------------13
11. GRUNDFUNKTIONEN --------------------------16
• MEDIEN ABSPIELEN-----------------------------16
• SYSTEMEINSTELLUNG ------------------------17
• SCHRITT , PAUSE ----------------------------------17
• BILDSCHIRMANZEIGE (OSD) ----------------17
• LAUTSTÄRKEREGELUNG --------------------18
• DVD-MENÜANZEIGE ---------------------------18
• MP3-WIEDERGABE ------------------------------18
• PBC-MODUS ---------------------------------------19
• AUSWÄHLEN MIT NUMMERNT ASTEN---19
12. VERSCHIEDENE WIEDERGABEFUNKTIONEN------------------20
• SPRACHE AUSWÄHLEN------------------------20
• KANAL AUSWÄHLEN --------------------------20
• STUMMSCHALTUNG ---------------------------20
• SCHNELLVORLAUF/-RÜCKLAUF ----------21
• ZEITLUPE--------------------------------------------22
• WIEDERHOLUNG---------------------------------22
• EINE DVD/CD WIEDERHOLT ABSPIELEN 22
• BEREICHE WIEDERHOLLEN -----------------23
• UNTERTITEL AUSWÄHLEN ------------------24
• BLICKWINKEL AUSWÄHLEN ---------------25
• 3D-SURROUND ------------------------------------25
• ZEITPUNKTSUCHE UND RESTLAUFZEIT 26
• WIEDERGABEFORTSETZUNG ---------------28
• ZOOM-MODUS ------------------------------------28
• PROGRAMM-MODUS ---------------------------29
• DIGEST-MODUS ----------------------------------29
• EINE KARAOKE-CD ABSPIELEN -----------31
13. MENÜFUNKTIONEN EINSTELLEN ---------32
• DVD-MENÜEINSTELLUNG -------------------32
• SETUP-HAUPTMENÜ----------------------------33
•DOLBY-DIGITAL-SETUP-------------------------35
• PRÄFERENZEN ------------------------------------35
14. FEHLERSUCHE ------------------------------------37
15. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN -----------38
16. REGIONALCODE----------------------------------39
LEISTUNGSMERKMALE
HERVORRAGENDE TONQUALITÄT
Durch das Dolby Digital System, entwickelt von Dolby Laboratories und DTS , entwickelt von DTS Inc., verfügt das Gerät über einen hochqualitativen Surround Sound für das Abspielen von DVDs oder CDs zu Hause und zur Wiedergabe hochqualitativer Klangeffekte.
HOHE AUFLÖSUNG
Das Gerät unterstützt das Kodierungsformat MPEG-2 und bietet eine horizontale Auflösung von über 500 Zeilen.
EINZIGARTIGE FUNKTIONEN
Über die Auswahl verschiedener Blickwinkel und Sprachen bietet Ihnen das Gerät einzigartige Trickfunktionen. Die Kindersicherung erleichtert die Kontrolle des Inhalts von Filmen.
BILDSCHIRM
Es stehen das normale Bildformat und das Breitbildformat (16:9) zur Verfügung.
KOMP
ATIBILITÄT
Mit dem Gerät können DVDs und CDs abgespielt werden.
ZOOM
Bildausschnitte können um das 1,5-fache, Zweifache oder Vierfache vergrößert werden.
9-BILDER-INHAL
TSÜBERSICHT (VCD)
Sie können den Inhalt der Szenen auf VCDs durchsehen und eine Auswahl treffen.
MUL
TIFUNKTIONALITÄT
Es stehen schneller Vor- und Rücklauf, Zeitlupe, Einzelbildschaltung, Wiederholungsfunktionen und Wiedergabeprogrammierung zur Verfugung.
ZEITPUNKTSUCHE
Die Suche nach einem bestimmten Abschnitt auf einem Datenträger wird ermöglicht, dies ist insbesondere interessant bei der Betrachtung von Unterhaltungsfilmen.
WIEDERGABEFOR
TSETZUNG
Das Gerät kann die Position speichern, an der die Wiedergabe unterbrochen wurde und sie von dort aus fortsetzen.
INHAL
TSANZEIGE
Das Gerät ist mit einem (farbigen) Fluoreszenz-Display ausgestattet und bietet eine englische/französische/deutsche/italienische Bildschirmanzeige (OSD), aus der der Inhalt ersichtlich wird.
VIDEOAUSGÄNGE
Einfacher Systemwechsel zwischen Composite-Video-, S-Video-Signalübertragungsmodus und dem Komponentenausgang.
AUDIOAUSGÄNGE
Analoger Audioausgang, koaxialer und optischer digitaler Audioausgang für die Verbindung mit dem entsprechenden Verstärker, um hochqualitative Klangeffekte genießen zu können.
MIKROFON (MIC)
Für die Verbindung mit einem Mikrofon. Schließen Sie das Mikrofon an diese Buchsen an. Für den Downmix-Modus wird der analoge Audioausgang ausgewählt, wenn das Mikrofon angeschlossen ist.
MIKROFON-LAUTSTÄRKEREGLER (MIC LEVEL)
Zur Einstellung der Lautstärke des Mikrofons.
• 3 •
• 4 •
ÜBER DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
• In dieser Anleitung wird hauptsächlich die Verwendung der Tasten auf der Fernbedienung erläutert.
• Sie können das Gerät direkt bedienen, wenn die Tasten auf dem Gerät die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen haben wie die auf der Fernbedienung.
• Die in der Tabelle rechts dargestellten Kennzeichnungen werden in der Anleitung verwendet.
SYMBOL
BEDEUTUNG
DVD-Funktionen
Super-VCD-Funktionen
TYP
DVD
CD
SYMBOL INHALT
Audio+Video
(Filme)
Audio
GROSSE
12cm
ca. 2 Std. (einseitige DVD)
ca. 8 Std. (doppelseitige DVD)
ca. 80 Min. (einseitige DVD)
ca. 160 Min. (doppelseitige DVD)
ca. 74 Min.
ca. 20 Min.
8cm
12cm
8cm
SPIELDAUER
DVD
SVCD
VCD
CD
GRUNDLAGEN DER ANLEITUNG
ABSPIELBARE MEDIEN
Super-VCD
Audio+Video
(Filme)
12cm
ca. 45 Min.
VCD
Audio+Video
(Filme)
12cm
8cm
ca. 74 Min.
ca. 20 Min.
MP3
Audio
12cm ca. 160 Min.
ca. 600 Min.
ca. 600 Min.
VCD-Funktionen
CD-Funktionen
CD-R
Audio
12cm
CD-RW
Audio
12cm
REGIONALCODE-INFORMATIONEN
Dieses Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass es auf die auf einer DVD aufgenommenen Regionalcode-Informationen reagiert. Der Regionalcode dieses Players ist “2”. Wenn der auf der DVD angegebene Ländercode (Regionalcode) nicht der Regionalcodenummer dieses Players entspricht, kann die DVD auf dem Player nicht abgespielt werden. Auf dem Gerät können für “ALLE” Regionen hergestellte DVDs abgespielt werden. Es können also auf diesem Player DVDs mit Etiketten, auf denen als Regionalcode (Ländercode) “2” oder “ALLE” angegeben ist, abgespielt werden.
(Region “2”) (Region “ALLE”)
2
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN
Die Bilder oder Musik einer DVD sind in Einheiten unterteilt, wobei der “Titel°± die größte ist.
Wenn eine DVD abgespielt wird, ist der Film der Titel.
Wenn eine CD abgespielt wird, stellen die kombinierten Tracks (Musikstücke, Filmabschnitte) den Titel dar.
Ein Kapitel ist die kleinere der Einheiten auf einer DVD. Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln, und jedes Kapitel hat eine Nummer, um eine Suche zu ermöglichen. Einige DVDs haben allerdings keine nummerierten Kapitel.
Bei einer CD hat jede Spur eine Nummer, so dass die Verwendung der Suchfunktionen ermoglicht wird.
PLATTE
TITEL
KAPITEL
PLATTE
TRACK (SPUR)
TITEL
KAPITEL
TRACK
AUFBAU EINER DVD
AUFBAU EINER CD
• 5 •
• 6 •
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN (Fortsetzung)
Die Menüanzeigen, Filmbilder und unbewegten Bilder auf einer Super-VCD, VCD oder CD mit PBC-Funktion können in Abschnitte unterteilt sein; diese Abschnitte werden als Szenen bezeichnet. Jede Szene hat eine Nummer fur die Suche.
SZENE
WIEDERGABESTEUERUNG (PLAYBACK CONTROL/ PBC) (S-VCD, VCD)
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologie, die dem Schutz bestimmter US-Patentansprüche und anderer Rechte zum Schutz geistigen Eigentums unterliegt, welche Eigentum und der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber sind. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie unterliegt der Genehmigung durch die Macrovision Corporation und ist lediglich für den Privatgebrauch und andere begrenzte Verwendungszwecke vorgesehen, es sei denn, eine weiterreichende Genehmigung wurde von der Macrovision Corporation erteilt. Eine Rückentwicklung oder Disassemblierung ist verboten.
Auf einer Super-VCD oder VCD 2.0 aufgenommene Signale, um die Wiedergabe steuern zu können.
DISC TYPE
VCD 1.1
ohne PBC
FUNKTION
Musik und Bilder (Filme)
Super-VCD und VCD mit
PBC
Außer Bildern wie bei der VCD 1.1 können mit Hilfe interaktiver Software Menüanzeigen auf dem Fernsehbildschirm dargestellt werden (PBC). Wenn auf der VCD unbewegte Bilder vorhanden sind, steht ebenfalls eine hochauflösende Bildschirmdarstellung zur Verfügung.
VOR DER INBETRIEBNAHME
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Betriebspannung des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Halten Sie den Stecker fest, wenn Sie das Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Ziehen Sie niemals am Stromkabel.
Wenn sich der Stecker des Geräts in der Wandsteckdose befindet, ist das Gerät immer noch an die Stromversorgung angeschlossen, auch wenn es ausgeschaltet ist!
Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gerät geraten ist. Das Gerät kann nicht weiter verwendet werden, bevor es nicht von Fachpersonal überprüft worden ist.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse, da die in dem Gerät verwendeten Laserstrahlen Ihre Augen schädigen können. Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Stellen Sie das Gerät an einem Platz mit guter Belüftung auf, um eine Überhitzung zu verhindern.
• Stellen Sie das Gerät nie direkt in der Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen auf.
Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen Fläche auf, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Um das Abtastsystem zu schützen, stellen Sie das Gerät nicht an einem staubigen Platz auf. Wenn sich Staub auf der Laserlinse befindet, verwenden Sie zur Reinigung eine Reinigungs-DVD/-CD. Beachten Sie die Bedienungsanweisungen der Reinigungs-DVD/-CD.
Feuchtigkeit auf der Linse kann in folgenden Fällen auftreten:
Das Gerät ist von einem kalten an einen warmen Ort gebracht worden.
Das Gerät ist in einem Raum mit einer Heizung oder im kalten Luftstrom einer Klimaanlage aufgestellt worden.
Verwendung des Geräts an einem feuchten Platz. In diesen Fällen kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Nehmen Sie den Datenträger heraus, und lassen Sie das Gerät ungefähr eine Stunde lang eingeschaltet, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann.
Verwenden Sie ein weiches Tuch mit wenig neutralem Reinigungsmittel, um das Gehäuse, die Frontseite und die Bedienungselemente abzuwischen. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
SICHERHEIT
SCHUTZMASSNAHMEN
UMGANG MIT MEDIEN REINIGEN VON MEDIEN
AUFSTELLUNG
KONDENSATION
REINIGUNG
Berühren Sie nicht die abspielbare Seite einer DVD/CD, damit sie nicht verschmutzt wird.
Befestigen Sie kein Papier oder Klebeband
auf einer DVD/CD.
Halten Sie DVDs/CDs von direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen fern.
Bewahren Sie eine DVD/CD nach dem
Abspielen immer in einer Hülle auf.
Wischen Sie vor
dem Abspielen die Platte von der Mitte nach außen mit einem sauberen Tuch ab.
Verwenden Sie
niemals Lösungsmittel wie Verdünner, Benzin, kommerziell erhältliche Reinigungsmittel oder Antistatikspray.
• 7 •
• 8 •
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME
In diesem Abschnitt erfahren Sie, was Sie beachten müssen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Nachdem Sie den Karton geöffnet haben, überprüfen Sie, ob das Zubehör vollständig ist.
ZUBEHÖR ÜBERPRÜFEN
FERNBEDIENUNG VERWENDEN
Anmerkungen:
1. Batterien halten im Allgemeinen ungefähr 6 Monate. Wechseln Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung nicht funktioniert oder sich die Bedienungsreichweite verringert.
2. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
3. Wenn auf dem Bildschirm erscheint, nach dem irgend eine Taste gedrückt wurde, heißt dies, dass der Datenträger die entsprechende Funktion nicht hat.
1. Öffnen Sie das Fach für die Batterien.
2. Setzen Sie zwei AAA-Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Pole “+” und “-” der Batterien entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach ausgerichtet sind.
3. Schließen Sie das Fach für die Batterien.
4. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs­sensor. Eine Bedienung ist in einem Bereich von bis zu 7 Metern und einem Winkel von 30° im Verhältnis zum Fernbedienungs­sensor auf der Vorderseite des Players möglich.
OSD
SUBTITLE
ANGLE
SET UP
V-MODE
TITLE.PBC
INTRO
REPEAT
P/N
RETURN
A-B
MENU
STEP
PROGRAM
ZOOM
SLOW
A-TIME
MEMORY
CHANNEL
LANGUAGE
#
MUTE 3D
123
654
7
8
0/10
9
10+
VOLUME
PLAY
b
Fernbedienung
AAA-Batterien
Video-/Audiokabel
Bedienungsanleitung
DVD PLAYER DVG-6000D
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME (Fortsetzung)
VORDERPANEEL
!
@ # $ %
8
0
9
+
= Q
6
* 1 2
3
4
^
5
7
)
! Taste STANDBY/EIN
Um das Gerät ein- oder auszuschalten, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
@ TITEL/PBC # BILDSCHIRMANZEIGE (OSD) $ SPRACHE % INTRO ^ UNTERTITEL & BLICKWINKEL * ANZEIGEFELD
Der Betriebsstatus wird angezeigt.
( NUMMER 10+ ) Taste PAUSE/SCHRITT
Um während der Wiedergabe Einzelbilder betrachten zu können. Wenn Sie diese Taste wiederholt drücken, werden fortgesetzt Einzelbilder angezeigt. Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/ AUSWAHL (PLAY/ SELECT), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
1 MIKROFON-BUCHSE 1 2 MIKROFON-BUCHSE 2 3 MIKROFON-LAUTSTÄRKE 4 ECHO-EINSTELLUNG 5 NUMMERN (1~ 0/10) 6 STOP 7 Taste WIEDERGABE (AUSWAHL)
Um den eingelegten Datenträger abzuspielen. Sie können diese Taste auch drücken, um einen Menüeintrag auszuwählen, wenn das Menü auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
8 Taste ÖFFNEN/SCHLIESSEN
Um die DVD-/CD-Schublade zu öffnen oder zu schließen.
9 ENERGIEANZEIGE 0 DVD-/CD-SCHUBLADE
Um eine DVD/CD zu laden oder zu wechseln. Legen einen Datenträger, den Sie abspielen möchten, hier ein.
Taste VORWÄRTSSPRUNG
Um zum nächsten Kapitel (DVD) oder Spur (VCD oder CD) zu springen. Wenn eine Video-CD mit PBC abgespielt wird, wird diese Taste verwendet, um sich zur nächsten Wiedergabeliste zu bewegen.
Taste RÜCKSPRUNG
Um vom aktuellen Kapitel aus (DVD) oder Track (VCD oder CD) zurückzuspringen.
+ Taste SCHNELLVORLAUF
Um eine DVD/CD schnell vorlaufen zu lassen.
= Taste SCHNELLRÜCKLAUF
Um eine DVD/CD schnell zurücklaufen zu lassen.
Q FERNBEDIENUNGSSENSOR
Empfängt ein Lichtsignal von der Fernbedienung.
• 9 •
&
(
• 10 •
PBC
DVD
SVCD
DTS
(1) (2) (3)
MUTEAC-3 RESUME
REPEAT 1 ALL
A-B
OVER
D
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME (Fortsetzung)
VAKUUM-FLUORESZENZ-DISPLAY
! WIEDERGABE/PAUSE/SCHRITT
Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an.
@ PBC
Zeigt bei der Wiedergabe einer SVCD oder VCD 2.0 den Modus “PBC” an.
# DVD/SVCD
Zeigt die Art des Mediums in der Laufwerksschublade an.
$ DTS
Zeigt an, dass das Audio-System des abgespielten Mediums DTS ist.
% AC-3
Zeigt an, dass das Audio-System des abgespielten Mediums DOLBY DIGITAL ist.
^ AUDIO-ANZEIGE
AUDIO-Informationen leuchten auf.
& MUTE
Leuchtet auf , wenn der Modus “STUMMSCHALTUNG” ist.
* REPEAT 1, ALL, A-B
Leuchtet auf , wenn im aktuellen Wiedergabemodus ein Titel, Kapitel, Track (einzeln) wiederholt wird, oder eine gesamte DVD/CD (All) oder der Bereich A-B.
( RESUME
Leuchtet auf , wenn der Modus “WIEDERGABEFORTSETZUNG” ist.
) TRACK-ANZEIGE
Die TRACK-Nummer leuchtet auf.
1 OVER
Leuchtet auf , wenn bei der Wiedergabe einer CD oder VCD die Track-Nummer über 16 liegt.
2 ROTATION
Rotiert, wenn sich der Datenträger dreht.
3 TITEL/KAPITEL/TRACK
Zeigt Informationen in Bezug auf den TITEL, das KAPITEL oder den TRACK der abgespielten DVD/CD an.
4 LAUTSTÄRKE
Zeigt für den analogen Audioausgang die Lautstärke an.
! @ # %
$
* )
& (^
1
2
3
4
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME (Fortsetzung)
! STANDBY/EIN @ BILDSCHIRMANZEIGE (OSD) # UNTERTITEL $ BLICKWINKEL % Taste SETUP ^ V-MODUS & TITEL / PBC * Richtungstaste LINKS ( SYSTEM(AUTO/NTSC/PAL) ) Richtungstaste ABWÄRTS 1 ZURÜCKKEHREN 2 MENÜ 3 EINZELBILDSCHALTUNG 4 PROGRAMM-MODUS 5 ZEITLUPENWIEDERGABE 6 KAPITEL-/ZEITPUNKTSUCHE 7 KANALAUSWAHL 8 TONHÖHE SENKEN 9 SPRACHEINSTELLUNG 0 SCHNELLRÜCKLAUF/
SCHNELLVORLAUF
KAPITEL/TRACK RÜCK­/VORWÄRTSSPRUNG
PAUSE + STOP = UNBETONTER TON Q TONHÖHE ERHÖHEN q
SPEICHER (WIEDERGABEFORTSETZUNG)
W LAUTSTÄRKE (-/+) w ZOOM E A-B
(BEREICHSWIEDERHOLUNG)
e Taste WIEDERHOLUNG R WIEDERGABE (AUSWAHL) r Richtungstaste RECHTS T Taste INTRO t Richtungstaste AUFWÄRTS Y NUMMERN (1~ 10+) y ÖFFNEN/SCHLIESSEN U 3D-WIEDERGABE u STUMMSCHALTUNG
BEZEICHNUNGEN UND ANORDNUNG DER FERNBEDIENUNGSELEMENTE
OSD
SUBTITLE
ANGLE
TITLE.PBC
INTRO
REPEAT
P/N
RETURN
A-B
MENU
STEP
PROGRAM
ZOOM
SLOW
A-TIME
MEMORY
CHANNEL
LANGUAGE
#
123
654
7
8
0/10
9
10+
VOLUME
PLAY
b
!
@ # $ %
3 5
7 9
0“
+
W
Q
w
E
e
r
T
Y
y
Uu
R
t
‘
=
q
4
(
)
2
&
1
*
^
6 8
MUTE 3D
SET UP
V-MODE
• 11 •
• 12 •
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME (Fortsetzung)
! KOAXIALER/OPTISCHER DIGITALER AUDIOAUSGANG
Bei digitaler Tonwiedergabe zur Verbindung mit einem AV-Verstärker oder mit einem mit digitalem Decoder ausgestatteten Receiver, damit Sie zu Hause eine Tonqualität wie im Kino genießen können.
@ VIDEOAUSGANG
Zur Übermittlung eines Composite-Signals an den AV- oder PHONO-Eingang eines Fernsehers oder Monitors, um eine Wiedergabe mit hoher Farbtreue zu erhalten.
# AUDIOAUSGANG (KANAL L/R)
Zwei Phono-Ausgänge für die analoge 2-Kanal-Audioausgabe, zum Anschluss an einen Fernseher oder Stereoverstärker.
$ S-VIDEOAUSGANG
Zur Verbindung mit einem Fernseher oder Monitor, der mit einem S-VIDEO-Eingang ausgestattet ist. Sie erhalten ein schärferes und klareres Bild als bei der Verbindung über VIDEO OUT (Videoausgang für Composite-Video).
% KOMPONENTENAUSGANG (Y/Cb/Cr)
Zur Verbindung mit einem Fernseher oder Monitor, der mit Komponenten-Eingang ausgestattet ist. Sie erhalten ein schärferes und klareres Bild als bei der Verbindung über VIDEO OUT (Videoausgang für Composite-Video).
^ EURO-AV-ANSCHLUSS
Wird der Steckeranschluss VIDEO OUT nicht verwendet, kann die SCART-Buchse benutzt werden, um einen Fernseher, einen Monitor oder VCR anzuschließen.
& NETZANSCHLUSSKABEL
Zur Herstellung der Verbindung zwischen der Wandsteckdose und dem Gerät.
* NETZSCHALTER
Zum Ein- oder Ausschalten des STROMS.
• AN: Drücken Sie “ ” .
• AUS: Drücken Sie “ ” .
#
%
^
$
!
@
Cb
Cr
*
&
RÜCKSEITE
Anmerkungen:
• Entfernen Sie die Staubschutzkappe vom optischen digitalen Audioausgang, und schließen Sie das Kabel an. Achten Sie darauf, dass das Kabel richtig mit der Anschlussbuchse verbunden ist.
• Schließen Sie über den digitalen Audioausgang keinen Verstärkers an, der nicht mit einem Dolby-Digital- bzw. DTS-Decoder ausgestattet ist, wenn Sie in den Setup-Informationen als Option für den digitalen Ausgang SPDIF/RAW angegeben haben.
Loading...
+ 28 hidden pages