Daewoo DTQ 14D4AS, DTQ 20D4AS User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
T elevisor a color
POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU TELEVISOR
DTQ 14D4AS
DTQ 20D4AS
PRECAUCION
RIESGO DE ELECTROCUCION
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA,
NO HAY PARTES QUE EL USUARIO PUEDA CAMBIAR.
LLAME AL PERSONAL AUTORIZADO DE SERVICIO.
El símbolo de rayo encerrado en un triángulo equilátero, se utiliza para pre­venir al usuario sobre la presencia de partes no aisladas de "alta tensión", sufi­ciente como para considerarse un factor de peligro por descarga eléctrica o electrocución.
El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para pre­venir al usuario sobre la presencia de puntos importantes que se deben obser­var en la operación y mantenimiento de este producto.
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR ALGUN INCENDIO O ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE APARATO AL AGUA O A LA HUMEDAD.
PRECAUCION
LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES AL EQUIPO NO APROBADOS EXPRESAMENTE POR EL FABRICANTE, PUEDEN ANULAR EL DERECHO DEL USUARIO A LA GARANTIA.
AVISO PARA LOS INSTALADORES DE SISTEMAS DE CABLE
ESTE AVISO ES PROPORCIONADO PARA RECORDAR A LOS INSTALADORES DE SIS­TEMAS DE CABLE SOBRE EL ARTICULO 820-40 DE LA NEC, EL CUAL CONTIENE LA INFORMACION PARA UNA ADECUADA CONEXION A TIERRA Y EN DONDE PARTICULAR­MENTE SE ESPECIFICA QUE EL CABLE DE TIERRA DEBE DE CONECTARSE AL SISTEMA DE TIERRA DEL INMUEBLE, LO MAS CERCANO DE LA ENTRADA DEL CABLE COMO SEA POSIBLE.
PRECAUCIÓN
Para proporcionar poder a la TV, inserte el enchufe de CA en un tomacorriente polarizado de 110V~ 60Hz.
NOTA
Si siente descarga estática cuando toca la unidad, y la unidad no funciona, simplemente desenchufe la unidad del tomacorriente. Cuando enchufe la unidad nuevamente, ésta debería funcionar normalmente.
No instale los cordones cerca de elementos generadores de calor o artefactos para cocinar.
CONTENIDO
1
Indice del contenido Información de seguridad
2
Capítulo 1: Vista general del televisor
4
Panel Frontal ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯4 Panel Posterior ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯5 Control remoto ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯6 Instalación de las baterías ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯7 Notas ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯7
Capítulo 2: Conexión de una antena o sistema de cable 8
Conexión de una antena⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯8 Conexión de un sistema de cable ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯9 Conexión de otros equipos ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯10 Nota de seguridad ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯10
Capítulo 3: Manejo del televisor
11
Encendido del televisor ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯11 Programación de los canales en la memoria ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯11 Cambio de canales ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯12 Ajuste del volumen ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯12 Ajuste de los canales memorizados⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯13 Agregado / Borrado Canales de canales en la memoria ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯13 Indicación del canal sintonizado ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯13 Selección de la entrada del televisor ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯14 Ajuste de la imagen ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯15 Retorno al ajuste de fábrica ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯16 Descripción de los ajustes de imagen ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯16
Capítulo 4: Empleo de las funciones de cronómetro
17
Ajuste del reloj ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯17 Ajuste de la hora de encendido automático ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯17 Ajuste de la hora de apagado automático ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯18 Cancelación del encendido o apagado automático ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯18 Ajuste del cronómetro a sueño (Sleep) ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯19
Capítulo 5: Funciones adicionales
20
Selección del idioma del menú en pantalla ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯20 Desplegado de subtítulos ocultos (Closed Caption) ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯20 Subtítulos ocultos en silencio ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯21 Restablecimiento de encendido ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯21 Denominación de canales ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯22
Capítulo 6: Guía de fallas
24
Notas: El lenguaje del menú en pantalla está ajustado a lnglés.
Si desea cambiar el lenguaje, consulte la pálgina 20.
2
Información de seguridad
SEGURIDAD
Información de seguridad
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO, Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DESCRITAS EN EL EQUIPO.
1 Lea todas las instrucciones. 2 Conserve el manual para futuras re-
ferencias.
3 Antes de limpiar el televisor,
desconéctelo de la toma de corriente. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Use un trapo ligeramente húmedo.
4 No utilice accesorios no recomendados
por el fabricante, ya que estos pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica o algún otro accidente.
5 No coloque el televisor cerca del agua,
por ejemplo, en el baño, cerca de una tina, un lavabo, un tubo de drenaje, sobre el piso mojado, o cerca de una alberca o de algún sitio similar.
6 No coloque el televisor sobre un mue-
ble, repisa o carro que sea inestable. Ya que el televisor puede llegar a caerse, ocasionando algún daño a un niño o persona, así como al equipo mismo. Utilice solamente algún carro o base que estén recomendados por el fabricante, o bien incluidos junto con el aparato. El montaje en una pared o sobre una base debe de efectuarse siguiendo las instrucciones del fabri­cante, y deberá de emplearse solo un sistema que este recomendado por el fabricante.
6A Si el equipo se colocó encima de algún
mueble, "rack" o carro, este deberá de ser movido con mucho cuidado. La fuerza excesiva, el dete- nerse rápida­mente y las superficies irregulares,
pueden ocasionar que el equipo y mue­ble se lleguen a voltear.
7 Las ranuras y aberturas en el equipo
son provistas para ofrecer la adecuada ventilación y asegurar una operación confiable del televisor, y así protegerlo de sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben de taparse o bloquearse, hay que tener cuidado de que las aberturas no sean bloqueadas al colocar el televi­sor sobre una cama, sofá u otra super­ficie similar. (El televisor no debe de colocarse cerca de aparatos que emitan calor o radiación). Este equipo no debe colocarse en un ambiente en donde la ventilación no sea buena – tal como un librero o lugar cerrado – , a menos que se le proporcione una buena venti­lación.
8 Este televisor deberá de operarse sola-
mente con el voltaje indicado en la eti­queta de especificaciones de la parte posterior. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su domicilio, consulte con su arrendatario o compañía de luz local. Este televisor está equipado con una clavija o enchufe polarizado a tierra (con una pata más ancha que la otra).
9 Esta clavija deberá de ajustar correc
tamente en el contacto del toma corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no le es posible introducirla completamente en el enchufe, pruebe invir-tiéndola. Si aún así no le es posible, pónga-se en contacto con un electricista para que el contacto le sea reemplazado por uno del tipo apropiado. No intente evitar el propósito de la clavija polarizada.
10 Evite el uso de extensiones. No
coloque el televisor en donde el cable de corriente pueda ser pisado.
11 Observe todas las advertencias e
instrucciones marcadas en el televisor.
12 Para mayor protección, durante tormentas
eléctricas desconecte el televisor de la toma de corriente y asimismo desconecte la antena o sistema de cable, también desconecte el televisor cuando no vaya a ser usado por periodos prolongados de tiempo. Esto puede prevenir los daños que puedan ocasionar las descargas eléctricas o los cambios de voltaje.
13
Un sistema de antena aérea no deberá de situarse en la cercanía de cables de alto voltaje, circuitos de energía o ilumi­nación, o en donde pueda caer sobre dichas líneas o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena externa, extreme sus precauciones para no tocar o acercarse a dichos cables de electrici­dad o circuitos, debido a que el contacto puede ser fatal. La Instalación de una antena externa puede ser difícil, por lo que es recomendable dejar a un profe­sional su instalación.
14
No sobrecargue los contactos o exten­siones ya que esto puede llegar a oca­sionar un incendio o descarga eléctrica.
15
No intente introducir objetos de ningún tipo dentro de este televisor, ya que se pueden tocar puntos de voltaje peli­groso, llegando a provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que se salpiquen líquidos dentro del televi­sor
.
16
No intente darle servicio a este equipo usted mismo. Abriendo o removiendo las cubiertas, se expone a voltajes peli­grosos y otros daños. Solicite el servicio del personal calificado.
17
Desconecte el televisor de la toma de corriente y solicite el servicio de per­sonal calificado bajo las siguientes situaciones:
(a) Cuando el cable de corriente o clavija
estén dañados.
(b) Si un líquido se ha salpicado o un
objeto extraño ha caído dentro del equipo.
(c) Si el televisor fue expuesto al agua o
la lluvia.
(d) Si el televisor no opera normalmente
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solamente aquellos controles que están descritos dentro de las instrucciones de operación. Ajustes no apropiados de otros con­troles pueden ocasionar daños que normalmente requieren de trabajo
extensivo por parte de los técnicos calificados para poder arreglarlos.
(e) Si el equipo se ha caído o el gabinete
está dañado.
(f) Cuando el televisor presente algún
cambio en el desempeño habitual de su funcionamiento – es indicación que se requiere de un servicio.
18
Cuando se requiera el cambio de partes, asegúrese que el técnico calificado uti-
lice las señaladas por el fabricante y que tengan las mismas características del original. Una sustitución de partes no autorizadas puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o algún otro acci­dente.
19
Después del servicio o de alguna reparación, pida que le prueben el tele­visor para asegurarse de que se encuen­tra en óptimas condiciones para su uso seguro.
20
Si se conecta una antena aérea o un sis­tema de cable al televisor, asegúrese de que tanto la antena o el sistema de cable estén aterrizados, para que estos ofrez­can alguna seguridad en caso de sobre voltajes y descargas estáticas.
3
Información de seguridad
CABLE DE ANTENA
UNIDAD DE DESCAR­GA (SECCION NEC 810-20)
CONDUCTORES A TIERRA (SECCION NEC 810-20)
ABRAZADERAS
ELECTRODO DE TIERRA (NEC ART 250, PART H)
EQUIPO DE SERVICIO ELECTRICO
REGLAMENTO ELECTRICO NACIONAL NEC
ABRAZA DERA
CONEXION A TIERRA DE UNA ANTENA
Vista general del televisor
El televisor cuenta con una unidad de control remoto. La sección de abajo describe el funcionamiento de los botones, controles y terminales que usted empleará en el tele­visor.
Panel Frontal
1 POWER
Oprima para encender o apagar el televisor.
2 Terminal de entrada de Video (VIDEO IN)
Este conector permite al televisor recibir una señal de video proveniente de otro equipo. Tal como una videocámara, videocasetera, un DVD, etc.
3 Terminal de entrada de Audio (AUDIO IN)
Este conector permite al televisor recibir una señal de audio monoaural prove­niente de otro equipo. Tal como una videocámara, un videojuego, etc.
4 Terminal para Audífonos (EARPHONE)
Utilice este conector para enviar el sonido del televisor a unos audífonos..
5 Indicador de espera (STAND-BY)
Este indicador se enciende (en rojo) cuando el televisor se apaga.
6 Sensor del control remoto
Este sensor recibe las señales provenientes del control remoto. No lo obstruya.
7WCH
V
Utilice estos botones para efectuar el cambio de canales en el televisor, o a su vez para seleccionar las funciones en el sistema de menú.
8 CVOL
B
Utilice estos botones para efectuar el ajuste del volumen del televisor, o a su vez para activar las selecciones en el sistema de menú o para realizar los ajustes de imagen.
9 MENU
Oprima este botón para activar o desactivar el sistema de menú.
4
Capítulo 1 :Vista general del televisor
Capítulo
1
VIDEO
POWER
AUDIO
EARPHONE
CH VOL MENU
123456 7 8 9
Panel Posterior
1
2 3
ANT
VIDEO AUDIO
5
Capítulo 1:
Vista general del televisor
1 Terminal de antena (ANT)
Use esta terminal para conectar una antena o un sistema de cable al televisor.
2 Terminal de entrada de video (VIDEO IN)
Este conector permite al televisor recibir una señal de video proveniente de otro equipo. Tal como una videocámara, videocassettera, etc.
3 Terminal de entrada de audio (AUDIO IN)
Este conector permite al televisor recibir una señal de audio proveniente de otro equipo. Tal como una videocámara, videocassettera, etc.
Control remoto
1. Encendido (POWER)
Botón para encender o apagar el televisor.
2. 0 - 9
Botones para realizar la sintonización directa de canales.
3. Silencio (MUTE)
Botón para suspender o restablecer el sonido del televisor.
4. Indicación (DISPLAY)
Botón para mostrar en la pantalla el canal sintonizado.
5.WCH
V
Botones para efectuar el cambio de canales, o para seleccionar las funciones en el sistema de menú.
6.
CVOLB
Botones para efectuar el ajuste del volumen, o a su vez para activar las selecciones en el sistema de menú o para realizar los ajustes de imagen.
7. Entrada (TV/VIDEO)
Botón para seleccionar la modalidad de entrada de señal entre la antena o las terminales de entrada independientes de Audio y Video.
8. MTS
No es disponible para este Modelo.
9. Retorno (PREVIOUS)
Botón para regresar al canal previamente sin­tonizado.
10.Recuadro (PIP)
No es disponible para este Modelo.
11.Detener (STILL)
No es disponible para este Modelo.
12.Intercambio (SWAP)
No es disponible para este Modelo.
13.Pantalla (SCREEN)
Botón para cambiar el tamaño de la imagen (de Normal(4:3), a Zoom, Wide).
14.Posición (POSITION)
No es disponible para este Modelo.
15.Entrada (INPUT)
No es disponible para este Modelo.
16. MENU
Botón para activar o desactivar el sistema de menú.
6
Capítulo 1:
Vista general del televisor
Instalación de las baterías 1
Abra la tapa del compartimento de las baterías de la parte posterior del control remoto.
2
Instale dos baterías tamaño "AAA" (no incluidas) como se muestra. Asegúrese de que la polaridad de las baterías sea la correcta, es decir que las marcas "+" y "–" queden orientadas tal y como se indica en el control remoto.
3
Coloque la tapa nuevamente.
Notas
- Tenga cuidado de no mezclar baterías de diferentes tipos, así como de no combinar pilas nuevas con otras que ya estén usadas.
- Retire y reemplace las baterías que estén débiles. Las baterías débiles pueden llegar a chorrear y dañar al control remoto. Utilice las baterías correctamente: No las arro­je al fuego.
- Dirija la punta del control remoto hacia el sensor del panel frontal del televisor. Asegúrese de que no hayan objetos que obstruyan la recepción de la señal del con­trol remoto.
- El control remoto puede emplearse hasta una distancia máxima de 7 metros desde el televisor, colocándose al frente del mismo; además, la calidad de recepción dismin­uye progresivamente hacia los costados del televisor.
- Paredes obscuras, la luz solar directa o una luz muy brillante, pueden afectar y reducir la receptividad del sensor del control remoto.
- El control remoto trabajará inadecuadamente si usted presiona muchos botones al mismo tiempo
7
Capítulo 1:
Vista general del televisor
Loading...
+ 18 hidden pages