Important Safety Symbols and Precautions: 6
State of California Proposition 65 Warning 6
Important safety precautions 6
Severe Warning Signs for Transportation and Site 7
Critical Installation Warnings 8
Installation Cautions 10
Critical Usage Warnings 11
Usage Cautions 13
Cleaning Cautions 14
Critical Disposal Warnings 15
Before disposal of the appliance 15
Before Using Your Beverage Station 16
Installation of Your Beverage Station 16
Attention 17
Ambient Room Temperature Limits 17
What’s Included 18
Inside Parts, Storage, and Shelving 18
Wine Shelf 18
Operations 19
Control Panel 19
Using Other Functions 21
Storage Diagram 22
Presentation Rack 23
Adjusting the Beverage Shelf 24
Replacement 25
English2
Dacor_BRR5500D_EN.indd 22024-05-21 4:58:04
Page 3
Care and Maintenance 26
Cleaning 26
Power Failure 26
Vacation Time 26
Moving Your Beverage Station 26
Energy Saving Tips 26
Troubleshooting 27
Troubleshooting Guide 27
Abnormal Sounds 28
Warranty 30
United States - Warranty 30
CANADA – Warranty 34
Contents
English3
Dacor_BRR5500D_EN.indd 32024-05-21 4:58:04
Page 4
Important Information
Before You Begin
Important Information
Installer
• Leave these Use and Care instructions
with the appliance.
Consumer
• Please read this Use and Care Manual
completely before using your Beverage
Station. Save it for future reference.
• The overall design and/or accessories
may differ with the model.
Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for
warranty service.
Have the complete model and serial number identification of your appliance ready.
These numbers are found on the label located inside of the Beverage Station wall. Record
these numbers below for easy access.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
English4
Dacor_BRR5500D_EN.indd 42024-05-21 4:58:04
Page 5
Safety Information
• Before using your new Dacor Beverage Station, please read this manual thoroughly
to ensure that you know how to operate the features and functions that your new
appliance offers safely and efficiently.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
Beverage Station may differ slightly from the Beverage Station described in this
manual.
• It is hazardous for anyone other than an authorised Service Person to service this
appliance.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked flames and move anything flammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in fire or explosion.
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven, radiator, etc.
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified
products in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
Safety Information
Warning; Risk of fire / flammable materials
English 5
Dacor_BRR5500D_EN.indd 52024-05-21 4:58:05
Page 6
Safety Information
Important Safety Symbols and Precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Safety Information
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benefit from the Beverage Station.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
WARNING
• Fill with potable water only.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Connect to potable water supply only.
English6
Dacor_BRR5500D_EN.indd 62024-05-21 4:58:05
Page 7
WARNING
• Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
CAUTION
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices
To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained
Service Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Consult Repair Manual/Owner’s
Guide Before Attempting to Service This Product. All Safety Precautions Must Be
Followed.
• Risk Of Fire Or Explosion. Dispose Of Properly In Accordance With Federal Or Local
Regulations. Flammable Refrigerant Used.
• Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing; Follow Handling
Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used.
• To Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In
The Vicinity Of Freezer Or Refrigerator.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as
• staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
Safety Information
Severe Warning Signs for Transportation and Site
WARNING
• When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility but also flammable.
English7
Dacor_BRR5500D_EN.indd 72024-05-21 4:58:05
Page 8
Safety Information
Critical Installation Warnings
WARNING
• Do not install the Beverage Station in a damp location or place where it may come in
contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire.
• Do not place this Beverage Station in direct sunlight or expose it to heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same power strip. The Beverage Station should
Safety Information
always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating
that matches the voltage listed on the Beverage Station’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a fire hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, insert the power cord between
objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• Never unplug your Beverage Station by pulling on the power cord. Always grip the
plug firmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.
• Do not install this appliance near flammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or fire.
• This Beverage Station must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the Beverage
Station.
English8
Dacor_BRR5500D_EN.indd 82024-05-21 4:58:05
Page 9
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire.
• If large amounts of dust or water enter the Beverage Station, turn off the power switch
and contact your Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of fire.
• You need to remove all the protective plastic film before you initially plug the product
in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
• The Beverage Station must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the Beverage Station before attempting
to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the Beverage Station to prevent any power leakages or electric
shocks caused by current leakage from the Beverage Station.
- This may result in an electric shock, fire, explosion, or problems with the product.
- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the
appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10
A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully
grounded.
• Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or fire.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or
one of its service agents.
Safety Information
English9
Dacor_BRR5500D_EN.indd 92024-05-21 4:58:05
Page 10
Safety Information
• Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse in
the Beverage Station.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
• The wall socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly
disconnected from the wall socket in an emergency.
• It must be outside the area of the rear of the appliance.
• When positioning the appliance, ensure the power cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple socket-outlets or power supplies at the rear of the appliance.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
Safety Information
of obstruction.
• To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance
with the instructions.
Installation Cautions
CAUTION
• Allow sufficient space around the Beverage Station and install it on a flat surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
• After you have installed the Beverage Station and turned it on, allow the appliance to
stand for 2 hours before loading it with beverage and wine.
• It is strongly recommended you have a qualified technician or service company install
the Beverage Station.
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion, problems with the
product, or injury.
English10
Dacor_BRR5500D_EN.indd 102024-05-21 4:58:05
Page 11
Critical Usage Warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as utensils, etc.) into the bottom or the
back of the Beverage Station.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not put a container filled with water on the Beverage Station.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not keep volatile or flammable objects or substances (benzene, thinner, propane
gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the Beverage Station.
- This Beverage Station is for storing beverage and wine only.
- This may result in fire or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the Beverage Station. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive
products in the Beverage Station.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the Beverage
Station.
• Do not place or use electrical appliances inside the Beverage Station, unless they are of
a type recommended by the manufacturer.
• If you smell smoke, turn off the power switch immediately, and then contact your
Dacor service center.
• If large amounts of dust or water enter the Beverage Station, disconnect the power
plug and contact your Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of fire.
• Do not leave the door of the Beverage Station open while the Beverage Station is
unattended and do not let children enter the Beverage Station.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
Safety Information
English11
Dacor_BRR5500D_EN.indd 112024-05-21 4:58:05
Page 12
Safety Information
• Do not overfill the Beverage Station with beverage and wine.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, fire, or
problems with the product.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays,
flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the Beverage Station.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the Beverage Station. Do not place a lighted
Safety Information
candle in the Beverage Station to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or fire.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and
air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
• Use only the LED lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the Beverage Station yourself.
- Unauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modification, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your Beverage Station needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service
center.
• If the Beverage Station emits a burning smell or smoke, unplug the Beverage Station
immediately and contact a Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
Beverage Station.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a Dacor service center.
English12
Dacor_BRR5500D_EN.indd 122024-05-21 4:58:05
Page 13
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the lamp covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Dacor service center.
• Plug the power plug into the wall socket firmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or fire.
• Do not expose the interior accessories, such as wine racks, bottle presenters, and shelf
to direct sunlight for long.
Usage Cautions
CAUTION
• To get the best performance from the product:
- Do not place beverage and wine too close to the vents at the rear of the Beverage
Station as this can obstruct free air circulation in the Beverage Station compartment.
• Service warranty and modification.
- Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance
are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety
issues that result from 3rd party modifications.
• Do not block the air vents inside the Beverage Station.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the Beverage Station can
be over cooled.
• If the Beverage Station is disconnected from the power supply, you should wait for at
least five minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the Beverage Station, turn off the power switch and
contact a Dacor service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• If the Beverage Station is flooded, shut off the power to the Beverage Station and
contact your nearest Dacor service center.
- There is a risk of electric shock or fire.
Safety Information
English13
Dacor_BRR5500D_EN.indd 132024-05-21 4:58:05
Page 14
Safety Information
Cleaning Cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the Beverage Station.
- There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the Beverage Station.
• Do not place a lighted candle in the Beverage Station to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or fire.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
Safety Information
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug
blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the Beverage Station.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a fire.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
English14
Dacor_BRR5500D_EN.indd 142024-05-21 4:58:05
Page 15
Critical Disposal Warnings
WARNING
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the Beverage Station are damaged prior
to disposal.
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
Before disposal of the appliance
1. Disconnect the main plug from the main socket.
2. Cut off the main power cord and discard it.
Safety Information
Correct disposal of this product
This symbol on the product, or in its packaging, indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead, it should be taken to
the appropriate waste collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by the inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about the recycling
of this product, please contact your local council, your household waste
disposal service, or the shop or the shop where you purchased the product.
English15
Dacor_BRR5500D_EN.indd 152024-05-21 4:58:06
Page 16
Safety Information
Before Using Your Beverage Station
• Remove the exterior and interior packing.
• Before connecting the Beverage Station to the power source, let it stand upright for
approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling
system from handling during transportation.
• Clean the interior surfaces with lukewarm water using a soft cloth.
• This appliance is intended to be used in households and similar applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other work settings;
Safety Information
- farmhouses and by clients in hotels, motels and other residential settings;
- bed and breakfasts and similar settings;
- catering and similar non-retail applications.
• When disposing of your appliance, please choose an authorized disposal site.
Installation of Your Beverage Station
• This appliance is designed for free-standing or built-in (fully recessed) installation (see
sticker location at the back of this appliance).
• This appliance is intended to be used exclusively for the storage of beverage and wine.
• Place your Beverage Station on a floor that is strong enough to support it when it is
fully loaded. To level your Beverage Station, adjust the front leveling leg at the bottom.
• This appliance uses flammable refrigerant, and so the cooling pipework must never be
damaged during transportation. Install the Beverage Station away from direct sunlight
and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic
coating and heat sources may increase electricity consumption. Extremely cold ambient
temperatures may also degrade the appliance’s performance.
• Avoid installing the appliance in moist areas.
• Plug the Beverage Station into a dedicated, properly installed/grounded wall outlet.
Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the
power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed to a
certified electrician or an authorized Dacor service center.
English16
Dacor_BRR5500D_EN.indd 162024-05-21 4:58:06
Page 17
Attention
• Store beverage in sealed bottles;
• Do not overload the cabinet;
• Only open the door when necessary;
• Do not cover shelves with aluminum foil or any other shelf material which may
prevent air circulation;
• Should the Beverage Station remain unused for long periods it is suggested, after a
careful cleaning, to leave the door ajar to allow air to circulate inside the cabinet in
order to avoid possible condensation, mold or odors.
Ambient Room Temperature Limits
This appliance is designed to operate in ambient temperatures between 60 °F and 90 °F
(16 °C and 32 °C).
Safety Information
English17
Dacor_BRR5500D_EN.indd 172024-05-21 4:58:06
Page 18
What’s Included
04
01
02
03
Inside Parts, Storage, and Shelving
What’s Included
01 Control Panel02 Beverage Shelf
03 Presentation Rack04 Bottom Wine Shelf
Wine Shelf
CAUTION
• Beverages stored on the wine shelf may be kept at higher temperatures than those in
the beverage zone and may not last as long.
• Please store foods that are likely to be affected by long-term storage or temperature
changes on the upper shelf.
NOTE
The wine shelf is a space for storing wine.
English18
Dacor_BRR5500D_EN.indd 182024-05-21 4:58:06
Page 19
Operations
0102030406 0705 07
Control Panel
1.Button
Press and hold this button for 3 seconds to power on; press and hold this button for
3 seconds to power off.
2. Display Window
Shows the set temperature.
3.Temperature Down Button
•A
(short press): When you press the button, the system immediately flashes and
displays the current set temperature. Each press decreases the set temperature value
by 1 °C (or 1 °F). Once the minimum possible set temperature is reached (such as 1 °C /
34 °F), the value no longer changes.
•B (press and hold for more than 1 second): When you press the button, the system
immediately flashes and displays the current set temperature. When you press and
hold the button, the set temperature will decrease by 1 °C (or 1 °F). Once the minimum
possible set temperature is reached (such as 1 °C / 34 °F), the value no longer changes.
Operations
4.Temperature Up Button
(short press): When you press the button, the system immediately flashes and
•A
displays the current set temperature. Each press increases the set temperature value
by 1 °C (or 1 °F). Once the maximum possible set temperature is reached (such as 10 °
C / 50 °F), the value no longer changes.
•B (press and hold for more than 1 second): When you press the button, the system
immediately flashes and displays the current set temperature. When you press and
hold the button, the set temperature will increase by 1 °C (or 1 °F). Once the maximum
possible set temperature is reached (such as 10 °C / 50 °F), the value no longer
changes. Setup ends after you stop pressing the button.
English19
Dacor_BRR5500D_EN.indd 192024-05-21 4:58:06
Page 20
Operations
5.Light Brightness and °C/°F Conversion Button
•A: When you touch this button, the appliance will beep and the chamber will show the
Operations
•B: Press and hold for 3 seconds to toggle the temperature unit between °C and °F.
light brightness level. If you do not want to change the brightness level, do not touch
the control. The display will then switch to temperature after 3 seconds. If you want to
change the brightness level, press this button once to increase the brightness by one
level (level 0 > 1 > 2 > 3 > 0 ...). The display will return to temperature 3 seconds after
you finish adjusting. This change will turn off the display lighting at levels 0-2.
0 (OFF)Turn off the light
1 (Level 1)33 % brightness
2 (Level 2)66 % brightness
3 (Level 3)100 % brightness
When set to level 0/1/2, the display will be on when the door is open. If no button is
pressed for 2 minutes, the display will turn off. If you close the glass door once the
display is off, the display will remain off. If you close the glass door within 2 minutes,
the display will turn off after 10 seconds.
When set to level 3, the display will always be on regardless of whether the door is
open or closed.
6.Lock Button
When the power is turned on and no button is pressed for 1 minute, the lock icon is
displayed and the system automatically enters Lock mode to lock the control panel. The
system will not operate when buttons are pressed in Lock mode. The lock icon will
blink 5 times and a buzzer will sound.
If you press and hold the lock icon for 3 seconds while in Lock mode, the lock icon
blink 3 times and turn off, and the control panel will unlock.
will
7.+ Sabbath Mode
Press and hold the + buttons for 3 seconds. The “Sb on” code will be displayed in
the window. The system will enter Sabbath operating mode and will run according to the
preset temperature with no beeping, button actions, interior light, or door alarm.
Press and hold the
mode. The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will
be deactivated automatically.
+ buttons for 3 seconds while in Sabbath mode to exit Sabbath
English20
Dacor_BRR5500D_EN.indd 202024-05-21 4:58:07
Page 21
Using Other Functions
The default temperature setting is 43 °F (6 °C).
The default temperature unit is °F.
The temperature can be set as low as 34 °F (1 °C) or as high as 50 °F (10 °C).
The actual temperature inside the appliance may vary depending on ambient temperature,
how often the door is opened and how many warm bottles have recently been added to
the appliance.
Temperature memory function
In the event of a power interruption, the Beverage Station can remember the previous
temperature settings, and when the power is restored, the Beverage Station temperature
will remain the same as it was when the appliance lost power.
Overtime door open alarm
If the door is open for 2 minutes, an alarm will sound.
If the door remains open after the initial alarm, the alarm sounds every minute. The door
open alarm sounds from inside the Beverage Station.
CAUTION
If the unit is unplugged or power is lost or turned off, you must wait 3 to 5 minutes before
restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the Beverage Station
will not start. If the Beverage Station is being used for the first time or has not been used
for a long time, the temperature will differ from the set temperature shown on the LED
display. The temperature will revert back after the Beverage Station has run for a period
of time.
Operations
English21
Dacor_BRR5500D_EN.indd 212024-05-21 4:58:07
Page 22
Operations
Storage Diagram
42
42
30
40
=
total 128 cans (max)
berverage
Operations
English22
Dacor_BRR5500D_EN.indd 222024-05-21 4:58:07
Page 23
Presentation Rack
•To avoid damaging the door gasket, ensure the door is fully opened when pulling
shelves out of the Beverage Station.
•To remove beverage shelves:
1. Fully extend the shelf you wish to remove.
2. Lift the front of the shelf.
3. Holding the shelf track, push the shelf in, then up to release it from the rear dampers.
The front buckle
The front buckle
Operations
English23
Dacor_BRR5500D_EN.indd 232024-05-21 4:58:07
Page 24
Operations
Adjusting the Beverage Shelf
Lift the frame, pull it forward to remove it, and then place it where you want it.
Operations
English24
Dacor_BRR5500D_EN.indd 242024-05-21 4:58:07
Page 25
Replacement
Replacing the filter
1. Open the door and remove the shelves. Turn the filter as in Fig. A.
2. Turn the filter to find the notch as in Fig. B.
3. Remove the filter as in Fig. C.
4. Install the new filter.
NOTE
The filter should be replaced every 3-6 months depending on the unit’s exposure level to
odor. If the unit is placed in the kitchen, regular replacement every 3 months is ideal.
Fig. AFig. BFig. C
Operations
English25
Dacor_BRR5500D_EN.indd 252024-05-21 4:58:08
Page 26
Care and Maintenance
Cleaning
•Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and
rack.
•Wash the inside surfaces with warm water and a mild detergent solution.
•Wash the shelves with a mild detergent solution.
•Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning around the controls or
any electrical parts.
•Wash the outside cabinet with warm water and a mild liquid detergent. Rinse well and
wipe dry with a clean, soft cloth.
Power Failure
•Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the
temperature of your appliance if you minimize the number of times the door is opened.
If the power is going to be off for a long period of time, ensure you take the proper
steps to protect your contents.
Vacation Time
Care and Maintenance
•Short vacations: leave the Beverage Station operating during vacations of less than
three weeks.
•If the appliance will not be used for several months, remove all items and turn off the
appliance. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth,
leave the door open slightly, propping it open if necessary.
Moving Your Beverage Station
•Remove all items.
•Take out the loose items inside the Beverage Station (such as shelves), or use foam to
hold the loose items in place.
•Turn the adjustable legs up to the base to avoid damage.
•Tape the door shut.
•Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also,
protect the appliance exterior with a blanket or similar item.
Energy Saving Tips
•The Beverage Station should be located in the coolest area of the room, away from
heat-producing appliances, and out of direct sunlight.
English26
Dacor_BRR5500D_EN.indd 262024-05-21 4:58:08
Page 27
Troubleshooting
Troubleshooting Guide
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
SymptomPossible causes
The Beverage Station
does not operate
The Beverage Station
is not cold enough
Turns on and off
frequently
The light does not
work
Vibrations• Check to ensure that the Beverage Station is level.
Too much noise
The door will not
close properly
• The appliance is not plugged in.
• The appliance is turned off.
• The circuit breaker is tripped or a fuse is blown.
• Check the temperature control setting.
• A higher setting may be required depending on the Beverage
Station’s surroundings.
• The door is opened too often.
• The door is not completely closed.
• The door gasket does not seal properly.
• The room temperature is hotter than usual.
• The cabinet is overloaded.
• The door is opened too often.
• The door is not completely closed.
• The temperature control is not correctly set.
• The door gasket does not seal properly.
• The appliance is not plugged in.
• The circuit breaker is tripped or a fuse is blown.
• The bulb has burned out.
• The light button is “OFF”.
• A rattling noise may come from the flow of the refrigerant,
which is normal.
• As each cycle ends, you may hear gurgling.
• Contraction and expansion of the inside walls may cause
popping and crackling noises.
• The Beverage Station is not level.
• The Beverage Station is not level.
• The door was reversed and not properly installed.
• The gasket is dirty.
• The shelves are out of position.
Troubleshooting
English27
Dacor_BRR5500D_EN.indd 272024-05-21 4:58:08
Page 28
Troubleshooting
Abnormal Sounds
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the Beverage Station may make sounds similar
to a car engine starting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the Beverage Station
reaches the set temperature, no fan sound should occur.
Troubleshooting
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
Clicking! or
Chirping!
SSSRRR!Whir!
Buzzing!
HiSS!
English28
Dacor_BRR5500D_EN.indd 282024-05-21 4:58:08
Page 29
•As the Beverage Station cools refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
•As the Beverage Station temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
•Due to pressure equalizing when opening and closing the Beverage Station door,
whooshing sounds may occur.
English29
Dacor_BRR5500D_EN.indd 292024-05-21 4:58:08
Troubleshooting
Page 30
Warranty
Customer Service
Before you request help or schedule service:
1. Try the Solutions offered in the Problem—Solution table in the “Troubleshooting”
section.
2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product.
3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, visit dacor.com or call our
Customer Service center at (833) 353-5483 (United States), (844) 509-4659 (Canada)
United States - Warranty
CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - UNITED STATES:
FULL TWO-YEAR WARRANTY
This warranty covers any defects in materials or workmanship in the Dacor-branded new
appliance purchased from a Dacor Authorized Dealer or other seller authorized by Dacor.
This full warranty runs for two years starting from the date of delivery or closing date for
new construction, whichever period is longer. Dacor will repair or replace your product.
After the Full Warranty period has ended, this product is warranted against defects in
materials or workmanship reported to us during the applicable warranty periods as
follows:
Warranty
Years 3–6 of your
ownership – Parts
and Labor on Sealed
System
Years 7-10 of you
ownership – Parts only
on the Sealed System
Years 7-10 of you
ownership – Parts only
on the Compressor
r
r
LIMITED WARRANTY
For the third through sixth years of your ownership, we will
pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration
system (the compressor, evaporator, condenser, dryer and
connecting tubing).
For the seventh
will pay for factory-specified parts only to correct defects in
the sealed refrigeration system.
For the seventh through te
will pay for factory-specified parts only to correct defects in
the compressor.
through tenth years of your ownership, we
nth years of your ownership, we
English30
Dacor_BRR5500D_EN.indd 302024-05-21 4:58:08
Page 31
Cosmetic Defects. In addition, for 60 days from the date of delivery, your product is
warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as
scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to
the finish). Color variations are excluded, and display, floor-model, “as-is” or refurbished
products are specifically excluded.
COVERAGE LIMITATIONS
Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business
hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor.
The owner must provide proof-of-purchase, proof of delivery, and/or a closing statement
for new construction upon request. All Dacor products must be accessible for service.
Warranty will be null and void on product that has altered, defaced, or missing serial
numbers and tags.
Warranty is null and void if non-CSA approved product is transported from the U.S.A.
English31
Dacor_BRR5500D_EN.indd 312024-05-21 4:58:08
Warranty
Page 32
Warranty
WHAT IS NOT COVERED
•Due to differences in painted parts,
kitchen lighting, product placement, and
other factors; this warranty does not
apply to color variation.
•Service fees for travel to islands and
remote areas, which include but are not
limited to, ferries, toll roads, or other
travel expenses.
•Commercial, business, or rental use, or
any application other than residential
consumer use.
•Replacement of house fuses, fuse boxes,
or resetting of circuit breakers.
•Liability or responsibility for damage
to surrounding property including
cabinetry, floors, ceilings and other
structures or objects.
•Except as noted above, consumable
parts such as filters and light bulbs are
not covered and are the responsibility
of the purchaser.
•Service calls to educate the customer on
proper use and care of the product.
•Consequential or incidental damage,
including but not limited to: food or
medicine loss, time away from work, or
restaurant meals.
•Failure of the product caused by
improper product installation.
•Damage caused by accident, fire, flood,
power interruption, power surges, or
acts of God.
•Breakage, discoloration or damage
to glass, metal surfaces, plastic
components, trim, paint, or other
cosmetic finish caused by improper
usage, care, abuse, or neglect.
Warranty
English32
Dacor_BRR5500D_EN.indd 322024-05-21 4:58:08
Page 33
THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDIES. THEREFORE, NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE
MADE, AND OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE UNITED STATES AND CANADA, ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, ARE LIMITED
IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT
SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED TO
REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM
THE DACOR CUSTOMER. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO ANY
BUYER FOR RESALE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not
allow the exclusion or limitation of inconsequential damages, therefore the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights that vary from state-to-state.
Warrantor: Samsung Electronics America, Ridgefield Park, NJ, 07660
English 33
Dacor_BRR5500D_EN.indd 332024-05-21 4:58:08
Warranty
Page 34
Warranty
CANADA – Warranty
CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - CANADA:
This Limited Warranty covers only those Products supplied and distributed in Canada
by us and delivered new, in the original carton or packaging, to the original consumer
purchaser that are purchased from an authorized reseller or distributor, except as
otherwise stated herein. Except where prohibited by applicable provincial law, only the
original consumer purchaser of the Product has any rights under this Limited Warranty
and this Limited Warranty may not be transferred or assigned.
Any additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or
written, that make additional warranties or modifications to this Limited Warranty do not
constitute warranties by us and should not be relied upon.
1. WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG
We warrant to the original purchaser (“Purchaser”) that your Dacor Refrigerator purchased
from an authorized reseller or distributor in Canada (the “Products”) is free from defects
in material and workmanship encountered in normal use for the warranty period
identified below, effective as of the date of purchase or closing date for new construction,
whichever period is longer.
Warranty
Cosmetic Defects. For sixty (60) days from the date of purchase, the Product is warranted
to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of
stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish). Color
variations are excluded, and display, floor-model, “as-is” or refurbished products are
specifically excluded.
Dacor Product or PartWarranty Period and Warranty Coverage
RefrigeratorTwo (2) Years: Parts and Labour
Refrigerator Sealed System (compressor,
evaporator, condenser, dryer and
connecting tubing)
Refrigerator Sealed System (compressor,
evaporator, condenser, dryer and
connecting tubing)
Refrigerator Compressor
Six (6) Years: Parts and Labour
Ten (10) Years: Parts Only
Ten (10) Years: Parts Only
English34
Dacor_BRR5500D_EN.indd 342024-05-21 4:58:09
Page 35
2. COVERAGE LIMITATIONS
If the Product fails to operate according to the Product’s specifications during the
applicable warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective
material, we will repair or replace, at our sole option, and without charge to the Purchaser,
the Product or any defective component part of the Product. We may, at our sole option,
use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any Product. If the
same model Product or part is not available for replacement, we may, at our sole option,
replace the Product or part with any rebuilt, refurbished, reconditioned or new Product or
part of similar utility and value to the Product or part being replaced.
We expressly reserve the exclusive right, at our sole option, and in lieu of any service,
repair or replacement of a Product under this Limited Warranty, to offer the Purchaser
a partial refund of the original purchase price paid by the Purchaser for that Product (a
“Partial Refund”). The amount of any Partial Refund to be offered shall be determined in
our discretion based on the fair market value of the Product given its age and condition.
If Purchaser accepts that offer of a Partial Refund, the Purchaser shall be deemed to have
released us from any claim or liability whatsoever under this Limited Warranty or under
any other applicable express or implied warranty or condition in respect of that Product.
All repaired parts or replaced Products will be warranted for a period equal to the
remainder of the original Limited Warranty on the original Product or for 90 days,
whichever is longer.
3. WHAT IS NOT COVERED
The remedies provided for in this Limited Warranty are available only within Canada.
This Limited Warranty does not cover any defect, malfunction, failure or damage caused
by or resulting from any of the following:
(a) removal, installation, re-installation, maintenance, or service of the Product that
was not authorized by us; (b) accident, fire, flood, power interruption, power surges,
incorrect line voltage or supply or electrical current, fuses, house wiring, circuit breakers,
connectors not supplied by us, unusual electrical or electromechanical stress, acts of
God, or acts of nature; (c) misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration
or modification of the Product or any part of the Product; (d) use of the Product in
conjunction with products, equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, external wiring, connectors, or ancillary or peripheral equipment not supplied
or authorized by us; (e) uses for which the Product was not intended.
English35
Warranty
Dacor_BRR5500D_EN.indd 352024-05-21 4:58:09
Page 36
Warranty
Further, this Limited Warranty does not cover: (i) any Product or part from which the
serial number has been removed or on which the serial number has been made illegible.
Removing the serial number on any Product or rendering it illegible on any Product will
immediately void the Limited Warranty for that Product; (ii) any damage whatsoever
that occurs during shipment of the Product once the Product has been accepted by the
Purchaser; (iii) any damage whatsoever resulting from any failure to follow operating,
maintenance or environmental instructions contained in any instruction booklet or
owner’s manual available in connection with the Product; (iv) service fees for travel
to islands and remote areas, which include but are not limited to, ferries, toll roads, or
other travel expenses; (v) replacement of house fuses, fuse boxes, or resetting of circuit
breakers; (vi) liability or responsibility for damage to surrounding property including
cabinetry, floors, ceilings and other structures or objects; (vii) the cost of service calls
for instructions, for the correction of installation errors, for customer adjustments that
are explained in the Product owner’s manual, or where the Product operates according
to the Product’s specifications. There may be a service charge for service calls made for
issues not covered under this Limited Warranty; (viii) breakage, discoloration or damage
to glass, metal surfaces, plastic components, trim, paint, or other cosmetic finish caused
by improper usage, care, abuse, or neglect; (ix) except as noted above, consumable parts
such as filters and light bulbs are not covered and are the responsibility of the Purchaser;
(x) commercial, business, or rental use, or any application other than residential consumer
use; (xi) colour variation due to differences in painted parts, kitchen lighting, product
placement, and other factors;
We do not warrant or guarantee uninterrupted or error-free operation of the Product.
Warranty
English36
Dacor_BRR5500D_EN.indd 362024-05-21 4:58:09
Page 37
4. WHAT ARE THE LIMITATIONS ON IN-HOME WARRANTY SERVICE?
In-home service is subject to availability, and it is not available in all areas of Canada.
In-home service will only be provided if the Product is unobstructed and easily accessible
from floor level to service personnel. If repair cannot be completed during in-home
service or if in-home service is not available in your area, you may be directed to deliver
the Product to a Dacor Authorized Service Center for warranty service. The cost of
transportation of the Product to and from a Dacor Authorized Service Centre shall be paid
by the Purchaser unless we elect to provide that transportation at our discretion.
To receive in-home service, the Purchaser must first contact Dacor Customer Care for
problem determination and service procedures. All in-home warranty repairs must
be performed by a Dacor Authorized Service Center. Valid proof of purchase must be
presented to us at the time that service is requested and before warranty services are
rendered.
When in-home service is not available, the Purchaser must return the Product to a Dacor
Authorized Service Center for analysis. Assistance on where to deliver the Product can be
obtained by contacting our Customer Service center. The cost of transporting the Product
to or from the Authorized Service Center must be paid by the Purchaser.
5. WHAT ARE THE LIMITS OF OUR LIABILITY?
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, OUR LIABILITY IS
SUBJECT TO THE FOLLOWING LIMITATIONS:
(A) THE PURCHASER TAKES THE PRODUCT “AS IS” AND WE MAKE NO WARRANTY OR
REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
(B) THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, WITH
RESPECT TO THE PRODUCT
(C) IN PARTICULAR, AND WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING
PARAGRAPHS (A) AND (B), WE MAKE NO WARRANTY, CONDITION OR REPRESENTATION AS
TO ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE MERCHANTABILITY OF THE PRODUCT OR ITS FITNESS
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE; (ii) TITLE OR NON-INFRINGEMENT; (iii) DESIGN,
CONDITION, QUALITY, OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT; (iv) THE WORKMANSHIP
OF THE PRODUCT OR THE COMPONENTS CONTAINED THEREIN; (v) COMPLIANCE OF THE
PRODUCT WITH THE REQUIREMENTS OF ANY LAW, RULE, SPECIFICATION OR CONTRACT
PERTAINING TO THE PRODUCT.
(D) NOTHING CONTAINED IN ANY INSTRUCTION MANUAL OR OWNER’S MANUAL SHALL
BE CONSTRUED TO CREATE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER WITH
RESPECT TO THE PRODUCT.
English37
Warranty
Dacor_BRR5500D_EN.indd 372024-05-21 4:58:09
Page 38
Warranty
THE PROVISIONS FOUND IN PARAGRAPHS (E) AND (F) BELOW DO NOT APPLY IN
CIRCUMSTANCES WHERE THIS LIMITED WARRANTY IS GOVERNED BY THE LAWS OF THE
PROVINCE OF QUEBEC.
(E) ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MAY ARISE BY OPERATION
OF LAW, INCLUDING ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO
THE SAME DURATION OF TIME AS THIS LIMITED WARRANTY. SOME PROVINCES PROHIBIT
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, AND THE LIMITATION ON
THE DURATION OF THE IMPLIED WARRANTY WILL NOT APPLY TO THE EXTENT THAT THE
LIMITATION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW.
(F) WE SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES) THAT
RESULT OR ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE
PURCHASE, USE, OR MISUSE OF THE PRODUCT; (ii) ANY LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT; (iii) ANY BREACH OF THE EXPRESS WARRANTY; (iv) ANY
LOSS OF ANTICIPATED PROFITS OR BENEFITS; (v) ANY LOSS OF FOOD OR CONSUMABLES;
(vi) ANY TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR GROSS NEGLIGENCE) OR FAULT COMMITTED
BY US, ITS AGENTS OR EMPLOYEES; (vii) ANY BREACH OF CONTRACT; (viii) ANY CLAIM
BROUGHT AGAINST THE PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. SOME PROVINCES PROHIBIT
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND THE
ABOVE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WILL NOT APPLY TO
THE EXTENT THAT THE EXCLUSION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW.
(G) THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. THIS LIMITED WARRANTY
STATES THE PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY
APPLICABLE PROVINCIAL LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE
WITHOUT OUR EXPRESS CONSENT.
(H) IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS HELD ILLEGAL OR UNENFORCEABLE
Warranty
BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILITY SHALL NOT
AFFECT THE ENFORCEABILITY FOR THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY.
If the Product is purchased from a non-authorized reseller or distributor or purchased
outside of Canada, this Limited Warranty does not apply except that the above limitations
specified in Sections 5(A) through 5(I) shall apply.
English38
Warrantor in Canada: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada
Dacor_BRR5500D_EN.indd 382024-05-21 4:58:09
Page 39
OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA:
LIMITED FIRST YEAR WARRANTY
If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase
due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to
replace the defective part.
All delivery, installation, labor costs, and other service fees are the responsibility of the
purchaser.
English39
Dacor_BRR5500D_EN.indd 392024-05-21 4:58:09
Warranty
Page 40
Contact Dacor
If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the
Dacor Customer Service Center.
CountryContact CenterWeb Site
U.S.A1-833-353-5483www.dacor.com
CANADA1-844-509-4659www.dacor.com
Dacor_BRR5500D_EN.indd 402024-05-21 4:58:09
Page 41
Manual del usuario
Zona de bebidas bajo encimera
DRR24G7400****
Dacor_BRR5500D_MES.indd 12024-05-21 4:58:20
Page 42
Contenido
Contenido
Información importante 4
Antes de comenzar 4
Información sobre seguridad 5
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California 6
Precauciones de seguridad importantes 6
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7
Advertencias críticas para la instalación 8
Precauciones para la instalación 10
Advertencias muy importantes para el uso 11
Precauciones de uso 13
Precauciones para la limpieza 14
Advertencias muy importantes para el desecho del producto 15
Antes de desechar el electrodoméstico 15
Antes de usar la zona de bebidas 16
Instalación de la zona de bebidas 16
Atención 17
Límites de temperatura ambiente 17
Elementos incluidos 18
Partes internas, almacenamiento y estantes 18
Estante para vinos 18
Funcionamiento 19
Panel de control 19
Uso de otras funciones 21
Diagrama de almacenamiento 22
Soporte de presentación 23
Ajuste del estante para bebidas 24
Reemplazo 25
Español2
Dacor_BRR5500D_MES.indd 22024-05-21 4:58:20
Page 43
Cuidado y mantenimiento 26
Limpieza 26
Falla energética 26
Vacaciones 26
Traslado de la zona de bebidas 26
Consejos para el ahorro de energía 26
Solución de problemas 27
Guía de solución de problemas 27
Sonidos anormales 28
Garantía 30
Estados Unidos - Garantía 30
CANADÁ – Garantía 34
Contenido
Español3
Dacor_BRR5500D_MES.indd 32024-05-21 4:58:20
Page 44
Información importante
Antes de comenzar
Instalador
•Conserve las instrucciones de uso y cuidado
junto con el electrodoméstico.
Información importante
Cliente
•Lea este manual de uso y cuidado en su
totalidad antes de utilizar la zona de bebidas.
Guárdelo para futura referencia.
•El diseño general y/o los accesorios pueden
diferir según el modelo.
Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con
fecha para recibir el servicio de garantía.
Tenga a mano la identificación completa del modelo y el número de serie.
Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna de la zona de bebidas. Escriba estos
números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Español4
Dacor_BRR5500D_MES.indd 42024-05-21 4:58:21
Page 45
Información sobre seguridad
•Antes de utilizar su nueva zona de bebidas Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender
a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
•Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de
conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de
uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el electrodoméstico.
•Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su zona de bebidas difieran ligeramente de las que se describen en este manual.
•Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de
reparación en este electrodoméstico.
•Si el refrigerante sale por los tubos, podría incendiarse o causarle lesiones en los ojos. Si hay
una fuga de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material
inflamable del producto y ventile el lugar de inmediato.
-De lo contrario, podría producirse un incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
•Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a).
Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
•Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una fuga en el circuito
del refrigerante, las dimensiones de la ubicación en la que se coloca el refrigerador dependen de
la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante
R-600a en el electrodoméstico.
•La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos, radiadores, etc.
•Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certificados en atmósferas de gas explosivas.
•Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si
tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Información sobre seguridad
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables
Español 5
Dacor_BRR5500D_MES.indd 52024-05-21 4:58:21
Page 46
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Siga todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los
siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños materiales y/o
incluso la muerte.
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios de la zona de bebidas.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California
ADVERTENCIA
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
•Llene únicamente con agua potable.
•Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del gabinete o la estructura
incorporada del electrodoméstico.
•No utilice dispositivos mecánicos ni ningún otro medio para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
•No dañe el circuito del refrigerante.
•No utilice artefactos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del
electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
•Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
Español6
Dacor_BRR5500D_MES.indd 62024-05-21 4:58:21
Page 47
ADVERTENCIA
•Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
-Retire las puertas.
-Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
PRECAUCIÓN
•Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos
para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante.
•Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Reparación únicamente por parte
de personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante.
•Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Consulte el Manual de
reparación/Guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben cumplirse todas las
precauciones de seguridad.
•Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se
utiliza refrigerante inflamable.
•Riesgo de incendio o explosión por perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones
de manejo cuidadosamente. Se utiliza refrigerante inflamable.
•Para prevenir que los niños queden encerrados, manténgalo fuera del alcance de los niños y lejos
del congelador o refrigerador.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
•zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
•granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial;
•hospederías;
•banqueterías y eventos en instalaciones no minoristas similares.
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
•Al transportar e instalar el electrodoméstico, deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las
piezas del circuito del refrigerante.
-La fuga de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañarle los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
-El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un
gas natural con alta compatibilidad ambiental, pero también inflamable.
Español7
Dacor_BRR5500D_MES.indd 72024-05-21 4:58:21
Page 48
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Advertencias críticas para la instalación
ADVERTENCIA
•No instale la zona de bebidas en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
-El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
•No exponga esta zona de bebidas a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
•No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma. La zona de bebidas debe conectarse
siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la
placa de voltaje de la zona de bebidas.
-De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
•Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
-Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
•No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de
los extremos.
•No doble en exceso el cable de alimentación ni le coloque objetos pesados encima.
•No jale el cable de alimentación ni lo doble en exceso.
•No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
•No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no lo coloque entre objetos ni lo
empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
•Nunca desenchufe la zona de bebidas jalando del cable de alimentación. Siempre sostenga el
enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
-Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
•No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en
este electrodoméstico.
•No instale este electrodoméstico cerca de materiales inflamables.
•No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
-Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
•Antes de usarse, la zona de bebidas debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con
las instrucciones de este manual.
•Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
-Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
•Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior de la zona
de bebidas.
Español8
Dacor_BRR5500D_MES.indd 82024-05-21 4:58:21
Page 49
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
• El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con
exposición directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua a zona de bebidas, apague el interruptor de
encendido y comuníquese con el centro de servicio de Dacor.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera
vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados
para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
• La zona de bebidas debe estar conectada a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado la zona de bebidas a tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- La zona de bebidas debe estar conectada a tierra para evitar cualquier fuga de energía o
descarga eléctrica provocada por fugas de corriente de la zona de bebidas.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede generar un riesgo de descarga eléctrica. Si
necesita usar un cable de extensión, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tenga una
tercera clavija para el polo a tierra; el tomacorriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al
enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté
conectado correctamente a tierra.
• Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni
un tomacorriente flojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de
los agentes de servicio técnico.
Información sobre seguridad
Español9
Dacor_BRR5500D_MES.indd 92024-05-21 4:58:22
Page 50
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
•Solo se debe permitir que un técnico calificado o una compañía de reparaciones cambie el fusible de
la zona de bebidas.
-No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
•Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
•Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
•Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
•No coloque varios tomacorrientes o fuentes de alimentación en la parte posterior del
electrodoméstico.
•Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del gabinete o la estructura
incorporada del electrodoméstico.
•Para evitar riesgos por inestabilidad del electrodoméstico, debe instalarse de acuerdo con las
instrucciones.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
•Deje espacio suficiente alrededor de la zona de bebidas e instálela sobre una superficie plana.
-Mantenga libre de obstrucciones las aberturas de ventilación del gabinete o la estructura de
montaje del electrodoméstico.
•Una vez que haya instalado la zona de bebidas y la haya encendido, permita que funcione durante 2
horas antes de cargarla de bebidas y vinos.
•Se recomienda que la zona de bebidas sea instalada por un técnico calificado o una compañía de
servicios.
-De lo contrario, se podrían provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con
el producto o lesiones.
Español10
Dacor_BRR5500D_MES.indd 102024-05-21 4:58:22
Page 51
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
•No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
-Esto podría causar una descarga eléctrica.
•No coloque objetos en la parte superior del electrodoméstico.
-Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o
daños materiales.
•No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos, etc.) en la parte inferior o
posterior de la zona de bebidas.
-Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
•No coloque un recipiente con agua sobre la zona de bebidas.
-Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
•No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol,
éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en la zona de bebidas.
-La zona de bebidas es solo para almacenar bebidas y vinos.
-Esto podría causar un incendio o una explosión.
•Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
-Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
•No permita que los niños se cuelguen de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
•No permita que los niños ingresen a la zona de bebidas. Podrían quedar atrapados.
•No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
-Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones.
•No almacene en la zona de bebidas productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos
sensibles a la temperatura.
-No se deben almacenar en la zona de bebidas productos que requieran controles estrictos de
temperatura.
•No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro de la zona de bebidas, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
•En caso de sentir olor a humo, apague el interruptor de encendido de inmediato y comuníquese con
el centro de servicio de Dacor.
•Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua a la zona de bebidas, apague el interruptor de
encendido y comuníquese con el centro de servicio de Dacor.
-De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
•No deje abierta la puerta de la zona de bebidas si no está siendo vigilada y no permita que los
niños ingresen en ella.
-Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales.
Información sobre seguridad
Español11
Dacor_BRR5500D_MES.indd 112024-05-21 4:58:22
Page 52
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
•No sobrecargue la zona de bebidas con vinos y bebidas.
-Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
•No pulverice materiales volátiles, tales como insecticidas, sobre la superficie del electrodoméstico.
-Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
•No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro de
la zona de bebidas.
•No utilice un secador de cabello para secar el interior de la zona de bebidas. No coloque velas
encendidas en la zona de bebidas para eliminar los malos olores.
-Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
•No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento que
no sean los recomendados por el fabricante.
•No dañe el circuito del refrigerante.
•Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
-No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
-No utilice un ventilador.
-Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
•Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
•No intente reparar, desensamblar ni modificar la zona de bebidas por su cuenta.
-Las modificaciones no autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una
modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
•No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
•Si es necesario reparar o volver a instalar la zona de bebidas, comuníquese con su centro de
servicio más cercano.
-No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con
el producto o lesiones.
•Si la lámpara LED interior o exterior se apagó, comuníquese con su centro de servicio de Dacor más
cercano.
•En caso de sentir olor a quemado o a humo en la zona de bebidas, desenchúfela de inmediato y
comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
-No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
•Desenchufe la zona de bebidas antes de cambiar las lámparas internas.
-De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
•Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un centro de servicio de
Dacor.
Español12
Dacor_BRR5500D_MES.indd 122024-05-21 4:58:22
Page 53
•Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara ni las lámparas
LED usted mismo.
-Comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
•Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
•No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni un tomacorriente flojo.
-Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
•No exponga los accesorios internos, como los estantes para botellas, presentadores de botellas y
estantes a la luz solar directa por periodos prolongados.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
•Para obtener el mejor desempeño del producto:
-No coloque bebidas y vinos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior de la
zona de bebidas, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento de la
zona.
•Garantía de servicio y modificación.
-El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
•No obstruya las rejillas de ventilación dentro de la zona de bebidas.
-Si las rejillas de ventilación están obstruidas, en particular con una bolsa de plástico, la zona de
bebidas se puede sobrecongelar.
•Si se desenchufa la zona de bebidas, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarla.
•Si ingresaran grandes cantidades de agua a la zona de bebidas, apague el interruptor de encendido
y comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
•No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio.
-Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
•Si la zona de bebidas se inunda, desconéctela de la alimentación y comuníquese con el centro de
servicios de Dacor más cercano.
-Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Español13
Dacor_BRR5500D_MES.indd 132024-05-21 4:58:22
Page 54
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
•No pulverice con agua directamente dentro o fuera de la zona de bebidas.
-Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
•No utilice un secador de cabello para secar el interior de la zona de bebidas.
•No coloque velas encendidas en la zona de bebidas para eliminar los malos olores.
-Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
•No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
-Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
•Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el electrodoméstico, desenchúfelo y
comuníquese con su centro de servicio más cercano.
-De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
•Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del
enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
-De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
•No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
•No limpie la zona de bebidas con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
-Pueden dañar la superficie del electrodoméstico y provocar un incendio.
•Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente.
-De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Español14
Dacor_BRR5500D_MES.indd 142024-05-21 4:58:22
Page 55
Advertencias muy importantes para el desecho del producto
ADVERTENCIA
•Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
•Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran detrás de la zona de bebidas estén
dañados antes de desecharla.
•Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a);
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
•Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar
este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
•Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos
para ellos.
-Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
Antes de desechar el electrodoméstico
1. Desconecte el enchufe principal de la toma principal.
2. Corte el cable de alimentación principal y deséchelo.
Información sobre seguridad
Modo de desechar correctamente este producto
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no puede tratarse como
residuo doméstico. En su lugar, deberá llevarse al punto de recogida de residuos
adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se deseche de forma adecuada, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro
modo podrían generarse por el manejo inadecuado del desecho de este producto. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese
con su ayuntamiento, su servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda
donde compró el producto.
Español15
Dacor_BRR5500D_MES.indd 152024-05-21 4:58:22
Page 56
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Antes de usar la zona de bebidas
•Retire el embalaje exterior e interior.
•Antes de conectar la zona de bebidas a la fuente de alimentación, déjela en posición vertical durante
aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de que se produzca un mal funcionamiento
en el sistema de refrigeración debido a la manipulación durante el transporte.
•Limpie las superficies interiores con agua tibia y un paño suave.
•Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
-zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
-granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos residenciales;
-hospederías y entornos similares;
-banqueterías y eventos en instalaciones no minoristas similares.
•Cuando deseche su electrodoméstico, elija un sitio de eliminación autorizado.
Instalación de la zona de bebidas
•Este electrodoméstico está diseñado para una instalación independiente o integrada (totalmente
empotrada) (consulte la etiqueta en la parte posterior de este electrodoméstico).
•Este electrodoméstico está diseñado para usarse exclusivamente para el almacenamiento de bebidas
y vinos.
•Coloque su zona de bebidas sobre un piso que sea lo suficientemente resistente como para
soportarla cuando esté completamente cargada. Para nivelar su zona de bebidas, ajuste la pata
niveladora delantera en la parte inferior.
•Este electrodoméstico utiliza refrigerante inflamable, por lo que las tuberías de refrigeración nunca
deben dañarse durante el transporte. Instale la zona de bebidas alejada de la luz solar directa y de
fuentes de calor (estufa, calefactor, radiador, etc.). La luz solar directa puede afectar el revestimiento
acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo de electricidad. Las temperaturas
ambientales extremadamente frías también pueden degradar el rendimiento del electrodoméstico.
•Evite instalar el electrodoméstico en zonas húmedas.
•Conecte la zona de bebidas a un tomacorriente de pared exclusivo, correctamente instalado y con
conexión a tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija (conexión a tierra) del
cable de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la alimentación eléctrica y/o la conexión
a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o a un centro de servicio autorizado de Dacor.
Español16
Dacor_BRR5500D_MES.indd 162024-05-21 4:58:22
Page 57
Atención
•Almacene las bebidas en botellas selladas;
•No sobrecargue el gabinete;
•Abra la puerta solo cuando sea necesario;
•No cubra los estantes con papel de aluminio ni ningún otro material que pueda impedir la
circulación del aire;
•En caso de que la zona de bebidas permanezca sin uso durante largos periodos se sugiere, después
de una cuidadosa limpieza, dejar la puerta entreabierta para permitir que el aire circule dentro del
mueble y evitar posibles condensaciones, moho u olores.
Límites de temperatura ambiente
Este electrodoméstico está diseñado para funcionar en temperaturas ambiente entre 60 °F y 90 °F
(16 °C y 32 °C).
Información sobre seguridad
Español17
Dacor_BRR5500D_MES.indd 172024-05-21 4:58:22
Page 58
Elementos incluidos
04
01
02
03
Partes internas, almacenamiento y estantes
Elementos incluidos
01 Panel de control02 Estante para bebidas
03 Soporte de presentación04 Estante inferior para vinos
Estante para vinos
PRECAUCIÓN
•Las bebidas almacenadas en el estante para vinos pueden mantenerse a temperaturas más altas que
las de la zona de bebidas y es posible que no duren tanto tiempo.
•Guarde en el estante superior los alimentos que puedan verse afectados por el almacenamiento
prolongado o los cambios de temperatura.
NOTA
El estante para vinos es un espacio para guardar vino.
Español18
Dacor_BRR5500D_MES.indd 182024-05-21 4:58:22
Page 59
Funcionamiento
0102030406 0705 07
Panel de control
1.Botón
Mantenga presionado este botón durante 3 segundos para encender; mantenga presionado este botón
durante 3 segundos para apagar.
2. Ventana de visualización
Muestra la temperatura establecida.
3.Botón para bajar la temperatura
•A (pulsación breve): Cuando presiona el botón, el sistema parpadea inmediatamente y muestra la
temperatura actual establecida. Cada pulsación disminuye el valor de temperatura establecido en
1 °C (o 1 °F). Una vez que se alcanza la mínima temperatura establecida posible (como 1 °C / 34 °F),
el valor ya no cambia.
•B (mantener presionado el botón durante más de 1 segundo): Cuando presiona el botón, el sistema
parpadea inmediatamente y muestra la temperatura actual establecida. Al mantener presionado
el botón, la temperatura establecida disminuirá en 1 °C (o 1 °F). Una vez que se alcanza la mínima
temperatura establecida posible (como 1 °C / 34 °F), el valor ya no cambia.
4.Botón para subir la temperatura
•A (pulsación breve): Cuando presiona el botón, el sistema parpadea inmediatamente y muestra la
temperatura actual establecida. Cada pulsación aumenta el valor de temperatura establecido en 1 °
C
( 1 °F). Una vez que se alcanza la máxima temperatura establecida posible (como 10 °C / 50 °F), el
valor ya no cambia.
•B (mantener presionado el botón durante más de 1 segundo): Cuando presiona el botón, el sistema
parpadea inmediatamente y muestra la temperatura actual establecida. Al mantener presionado
el botón, la temperatura establecida aumentará en 1 °C (o 1 °F). Una vez que se alcanza la máxima
temperatura establecida posible (como 10 °C / 50 °F), el valor ya no cambia. La configuración
finaliza cuando deja de presionar el botón.
Funcionamiento
Español19
Dacor_BRR5500D_MES.indd 192024-05-21 4:58:23
Page 60
Funcionamiento
5.Light Brightness (Brillo de la luz) y botón de Conversion (Conversión) °C/°F
•A: Al tocar este botón, el electrodoméstico emitirá una señal sonora y el compartimiento mostrará el
nivel de brillo de la luz. Si no desea cambiar el nivel de brillo, no toque el control. La pantalla pasará
a mostrar la temperatura después de 3 segundos. Si desea cambiar el nivel de brillo, presione este
botón una vez para aumentar el brillo en un nivel (nivel 0 > 1 > 2 > 3 > 0 ...). La pantalla volverá
a mostrar la temperatura 3 segundos después de terminar el ajuste. Este cambio apagará la
iluminación de la pantalla en los niveles 0 a 2.
0 (Apagado)Apagar la luz
1 (Nivel 1)33 % de brillo
2 (Nivel 2)66 % de brillo
3 (Nivel 3)100 % de brillo
Cuando se establece en el nivel 0/1/2, la pantalla estará encendida cuando la puerta esté abierta.
Si no se presiona ningún botón por 2 minutos, se apagará la pantalla. Si cierra la puerta de vidrio
una vez que la pantalla está apagada, la pantalla permanecerá apagada. Si cierra la puerta de vidrio
dentro de los 2 minutos, la pantalla se apagará después de 10 segundos.
Cuando se establece en el nivel 3, la pantalla siempre estará encendida ya sea que la puerta esté
Funcionamiento
abierta o cerrada.
•B: Mantenga presionado este botón durante 3 segundos para cambiar la unidad de temperatura
entre °C y °F.
6.Botón de Lock (Bloqueo)
Cuando se enciende la alimentación y no se presiona ningún botón durante 1 minuto, se muestra el
icono del candado y el sistema ingresa automáticamente al modo de bloqueo para bloquear el panel
de control. El sistema no funcionará cuando se presionen los botones en el modo de bloqueo. El icono
del candado parpadeará 5 veces y sonará una alarma.
Si mantiene presionado el icono del candado durante 3 segundos mientras está en el modo de bloqueo,
el icono parpadeará 3 veces y se apagará, y el panel de control se desbloqueará.
7. Modo Sabbath (Shabat) +
Mantenga presionados los botones + durante 3 segundos. Se mostrará el código “Sb on” en
la ventana. El sistema entrará en modo Shabat y funcionará según la temperatura preestablecida sin
pitidos, acciones de botones, luz interior ni alarma de la puerta.
Mantenga presionados los botones
este modo. El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva
automáticamente.
+ durante 3 segundos en el modo Shabat para salir de
Español20
Dacor_BRR5500D_MES.indd 202024-05-21 4:58:23
Page 61
Uso de otras funciones
La temperatura predeterminada es de 43 °F (6 °C).
La unidad de temperatura predeterminada es °F.
La temperatura se puede configurar desde 34 °F (1 °C) hasta 50 °F (10 °C).
La temperatura real dentro del electrodoméstico puede variar según la temperatura ambiente, la
frecuencia con la que se abre la puerta y la cantidad de botellas calientes que se han agregado
recientemente.
Función de memoria de temperatura
En caso de interrupción del suministro eléctrico, la zona de bebidas puede recordar el ajuste de
temperatura anterior y, cuando se restablezca el suministro, regresará al valor establecido antes de la
interrupción.
Alarma de exceso de apertura de la puerta
Si la puerta quedara abierta durante 2 minutos, sonará una alarma.
Si la puerta permaneciera abierta después de la alarma inicial, la alarma se activará cada 1 minuto. La
alarma de puerta abierta suena desde el interior de la zona de bebidas.
PRECAUCIÓN
Si la unidad se desenchufa, o si se interrumpe o se corta el suministro eléctrico, deberá esperar entre
3 y 5 minutos antes de reiniciar la unidad. Si intenta reiniciarla antes de que haya pasado dicho
período, la zona de bebidas no se reiniciará. Si la zona de bebidas se utiliza por primera vez o no se
ha usado durante mucho tiempo, la temperatura será diferente de la establecida que se muestra en
la pantalla LED. La temperatura volverá a su ajuste original después de que la zona de bebidas haya
funcionado durante un cierto período.
Funcionamiento
Español21
Dacor_BRR5500D_MES.indd 212024-05-21 4:58:23
Page 62
Funcionamiento
Diagrama de almacenamiento
42
42
30
40
=
total 128 latas (máx.)
bebida
Funcionamiento
Español22
Dacor_BRR5500D_MES.indd 222024-05-21 4:58:23
Page 63
Soporte de presentación
•Para evitar dañar la junta de la puerta, asegúrese de que la puerta esté completamente abierta al
sacar los estantes de la zona de bebidas.
•Para retirar los estantes para bebidas:
1. Extienda por completo el estante que desea retirar.
2. Levante la parte delantera del estante.
3. Mientras sujeta el riel del estante, empújelo hacia adentro y, luego, hacia arriba para liberarlo de los
amortiguadores traseros.
Hebilla delantera
Funcionamiento
Hebilla delantera
Español 23
Dacor_BRR5500D_MES.indd 232024-05-21 4:58:24
Page 64
Funcionamiento
Ajuste del estante para bebidas
Levante el marco, jálelo hacia adelante para retirarlo y, luego, colóquelo donde desee.
Funcionamiento
Español24
Dacor_BRR5500D_MES.indd 242024-05-21 4:58:24
Page 65
Reemplazo
Reemplazo del filtro
1. Abra la puerta y retire los estantes. Gire el filtro como en la Fig. A.
2. Gire el filtro hasta encontrar la muesca como se muestra en la Fig. B.
3. Retire el filtro como en la Fig. C.
4. Instale el filtro nuevo.
NOTA
El filtro debe reemplazarse cada 3 a 6 meses según el nivel de exposición de la unidad a los olores. Si
la unidad se coloca en la cocina, lo ideal es reemplazarlo periódicamente cada 3 meses.
Fig. AFig. BFig. C
Funcionamiento
Español25
Dacor_BRR5500D_MES.indd 252024-05-21 4:58:24
Page 66
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
•Apague la alimentación eléctrica, desenchufe el electrodoméstico y retire todas sus piezas,
incluyendo los estantes y el soporte para botellas.
•Lave las superficies internas con agua tibia y una solución de detergente suave.
•Lave los estantes con una solución de detergente suave.
•Retire el exceso de agua con una esponja o paño al limpiar alrededor de los controles o cualquier
parte eléctrica.
•Lave el exterior del gabinete con agua tibia y un detergente líquido suave. Enjuague bien y seque
con un paño limpio y suave.
Falla energética
•La mayoría de las fallas energéticas se corrigen en unas horas y no deberían afectar la temperatura
de su electrodoméstico si minimiza la cantidad de veces que se abre la puerta. Si va a desconectarse
la alimentación eléctrica por un período prolongado, asegúrese de tomar las medidas necesarias
para proteger el contenido.
Vacaciones
Cuidado y mantenimiento
•Vacaciones cortas: deje la zona de bebidas funcionando durante las vacaciones de menos de tres
semanas de duración.
•Si no va a utilizar el electrodoméstico durante varios meses, retire todo el contenido y apáguelo.
Limpie y seque el interior por completo. A fin de evitar malos olores y la proliferación de moho,
deje la puerta levemente abierta y manténgala así de ser necesario.
Traslado de la zona de bebidas
•Retire todo el contenido.
•Quite los artículos sueltos dentro de la zona de bebidas (como los estantes) o use espuma para
sujetarlos en su lugar.
•Gire las patas ajustables hasta la base a fin de evitar daños.
•Cierre la puerta con cinta adhesiva.
•Asegúrese de que el electrodoméstico se mantenga en posición vertical durante el traslado. Proteja
el exterior del electrodoméstico con una manta o elemento similar.
Consejos para el ahorro de energía
•La zona de bebidas debe situarse en la parte más fresca del ambiente, alejada de electrodomésticos
que generan calor y de la luz solar directa.
Español26
Dacor_BRR5500D_MES.indd 262024-05-21 4:58:24
Page 67
Solución de problemas
Guía de solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico, revise los siguientes puntos de verificación. Cualquier solicitud de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) correrá a cargo de los usuarios.
SíntomaCausas posibles
La zona de bebidas no
funciona.
La zona de bebidas no
está lo suficientemente
fría.
Se enciende y apaga con
frecuencia.
La luz no funciona.
Vibraciones
Demasiado ruido
La puerta no se cierra
correctamente.
•El electrodoméstico no está enchufado.
•El electrodoméstico está apagado.
•El disyuntor se activó o se quemó un fusible.
•Verifique el ajuste del control de temperatura.
•Es posible que se requiera un ajuste más alto dependiendo del
entorno de la zona de bebidas.
•La puerta se abre con demasiada frecuencia.
•La puerta no se cerró por completo.
•La junta de la puerta no se sella correctamente.
•La temperatura ambiente es más alta de lo habitual.
•El gabinete está demasiado lleno.
•La puerta se abre con demasiada frecuencia.
•La puerta no se cerró por completo.
•El control de temperatura no está configurado correctamente.
•La junta de la puerta no se sella correctamente.
•El electrodoméstico no está enchufado.
•El disyuntor se activó o se quemó un fusible.
•La lámpara se quemó.
•El botón de la luz está “OFF” (Apagado).
•Verifique para asegurarse de que la zona de bebidas esté nivelada.
•Un ruido de traqueteo puede provenir del flujo de refrigerante, lo cual
es normal.
•Al finalizar cada ciclo, es posible que escuche borboteos.
•La contracción y expansión de las paredes interiores puede provocar
chasquidos y crujidos.
•La zona de bebidas no está nivelada.
•La zona de bebidas no está nivelada.
•La puerta estaba invertida y no estaba instalada correctamente.
•La junta está sucia.
•Los estantes están fuera de lugar.
Solución de problemas
Español27
Dacor_BRR5500D_MES.indd 272024-05-21 4:58:24
Page 68
Solución de problemas
Sonidos anormales
Antes de solicitar servicio técnico, revise los siguientes puntos de verificación. Las solicitudes de
servicio relacionadas con ruidos normales correrán a cargo del usuario.
Estos ruidos son normales.
•Cuando se inicia o finaliza una operación, la zona de bebidas puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Solución de problemas
Chasquido
o chirrido
•Cuando el ventilador está en funcionamiento, puede producir algunos ruidos. Cuando la zona de
bebidas alcanza la temperatura establecida, el ventilador debería dejar de producir ruidos.
AleteoRunrún
•Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos
de chisporroteo.
Zumbido
Silbido
Español28
Dacor_BRR5500D_MES.indd 282024-05-21 4:58:25
Page 69
•Cuando la zona de bebidas se enfría, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
•Cuando la temperatura de la zona de bebidas aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen
y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de
descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
•Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta de la zona de bebidas,
pueden producirse sonidos silbantes.
Español29
Solución de problemas
Dacor_BRR5500D_MES.indd 292024-05-21 4:58:25
Page 70
Garantía
Atención al cliente
Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:
1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla de la sección “Solución de problemas”.
2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.
3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, visite dacor.com o
llame a nuestro centro de atención al cliente al (833) 353-5483 (Estados Unidos), (844) 509-4659
(Canadá)
Estados Unidos - Garantía
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - ESTADOS UNIDOS:
GARANTIA COMPLETA DE DOS AÑOS
Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales o la mano de obra en el nuevo electrodoméstico
de la marca Dacor comprado a un distribuidor autorizado de Dacor u otro vendedor autorizado por
Dacor.
Esta garantía se aplica por dos años a partir de la fecha de entrega o la fecha de cierre para la nueva
construcción, el periodo que sea más largo. Dacor reparará o reemplazará su producto.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
Una vez finalizado el período de garantía completa, este producto está garantizado contra defectos
de materiales o mano de obra que se nos informen durante los períodos de garantía aplicables de la
siguiente manera:
Años 3 a 6 de su
propiedad - Piezas y
mano de obra del sistema
hermético
Años 7 a 10 de su
propiedad - Solo piezas del
sistema hermético
Años 7 a 10 de su
propiedad - Solo piezas del
compresor
Durante el tercer al sexto año de su propiedad, pagaremos las piezas
especificadas de fábrica y los costos de mano de obra de reparación
para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema
de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador,
secador y tubería de conexión).
Durante el séptimo al décimo año de su propiedad, pagaremos solo las
piezas especificadas de fábrica para corregir defectos en el sistema de
refrigeración hermético.
Durante el séptimo al décimo año de su propiedad, pagaremos solo las piezas especificadas de fábrica para corregir defectos en el compresor.
Español30
Dacor_BRR5500D_MES.indd 302024-05-21 4:58:25
Page 71
Defectos cosméticos. Además, durante 60 días a partir de la fecha de entrega, se garantiza que su
producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del
acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se
excluyen las variaciones de color y se excluyen específicamente los productos de exhibición, modelo de
piso, vendidos "tal cual" o reacondicionados.
LIMITACIONES DE LA COBERTURA
El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral
normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor,
sino entidades independientes.
El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra, un comprobante de entrega o
una declaración de cierre para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar en una
ubicación accesible para el servicio.
La garantía se considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y etiquetas
hayan sido alterados, desfigurados o eliminados.
La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde
Estados Unidos.
Español31
Dacor_BRR5500D_MES.indd 312024-05-21 4:58:25
Garantía
Page 72
Garantía
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
•Pueden observarse ligeras variaciones en el
color a causa de diferencias entre las partes
pintadas, iluminación de la cocina, ubicación
del producto y otros factores; esta garantía no
cubre las variaciones de color.
•Las tarifas de servicio para viajes a islas y
áreas remotas, que incluyen, entre otros,
transbordadores, carreteras con peaje u otros
gastos de viaje.
•Fines comerciales, empresariales, de alquiler
o cualquier otro propósito que no sea el uso
residencial por parte del consumidor.
•Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles
domésticos o reajuste de disyuntores.
•Responsabilidad por daños a la propiedad
circundante, incluyendo gabinetes, pisos,
techos y otros objetos o estructuras.
•Excepto en los casos indicados anteriormente,
las partes consumibles como filtros
y lámparas no están incluidas y son
responsabilidad del comprador.
•Las llamadas de servicio para instruir al
cliente acerca del correcto uso y cuidado del
producto.
•Daños indirectos o accidentales, que incluyen,
aunque no de modo taxativo: pérdida de
alimentos o medicinas, ausencia del trabajo o
comidas en restaurantes.
•Falla del producto causada por una instalación
incorrecta.
•Daños causados por accidentes, incendios,
inundaciones, interrupción de alimentación,
sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
•Rotura, decoloración o daños a superficies
de cristal o metálicas, componentes plásticos,
bordes, pintura u otros acabados cosméticos
causados por mal uso o cuidado impropio,
abuso o negligencia.
Garantía
Español32
Dacor_BRR5500D_MES.indd 322024-05-21 4:58:25
Page 73
LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO. POR CONSIGUIENTE, NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ, TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A
RECIBIR DEL CLIENTE EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS
DEL ABOGADO. NO SE OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, A UN COMPRADOR QUE
REVENDA EL PRODUCTO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no
permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones o
excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Garante: Samsung Electronics America, Ridgefield Park, NJ, 07660
Español 33
Dacor_BRR5500D_MES.indd 332024-05-21 4:58:25
Garantía
Page 74
Garantía
CANADÁ – Garantía
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - CANADÁ:
Esta garantía limitada cubre solo aquellos productos suministrados y distribuidos en Canadá por
nosotros y entregados nuevos, en la caja o el empaque original, al comprador consumidor original
que realiza la compra a un revendedor o distribuidor autorizado, excepto que se indique lo contrario
en el presente documento. Excepto donde lo prohíba la ley provincial aplicable, solo el comprador
consumidor original del producto tiene derechos en virtud de esta garantía limitada, la cual no se
puede transferir ni ceder.
Cualquier declaración adicional, como publicidad o presentación del distribuidor, ya sea oral o escrita,
que ofrezca garantías adicionales o modificaciones a la presente garantía limitada no constituye una
garantía por parte nuestra y no es confiable.
1. LO QUE ESTÁ CUBIERTO Y POR CUÁNTO TIEMPO
Garantizamos al comprador original ("Comprador") que su Refrigerador Dacor comprado a un
revendedor o distribuidor autorizado en Canadá (los "Productos") está libre de defectos en los
materiales y la mano de obra encontrados en el uso normal durante el período de garantía identificado
a continuación, efectivo a partir de la fecha de compra o fecha de cierre para la nueva construcción, el
periodo que sea más largo.
Garantía
Producto o pieza de DacorPeriodo y cobertura de la garantía
RefrigeradorDos (2) años: Piezas y mano de obra
Sistema de refrigeración hermético
(compresor, evaporador, condensador, secador
y tuberías de conexión)
Sistema de refrigeración hermético
(compresor, evaporador, condensador, secador
y tuberías de conexión)
Compresor del refrigerador
Defectos cosméticos. Durante sesenta (60) días a partir de la fecha de compra, se garantiza que el
producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del
acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se
excluyen las variaciones de color y se excluyen específicamente los productos de exhibición, modelo de
piso, vendidos "tal cual" o reacondicionados.
Seis (6) años: Piezas y mano de obra
Diez (10) años: Solo piezas
Diez (10) años: Solo piezas
Español34
Dacor_BRR5500D_MES.indd 342024-05-21 4:58:25
Page 75
2. LIMITACIONES DE LA COBERTURA
Si el producto no funciona de acuerdo con las especificaciones durante el periodo de garantía
aplicable y la falla se debe a una mano de obra inadecuada o materiales defectuosos, repararemos o
reemplazaremos, a nuestro exclusivo criterio, y sin cargo para el comprador, el producto o cualquier
otro componente defectuoso del producto. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, utilizar piezas o
componentes reconstruidos, reacondicionados o nuevos al reparar cualquier producto. Si el mismo
modelo de producto o pieza no está disponible para el reemplazo, podemos, a nuestro exclusivo
criterio, reemplazar el producto o la pieza con cualquier producto o pieza reconstruida, renovada,
reacondicionada o nueva de utilidad y valor similares al producto o la pieza que se reemplaza.
Nos reservamos expresamente el derecho exclusivo, a nuestra entera discreción, y en lugar de
cualquier servicio, reparación o reemplazo de un producto en virtud de la presente garantía limitada,
de ofrecer al comprador un reembolso parcial del precio de compra original pagado por el comprador
por ese producto (un "Reembolso parcial"). El monto de cualquier reembolso parcial que se ofrecerá
se determinará a nuestra discreción con base en el valor justo de mercado del producto dada su
antigüedad y condición. Si el comprador acepta la oferta de un reembolso parcial, se considerará que
nos ha liberado de cualquier reclamo o responsabilidad en virtud de la presente garantía limitada o
cualquier otra garantía o condición expresa o implícita aplicable con respecto a ese producto.
Todas las piezas reparadas o los productos reemplazados estarán garantizados por un periodo igual a
lo que resta de la garantía limitada original del producto original o por 90 días, el plazo que sea más
largo.
3. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Los recursos previstos en la presente garantía limitada están disponibles solo dentro de Canadá.
Esta garantía limitada no cubre ningún defecto, mal funcionamiento, falla o daño causado por, o que
resulte de, cualquiera de los siguientes casos:
(a) retiro, instalación, reinstalación, mantenimiento o servicio del producto sin nuestra autorización;
(b) accidente, incendio, inundación, interrupción de energía, sobrecargas de energía, voltaje de línea
o suministro incorrecto o corriente eléctrica, fusibles, cableado de la casa, disyuntores, conectores no
suministrados por nosotros, tensión eléctrica o electromecánica inusual, casos de fuerza mayor o actos
de la naturaleza; (c) mal uso, abuso, negligencia, mal manejo, mala aplicación, alteración o modificación
del producto o de cualquier pieza del producto; (d) uso del producto junto con otros productos, equipos,
utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, cableado externo, conectores o
equipos auxiliares o periféricos no suministrados o autorizados por nosotros; (e) usos para los cuales el
producto no fue diseñado.
Español35
Garantía
Dacor_BRR5500D_MES.indd 352024-05-21 4:58:25
Page 76
Garantía
Además, esta garantía limitada no cubre: (i) cualquier producto o pieza cuyo número de serie se haya
eliminado o se haya vuelto ilegible. Eliminar o dejar ilegible el número de serie de cualquier producto
anulará de inmediato la garantía limitada de dicho producto; (ii) cualquier daño que ocurra durante
el envío del producto una vez que el comprador ha aceptado el producto; (iii) cualquier daño que
resulte de cualquier incumplimiento de las instrucciones de operación, mantenimiento o ambientales
contenidas en cualquier folleto de instrucciones o manual del propietario disponible en relación con
el producto; (iv) tarifas de servicio para viajes a islas y áreas remotas, que incluyen, entre otros,
transbordadores, carreteras con peaje u otros gastos de viaje; (v) reemplazo de fusibles domésticos,
cajas de fusibles o reajuste de disyuntores; (vi) responsabilidad por daños a la propiedad circundante,
incluidos gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos; (vii) el costo de las llamadas de servicio
para obtener instrucciones, para la corrección de errores de instalación, para los ajustes del cliente que
se explican en el manual del propietario del producto o cuando el producto funciona de acuerdo con
las especificaciones. Las llamadas de servicio realizadas por problemas no cubiertos por la presente
garantía limitada podrían tener un cargo; (viii) rotura, decoloración o daños a superficies de cristal o
metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso
o cuidado indebido, abuso o negligencia; (ix) excepto en los casos indicados anteriormente, las partes
consumibles como filtros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador; (x) fines
comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial por
parte del consumidor; (xi) variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas,
iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores;
Garantía
No garantizamos un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto.
Español36
Dacor_BRR5500D_MES.indd 362024-05-21 4:58:25
Page 77
4. ¿CUÁLES SON LAS LIMITACIONES DEL SERVICIO DE GARANTÍA A DOMICILIO?
El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad y no está disponible en todas las áreas de Canadá.
El servicio a domicilio solo se proporcionará si el producto no está obstruido y es fácilmente accesible
desde el nivel del piso para el personal de servicio. Si la reparación no se puede completar durante
el servicio a domicilio o si el servicio a domicilio no está disponible en su área, es posible que deba
entregar el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para recibir el servicio de garantía. El
comprador pagará el costo de transporte del producto hacia y desde un centro de servicio autorizado
de Dacor, a menos que decidamos proporcionar ese transporte a nuestra discreción.
Para recibir el servicio a domicilio, el comprador debe comunicarse con el servicio de atención al
cliente de Dacor a fin de determinar la naturaleza del problema y conocer los procedimientos del
servicio. Todas las reparaciones bajo garantía a domicilio deben ser realizadas por un centro de servicio
autorizado de Dacor. Debe presentarnos un comprobante de compra válido al momento de solicitar el
servicio y antes de que se presten los servicios de garantía.
Cuando el servicio a domicilio no está disponible, el comprador debe devolver el producto a un centro
de servicio autorizado de Dacor para su análisis. Para obtener ayuda sobre dónde entregar el producto,
comuníquese con nuestro centro de atención al cliente. El costo de transporte del producto hacia o
desde el centro de servicio autorizado correrá a cargo del comprador.
5. ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD?
SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, NUESTRA
RESPONSABILIDAD ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES LIMITACIONES:
(A) EL COMPRADOR ACEPTA EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y NO OFRECEMOS GARANTÍA ALGUNA NI
REPRESENTACIÓN DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO.
(B) NO EXISTEN CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, CON
RESPECTO AL PRODUCTO
(C) EN PARTICULAR, Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LOS PÁRRAFOS (A) Y (B) ANTERIORES, NO
OFRECEMOS GARANTÍA, CONDICIÓN O REPRESENTACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A NINGUNO DE LOS
SIGUIENTES PUNTOS: (i) LA COMERCIABILIDAD DEL PRODUCTO O SU IDONEIDAD PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR; (ii) TITULARIDAD O NO INFRACCIÓN; (iii) DISEÑO, ESTADO, CALIDAD
O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO; (iv) LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES
CONTENIDOS EN EL MISMO; (v) CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO CON LOS REQUISITOS DE CUALQUIER
LEY, REGLA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO RELATIVO AL PRODUCTO.
(D) NINGÚN CONTENIDO DE CUALQUIER MANUAL DE INSTRUCCIONES O MANUAL DEL PROPIETARIO
CONSTITUIRÁ UNA GARANTÍA EXPRESA DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO.
LAS DISPOSICIONES QUE SE ENCUENTRAN EN LOS PÁRRAFOS (E) Y (F) A CONTINUACIÓN NO SE
APLICAN EN CIRCUNSTANCIAS EN LAS QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SE RIGE POR LAS LEYES
DE LA PROVINCIA DE QUEBEC.
Español37
Garantía
Dacor_BRR5500D_MES.indd 372024-05-21 4:58:25
Page 78
Garantía
(E) TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SURGIR POR APLICACIÓN DE LA
LEY, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA MISMA DURACIÓN DE
TIEMPO QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ALGUNAS PROVINCIAS PROHÍBEN LAS LIMITACIONES
A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, Y LA LIMITACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
IMPLÍCITA NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY
PROVINCIAL APLICABLE.
(F) NO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O SIMILAR) QUE RESULTE O SURJA DIRECTA
O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS: (i) LA COMPRA, USO O MAL USO DEL
PRODUCTO; (ii) CUALQUIER PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO;
(iii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPRESA; (iv) CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS
O BENEFICIOS PREVISTOS; (v) CUALQUIER PÉRDIDA DE ALIMENTOS O CONSUMIBLES; (vi) CUALQUIER
AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O NEGLIGENCIA GRAVE) O FALTA COMETIDA POR NOSOTROS,
SUS AGENTES O EMPLEADOS; (vii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO; (viii) CUALQUIER
RECLAMO PRESENTADO CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ALGUNAS PROVINCIAS
PROHÍBEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE DICHA
EXCLUSIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY PROVINCIAL APLICABLE.
Garantía
(G) ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS E INCLUSO PUEDE OTORGARLE
OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UNA PROVINCIA A OTRA. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA INDICA
EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR. SALVO DONDE LO PROHÍBE LA LEY PROVINCIAL APLICABLE,
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE SIN NUESTRO CONSENTIMIENTO EXPRESO.
(H) SI CUALQUIER PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE CONSIDERA ILEGAL O IMPOSIBLE DE
APLICAR POR MOTIVO DE CUALQUIER LEY, DICHA ILEGALIDAD PARCIAL O IMPOSIBILIDAD DE
APLICACIÓN NO AFECTARÁ LA EJECUCIÓN DEL RESTO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
Si el producto se compra a un revendedor o distribuidor no autorizado o se compra fuera de Canadá, la
presente garantía limitada no se aplica, salvo que se apliquen las limitaciones anteriores especificadas
en las Secciones 5(A) a 5(I).
Garante en Canadá: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada
Español38
Dacor_BRR5500D_MES.indd 382024-05-21 4:58:25
Page 79
FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ:
GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO
Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra
original debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza,
F.O.B. de fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa.
Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad
del comprador.
Español39
Dacor_BRR5500D_MES.indd 392024-05-21 4:58:25
Garantía
Page 80
Comuníquese con Dacor
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los electrodomésticos Dacor, póngase en contacto
con el Centro de Atención al Cliente de Dacor.
PaísCentro de contactoSitio web
U.S.A1-833-353-5483www.dacor.com
CANADA1-844-509-4659www.dacor.com
Dacor_BRR5500D_MES.indd 402024-05-21 4:58:25
Page 81
Manuel d'utilisation
Compartiment à boissons encastrable
DRR24G7400****
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 12024-05-21 4:57:51
Page 82
Table des matières
Informations importantes 4
Avant de commencer 4
Table des matières
Consignes de sécurité 5
Consignes de sécurité importantes et symboles : 6
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 6
Mesures importantes de sécurité 6
Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation 7
Avertissements importants concernant l'installation 8
Installation en toute sécurité 10
Avertissements importants concernant l'utilisation 11
Utilisation en toute sécurité 13
Nettoyage en toute sécurité 14
Avertissements importants concernant la mise au rebut 15
Avant la mise au rebut de l'appareil 15
Avant d'utiliser votre compartiment à boissons 16
Installation de votre compartiment à boissons 16
Attention 17
Température ambiante mini./maxi. 17
Pièces incluses 18
Pièces internes, stockage et rayonnage 18
Clayette de vin 18
Opérations 19
Panneau de commande 19
Utilisation d'autres fonctions 21
Diagramme de stockage 22
Casier de présentation 23
Réglage de la clayette à boissons 24
Remplacement 25
Français2
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 22024-05-21 4:57:51
Page 83
Nettoyage et entretien 26
Nettoyage 26
Coupure de courant 26
Période de vacances 26
Déplacement de votre compartiment à boissons 26
Conseils pour l'économie d'énergie 26
Dépannage 27
Guide de dépannage 27
Bruits anormaux 28
Garantie 30
États-Unis - Garantie 30
Canada - Garantie 34
Table des matières
Français3
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 32024-05-21 4:57:51
Page 84
Informations importantes
Avant de commencer
Installateur
•Conservez ces consignes d'utilisation et
d'entretien avec votre appareil.
Informations importantes
Consommateur
•Veuillez lire le présent manuel d'utilisation
et d'entretien dans son intégralité avant
d'utiliser votre compartiment à boissons.
Gardez-le pour le consulter ultérieurement.
•La conception générale et/ou les accessoires
peuvent varier d'un modèle à un autre.
Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date
d'achat est requise pour le service de garantie.
Repérez les numéros de modèle et de série pour préparer votre appareil.
Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette située à l'intérieur de la paroi du compartiment à boissons.
Notez ces numéros ci-dessous pour plus de praticité.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Français4
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 42024-05-21 4:57:51
Page 85
Consignes de sécurité
•Avant d'utiliser votre nouveau compartiment à boissons Dacor, veuillez lire attentivement le présent
manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses
différentes fonctions et fonctionnalités.
•Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, sauf si ces personnes sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les
caractéristiques de votre compartiment à boissons soient légèrement différentes de celles spécifiées
dans le présent manuel.
•Il est dangereux pour quiconque qui n'est pas un agent de maintenance autorisé d'entretenir cet
appareil.
•Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer
des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de flamme nue, éloignez tout
objet inflammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
-Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
AVERTISSEMENT
•Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
•Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorifique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la
quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de
gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
•L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et
ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par
exemple d'une cuisinière, d'un four ou encore d'un radiateur.
•Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des
appareils certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
•Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes,
communiquez avec votre revendeur.
Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel
utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et
des dommages matériels.
ATTENTION
Consignes de sécurité
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages
matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou à utiliser au mieux son compartiment à
boissons.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Cancer et troubles de la reproduction : www.P65Warnings.ca.gov.
Mesures importantes de sécurité
AVERTISSEMENT
•Remplir uniquement avec de l'eau potable.
•Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
•Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
•Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
•Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à
moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
•Raccorde à une source d'eau potable uniquement.
Français6
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 62024-05-21 4:57:52
Page 87
AVERTISSEMENT
•Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieil appareil :
-Retirer les portes.
-Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à
l'intérieur.
ATTENTION
•Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques pour dégivrer l'appareil. Ne perforez pas de tube de liquide frigorigène.
•Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Les réparations doivent
être effectuées uniquement par un personnel d'entretien qualifié. Ne perforez pas de tube de liquide
frigorigène.
•Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Consultez le guide de
réparation/Guide d'utilisation avant de tenter une intervention sur cet appareil. Toutes les consignes
de sécurité doivent être respectées.
•Risque d'incendie ou d'explosion. Procédez correctement à la mise au rebut en respectant les
réglementations fédérales ou locales en vigueur. Fluide frigorigène inflammable utilisé.
•Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation de tube de gaz réfrigérant ; respectez
scrupuleusement les instructions de manipulation. Fluide frigorigène inflammable utilisé.
•Pour éviter que les enfants ne se retrouvent enfermés, gardez hors de portée des enfants et
éloignés de l'appareil.
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles
que :
•les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
•les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;
•l'environnement de type « chambres d'hôtes » ;
•applications de restauration et collectives similaires.
Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation
AVERTISSEMENT
•Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
-Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite,
n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce
pendant plusieurs minutes.
-Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel
présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable.
•N'installez pas le compartiment à boissons dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible
d'être en contact avec de l'eau.
-Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
•N'installez pas ce compartiment à boissons dans un endroit exposé à lumière directe du soleil ou à
proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
Consignes de sécurité
•Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le compartiment à boissons
doit toujours être branché à une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale
correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du compartiment à boissons.
-Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits
électriques, ce qui risquerait d'entraîner une surchauffe des fils et un risque d'incendie.
•Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
-Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
•N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de
ses extrémités.
•Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
•Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
•Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
•N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, n'insérez pas le cordon
d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé
derrière l'appareil.
•Ne débranchez jamais le compartiment à boissons en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez
toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
-Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
•Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un
propulseur inflammable.
•N'installez pas cet appareil près d'un matériau inflammable.
•N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
-Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
•Ce compartiment à boissons doit être correctement situé et installé conformément aux instructions
figurant dans le présent manuel avant d'être utilisé.
•Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
-Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Français8
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 82024-05-21 4:57:52
Page 89
•Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du
compartiment à boissons.
•Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
-Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
•L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l'installation.
-Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en
raison de fuites électriques.
•N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
-Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
•Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le compartiment à boissons, mettez
l'appareil hors tension et communiquez avec votre centre de service Dacor.
-Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
•Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
•Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips
utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
-Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau
d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
•Le compartiment à boissons doit être correctement mis à la terre.
-Veillez toujours à ce que le compartiment à boissons soit relié à la terre avant d'essayer de
vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent
provoquer des chocs électriques graves.
•N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles
d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
-Le compartiment à boissons doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les
chocs électriques provoqués par les fuites de courant du compartiment à boissons.
-Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une
explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
-Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc
électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge
à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une
prise à trois alvéoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est
utilisé, vérifiez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
•Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation
endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
-Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Consignes de sécurité
Français9
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 92024-05-21 4:57:52
Page 90
Consignes de sécurité
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant
ou ses fournisseurs de service.
•Seul un technicien qualifié ou une entreprise de service doit être autorisé(e) à changer le fusible
dans le compartiment à boissons.
-Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
•La prise murale doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de
la prise murale en cas d'urgence.
•Elle doit se situer en dehors de la zone arrière de l'appareil.
Consignes de sécurité
•Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
•Ne placez pas plusieurs prises ou alimentations électriques à l'arrière de l'appareil.
•Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
•Afin d'éviter tout danger lié à l'instabilité de l'appareil, ce dernier doit être fixé conformément aux
instructions.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
•Laissez un espace suffisant autour du compartiment à boissons et installez celui-ci sur une surface
plane.
-N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur de l'appareil ou de son caisson.
•Après avoir installé et mis sous tension le compartiment à boissons, laissez l'appareil au repos
pendant 2 heures avant de le remplir de boissons ou de vin.
•Il est fortement recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de service
pour installer le compartiment à boissons.
-Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique,
un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
•Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale si vous avez les mains mouillées.
-Cela pourrait causer un choc électrique.
•N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
-Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
•Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (comme des ustensiles) sous le
compartiment à boissons ou à l'arrière de celui-ci.
-Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
-Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
•Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le compartiment à boissons.
-En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
•Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane,
alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans le compartiment à boissons.
-Ce compartiment à boissons n'est destiné qu'au stockage de vin et de boissons.
-Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
•Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes
si des enfants se trouvent dans la zone.
•Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil. Ils risqueraient de se blesser.
•Ne laissez pas les enfants entrer dans le compartiment à boissons. Ils risqueraient de rester
emprisonnés.
•Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
-Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
•Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le
compartiment à boissons.
-Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans
le compartiment à boissons.
•Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du compartiment à boissons, sauf s'il
s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
•Si l'appareil dégage de la fumée, mettez-le immédiatement hors tension puis communiquez avec
votre centre de service Dacor.
•Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le compartiment à boissons, débranchez
la fiche d'alimentation et communiquez avec votre centre de service Dacor.
-Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Consignes de sécurité
Français11
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 112024-05-21 4:57:52
Page 92
Consignes de sécurité
•Ne laissez pas la porte du compartiment à boissons ouverte lorsque le compartiment à boissons
n'est pas sous surveillance, et ne laissez pas les enfants entrer dans le compartiment à boissons.
-Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
•Ne mettez pas trop de vin et de boissons dans le compartiment à boissons.
-Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles
ou des dommages matériels.
•Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
-Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un
choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité
•N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du
compartiment à boissons.
•N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du compartiment à boissons. Ne placez pas
de bougie allumée à l'intérieur du compartiment à boissons pour en éliminer les mauvaises odeurs.
-Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
•Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
•Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
•Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et
aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
-Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
-N'utilisez pas de ventilateur.
-Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
•Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
•Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le compartiment à boissons vous-même.
-Des modifications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modification non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
•N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
•Si votre compartiment à boissons doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de
service le plus proche.
-Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique,
un incendie ou des blessures corporelles.
•Veuillez communiquer avec votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l'ampoule DEL
intérieure ou extérieure est grillée.
•Si le compartiment à boissons dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et communiquez avec un centre de service Dacor.
-Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Français12
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 122024-05-21 4:57:52
Page 93
•Débranchez la fiche d'alimentation de la prise avant de remplacer les ampoules intérieures du
compartiment à boissons.
-Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
•Communiquez avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difficultés à remplacer une
ampoule (qui n'est pas une DEL).
•Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les
ampoules.
-Communiquez avec un centre de service Dacor.
•Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
•N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de
prise murale mal fixée.
-Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
•N'exposez pas les accessoires internes, tels que les casiers à bouteilles de vin, les présentoirs de
bouteilles et les clayettes, à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
•Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
-Ne placez pas de vin ou de boissons trop près des orifices de ventilation à l'arrière du
compartiment à boissons, car cela pourrait empêcher la libre circulation de l'air dans le
compartiment du compartiment à boissons.
•Garantie de réparation et modification.
-Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par
le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant des modifications apportées par un tiers.
•N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du compartiment à boissons.
-Si les orifices de ventilation sont obstrués, notamment par un sac en plastique, le compartiment
à boissons risque de trop refroidir.
•Si le compartiment à boissons est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq
minutes avant de le rebrancher.
•Si de grandes quantités d'eau entrent dans le compartiment à boissons, mettez l'appareil hors
tension et communiquez avec un centre de service Dacor.
•Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
-Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
•Si le compartiment à boissons est inondé, mettez ce dernier hors tension et communiquez avec
votre centre de service Dacor le plus proche.
-Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Consignes de sécurité
Français13
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 132024-05-21 4:57:52
Page 94
Consignes de sécurité
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
•Ne vaporisez pas d'eau directement à l'intérieur ou sur l'extérieur du compartiment à boissons.
-Risque d'incendie ou de choc électrique.
•N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du compartiment à boissons.
•Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du compartiment à boissons pour en éliminer les
mauvaises odeurs.
-Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Consignes de sécurité
•Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
-Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
•Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et
communiquez avec le centre de service le plus proche.
-Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la
fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la fiche.
-Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
•Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
•N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du compartiment
à boissons.
-Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
•Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
-Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Français14
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 142024-05-21 4:57:52
Page 95
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
•Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
•Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du compartiment à boissons n'est endommagé
avant sa mise au rebut.
•Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
•Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet
appareil au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
•Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour
ces derniers.
-Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Avant la mise au rebut de l'appareil
1. Débranchez la fiche de la prise secteur.
2. Coupez le cordon d'alimentation principal et jetez-le.
Consignes de sécurité
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Ce symbole apposé sur le produit, ou dans son emballage, indique que ce produit
ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point
de ramassage de déchet approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En assurant la mise au rebut correcte de ce produit, vous éviterez
les conséquences potentielles néfastes sur l'environnement et la santé humaine qui
pourraient se produire suite à une gestion des déchets inappropriée de ce produit.
Pour de plus amples informations concernant son recyclage, veuillez contacter votre
mairie locale, votre service d'enlèvement des ordures ménagères, ou bien le magasin
dans lequel vous avez acheté le produit.
Français15
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 152024-05-21 4:57:52
Page 96
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre compartiment à boissons
•Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
•Avant de brancher le compartiment à boissons à l'alimentation électrique, placez-le à la verticale
pendant environ 2 heures. Cela réduit la possibilité de dysfonctionnement dans le système de
refroidissement dû à la manipulation durant le transport.
•Nettoyez les surfaces intérieures à l'aide d'un chiffon doux et de l'eau tiède.
•Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
-les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-les fermes et clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels ;
Consignes de sécurité
-les lieux de type « chambres d'hôtes » et similaires ;
-les applications de restauration et collectives similaires.
•Lors de la mise au rebut de votre appareil, veuillez choisir un site de traitement des déchets
autorisé.
Installation de votre compartiment à boissons
•L'appareil a été conçu pour une installation non encastrable ou intégrée (complètement encastrée)
(voir l'emplacement de l'autocollant à l'arrière de l'appareil).
•Cet appareil est destiné à être utilisé pour stocker exclusivement du vin et des boissons.
•Placez votre compartiment à boissons sur un sol suffisamment résistant pour supporter son poids
lorsqu'il est entièrement chargé. Pour mettre votre compartiment à boissons de niveau, réglez le
pied de mise à niveau avant situé en bas de l'appareil.
•Cet appareil utilisant un réfrigérant inflammable, la tuyauterie de refroidissement ne doit jamais
être endommagée durant le transport. Installez le compartiment à boissons à l'abri de la lumière
directe du soleil et loin des sources de chaleur (cuisinière, chauffage, radiateur, etc.). La lumière
directe du soleil peut altérer le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter
la consommation électrique. Des températures extrêmement froides peuvent également dégrader la
performance de l'appareil.
•Évitez d'installer l'appareil dans des endroits humides.
•Branchez le compartiment à boissons sur une prise murale dédiée correctement installée/mise à la
terre. Ne coupez et ne retirez jamais la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation.
Si vous avez des questions concernant l'alimentation électrique et/ou la mise à la terre, adressezvous à un électricien certifié ou un centre de service Dacor agréé.
Français16
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 162024-05-21 4:57:52
Page 97
Attention
•Stockez les boissons dans des bouteilles fermées hermétiquement ;
•Ne surchargez pas le meuble ;
•N'ouvrez la porte que si nécessaire ;
•Ne couvrez pas les clayettes de papier aluminium ou d'autre matériau de clayette pouvant empêcher
la circulation de l'air ;
•Si le compartiment à boissons reste inutilisé pendant une période prolongée, il est recommandé,
après un nettoyage soigneux, de laisser la porte entrouverte afin de permettre à l'air de circuler à
l'intérieur du meuble et d'éviter ainsi la formation de condensation, de moisissures ou d'odeurs.
Température ambiante mini./maxi.
Cet appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes comprises entre 60 °F et 90 °F
(16 °C et 32 °C).
Consignes de sécurité
Français17
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 172024-05-21 4:57:52
Page 98
Pièces incluses
04
01
02
03
Pièces internes, stockage et rayonnage
Pièces incluses
01 Panneau de commande02 Clayette à boissons
03 Casier de présentation04 Clayette de vin inférieure
Clayette de vin
ATTENTION
•Les boissons stockées sur la clayette de vin peuvent être conservées à des températures plus
élevées que celles situées dans la zone pour boissons, et elles peuvent ne pas tenir autant dans le
temps.
•Pour les aliments qui sont susceptibles d'être impactés par un stockage à long terme ou par des
variations de température, veuillez les stocker sur la clayette supérieure.
REMARQUE
La clayette de vin est un espace destiné à stocker du vin.
Français18
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 182024-05-21 4:57:52
Page 99
Opérations
0102030406 0705 07
Panneau de commande
1. Bouton
Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour mettre l'appareil sous tension ; maintenez ce
bouton enfoncé pendant 3 secondes pour le mettre hors tension.
2. Fenêtre d'affichage
Permet d'afficher la température réglée.
3. Bouton d'abaissement de la température
•A (appuyer brièvement) : Lorsque vous appuyez sur le bouton, le système clignote immédiatement
et affiche la température actuellement réglée. Chaque fois que vous appuyez dessus, la valeur de
température réglée change de 1 °C (ou 1 °F). Une fois que la plus basse température possible réglée
a été atteinte (par ex. 1 °C / 34 °F), la valeur ne change plus.
•B (maintenir enfoncé plus de 1 seconde) : Lorsque vous appuyez sur le bouton, le système clignote
immédiatement et affiche la température actuellement réglée. Lorsque vous maintenez le bouton
enfoncé, la température réglée augmente de 1 °C (ou 1 °F). Une fois que la plus basse température
possible réglée a été atteinte (par ex. 1 °C / 34 °F), la valeur ne change plus.
Opérations
4. Bouton d'augmentation de la température
•A (appuyer brièvement) : Lorsque vous appuyez sur le bouton, le système clignote immédiatement
et affiche la température actuellement réglée. Chaque fois que vous appuyez dessus, la valeur de la
température réglée change de 1 °C (ou 1 °F). Une fois que la plus haute température possible réglée
a été atteinte (par ex. 10 °C / 50 °F), la valeur ne change plus.
•B (maintenir enfoncé plus de 1 seconde) : Lorsque vous appuyez sur le bouton, le système clignote
immédiatement et affiche la température actuellement réglée. Lorsque vous maintenez le bouton
enfoncé, la température réglée augmente de 1 °C (ou 1 °F). Une fois que la plus haute température
possible réglée a été atteinte (par ex. 10 °C / 50 °F), la valeur ne change plus. La configuration
s'arrête une fois que vous cessez d'appuyer sur le bouton.
Français19
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 192024-05-21 4:57:53
Page 100
Opérations
Opérations
5. Bouton de Light Brightness (Luminosité) et de Conversion (Conversion) °C/°F
•A : Lorsque vous touchez ce bouton, l'appareil émet un signal sonore et la chambre affiche le niveau
de luminosité. Si vous ne souhaitez pas modifier le niveau de luminosité, ne touchez pas cette
commande. L'écran passe alors à la température après 3 secondes. Si vous souhaitez modifier le
niveau de luminosité, appuyez sur ce bouton une fois pour augmenter la luminosité d'un niveau
(niveau 0 > 1 > 2 > 3 > 0 ...). L'écran revient alors à la température 3 secondes après avoir terminé le
réglage. Cette modification éteint l'éclairage de l'écran aux niveaux 0 à 2.
0 (désactivé)L'éclairage est désactivé
1 (Niveau 1)Luminosité de 33 %
2 (Niveau 2)Luminosité de 66 %
3 (Niveau 3)Luminosité de 100 %
Lorsque le réglage est mis sur le niveau 0/1/2, l'écran s'allume à l'ouverture de la porte. Si aucun
bouton n'est actionné pendant 2 minutes, l'écran s'éteint. Si vous fermez la porte en verre une fois
l'écran éteint, l'écran reste éteint. Si vous fermez la porte en verre dans les 2 minutes, l'écran s'éteint
après 10 secondes.
Lorsque le réglage est mis sur le niveau 3, l'écran est toujours allumé, que la porte soit ouverte ou
fermée.
•B : Maintenez enfoncé ce bouton pendant 3 secondes pour basculer entre les unités de température
°C et °F.
6. Bouton de Lock (Verrouillage)
Lorsque l'appareil est mis sous tension et aucun bouton n'est actionné pendant 1 minute, l'icône de
verrouillage s'affiche et le système passe automatiquement en mode Verrouillage pour verrouiller
le panneau de commande. Le système ne fonctionne pas lorsque les boutons sont actionnés en mode
Verrouillage. L'icône de verrouillage clignote 5 fois et un signal sonore est émis.
Si vous maintenez l'icône de verrouillage enfoncée pendant 3 secondes pendant que vous êtes en mode
Verrouillage, l'icône de verrouillage clignote 3 fois puis s'éteint, et le panneau de commande se
déverrouille.
7. Mode Sabbath (Sabbat) +
Maintenez enfoncé le bouton + pendant 3 secondes. Le code « Sb on » (Sabbat activé)
s'affiche dans la fenêtre. Le système passe en mode Sabbat et fonctionne conformément à la
température préréglée sans émettre de signal sonore, d'actions de boutons, d'éclairage intérieur ou
d'alarme de la porte.
Maintenez les boutons
pour quitter le mode Sabbat. Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation.
Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé.
+ enfoncés pendant 3 secondes lorsque vous êtes en mode Sabbat
Français20
Dacor_BRR5500D_CFR.indd 202024-05-21 4:57:53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.