DACOR DRF487500AP, DRF485300AP User guide

Page 1
Built-In Refrigerator
DRF487*****, DRF485*****
User Manual
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 1 2023-03-15()  2:50:16
Page 2
Contents
Important Information 4
Contents
Safety information 5
What’s included 17
Operations 19
Care and Maintenance 49
Troubleshooting 50
Warranty 58
English2
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 2 2023-03-15()  2:50:16
Page 3
Open Source Announcement 68
Regulatory Notice 69
Contents
English 3
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 3 2023-03-15()  2:50:16
Page 4

Important Information

Important Information

Before You Begin

Installer
• Leave these Use and Care instructions with the appliance.
Consumer
• Please read this Use and Care Manual completely before using your refrigerator. Save it for future reference.
Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for warranty service.
Have the complete model and serial number identication for your appliance ready. These numbers are found on the label located inside of the refrigerator wall. Record these
numbers below for easy access.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
English4
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 4 2023-03-15()  2:50:16
Page 5

Safety information

Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efciently.

What you need to know about the safety instructions

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
• If you have any question, nd help and information online at www.Dacor.com.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
• Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Safety information
English 5
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 5 2023-03-15()  2:50:17
Page 6
Safety information
Safety information

Important safety symbols and precautions:

Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

State of California Proposition 65 Warning

WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.

Important safety precautions

WARNING; Risk of re / ammable materials
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
English6
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 6 2023-03-15()  2:50:17
Page 7
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied products in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance.
• New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be reused.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING
• Fill with potable water only.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Connect to potable water supply only.
WARNING
• Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Safety information
English 7
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 7 2023-03-15()  2:50:17
Page 8
Safety information
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.

Severe warning signs for transportation and site

Safety information
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable.
- When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that
no parts of the refrigerating circuit are damaged.
English8
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 8 2023-03-15()  2:50:17
Page 9

Critical installation warnings

WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Safety information
English 9
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 9 2023-03-15()  2:50:17
Page 10
Safety information
Safety information
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact a Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Current leakage may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the
product.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
• Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
• To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be xed in accordance with the instructions.
English10
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 10 2023-03-15()  2:50:17
Page 11

Installation cautions

CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions.
• After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food.
• It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.

Critical usage warnings

WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Safety information
English 11
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 11 2023-03-15()  2:50:18
Page 12
Safety information
Safety information
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Dacor service center.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact your Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter the refrigerator.
• Do not allow babies or children to go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays, ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
English12
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 12 2023-03-15()  2:50:18
Page 13
• Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact a Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Safety information
English 13
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 13 2023-03-15()  2:50:18
Page 14
Safety information
Safety information

Usage cautions

CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least ve minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a Dacor service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your nearest Dacor service center.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
English14
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 14 2023-03-15()  2:50:18
Page 15

Cleaning cautions

CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
• Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the refrigerator.
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as bumping or dropping.
Safety information
English 15
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 15 2023-03-15()  2:50:18
Page 16
Safety information
Safety information

Critical disposal warnings

WARNING
• Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal.
• This product contains R-600a, a ammable gas, which is used as the refrigerant. Contact your local authorities regarding safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
English16
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 16 2023-03-15()  2:50:18
Page 17

What’s included

02
03
05
08
07
13
10
04
06
11
09
14
01
12

Inside Parts, Storage, and Shelving

The actual appearance of your refrigerator may differ, depending on the model and the country.
What’s included
01 Power switch 02 Glass shelves
03 Door bins 04 Camera *
05 Water dispenser 06 Metal/ceramic shelf
07 Main panel * 08 FreshZone
09 Freezer 10 FreshZone+
11 Water lter (cover) 12 Serial Number (on the FreshZone+ wall)
13 AutoFill Pitcher * 14 Auto dual ice maker *
* Applicable models only
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 17 2023-03-15()  2:50:18
English 17
Page 18
What’s included
Switch box
What’s included
The power switch is located at the top right corner of the refrigerator.
• Use a at head screwdriver to open the switch cover.
• The black switch is the power switch. Push the switch to turn the refrigerator on. If the refrigerator is on, you can push the switch to turn the refrigerator off.
• Close the switch cover.
English18
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 18 2023-03-15()  2:50:19
Page 19

Operations

01 12 03 02 0504 06 07 08 09 10 111313
1414 14
01 12 03 02 04 15 08 09 10 111313
1414 14

Main panel

Type A
Type B
Operations
01 Fridge / Power Cool 02 Freezer / Power Freeze
03 FreshZone 04 FreshZone+ *
05 AutoFill Pitcher * 06 Whisky Ball Ice *
07 Cubed Ice / °C °F * 08 Filter Reset
09 Deodorizer Reset 10 Override
11 Control Lock 12 AI Energy Mode *
13 Sabbath mode 14 Cooling Off
15 Ice Maker *
* applicable models only
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 19 2023-03-15()  2:50:20
English 19
Page 20
Operations
Operations
NOTE
• When you change the temperature on the main panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you need not set the temperature again.
• If no button is pressed for 10 seconds after Control Lock is deactivated, the display will turn off except for the Control Lock button. To turn the display on, press Control Lock again.
• If the main panel has moisture or liquid on its surface, it may fail. Wipe up the moisture or liquid using a dry cloth, and then try again.
01 Fridge / Power Cool (3 sec)
You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to activate/deactivate Power Cool.
Fridge
Power Cool
The temperature indicator displays the currently set or selected temperature. Press Fridge repeatedly to select a desired temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
Power Cool speeds up the cooling process using maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for several hours and then returns to its previous temperature.
• To activate Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds. The corresponding indicator ( ) lights up and the refrigerator speeds up the cooling process.
• To deactivate Power Cool, press and hold Fridge again for 3 seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn it off if you no longer need it and let the refrigerator return to its previous temperature.
English20
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 20 2023-03-15()  2:50:22
Page 21
02 Freezer / Power Freeze (3 sec)
You can use the Freezer button to set the freezer temperature
Freezer
or to activate/deactivate Power Freeze. To set the freezer temperature, press Freezer repeatedly. Available temperatures are between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
Power Freeze lowers the freezer temperature and speeds up the freezing process. In Power Freeze mode, the freezer runs at full power for several hours and then returns to normal operation and the previous temperature setting.
• To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds. The corresponding indicator ( ) lights up and the
Power Freeze
refrigerator speeds up the freezing process.
• To deactivate, press and hold Freezer for 3 seconds again.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. If you do not need the Power Freeze function on, make sure you turn it off so that the refrigerator can return to normal operation and its previous temperature setting.
Operations
English 21
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 21 2023-03-15()  2:50:22
Page 22
Operations
Operations
03 FreshZone
The FreshZone is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature sensor that adjusts the amount of cold air it allows in.
• Press FreshZone repeatedly to select a desired mode. By default, Cheese is selected.
• The refrigerator adjusts the temperature in the FreshZone according to the selected mode.
Mode Description Examples
Cheese
Cold Drinks
Chill/Meat
Select this to keep food fresh for an extended period of time. The temperature of the FreshZone depends on the set fridge temperature.
Select this to keep drinks cold and refreshing. The temperature of the FreshZone will be kept
around 33 °F (1 °C).
Select this to keep meat or sh fresh for a longer time.
The temperature of the FreshZone will be kept around 29 °F (-1 °C).
CAUTION
• Do not use the FreshZone for storing fruit or leafy vegetables. They may suffer cold­temperature damage.
• Do not store glass bottles in the FreshZone in Chill/Meat mode. They may break and cause physical injury.
Pineapples, lemons, biscuits, potatoes, cheese
Bottled water, juice, soft drinks, beer
Steaks, cold cuts, bacon, chili dogs
English22
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 22 2023-03-15()  2:50:22
Page 23
04 FreshZone+
With the FreshZone+ function, you can select an appropriate temperature for the food you have stored in the FreshZone+. The FreshZone+ is located on the bottom right of the refrigerator. To initiate the FreshZone+ function, press FreshZone+ repeatedly to cycle through the modes. When a desired mode is selected, release the button. The FreshZone+ function has the following four modes:
Select Cool to set the FreshZone+ to 41 °F (5 °C).
Cool
Chill/Meat
Soft Freezing
Freezer
Use when storing beverages that you will use fairly quickly or beverages you want to keep cold such as water, juice, soft drinks, and beer.
Select Chill/Meat to set the FreshZone+ to 30 °F (-1 °C). Use when storing deli food such as steak, cold cuts, sh, bacon,
and cheese.
Select Soft Freezing to set the FreshZone+ to 23 °F (-5 °C). Use to keep meat and sh fresh for an extended time.
Select Freezer to set the FreshZone+ to the same temperature as the freezer.
Use to keep frozen food fresh.
CAUTION
• When you switch or turn off this function, blood in meat or moisture in food may come out due to the temperature change.
• Do not store meat or food in the FreshZone+ at the Cool setting. The meat or food may spoil.
05 AutoFill Pitcher (applicable models only)
The AutoFill Pitcher has 2 indicators (AutoFill Pitcher On / Off) to indicate its operating status.
AutoFill Pitcher indicator *
• When the AutoFill operates, the corresponding indicator (AutoFill Pitcher On) turns on.
• When the AutoFill is turned off, the corresponding indicator (AutoFill Pitcher Off) turns on.
• To enable AutoFill Pitcher, you must turn on the AutoFill Pitcher.
English 23
Operations
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 23 2023-03-15()  2:50:22
Page 24
Operations
Operations
06 Whisky Ball Ice (applicable models only)
Press Whisky Ball Ice to turn the Whisky Ball ice on or off.
Whisky Ball Ice
07 Cubed Ice (applicable models only)
Cubed Ice
°C °F
08 Filter Reset (3 sec)
Filter Reset
If the Whisky Ball Ice Indicator indicates OFF mode, ice making is disabled. You must change the indicator to ON mode.
Press Cubed Ice to turn the Cubed ice on or off. If the Cubed Ice Indicator indicates OFF mode, ice making is
disabled. You must change the indicator to ON mode.
You can use the Cubed Ice button to switch the temperature scale between Celsius and Fahrenheit.
To switch the temperature scale, press and hold Cubed Ice for 3 seconds.
After about 6 months of using the original water lter (which typically amounts to about 300 gallons or 1136 liters of water), the lter indicator blinks red to remind you that the lter needs to be replaced.
When this happens, replace the lter, and then press and hold Filter Reset for 3 seconds. This resets the lter lifecycle detector and turns off the lter indicator.
NOTE
• Some areas have relatively large amounts of lime in their water. This may reduce the lifecycle of the lter. In these areas, you will have to replace the water lter more often than specied above.
• If water is not dispensing properly, the water lter is most likely clogged. Even if the lter indicator is not blinking, replace the water lter.
English24
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 24 2023-03-15()  2:50:23
Page 25
09 Deodorizer Reset (3 sec)
After about 18 months of using the original deodorizer lter, the lter indicator blinks red to remind you that the lter needs to
Deodorizer Reset
be replaced. When this happens, replace the lter, and then press and hold Deodorizer Reset for 3 seconds. The lter lifecycle will be reset and the lter indicator turns off.
10 Override (3 sec)
The Override function activates/deactivates Smart Grid.
Override
Press and hold Override for 3 seconds to set/clear the Override function.
11 Control Lock (3 sec)
To prevent accidental setting changes, press and hold Control Lock for 3 seconds. The main panel will be disabled and the lock
Control Lock
indicator ( ) will turn on. If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
Control Lock will be deactivated. However, Control Lock will be reactivated if no button is pressed within the next minute.
To authenticate your device, press and hold Control Lock for 5 seconds. A chime sounds and 'on' appears on the fridge
Device authentication
temperature display for 5 seconds. Authorized devices can be used with Samsung Smart TV apps
where the privacy information on the refrigerator can be shared to the TV. Availability of this function depends on the TV and refrigerator model.
Operations
English 25
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 25 2023-03-15()  2:50:23
Page 26
Operations
Operations
12 AI Energy Mode (applicable models only)
The icon appears if you turn on the AI Energy Mode in the SmartThings app. (applicable models only)
13 Sabbath Mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically.
• To activate Sabbath mode, press and hold Freezer and Deodorizer Reset simultaneously for 5 seconds. When the refrigerator is in Sabbath mode, you cannot adjust the temperature of the fridge or freezer, the ice maker does not work, and the inside lamps are disabled so they will not go on when you open the door.
• To deactivate Sabbath mode, press and hold Freezer and Deodorizer Reset again simultaneously for 5 seconds.
NOTE
• If the Control Lock indicator turns on, you must rst deactivate Control Lock.
• Even if the refrigerator powers off and restarts (for example, when there is a power failure), the Sabbath mode remains active. To exit Sabbath mode, you must deactivate it.
14 Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on a retail oor.
In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run so both the refrigerator and the freezer do not get cold.
Type A
- To enter Cooling Off mode, press and hold AutoFill Pitcher, Whisky Ball Ice, and
Control Lock simultaneously for 5 seconds. The refrigerator chime sounds and the temperature display ashes “OFF”.
- To exit Cooling Off mode, press and hold AutoFill Pitcher, Whisky Ball Ice, and
Control Lock simultaneously for 5 seconds again.
Type B
- To enter Cooling Off mode, press and hold Ice Maker, Filter Reset, and Control Lock
simultaneously for 5 seconds. The refrigerator chime sounds and the temperature display ashes “OFF”.
- To exit Cooling Off mode, press and hold Ice Maker, Filter Reset, and Control Lock
simultaneously for 5 seconds again.
NOTE
If the Control Lock indicator turns on, you must rst deactivate Control Lock.
English26
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 26 2023-03-15()  2:50:24
Page 27
15 Ice Maker (3 sec) (applicable models only)
To turn the ice maker on, press and hold Ice Maker for more than
Ice Maker
3 seconds. The indicator switches to ON. To turn the ice maker off, press and hold Ice Maker for more than
3 seconds again. The indicator switches to OFF.
You can use the Ice Maker button to switch the temperature scale
°C °F
between Celsius and Fahrenheit. To switch the temperature scale, press and hold Ice Maker for
3 seconds.
Operations
English 27
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 27 2023-03-15()  2:50:24
Page 28
Operations
Operations

SmartThings

Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device.
NOTE
• The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according to the OS supporting policy the manufacturer provides. In addition, as for the SmartThings app or the functions that the app supports, the new application update policy on the existing OS version can be suspended due to usability or security reasons.
• The SmartThings app is subject to change without notice to improve usability or performance. As the mobile phone OS version is updated every year, the SmartThings is also updated continually according to the latest OS. If you have enquiries regarding the items mentioned above, please contact us on st.service@samsung.com
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• In addition, further updates on the app or the function in the app may stop due to usability and security reasons, even if updates are currently supported on your OS.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem for identication, your Dacor Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The rewall settings of your network system may prevent your Dacor Smart Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for technical assistance. If this symptom continues, contact a local Dacor service center or retailer.
• To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP (router).
• Dacor Smart Refrigerators support both IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) and 802.11 a/n/ac (5 GHz) protocols. (IEEE 802.11 n and 802.11 ac are recommended.)
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Dacor Smart Refrigerators.
English28
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 28 2023-03-15()  2:50:24
Page 29
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW. If a pop-up doesn’t appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices. If your device isn’t in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model. Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a “card” on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
• Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator “card” to open the Refrigerator page.
• Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then change options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Operations
English 29
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 29 2023-03-15()  2:50:24
Page 30
Operations
Operations
Category Item Description
Displays the current temperature setting of the fridge.
Displays the current temperature setting of the freezer.
You can check or change the settings of the cubed and whiskey ball ice makers.
• Cubed Ice: You can tap to turn the cubed ice maker on or off.
• Whiskey ball ice: You can select the number of whiskey ball ice or turn the whiskey ball ice maker off.
You can turn Power Cool on or off, and check the current settings.
You can turn Power Freeze on or off, and check the current settings.
You can set the desired temperature of the fridge.
You can set the desired temperature of the freezer.
You can activate and deactivate the Sabbath mode.
This alarm is triggered when the fridge, the freezer, or the FreshZone+ has abnormally high temperatures.
This alarm is triggered if the fridge or freezer door, or the FreshZone+ drawer is left open for a specic time.
This alarm reminds you that the deodorizer lter must be replaced.
If the AutoFill Pitcher function senses an overow, it triggers this alarm to let you know the status of the overow.
This alarm reminds you that the water lter must be replaced.
Monitoring
Functions
Alarms
Fridge temperature
Freezer temperature
FreshZone settings Displays the settings of the FreshZone.
FreshZone+ settings Displays the settings of the FreshZone+.
Ice Maker (applicable models only)
Power Cool
Power Freeze
Fridge temperature
Freezer temperature
Sabbath Mode
Abnormally high temperature
Door opening
Deodorizer lter replacement (applicable models only)
AutoFill Pitcher overowing (applicable models only)
Water lter replacement
English30
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 30 2023-03-15()  2:50:24
Page 31
Category Item Description
You can check the inner view of the refrigerator, and use different
Remote View
labels to register item-specic storage periods and keep track of them for food-management purposes.
You can turn on or off the AI Energy Mode under the Energy menu in the SmartThings app.
AI Energy Mode (applicable models only)
You can check the status of the AI Energy Mode on the SmartThings app.
On some models, the icon appears on the main panel to indicate that AI Energy Mode is on. (applicable models only)
Turning on the AI Energy Mode decreases energy consumption, but it may also reduce the cooling performance.
Operations
English 31
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 31 2023-03-15()  2:50:24
Page 32
Operations
Operations

SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only)

When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
• You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Override On/Off function.)
• To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off­peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR), the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display: Turns on “DAL” icon) or Temporary Appliance Load Reduction (Display: Turns on “TALR” icon) mode.
• Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, it turns on the “DAL” icon on the
refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated
by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Override key is pressed.
• Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, it turns on the “TALR” icon on the
refrigerator display.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Override key is pressed. The mode is immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door is opened or closed, or the dispenser is used.
English32
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 32 2023-03-15()  2:50:24
Page 33
To check the MAC address
In this mode, the MAC address appears in the temperature panel (on both the freezer and the fridge sections of the panel) sequentially for 1 minute.
1. Press and hold both Freezer and Fridge for 6 seconds. The temperature panel blinks. Then, press Freezer again to display the MAC address. The fridge beeps.
2. For example, if the MAC address is “11-22-33-44-55-66”, the temperature panel displays the address for 1 minute in this sequence: “-- / --”  “11 / 22” “33 / 44” “55 / 66” “-- / --”. After 1 minute, the MAC address disappears and the temperature panel returns to the normal state.
NOTE
The temperature panel displays “-- / --” for an unknown MAC address or if a Wi-Fi connection is not established or is lost.
Override Mode
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, you can activate OVERRIDE mode.
When you activate OVERRIDE mode, the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
Activating and deactivating Override mode
1. Press and hold Override for 3 seconds.
2. A chime sounds and ‘Or’ and ‘on’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds.
3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, ‘Or’ is displayed in the freezer temperature display.
4. To deactivate OVERRIDE mode, press and hold Override for 3 seconds.
5. A chime sounds and ‘Or’ and ‘oF’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds.
NOTE
Alternatively, you can activate or deactivate OVERRIDE mode using the SmartThings app and the Energy Management function. See the next page.
Operations
English 33
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 33 2023-03-15()  2:50:24
Page 34
Operations
Operations
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
• To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app rst.
1. Operational Status, User Settings & Messages
- You can view the freezer and fridge temperature settings.
- You can receive an alarm when the freezer or fridge door is open for 2 minutes.
- You can check the DR and Override status.
- You can check the operational condition of the ice maker in the freezer.
2. Remote Management
- Power Freeze Setting: You can remotely activate the Power Freeze function.
- Power Cool Setting: You can remotely activate the Power Cool function.
- Ice On/Off Setting: You can remotely set up the Ice On/Off Setting function. You can
only control the Ice maker in the freezer remotely.
3. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of the product depending on the operating environment and the stored food.
4. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the time is not set, the function works with the default time settings. The default time settings are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
English34
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 34 2023-03-15()  2:50:24
Page 35
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0
- Door Open Alarm: GET /doors/vs/0/
- DR Status: GET /drlc/vs/0
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Get Schedule of the Defrost Delay: GET /defrost/reservation/vs/0
- Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0
Operations
English 35
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 35 2023-03-15()  2:50:24
Page 36
Operations
01
02
03
04
Operations

Special features

Water dispenser
To dispense chilled water, put a water glass on the dispenser lever and push it. Chilled water will be dispensed from the dispenser.
CAUTION
• For rst-time use or after you have replaced the water lter, dispense 3 gallons of water (dispense for about 6 minutes) to remove impurities from the water line beforehand.
• If you are going on vacation or leaving home for an extended period of time, shut off the water supply to the refrigerator and close the water valve. This will help prevent an accidental leak.
NOTE
• To prevent spills, wait a second before removing the glass after dispensing. When you remove the glass, the dispenser lever returns to its original position.
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from spilling out.
Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only)
Cold, puried water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the infuser to enjoy the various infused water you like.
01 Lid 02 Infuser holder 03 Infuser 04 Body
English36
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 36 2023-03-15()  2:50:25
Page 37
To ll the Water pitcher
1. Grasp a handle groove of the lid, and then pull up to open the lid.
2. Put tea leaves or fruit to your taste into the infuser.
NOTE
If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn the AutoFill Pitcher function off.
3. Enable the AutoFill Pitcher function on the main panel. Open the left door of the fridge, and then mount the water pitcher onto the holder. Push it straight in as shown in the gure.
CAUTION
Make sure the water pitcher ts in the water pitcher holder.
4. Close the door. The water pitcher will start to ll with chilled water a short time later.
5. To drink tea, open the left door of the fridge, and then detach the water pitcher. Pull it straight out.
Operations
English 37
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 37 2023-03-15()  2:50:25
Page 38
Operations
Operations
CAUTION
• We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time.
• You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean the water pitcher if you haven’t used it for a long time.
• To prevent the water pitcher from tipping over or leaking, make sure the water pitcher ts in the water pitcher holder.
• To prevent the water pitcher from spilling over or leaking, make sure the infuser holder is properly inserted.
NOTE
• If the front side (specically marked area) of the water pitcher has too much moisture, the water pitcher may not fully ll. Remove the moisture, and then try again.
• AutoFill Pitcher function will stop supplying water to the water pitcher if the water pitcher does not ll after a certain amount of time. If this happens, check if the water line is properly connected. Remove and reinsert the water pitcher, and then try again.
English38
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 38 2023-03-15()  2:50:26
Page 39
• Wipe around the water pitcher holder if the water pitcher overows or leaks.
• Water drops off if the rubber cap is opened.
• An alert message appears on the main panel if there is a leak. In case of a leak, open the rubber cap so that the leaked water drains. If the alert message does not disappear after draining, there might be a system failure. Contact your local Samsung service center.
NOTE
• You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. You must also clean the water pitcher if you have not used it for a long time or left the full pitcher for more than three days.
• If the infuser is not properly cleaned, the scent of the tea or fruits you previously used in the infuser may remain. If you are not going to use the infuser, separate it from the pitcher and store it safely.
• If you have not used the water lter for a long time, pour away the rst two pitchers of water. Then, clean the water pitcher thoroughly and use it.
Operations
English 39
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 39 2023-03-15()  2:50:26
Page 40
Operations
A B
C D
Operations
Auto dual ice maker (applicable models only)
• The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.
• After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice.
• When you use the ice maker for the rst time, let the ice maker make ice for 1-2 days and discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
On the main panel, you can set the ice maker to make cubed ice and whisky ball ice.
• Cubed Ice: The ice maker makes cubed ice.
• Whisky Ball Ice: The ice maker makes ice balls.
A. Whisky ball ice B. Cubed ice C. Whisky ball ice maker pad D. Cubed ice maker pad
English40
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 40 2023-03-15()  2:50:27
Page 41
CAUTION
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice-making function (Cubed Ice / Whisky Ball Ice) off.
• Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially when you open or close the door.
• When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the refrigerator.
• Do not put your nger, food, or other objects into the ice maker. This can cause physical injury or property damage.
• Use the new hose sets supplied with the appliance only. Do not re-use an old hose set.
• Do not freeze water directly in the ice bucket. The ice bucket can get damaged.
• If you leave the door open too long, ice in the ice bucket may melt and clump together.
• If the ice inside the ice bucket melts into water (due to a power outage, etc.) empty the ice bucket. Otherwise, it may cause the ice bucket to break when the water refreezes.
• Be careful when emptying the ice bucket with whisky ball ice in it. Dropping whisky ball ice may cause injury.
• When the Cubed Ice or Whisky Ball Ice function is on, the ice maker will keep making ice even if there is no ice bucket in place. Make sure you turn off the function if you do not want to make ice.
Operations
English 41
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 41 2023-03-15()  2:50:27
Page 42
Operations
Operations
• Make sure to put the whisky ball ice maker pad in the right direction, and do not get it mixed up with the cubed ice maker pad.
- The ice maker may stop making
whisky ball ice if you remove the whisky ball ice maker pad from the ice bucket or if it is inserted the wrong direction.
NOTE
• Empty the ice bucket regularly.
- Newly produced ice may clump with old ice, and old ice may stick to the ice bucket.
• The size, shape, and transparency of the ice may vary depending on the water pressure and the usage condition (such as ambient temperature, freezer temperature, and frequency of the door opening).
• Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then forms large ice chunks. Therefore, if unused for a long period of time, turn the ice maker off and empty the ice bucket.
• You may hear a sound when the ice drop into the ice bucket.
• Hold the ice bucket with both hands when you remove it from the freezer to prevent dropping it.
English42
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 42 2023-03-15()  2:50:27
Page 43

Handling and care

AutoFill Pitcher (applicable models only)
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to remove.
2. Grasp both sides of the infuser holder, and then lift to remove.
Operations
3. While slightly twisting the infuser, pull
it out of the sealed mouth.
4. Clean the infuser with neutral agents and running water. Rinse and dry well.
5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the reverse order of disassembly.
CAUTION
The water pitcher and lid are not microwave safe and can melt or deform if exposed to heat (including hot water). Please hand wash in cool or warm water as needed.
English 43
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 43 2023-03-15()  2:50:28
Page 44
Operations
Operations
Tempered glass shelves
To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out.
To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch. Then, lower the shelf and insert the bottom shelf hook into the bottom shelf notch.
English44
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 44 2023-03-15()  2:50:28
Page 45
Door bins
To remove, lift up the door bin, and then pull out straight.
The door bin may not move easily the rst time you try to remove it. If this is the case, remove the inner cap of the door rst, and then try again.
CAUTION
The door bin has 4 tting holes, 2 for each side. When reinserting the door bin, make sure the 2 holes on one side of the door bin t into the 2 guiding ttings on the corresponding side of the door. In short, the 4 holes of the door bin t in the 4 ttings of the door. If you do not match the holes to the ttings, you cannot insert the door bin so that it is level.
Drawers
To remove, gently lift up the front of the drawer and slide out. We recommend that you remove the door bins before removing a drawer. This is to prevent damage to the door bins.
Operations
Pulling a drawer Removing a drawer
English 45
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 45 2023-03-15()  2:50:29
Page 46
Operations
Operations
Metal/ceramic shelf
Insert the shelf along the guides on both sides to the rear of the rails.
Insert the shelf fully to the end, and then put it down to the bottom.
On the bottom, the shelf stoppers must not be put over the rails but outside the rails on each side.
Make sure the shelf settles down with no forward or backward uctuation.
English46
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 46 2023-03-15()  2:50:29
Page 47

Replacement

A
B
Water lter
WARNING
• Do not use third-party water lters. Use only Dacor-provided or approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the freezer, causing electric shock. Dacor is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water lters.
The lter indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water lter. Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
1. Open up the water lter cover (A) on the left bottom of the freezer.
2. Turn the water lter (B) counter clockwise to remove.
3. Replace with a new water lter.
4. Close the water lter cover (A).
5. Press and hold Filter Reset on the
feature panel for 3 seconds to reset the life cycle detector. The lter indicator ( ) turns off.
6. When you are done replacing the lter, open the water valve and run water through the dispenser for about 7 minutes. This is to remove impurities and air from the water line.
Operations
NOTE
• A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is because air has entered the waterline.
• The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local service agent.
English 47
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 47 2023-03-15()  2:50:30
Page 48
Operations
Deodorizer lter
To remove, take out the FreshZone+ drawer rst to reveal the lter on the rear wall. Hold down the tab of the lter to unlock and remove.
To insert, insert the rear of the lter rst, and then push the front to lock into position.
Operations
NOTE
The lifecycle of the deodorizer lter is about 18 months. This can vary, depending on the conditions of use. You can purchase a new lter at a local Dacor service center.
LED lamps
To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent.
WARNING
The LED lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace an LED lamp yourself. This can cause electric shock.
English48
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 48 2023-03-15()  2:50:30
Page 49

Care and Maintenance

Cleaning

WARNING
• Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or bleach (Clorox, etc.) for cleaning. They can damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
• Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
To clean the refrigerator, follow these steps:
1. Power off the refrigerator.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Power on the refrigerator.
English 49
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 49 2023-03-15()  2:50:30
Care and Maintenance
Page 50

Troubleshooting

Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.

General

Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does not operate.
Fridge/freezer temperature is warm.
Fridge/freezer is over-cooling.
Interior wall is hot.
• Power cord is not plugged in properly.
• Temperature control is not set correctly.
• Refrigerator is located near a heat source or direct sunlight.
• Not enough clearance between refrigerator and nearby walls or cabinets.
• The refrigerator is overloaded. Food is blocking the refrigerator vents.
• Temperature control is not set correctly.
• Refrigerator has heat-proof piping in the interior wall.
• Properly plug in the power cord.
• Set the temperature lower.
• Keep the refrigerator away from direct sunlight or a heat source.
• Make sure there is a gap of at least 2.5 inches (5 cm) between the refrigerator back and sides and any nearby walls or cabinets.
• Do not overload the refrigerator. Do not allow food to block vents.
• Set the temperature higher.
• To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is not a system failure.
English50
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 50 2023-03-15()  2:50:30
Page 51
Odors
Symptom Possible causes Solution
• Clean the refrigerator and
• Make sure strong smelling
Refrigerator has odors.
• Spoiled food.
• Food with strong odors.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the vents.
Frost on interior walls.
Fruits or vegetables are frozen.
• Food is blocking the vents.
• Door is not closed properly.
• Fruits or vegetables are stored in the FreshZone+.
• Make sure no food blocks
• Make sure food does not
• Do not store most kinds of
Condensation
Symptom Possible causes Solution
• Wipe up the moisture and
• Make sure food is wrapped
Condensation forms on the interior walls.
• If door is left open, moisture enters the refrigerator.
• Food with high moisture content.
remove any spoiled food.
food is wrapped airtight.
the refrigerator vents.
block the door. Clean the door gasket.
fruit or vegetables in the FreshZone+.
do not leave a door open for extended periods of time.
airtight.
Troubleshooting
English 51
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 51 2023-03-15()  2:50:31
Page 52
Troubleshooting
Troubleshooting
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is weaker than normal.
Ice maker makes a buzzing sound.
Ice maker does not make ice.
Ice does not dispense.
• Water pressure is too low.
• The ice maker function is activated, but the water supply to the refrigerator has not been connected.
• Ice maker has just been installed.
• Freezer temperature is too high.
• Dispenser panel Lock is activated.
• Ice maker is off. • Turn on the ice maker.
• Ice may jam if the ice dispenser is not used for a long time (approx. 3 weeks).
• Ice bucket is not properly inserted.
• Water line is not connected properly or water supply is not on.
• Make sure the water
• Press to turn the Whisy
• You must wait for 12 hours
• Set the freezer temperature
• Deactivate dispenser panel
• If you won't be using the
• Make sure the ice bucket is
• Check the water installation
pressure is between 20 and 120 psi (138 and 872 KPa).
Ball Ice and Cubed Ice off. (applicable models only)
for the refrigerator to make ice.
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F (-20 °C) in warm ambient air.
Lock.
refrigerator for a long time, empty the ice bucket and turn off the ice maker.
properly inserted.
conditions.
English52
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 52 2023-03-15()  2:50:31
Page 53
Symptom Possible causes Solution
• Check the water installation conditions.
• Water line is not connected properly or water supply is not on.
Water does not dispense.
• Dispenser panel Lock is activated.
• A third-party water lter was installed.
• Water lter indicator turns on or blinks.
• Deactivate dispenser panel Lock.
• Use only Dacor-provided or approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the refrigerator.
• Replace the water lter. After replacing, reset the lter indicator sensor.
Troubleshooting
English 53
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 53 2023-03-15()  2:50:31
Page 54
Troubleshooting
Clicking! or Chirping!
Buzzing!
SSSRRR!
Whir!
HiSS!

Do you hear abnormal sounds from your refrigerator?

Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
• While the fan is operating, the sounds below may occur. When the refrigerator reaches the set temperature, the fan sound will stop.
Troubleshooting
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
English54
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 54 2023-03-15()  2:50:31
Page 55
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
Bubbling!
Cracking!
bubbling sounds.
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, you may hear a buzzing sound.
• Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may hear a whooshing sound.
Troubleshooting
English 55
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 55 2023-03-15()  2:50:32
Page 56
Troubleshooting
Troubleshooting

SmartThings

Symptom Action
• The supporting software version of the SmartThings app is
Could not nd “SmartThings” in the app market.
The SmartThings app fails to operate.
The SmartThings app is installed but is not connected to my refrigerator.
Could not log into the app.
An error message appears when I try to register my refrigerator.
The SmartThings app is successfully connected to my refrigerator but does not run.
subject to change according to the OS supporting policy the manufacturer provides. In addition, as for the SmartThings app or the functions that the app supports, the new application update policy on the existing OS version can be suspended due to usability or security reasons.
• The SmartThings app is available for applicable models only.
• The old Dacor Smart Refrigerator app cannot connect with Dacor Smart Home models.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• Make sure that your router is operating normally.
• If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this indicates that no network connection has been established yet. In this case, use the SmartThings app to connect and register your refrigerator to the access point (AP) of your house.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create one.
• Easy Connection may fail due to the distance from your access point (AP) or electrical interference from the surrounding environment. Wait a moment and try again.
• Exit and restart the SmartThings app, or disconnect and reconnect the router.
• Power off the refrigerator, and then power it on again after 1 minute.
English56
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 56 2023-03-15()  2:50:32
Page 57

Smart Grid (applicable models only)

Symptom Action
• To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management function on your Refrigerator, you need the following devices and apps:
- Devices: 1) A Wireless Router, 2) A SmartThings
Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android OS
6.0 or later version)
What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions?
Why isn’t the Energy Management function working normally?
Why isn’t the Delay Defrost Capability working normally?
- Applications: 1) “SmartThings App” from the Goolge Play
Store.
You also need to:
• Connect the Refrigerator and the Smartphone to the same Wi-Fi network in your home.
• Install and run the SmartThings App on your Smartphone.
• In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must Register for the service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management System) that supports SEP (Smart Energy prole).
• Conrm that the router in your home and the internet are working properly.
- Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point),
and then conrm that you can browse the Internet on the phone.
• Conrm that refrigerator is connected to the AP.
- Check for Wi-Fi icon on the panel of the refrigerator. If the
refrigerator is connected, the icon will be on.
• Conrm that the refrigerator and Smartphone are connected to the same router.
• Conrm that the router in your home and the Internet are working properly.
• Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and then conrm that you can browse the Internet on the phone.
• Conrm that the rear where you live is properly entered into the SmartThings App.
• Conrm that the Smart Grid function works correctly. (Check the main panel. The DAL or TALR icon should not be displayed on the panel.)
Troubleshooting
English 57
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 57 2023-03-15()  2:50:32
Page 58

Warranty

Customer Service
Before you request help or schedule service:
1. Try the Solutions offered in the Problem—Solution table in the “Troubleshooting” section.
2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product.
3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, visit dacor.com or call our
Customer Service center at (833) 353-5483 (United States), (844) 509-4659 (Canada)

United States - Warranty

CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - UNITED STATES:
FULL TWO-YEAR WARRANTY
This warranty covers any defects in materials or workmanship in the Dacor-branded new appliance purchased from a Dacor Authorized Dealer or other seller authorized by Dacor.
This full warranty runs for two years starting from the date of original retail purchase
receipt or closing date for new construction, whichever period is longer. Dacor will repair or replace your product.
LIMITED WARRANTY
After the Full Warranty period has ended, this product is warranted against defects in materials or workmanship reported to us during the applicable warranty periods as follows:
Years 3–6 of your ownership – Parts and Labor on Sealed System
Years 7-12 of your ownership – Parts only on the Sealed System
Years 13-15 of your ownership – Parts only on the Compressor
English58
For the third through sixth years of your ownership, we will pay for factory specied parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system (the compressor, evaporator, condenser,
dryer and connecting tubing).
For the seventh through twelfth years of your ownership, we will pay for factory-specied parts only to correct defects in the sealed refrigeration system.
For the thirteenth through fteenth years of your ownership, we will pay for factory-specied parts only to correct defects in the compressor.
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 58 2023-03-15()  2:50:32
Page 59
Cosmetic Defects. In addition, for 60 days from the date of purchase, your product is warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the nish). Color variations are excluded, and display, oor-model, “as-is” or refurbished products are specically excluded.
COVERAGE LIMITATIONS
Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor.
The owner must provide proof-of-purchase or a closing statement for new construction upon request. All Dacor products must be accessible for service.
Warranty will be null and void on product that has altered, defaced, or missing serial numbers and tags.
Warranty is null and void if non-CSA approved product is transported from the U.S.A.
English 59
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 59 2023-03-15()  2:50:32
Page 60
Warranty
WHAT IS NOT COVERED
• Due to differences in painted parts, kitchen lighting, product placement, and other factors; this warranty does not apply to color variation.
• Service fees for travel to islands and remote areas, which include but are not limited to, ferries, toll roads, or other travel expenses.
• Commercial, business, or rental use, or any application other than residential consumer use.
• Replacement of house fuses, fuse boxes, or resetting of circuit breakers.
• Liability or responsibility for damage to surrounding property including cabinetry, oors, ceilings and other structures or objects.
• Except as noted above, consumable parts such as lters and light bulbs are not covered and are the responsibility of the purchaser.
• Service calls to educate the customer on proper use and care of the product.
• Consequential or incidental damage, including but not limited to: food or medicine loss, time away from work, or restaurant meals.
• Failure of the product caused by improper product installation.
• Damage caused by accident, re, ood, power interruption, power surges, or acts of God.
• Breakage, discoloration or damage to glass, metal surfaces, plastic components, trim, paint, or other cosmetic nish caused by improper usage, care, abuse, or neglect.
English60
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 60 2023-03-15()  2:50:32
Page 61
THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES. THEREFORE, NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE MADE, AND OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE UNITED STATES AND CANADA, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED TO REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM THE DACOR CUSTOMER. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO ANY BUYER FOR RESALE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation of inconsequential damages, therefore the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights that vary from state-to-state.
Warrantor: Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ, 07660
English 61
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 61 2023-03-15()  2:50:32
Page 62
Warranty

CANADA – Warranty

CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - CANADA:
This Limited Warranty covers only those Products supplied and distributed in Canada by us and delivered new, in the original carton or packaging, to the original consumer purchaser that are purchased from an authorized reseller or distributor, except as otherwise stated herein. Except where prohibited by applicable provincial law, only the original consumer purchaser of the Product has any rights under this Limited Warranty and this Limited Warranty may not be transferred or assigned.
Any additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, that make additional warranties or modications to this Limited Warranty do not constitute warranties by us and should not be relied upon.
1. WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG
We warrant to the original purchaser (“Purchaser”) that your Dacor Refrigerator purchased from an authorized reseller or distributor in Canada (the “Products”) is free from defects in material and workmanship encountered in normal use for the warranty period identied below, effective as of the date of purchase or closing date for new construction, whichever period is longer.
Dacor Product or Part Warranty Period and Warranty Coverage
Refrigerator Two (2) Years: Parts and Labour
Refrigerator Sealed System (compressor, evaporator, condenser, dryer and connecting tubing)
Refrigerator Sealed System (compressor, evaporator, condenser, dryer and connecting tubing)
Refrigerator Compressor Fifteen (15) Years: Parts Only
Six (6) Years: Parts and Labour
Twelve (12) Years: Parts Only
Cosmetic Defects. For sixty (60) days from the date of purchase, the Product is warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the nish). Color variations are excluded, and display, oor-model, “as-is” or refurbished products are specically excluded.
English62
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 62 2023-03-15()  2:50:32
Page 63
2. COVERAGE LIMITATIONS
If the Product fails to operate according to the Product’s specications during the applicable warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, we will repair or replace, at our sole option, and without charge to the Purchaser, the Product or any defective component part of the Product. We may, at our sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any Product. If the same model Product or part is not available for replacement, we may, at our sole option, replace the Product or part with any rebuilt, refurbished, reconditioned or new Product or part of similar utility and value to the Product or part being replaced.
We expressly reserve the exclusive right, at our sole option, and in lieu of any service, repair or replacement of a Product under this Limited Warranty, to offer the Purchaser a partial refund of the original purchase price paid by the Purchaser for that Product (a “Partial Refund”). The amount of any Partial Refund to be offered shall be determined in our discretion based on the fair market value of the Product given its age and condition. If Purchaser accepts that offer of a Partial Refund, the Purchaser shall be deemed to have released us from any claim or liability whatsoever under this Limited Warranty or under any other applicable express or implied warranty or condition in respect of that Product.
All repaired parts or replaced Products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original Product or for 90 days, whichever is longer.
3. WHAT IS NOT COVERED
The remedies provided for in this Limited Warranty are available only within Canada. This Limited Warranty does not cover any defect, malfunction, failure or damage caused by
or resulting from any of the following: (a) removal, installation, re-installation, maintenance, or service of the Product that was
not authorized by us; (b) accident, re, ood, power interruption, power surges, incorrect line voltage or supply or electrical current, fuses, house wiring, circuit breakers, connectors not supplied by us, unusual electrical or electromechanical stress, acts of God, or acts of nature; (c) misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration or modication of the Product or any part of the Product; (d) use of the Product in conjunction with products, equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, external wiring, connectors, or ancillary or peripheral equipment not supplied or authorized by us; (e) uses for which the Product was not intended.
English 63
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 63 2023-03-15()  2:50:32
Page 64
Warranty
Further, this Limited Warranty does not cover: (i) any Product or part from which the serial number has been removed or on which the serial number has been made illegible. Removing the serial number on any Product or rendering it illegible on any Product will immediately void the Limited Warranty for that Product; (ii) any damage whatsoever that occurs during shipment of the Product once the Product has been accepted by the Purchaser; (iii) any damage whatsoever resulting from any failure to follow operating, maintenance or environmental instructions contained in any instruction booklet or owner’s manual available in connection with the Product; (iv) service fees for travel to islands and remote areas, which include but are not limited to, ferries, toll roads, or other travel expenses; (v) replacement of house fuses, fuse boxes, or resetting of circuit breakers; (vi) liability or responsibility for damage to surrounding property including cabinetry, oors, ceilings and other structures or objects; (vii) the cost of service calls for instructions, for the correction of installation errors, for customer adjustments that are explained in the Product owner’s manual, or where the Product operates according to the Product’s specications. There may be a service charge for service calls made for issues not covered under this Limited Warranty; (viii) breakage, discoloration or damage to glass, metal surfaces, plastic components, trim, paint, or other cosmetic nish caused by improper usage, care, abuse, or neglect; (ix) except as noted above, consumable parts such as lters and light bulbs are not covered and are the responsibility of the Purchaser; (x) commercial, business, or rental use, or any application other than residential consumer use; (xi) colour variation due to differences in painted parts, kitchen lighting, product placement, and other factors;
We do not warrant or guarantee uninterrupted or error-free operation of the Product.
English64
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 64 2023-03-15()  2:50:32
Page 65
4. WHAT ARE THE LIMITATIONS ON IN-HOME WARRANTY SERVICE?
In-home service is subject to availability, and it is not available in all areas of Canada. In-home service will only be provided if the Product is unobstructed and easily accessible from oor level to service personnel. If repair cannot be completed during in-home service or if in-home service is not available in your area, you may be directed to deliver the Product to a Dacor Authorized Service Center for warranty service. The cost of transportation of the Product to and from a Dacor Authorized Service Centre shall be paid by the Purchaser unless we elect to provide that transportation at our discretion.
To receive in-home service, the Purchaser must rst contact Dacor Customer Care for problem determination and service procedures. All in-home warranty repairs must be performed by a Dacor Authorized Service Center. Valid proof of purchase must be presented to us at the time that service is requested and before warranty services are rendered.
When in-home service is not available, the Purchaser must return the Product to a Dacor Authorized Service Center for analysis. Assistance on where to deliver the Product can be obtained by contacting our Customer Service center. The cost of transporting the Product to or from the Authorized Service Center must be paid by the Purchaser.
5. WHAT ARE THE LIMITS OF OUR LIABILITY?
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, OUR LIABILITY IS SUBJECT TO THE FOLLOWING LIMITATIONS:
(A) THE PURCHASER TAKES THE PRODUCT “AS IS” AND WE MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
(B) THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO THE PRODUCT
(C) IN PARTICULAR, AND WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING PARAGRAPHS (A) AND (B), WE MAKE NO WARRANTY, CONDITION OR REPRESENTATION AS TO ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE MERCHANTABILITY OF THE PRODUCT OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE; (ii) TITLE OR NON-INFRINGEMENT; (iii) DESIGN, CONDITION, QUALITY, OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT; (iv) THE WORKMANSHIP OF THE PRODUCT OR THE COMPONENTS CONTAINED THEREIN; (v) COMPLIANCE OF THE PRODUCT WITH THE REQUIREMENTS OF ANY LAW, RULE, SPECIFICATION OR CONTRACT PERTAINING TO THE PRODUCT.
(D) NOTHING CONTAINED IN ANY INSTRUCTION MANUAL OR OWNER’S MANUAL SHALL BE CONSTRUED TO CREATE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
THE PROVISIONS FOUND IN PARAGRAPHS (E) AND (F) BELOW DO NOT APPLY IN CIRCUMSTANCES WHERE THIS LIMITED WARRANTY IS GOVERNED BY THE LAWS OF THE PROVINCE OF QUEBEC.
English 65
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 65 2023-03-15()  2:50:32
Page 66
Warranty
(E) ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE SAME DURATION OF TIME AS THIS LIMITED WARRANTY. SOME PROVINCES PROHIBIT LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, AND THE LIMITATION ON THE DURATION OF THE IMPLIED WARRANTY WILL NOT APPLY TO THE EXTENT THAT THE LIMITATION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW.
(F) WE SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES) THAT RESULT OR ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE PURCHASE, USE, OR MISUSE OF THE PRODUCT; (ii) ANY LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR INABILITY TO USE THE PRODUCT; (iii) ANY BREACH OF THE EXPRESS WARRANTY; (iv) ANY LOSS OF ANTICIPATED PROFITS OR BENEFITS; (v) ANY LOSS OF FOOD OR CONSUMABLES; (vi) ANY TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR GROSS NEGLIGENCE) OR FAULT COMMITTED BY US, ITS AGENTS OR EMPLOYEES; (vii) ANY BREACH OF CONTRACT; (viii) ANY CLAIM BROUGHT AGAINST THE PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. SOME PROVINCES PROHIBIT THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND THE ABOVE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WILL NOT APPLY TO THE EXTENT THAT THE EXCLUSION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW.
(G) THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. THIS LIMITED WARRANTY STATES THE PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE WITHOUT OUR EXPRESS CONSENT.
(H) IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS HELD ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILITY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY FOR THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY.
If the Product is purchased from a non-authorized reseller or distributor or purchased outside of Canada, this Limited Warranty does not apply except that the above limitations specied in Sections 5(A) through 5(I) shall apply.
Warrantor in Canada: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada
English66
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 66 2023-03-15()  2:50:32
Page 67
OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA:
LIMITED FIRST YEAR WARRANTY
If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to replace the defective part.
All delivery, installation, labor costs, and other service fees are the responsibility of the purchaser.
English 67
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 67 2023-03-15()  2:50:32
Page 68

Open Source Announcement

The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/REF_A20_TZ/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
English68
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 68 2023-03-15()  2:50:33
Page 69

Regulatory Notice

FCC Notice

FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LWCA720M (DRF48750***), A3LCCAR210R (DRF48530***)
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation. For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorienting or relocating the receiving antenna
• Increasing the separation between the equipment and receiver
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
• Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
English 69
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 69 2023-03-15()  2:50:33
Page 70
Regulatory Notice

IC Notice

Contains Transmitter Module IC: 649E-WCA720M (DRF48750***), 649E-CCAR210R (DRF48530***)
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTION
English70
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 70 2023-03-15()  2:50:33
Page 71
Memo
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 71 2023-03-15()  2:50:33
Page 72
Contact Dacor
If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center.
Country Contact Center Web Site
U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com
CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com
DA68-03574K-00
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_EN.indd 72 2023-03-15()  2:50:33
Page 73
Réfrigérateur encastré
DRF487*****, DRF485*****
Manuel d'utilisation
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 1 2023-03-15()  2:49:42
Page 74
Table des matières
Informations importantes 4
Table des matières
Avant de commencer 4
Consignes de sécurité 5
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité 5 Consignes et symboles de sécurité importants : 6 Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 6 Mesures importantes de sécurité 6 Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 8 Mises en garde importantes concernant l'installation 9 Mises en garde concernant l'installation 11 Mises en garde importantes concernant l'utilisation 11 Mises en garde concernant l'utilisation 14 Mises en garde concernant le nettoyage 15 Mises en garde importantes concernant la mise au rebut 16
Pièces incluses 17
Pièces internes, stockage et rayonnage 17
Opérations 19
Panneau principal 19 SmartThings 28 Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 32 Fonctions spéciales 36 Utilisation et entretien 43 Remplacement 47
Nettoyage et entretien 49
Nettoyage 49
Dépannage 50
Généralités 50 Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? 54 SmartThings 56 Smart Grid (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 57
Garantie 58
États-Unis - Garantie 58 Canada - Garantie 62
Français2
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 2 2023-03-15()  2:49:43
Page 75
Annonce de logiciel open source 68
Avis d'application de la réglementation 69
Norme FCC 69 Norme IC 70
Table des matières
Français 3
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 3 2023-03-15()  2:49:43
Page 76

Informations importantes

Avant de commencer

Installateur
• Conservez ces consignes d'utilisation et
Informations importantes
Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date d'achat est requise pour le service de garantie.
Repérez les numéros de modèle et de série pour préparer votre appareil. Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette située à l'intérieur de la paroi du réfrigérateur. Notez ces
numéros ci-dessous pour plus de praticité.
d'entretien avec votre appareil.
Consommateur
• Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre réfrigérateur. Gardez-le pour le consulter ultérieurement.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Français4
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 4 2023-03-15()  2:49:43
Page 77

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.

Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité

• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel.
• Pour toute question, trouvez de l'aide ou des informations en ligne sur www.dacor.com.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet inammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois ls munie d'une che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vériez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
Consignes de sécurité
Français 5
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 5 2023-03-15()  2:49:43
Page 78
Consignes de sécurité

Consignes et symboles de sécurité importants :

Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages
Consignes de sécurité
matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie

AVERTISSEMENT
Cancer et troubles de la reproduction : www.P65Warnings.ca.gov.

Mesures importantes de sécurité

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie / matières inammables
AVERTISSEMENT
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inammable (gaz réfrigérant R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
• An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Français6
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 6 2023-03-15()  2:49:43
Page 79
• L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
• Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des appareils certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de service ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout risque.
• Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inammable.
• Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
• Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
• Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
MISE EN GARDE
• Remplir uniquement avec de l'eau potable.
• Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
• Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
• Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
• Raccordez le réfrigérateur à une source d’eau potable uniquement.
MISE EN GARDE
• Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirer les portes.
- Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à
l'intérieur.
Consignes de sécurité
Français 7
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 7 2023-03-15()  2:49:43
Page 80
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
• zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
• fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
• environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• applications de restauration et collectives similaires.

Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil

Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite,
n'approchez pas de amme nue ou de source d'inammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel
présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inammable.
- Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
Français8
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 8 2023-03-15()  2:49:43
Page 81

Mises en garde importantes concernant l'installation

AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Ceci permet de bénécier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des
circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un risque d'incendie.
• Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses extrémités.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide avant d'être utilisé.
• Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
Français 9
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 9 2023-03-15()  2:49:43
Page 82
Consignes de sécurité
• Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et communiquez avec un centre de service Dacor.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
• Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau
d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs
Consignes de sécurité
électriques graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs
électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion
ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
• An d'éviter tout danger lié à l'instabilité de l'appareil, ce dernier doit être xé conformément aux instructions.
Français10
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 10 2023-03-15()  2:49:43
Page 83

Mises en garde concernant l'installation

ATTENTION
• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
• Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments.
• Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de dépannage pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
• Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.

Mises en garde importantes concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Consignes de sécurité
Français 11
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 11 2023-03-15()  2:49:45
Page 84
Consignes de sécurité
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans
le réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• Si vous sentez de la fumée, débranchez immédiatement la che d'alimentation puis communiquez avec un centre de service Dacor.
• Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et prenez contact avec votre centre de service Dacor.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
Consignes de sécurité
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles
ou des dommages matériels.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
Français12
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 12 2023-03-15()  2:49:45
Page 85
• Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
• N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
• Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles.
• Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Dacor.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Branchez fermement la che dans la prise murale.
• N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Consignes de sécurité
Français 13
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 13 2023-03-15()  2:49:45
Page 86
Consignes de sécurité

Mises en garde concernant l'utilisation

ATTENTION
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
Consignes de sécurité
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer
dans le réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
• Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par
le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modications apportées par un tiers.
• N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque
de trop refroidir.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
• Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Dacor.
• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Dacor le plus proche.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Français14
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 14 2023-03-15()  2:49:45
Page 87

Mises en garde concernant le nettoyage

ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez la che d'alimentation et communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la che d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou chutes).
Consignes de sécurité
Français 15
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 15 2023-03-15()  2:49:45
Page 88
Consignes de sécurité

Mises en garde importantes concernant la mise au rebut

AVERTISSEMENT
• Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
• Cet appareil contient du R-600a, un gaz inammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de cet appareil, veuillez prendre contact avec les autorités locales.
Consignes de sécurité
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet appareil au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales.
• Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Français16
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 16 2023-03-15()  2:49:45
Page 89

Pièces incluses

02
03
05
08
07
13
10
04
06
11
09
14
01
12

Pièces internes, stockage et rayonnage

L'apparence réelle de votre réfrigérateur peut varier en fonction du modèle et du pays.
Pièces incluses
01 Bouton de mise sous/hors tension 02 Tablettes en verre
03 Bacs de la porte 04 Caméra *
05 Distributeur d'eau 06 Clayette en métal/céramique
07 Panneau principal * 08 Zone fraîche
09 Congélateur 10 Zone fraîche+
11 Filtre à eau (couvercle) 12 Numéro de série (sur la paroi de la Zone fraîche+)
13 Pichet à remplissage automatique * 14 Machine à glaçons double automatique *
* Modèles applicables uniquement
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 17 2023-03-15()  2:49:45
Français 17
Page 90
Pièces incluses
Coffret du bouton
Le bouton de mise sous/hors tension se situe sur le coin supérieur droit du réfrigérateur.
• Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache du bouton.
• Le bouton noir correspond au bouton de mise sous/hors tension. Appuyez sur le bouton
Pièces incluses
pour mettre le réfrigérateur sous tension. Si le réfrigérateur est sous tension, vous pouvez appuyer sur le bouton pour mettre le réfrigérateur hors tension.
• Fermez le cache du bouton.
Français18
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 18 2023-03-15()  2:49:46
Page 91

Opérations

01 12 03 02 0504 06 07 08 09 10 111313
1414 14
01 12 03 02 04 15 08 09 10 111313
1414 14

Panneau principal

Type A
Type B
Opérations
01 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool
(Refroidissement rapide)
03 FreshZone (Zone fraîche) 04 FreshZone+ (Zone fraîche+) *
05 AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage
automatique) *
07 Cubed Ice (Glaçons) / °C °F * 08 Filter Reset (Réinitialisation du ltre)
09 Deodorizer Reset (Réinitialisation du
désodorisant)
11 Control Lock (Verrouillage de commande) 12 AI Energy Mode *
13 Mode Sabbat 14 Désactivation du refroidissement
15 Ice Maker (Machine à glaçons) *
* modèles applicables uniquement
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 19 2023-03-15()  2:49:47
02 Freezer (Congélateur) / Power Freeze
(Congélation rapide)
06 Whisky Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky) *
10 Override
Français 19
Page 92
Opérations
Opérations
REMARQUE
• Lorsque vous changez la température sur le panneau de principal, le panneau afche la température réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite, le panneau afche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période, vous n'avez pas besoin de régler la température à nouveau.
• Si aucun bouton n'est actionné pendant 10 secondes après la désactivation de Verrouillage de commande, l'écran s'éteindra, sauf le bouton Control Lock (Verrouillage de commande). Pour allumer l'écran, rappuyez sur le bouton Control Lock (Verrouillage de commande).
• Si le panneau principal présente de l'humidité et du liquide sur sa surface, il risque de dysfonctionner. Essuyez l'humidité ou le liquide à l'aide d'un chiffon sec, puis réessayez.
01 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s)
Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide.
Fridge (Réfrigérateur)
Power Cool (Refroidissement rapide)
Le voyant de température afche la température actuellement réglée ou sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votre choix comprise entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C).
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse maximale durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente.
• Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélère son processus de refroidissement.
• Pour désactiver la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Le réfrigérateur revient au réglage de température précédent.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivé si vous n'en avez plus besoin et laissez le réfrigérateur retrouver sa température précédente.
Français20
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 20 2023-03-15()  2:49:47
Page 93
02 Congélateur / Congélation rapide (3 s)
Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction
Freezer (Congélateur)
Congélation rapide. Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C).
La fonction Congélation rapide abaisse la température du congélateur et accélère le processus de congélation. En mode Congélation rapide, le congélateur tourne à pleine puissance pendant plusieurs heures, puis revient en fonctionnement normal et reprend le paramètre de température précédent.
• Pour activer la fonction Congélation rapide, maintenez le bouton
Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant
Power Freeze (Congélation rapide)
correspondant ( ) s'allume et le congélateur accélère son processus de congélation.
• Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Congélation rapide soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent.
Opérations
Français 21
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 21 2023-03-15()  2:49:47
Page 94
Opérations
Opérations
03 Zone fraîche
La Zone fraîche est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid présente dans cette zone.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton FreshZone (Zone fraîche) pour sélectionner le mode souhaité. Le mode Cheese (Fromage) est sélectionné par défaut.
• Le réfrigérateur ajuste la température de la Zone fraîche selon le mode sélectionné.
Mode Description Exemples
Cheese (Fromage)
Cold Drinks (Boissons fraîches)
Chill/Meat (Réfrigération/ Viande)
Permet de garder les aliments frais plus longtemps. La température de la Zone fraîche dépend de la température réglée du réfrigérateur.
Permet de garder des boissons au frais. La température de la Zone fraîche sera maintenue à 33 °F
(1 °C).
Permet de conserver la viande ou le poisson au frais plus longtemps.
La température de la Zone fraîche sera maintenue à 29 °F (-1 °C).
ATTENTION
• N'utilisez pas la Zone fraîche pour conserver des fruits ou des légumes feuillus. Le froid risquerait de les abîmer.
• Ne placez pas de bouteilles en verre dans la Zone fraîche en mode Chill/Meat (Réfrigération/Viande). Elles risqueraient d'éclater et de vous blesser.
Ananas, citrons, biscuits, pommes de terre, fromage
Eau en bouteille, jus, sodas, bière
Steaks, charcuterie, bacon, saucisses à hot-dog
Français22
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 22 2023-03-15()  2:49:47
Page 95
04 Zone fraîche+
Avec la fonction Zone fraîche+, vous pouvez sélectionner une température appropriée pour les aliments que vous avez stockés dans la Zone fraîche+. La Zone fraîche+ est située en bas à droite du réfrigérateur. Pour activer la fonction Zone fraîche+, appuyez sur le bouton FreshZone+ (Zone fraîche+) à plusieurs reprises pour parcourir les différents modes. Lorsque le mode souhaité est sélectionné, relâchez le bouton. La fonction Zone fraîche+ possède les quatre modes suivants :
Sélectionnez Cool (Refroidissement) pour régler la Zone fraîche+ à 41 °F (5 °C).
Cool (Refroidissement)
Chill/Meat (Réfrigération/Viande)
Soft Freezing (Congélation douce)
Freezer (Congélateur)
Utilisez ce mode lorsque vous stockez des boissons que vous consommerez relativement vite ou des boissons que vous souhaitez maintenir froides, comme de l'eau, du jus, des sodas et de la bière.
Sélectionnez Chill/Meat (Réfrigération/Viande) pour régler la Zone fraîche+ à 30 °F (-1 °C).
Utilisez ce mode lorsque vous stockez des produits frais, tels que du steak, de la charcuterie, du poisson, du bacon et du fromage.
Sélectionnez Soft Freezing (Congélation douce) pour régler la Zone fraîche+ à 23 °F (-5 °C).
Utilisez ce mode pour conserver de la viande et du poisson frais pendant une période prolongée.
Sélectionnez Freezer (Congélateur) pour régler la Zone fraîche+ à la même température que le congélateur.
Utilisez ce mode pour conserver des aliments surgelés frais.
ATTENTION
• Lorsque vous activez ou désactivez cette fonction, le sang de la viande ou l'humidité des aliments peuvent sortir en raison du changement de température.
• Ne stockez pas de la viande ou des aliments dans la FreshZone+ (Zone fraîche+) avec le paramètre Cool (Refroidissement). La viande ou les aliments pourraient s'abîmer.
05 Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)
Opérations
La fonction Pichet à remplissage automatique est dotée de 2 voyants (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On (Activation) / Off (Désactivation)) indiquant son état de fonctionnement.
Voyant AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) *
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 23 2023-03-15()  2:49:47
• Lorsque le remplissage automatique est en marche, le voyant correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On (Activation)) s'allume.
• Lorsque le remplissage automatique est éteint, le voyant correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) Off (Désactivation)) s'allume.
• Pour activer la fonction Pichet à remplissage automatique, vous devez allumer Pichet à remplissage automatique.
Français 23
Page 96
Opérations
06 Glaçons ronds pour whisky (modèles applicables uniquement)
Appuyez sur Whisky Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky) pour activer ou Whisky Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky)
07 Glaçons (modèles applicables uniquement)
Cubed Ice (Glaçons)
°C °F
08 Réinitialisation du ltre (3 s)
désactive la fonction Glaçons ronds pour whisky.
Si le voyant Glaçons ronds pour whisky indique OFF (DÉSACTIVATION), la
fabrication de glaçons est désactivée. Vous devez mettre l'indicateur en
mode ON (ACTIVATION).
Appuyez sur Cubed Ice (Glaçons) pour activer ou désactive la fonction
Glaçons.
Si le voyant Glaçons indique OFF (DÉSACTIVATION), la fabrication de
glaçons est désactivée. Vous devez mettre l'indicateur en mode ON
(ACTIVATION).
Vous pouvez utiliser le bouton Cubed Ice (Glaçons) pour alterner d'échelle
de température entre Celsius et Fahrenheit.
Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Cubed Ice
(Glaçons) pendant 3 secondes.
Opérations
Filter Reset (Réinitialisation du ltre)
Français24
Après environ 6 mois d'utilisation du ltre à eau d'origine (qui traite
généralement environ 300 gallons (1 136 litres d'eau), le voyant du ltre
clignote en rouge pour vous rappeler de remplacer le ltre.
Si tel est le cas, remplacez le ltre puis maintenez le bouton Filter Reset
(Réinitialisation du ltre) enfoncé pendant 3 secondes. Cette opération
permet de réinitialiser le détecteur de cycle de vie du ltre et d'éteindre le
voyant du ltre.
REMARQUE
• L'eau de certaines régions a une teneur relativement importante en calcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du ltre. Dans ces régions, vous devrez remplacer le ltre à eau plus fréquemment que l'intervalle indiqué ci-dessus.
• Si l'eau ne se verse pas correctement, le ltre à eau est très probablement bouché. Même si le voyant du ltre ne clignote pas, remplacez le ltre à eau.
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 24 2023-03-15()  2:49:48
Page 97
09 Réinitialisation du désodorisant (3 s)
Après environ 18 mois d'utilisation du ltre d'origine du désodorisant,
Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant)
le voyant du ltre clignote en rouge pour vous rappeler que le ltre doit être remplacé. Si tel est le cas, remplacez le ltre puis maintenez le bouton Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) enfoncé pendant 3 secondes. Le cycle de vie du ltre est réinitialisé et le voyant du ltre s'éteint.
10 Override (3 s)
La fonction Override active/désactive la fonction Smart Grid (Réponse à la
Override
demande). Appuyez sur le bouton Override pendant 3 secondes pour activer/
désactiver la fonction Override.
11 Verrouillage de commande (3 s)
Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant
Control Lock (Verrouillage de commande)
3 secondes. Le panneau principal est désactivé et le voyant de verrouillage ( ) s'allume. Si vous rappuyez sur ce bouton en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes, la fonction Verrouillage de commande sera désactivée. Toutefois, la fonction Verrouillage de commande se réactive si aucun bouton n'est actionné dans la minute qui suit.
Pour authentier votre appareil, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant 5 secondes. L'appareil émet un signal sonore et afche le message « on » sur l'écran de température du
Authentication du périphérique
réfrigérateur pendant 5 secondes. Les appareils autorisés peuvent être utilisés avec les applications pour
Samsung Smart TV, dans lesquelles les informations de la vie privée sur le réfrigérateur peuvent être partagées sur le téléviseur. La disponibilité de cette fonction dépend du modèle de réfrigérateur et de téléviseur.
Opérations
Français 25
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 25 2023-03-15()  2:49:48
Page 98
Opérations
Opérations
12 AI Energy Mode (modèles applicables uniquement)
L'icône apparaît si vous activez l'AI Energy Mode dans l'application SmartThings. (Modèles applicables uniquement)
13 Mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé.
• Pour activer le mode Sabbat, maintenez simultanément les boutons Freezer (Congélateur) et Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) enfoncés pendant 5 secondes. Lorsque le réfrigérateur est en mode Sabbat, vous ne pouvez pas régler la température du réfrigérateur ou du congélateur, la machine à glaçons ne fonctionne pas et les voyants internes sont désactivés et ne s'allument pas lorsque vous ouvrez la porte.
• Pour désactiver le mode Sabbat, maintenez à nouveau simultanément les boutons Freezer (Congélateur) et Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) enfoncés pendant 5 secondes.
REMARQUE
• Si le voyant Verrouillage de commande s'allume, vous devez d'abord désactiver la fonction Verrouillage de commande.
• Même si le réfrigérateur s'éteint puis redémarre (par exemple, en cas de coupure de courant), le mode Sabbat reste actif. Pour quitter le mode Sabbat, vous devez le désactiver.
14 Désactivation du refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin.
En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants fonctionnent normalement. Les compresseurs sont désactivés ; le réfrigérateur et le congélateur ne produisent donc pas de froid.
Type A
- Pour passer en mode Désactivation du refroidissement, maintenez les boutons AutoFill Pitcher
(Pichet à remplissage automatique), Whisky Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky) et Control Lock (Verrouillage de commande) simultanément enfoncés pendant 5 secondes. Le réfrigérateur émet
un signal sonore et le message « OFF » (DÉSACTIVATION) clignote sur l'écran de la température.
- Pour quitter le mode Désactivation du refroidissement, maintenez à nouveau les boutons AutoFill
Pitcher (Pichet à remplissage automatique), Whisky Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky) et Control Lock (Verrouillage de commande) simultanément enfoncés pendant 5 secondes.
Type B
- Pour passer en mode Désactivation du refroidissement, maintenez les boutons Ice Maker
(Machine à glaçons), Filter Reset (Réinitialisation du ltre) et Control Lock (Verrouillage de commande) simultanément enfoncés pendant 5 secondes. Le réfrigérateur émet un signal sonore
et le message « OFF » (DÉSACTIVATION) clignote sur l'écran de la température.
- Pour quitter le mode Désactivation du refroidissement, maintenez à nouveau les boutons Ice
Maker (Machine à glaçons), Filter Reset (Réinitialisation du ltre) et Control Lock (Verrouillage de commande) simultanément enfoncés pendant 5 secondes.
REMARQUE
Si le voyant Verrouillage de commande s'allume, vous devez d'abord désactiver la fonction Verrouillage de commande.
Français26
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 26 2023-03-15()  2:49:48
Page 99
15 Machine à glaçons (3 s) (modèles applicables uniquement)
Pour allumer la machine à glaçons, maintenez le bouton Ice Maker (Machine
à glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes. Le voyant passe sur ON Ice Maker (Machine à glaçons)
(ACTIVATION).
Pour éteindre la machine à glaçons, maintenez de nouveau le bouton Ice
Maker (Machine à glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes. Le voyant
passe sur OFF (DÉSACTIVATION).
Vous pouvez utiliser le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) pour alterner
°C °F
d'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit.
Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Ice Maker
(Machine à glaçons) enfoncé pendant 3 secondes.
Opérations
Français 27
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 27 2023-03-15()  2:49:48
Page 100
Opérations
Opérations

SmartThings

Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Store ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
REMARQUE
• La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modications en fonction de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
• L'application SmartThings est soumise à modication sans préavis pour en améliorer l'utilisation ou les performances. Étant donné que la version du système d'exploitation du téléphone portable est mise à jour chaque année, l'application SmartThings est également mise à jour en permanence en fonction du dernier système d'exploitation. Pour toute question concernant les éléments mentionnés ci-dessus, veuillez communiquer avec nous à l'adresse st.service@samsung.com
• Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
• De plus, les mises à jour ultérieures effectuées sur l'application ou une fonction de l'application peuvent s'interrompre pour des raisons de facilité d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellement prises en charge sur votre système d'exploitation.
• Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénécier d'une assistance technique.
• Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Dacor d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Dacor local.
• Pour congurer les réglages du point d'accès (PA) sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur).
• Les réfrigérateurs intelligents Dacor prennent en charge les protocoles IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) et 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Les protocoles IEEE 802.11 n et 802.11 ac sont recommandés.)
• Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Dacor applicables.
Français28
Dacor_T-TYPE_BRF9000C_DA68-03574K-00_CFR.indd 28 2023-03-15()  2:49:48
Loading...