What you need to know about the safety instructions 5
Important safety symbols and precautions: 6
State of California Proposition 65 Warning 6
Important safety precautions 6
Severe warning signs for transportation and site 8
Critical installation warnings 9
Installation cautions 11
Critical usage warnings 11
Usage cautions 14
Cleaning cautions 15
Critical disposal warnings 16
What’s included 17
Inside Parts, Storage, and Shelving 17
Operations 19
Main panel 19
SmartThings 28
SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only) 32
Special features 36
Handling and care 43
Replacement 47
Care and Maintenance 49
Cleaning 49
Troubleshooting 50
General 50
Do you hear abnormal sounds from your refrigerator? 54
SmartThings 56
Smart Grid (applicable models only) 57
• Leave these Use and Care instructions
with the appliance.
Consumer
• Please read this Use and Care
Manual completely before using your
refrigerator. Save it for future reference.
Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for
warranty service.
Have the complete model and serial number identication for your appliance ready.
These numbers are found on the label located inside of the refrigerator wall. Record these
Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure
that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers
safely and efciently.
What you need to know about the safety instructions
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
• If you have any question, nd help and information online at www.Dacor.com.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
• Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
WARNING; Risk of re / ammable materials
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which
has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
• After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
• It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas,
alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the area under the appliance.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Dacor
service center.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact your Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and
do not let children enter the refrigerator.
• Do not allow babies or children to go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air
the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Dacor
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service
center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or
zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the
freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety
issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Dacor service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Dacor service center.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
• Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
• Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or
cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves
and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as
bumping or dropping.
• Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
• This product contains R-600a, a ammable gas, which is used as the refrigerant. Contact
your local authorities regarding safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
The power switch is located at the top right
corner of the refrigerator.
• Use a at head screwdriver to open the
switch cover.
• The black switch is the power switch.
Push the switch to turn the refrigerator
on. If the refrigerator is on, you can
push the switch to turn the refrigerator
off.
• When you change the temperature on the main panel, the panel displays the actual
temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you
set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the
refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you need
not set the temperature again.
• If no button is pressed for 10 seconds after Control Lock is deactivated, the display will
turn off except for the Control Lock button. To turn the display on, press Control Lock
again.
• If the main panel has moisture or liquid on its surface, it may fail. Wipe up the moisture
or liquid using a dry cloth, and then try again.
01 Fridge / Power Cool (3 sec)
You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to
activate/deactivate Power Cool.
Fridge
Power Cool
The temperature indicator displays the currently set or selected
temperature. Press Fridge repeatedly to select a desired
temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
Power Cool speeds up the cooling process using maximum fan
speed. The fridge keeps running at full speed for several hours
and then returns to its previous temperature.
• To activate Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up and the refrigerator
speeds up the cooling process.
• To deactivate Power Cool, press and hold Fridge again for
3 seconds. The fridge returns to the previous temperature
setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you
turn it off if you no longer need it and let the refrigerator return
to its previous temperature.
You can use the Freezer button to set the freezer temperature
Freezer
or to activate/deactivate Power Freeze. To set the freezer
temperature, press Freezer repeatedly. Available temperatures are
between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
Power Freeze lowers the freezer temperature and speeds up the
freezing process. In Power Freeze mode, the freezer runs at full
power for several hours and then returns to normal operation and
the previous temperature setting.
• To activate Power Freeze, press and hold Freezer for
3 seconds. The corresponding indicator ( ) lights up and the
Power Freeze
refrigerator speeds up the freezing process.
• To deactivate, press and hold Freezer for 3 seconds again.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. If you do not
need the Power Freeze function on, make sure you turn it off
so that the refrigerator can return to normal operation and its
previous temperature setting.
With the FreshZone+ function, you can select an appropriate temperature for the food
you have stored in the FreshZone+. The FreshZone+ is located on the bottom right of the
refrigerator. To initiate the FreshZone+ function, press FreshZone+ repeatedly to cycle
through the modes. When a desired mode is selected, release the button. The FreshZone+
function has the following four modes:
Select Cool to set the FreshZone+ to 41 °F (5 °C).
Cool
Chill/Meat
Soft Freezing
Freezer
Use when storing beverages that you will use fairly quickly or
beverages you want to keep cold such as water, juice, soft drinks,
and beer.
Select Chill/Meat to set the FreshZone+ to 30 °F (-1 °C).
Use when storing deli food such as steak, cold cuts, sh, bacon,
and cheese.
Select Soft Freezing to set the FreshZone+ to 23 °F (-5 °C).
Use to keep meat and sh fresh for an extended time.
Select Freezer to set the FreshZone+ to the same temperature as
the freezer.
Use to keep frozen food fresh.
CAUTION
• When you switch or turn off this function, blood in meat or moisture in food may come
out due to the temperature change.
• Do not store meat or food in the FreshZone+ at the Cool setting. The meat or food may
spoil.
05 AutoFill Pitcher (applicable models only)
The AutoFill Pitcher has 2 indicators (AutoFill Pitcher On / Off) to
indicate its operating status.
AutoFill Pitcher
indicator *
• When the AutoFill operates, the corresponding indicator
(AutoFill Pitcher On) turns on.
• When the AutoFill is turned off, the corresponding indicator
(AutoFill Pitcher Off) turns on.
• To enable AutoFill Pitcher, you must turn on the AutoFill
Pitcher.
Press Whisky Ball Ice to turn the Whisky Ball ice on or off.
Whisky Ball Ice
07 Cubed Ice (applicable models only)
Cubed Ice
°C °F
08 Filter Reset (3 sec)
Filter Reset
If the Whisky Ball Ice Indicator indicates OFF mode, ice making is
disabled. You must change the indicator to ON mode.
Press Cubed Ice to turn the Cubed ice on or off.
If the Cubed Ice Indicator indicates OFF mode, ice making is
disabled. You must change the indicator to ON mode.
You can use the Cubed Ice button to switch the temperature scale
between Celsius and Fahrenheit.
To switch the temperature scale, press and hold Cubed Ice for
3 seconds.
After about 6 months of using the original water lter (which
typically amounts to about 300 gallons or 1136 liters of water),
the lter indicator blinks red to remind you that the lter needs
to be replaced.
When this happens, replace the lter, and then press and hold
Filter Reset for 3 seconds. This resets the lter lifecycle detector
and turns off the lter indicator.
NOTE
• Some areas have relatively large amounts of lime in their
water. This may reduce the lifecycle of the lter. In these
areas, you will have to replace the water lter more often than
specied above.
• If water is not dispensing properly, the water lter is most
likely clogged. Even if the lter indicator is not blinking,
replace the water lter.
After about 18 months of using the original deodorizer lter, the
lter indicator blinks red to remind you that the lter needs to
Deodorizer Reset
be replaced. When this happens, replace the lter, and then press
and hold Deodorizer Reset for 3 seconds. The lter lifecycle will
be reset and the lter indicator turns off.
10 Override (3 sec)
The Override function activates/deactivates Smart Grid.
Override
Press and hold Override for 3 seconds to set/clear the Override
function.
11 Control Lock (3 sec)
To prevent accidental setting changes, press and hold Control
Lock for 3 seconds. The main panel will be disabled and the lock
Control Lock
indicator ( ) will turn on.
If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
Control Lock will be deactivated. However, Control Lock will be
reactivated if no button is pressed within the next minute.
To authenticate your device, press and hold Control Lock for
5 seconds. A chime sounds and 'on' appears on the fridge
Device
authentication
temperature display for 5 seconds.
Authorized devices can be used with Samsung Smart TV apps
where the privacy information on the refrigerator can be shared
to the TV. Availability of this function depends on the TV and
refrigerator model.
The icon appears if you turn on the AI Energy Mode in the SmartThings app. (applicable
models only)
13 Sabbath Mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
• To activate Sabbath mode, press and hold Freezer and Deodorizer Reset simultaneously
for 5 seconds. When the refrigerator is in Sabbath mode, you cannot adjust the
temperature of the fridge or freezer, the ice maker does not work, and the inside lamps
are disabled so they will not go on when you open the door.
• To deactivate Sabbath mode, press and hold Freezer and Deodorizer Reset again
simultaneously for 5 seconds.
NOTE
• If the Control Lock indicator turns on, you must rst deactivate Control Lock.
• Even if the refrigerator powers off and restarts (for example, when there is a power
failure), the Sabbath mode remains active. To exit Sabbath mode, you must deactivate it.
14 Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are
displaying refrigerators on a retail oor.
In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do
not run so both the refrigerator and the freezer do not get cold.
• Type A
- To enter Cooling Off mode, press and hold AutoFill Pitcher, Whisky Ball Ice, and
Control Lock simultaneously for 5 seconds. The refrigerator chime sounds and the
temperature display ashes “OFF”.
- To exit Cooling Off mode, press and hold AutoFill Pitcher, Whisky Ball Ice, and
Control Lock simultaneously for 5 seconds again.
• Type B
- To enter Cooling Off mode, press and hold Ice Maker, Filter Reset, and Control Lock
simultaneously for 5 seconds. The refrigerator chime sounds and the temperature
display ashes “OFF”.
- To exit Cooling Off mode, press and hold Ice Maker, Filter Reset, and Control Lock
simultaneously for 5 seconds again.
NOTE
If the Control Lock indicator turns on, you must rst deactivate Control Lock.
Visit the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
• The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according
to the OS supporting policy the manufacturer provides. In addition, as for the
SmartThings app or the functions that the app supports, the new application update
policy on the existing OS version can be suspended due to usability or security reasons.
• The SmartThings app is subject to change without notice to improve usability or
performance. As the mobile phone OS version is updated every year, the SmartThings is
also updated continually according to the latest OS. If you have enquiries regarding the
items mentioned above, please contact us on st.service@samsung.com
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• In addition, further updates on the app or the function in the app may stop due to
usability and security reasons, even if updates are currently supported on your OS.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Dacor Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If
this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The rewall settings of your network system may prevent your Dacor Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Dacor service center or
retailer.
• To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
• Dacor Smart Refrigerators support both IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) and 802.11 a/n/ac
(5 GHz) protocols. (IEEE 802.11 n and 802.11 ac are recommended.)
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Dacor Smart
Refrigerators.
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn’t appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn’t in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a “card” on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
• Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator “card” to open the Refrigerator
page.
• Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then change
options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
• You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Override On/Off function.)
• To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during offpeak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will
display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR),
the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display: Turns on “DAL” icon) or
Temporary Appliance Load Reduction (Display: Turns on “TALR” icon) mode.
• Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a
moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, it turns on the “DAL” icon on the
refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated
by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Override key is pressed.
• Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, it turns on the “TALR” icon on the
refrigerator display.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Override key is pressed. The mode is immediately
deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door is opened
or closed, or the dispenser is used.
In this mode, the MAC address appears in the temperature panel (on both the freezer and
the fridge sections of the panel) sequentially for 1 minute.
1. Press and hold both Freezer and Fridge for 6 seconds. The temperature panel blinks.
Then, press Freezer again to display the MAC address. The fridge beeps.
2. For example, if the MAC address is “11-22-33-44-55-66”, the temperature panel
displays the address for 1 minute in this sequence: “-- / --” “11 / 22” “33 / 44”
“55 / 66” “-- / --”.
After 1 minute, the MAC address disappears and the temperature panel returns to the
normal state.
NOTE
The temperature panel displays “-- / --” for an unknown MAC address or if a Wi-Fi
connection is not established or is lost.
Override Mode
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from
the utility company, you can activate OVERRIDE mode.
When you activate OVERRIDE mode, the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand
Response) signal and is not controlled by the utility company.
Activating and deactivating Override mode
1. Press and hold Override for 3 seconds.
2. A chime sounds and ‘Or’ and ‘on’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds.
3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility
company, ‘Or’ is displayed in the freezer temperature display.
4. To deactivate OVERRIDE mode, press and hold Override for 3 seconds.
5. A chime sounds and ‘Or’ and ‘oF’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds.
NOTE
Alternatively, you can activate or deactivate OVERRIDE mode using the SmartThings app
and the Energy Management function. See the next page.
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
• To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status, User Settings & Messages
- You can view the freezer and fridge temperature settings.
- You can receive an alarm when the freezer or fridge door is open for 2 minutes.
- You can check the DR and Override status.
- You can check the operational condition of the ice maker in the freezer.
2. Remote Management
- Power Freeze Setting: You can remotely activate the Power Freeze function.
- Power Cool Setting: You can remotely activate the Power Cool function.
- Ice On/Off Setting: You can remotely set up the Ice On/Off Setting function. You can
only control the Ice maker in the freezer remotely.
3. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
4. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the time
is not set, the function works with the default time settings. The default time settings
are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
To dispense chilled water, put a water glass
on the dispenser lever and push it. Chilled
water will be dispensed from the dispenser.
CAUTION
• For rst-time use or after you have replaced the water lter, dispense 3 gallons
of water (dispense for about 6 minutes) to remove impurities from the water line
beforehand.
• If you are going on vacation or leaving home for an extended period of time, shut off
the water supply to the refrigerator and close the water valve. This will help prevent an
accidental leak.
NOTE
• To prevent spills, wait a second before removing the glass after dispensing. When you
remove the glass, the dispenser lever returns to its original position.
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about
1 minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only)
Cold, puried water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the
infuser to enjoy the various infused water you like.
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to open the lid.
2. Put tea leaves or fruit to your taste into
the infuser.
NOTE
If you want to keep the infused water in
its initial concentration, turn the AutoFill
Pitcher function off.
3. Enable the AutoFill Pitcher function on
the main panel. Open the left door of
the fridge, and then mount the water
pitcher onto the holder. Push it straight
in as shown in the gure.
CAUTION
Make sure the water pitcher ts in the
water pitcher holder.
4. Close the door. The water pitcher will
start to ll with chilled water a short
time later.
5. To drink tea, open the left door of
the fridge, and then detach the water
pitcher. Pull it straight out.
• We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused
water can spoil over time.
• You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean
the water pitcher if you haven’t used it for a long time.
• To prevent the water pitcher from
tipping over or leaking, make sure the
water pitcher ts in the water pitcher
holder.
• To prevent the water pitcher from
spilling over or leaking, make sure the
infuser holder is properly inserted.
NOTE
• If the front side (specically marked
area) of the water pitcher has too much
moisture, the water pitcher may not
fully ll. Remove the moisture, and then
try again.
• AutoFill Pitcher function will stop
supplying water to the water pitcher if
the water pitcher does not ll after a
certain amount of time. If this happens,
check if the water line is properly
connected. Remove and reinsert the
water pitcher, and then try again.
• Wipe around the water pitcher holder if
the water pitcher overows or leaks.
• Water drops off if the rubber cap is
opened.
• An alert message appears on the main
panel if there is a leak. In case of a leak,
open the rubber cap so that the leaked
water drains. If the alert message does
not disappear after draining, there might
be a system failure. Contact your local
Samsung service center.
NOTE
• You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. You must
also clean the water pitcher if you have not used it for a long time or left the full pitcher
for more than three days.
• If the infuser is not properly cleaned, the scent of the tea or fruits you previously used
in the infuser may remain. If you are not going to use the infuser, separate it from the
pitcher and store it safely.
• If you have not used the water lter for a long time, pour away the rst two pitchers of
water. Then, clean the water pitcher thoroughly and use it.
• The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.
• After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice.
• When you use the ice maker for the rst time, let the ice maker make ice for 1-2 days
and discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
On the main panel, you can set the ice
maker to make cubed ice and whisky ball
ice.
• Cubed Ice: The ice maker makes cubed
ice.
• Whisky Ball Ice: The ice maker makes
ice balls.
A. Whisky ball ice
B. Cubed ice
C. Whisky ball ice maker pad
D. Cubed ice maker pad
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice-making function (Cubed Ice
/ Whisky Ball Ice) off.
• Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially
when you open or close the door.
• When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may
contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from
working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the
refrigerator.
• Do not put your nger, food, or other objects into the ice maker. This can cause physical
injury or property damage.
• Use the new hose sets supplied with the appliance only. Do not re-use an old hose set.
• Do not freeze water directly in the ice bucket. The ice bucket can get damaged.
• If you leave the door open too long, ice in the ice bucket may melt and clump together.
• If the ice inside the ice bucket melts into water (due to a power outage, etc.) empty the
ice bucket. Otherwise, it may cause the ice bucket to break when the water refreezes.
• Be careful when emptying the ice bucket with whisky ball ice in it. Dropping whisky ball
ice may cause injury.
• When the Cubed Ice or Whisky Ball Ice function is on, the ice maker will keep making
ice even if there is no ice bucket in place. Make sure you turn off the function if you do
not want to make ice.
• Make sure to put the whisky ball ice
maker pad in the right direction, and do
not get it mixed up with the cubed ice
maker pad.
- The ice maker may stop making
whisky ball ice if you remove the
whisky ball ice maker pad from the
ice bucket or if it is inserted the
wrong direction.
NOTE
• Empty the ice bucket regularly.
- Newly produced ice may clump with old ice, and old ice may stick to the ice bucket.
• The size, shape, and transparency of the ice may vary depending on the water pressure
and the usage condition (such as ambient temperature, freezer temperature, and
frequency of the door opening).
• Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then forms
large ice chunks. Therefore, if unused for a long period of time, turn the ice maker off
and empty the ice bucket.
• You may hear a sound when the ice drop into the ice bucket.
• Hold the ice bucket with both hands when you remove it from the freezer to prevent
dropping it.
2. Grasp both sides of the infuser holder,
and then lift to remove.
Operations
3. While slightly twisting the infuser, pull
it out of the sealed mouth.
4. Clean the infuser with neutral agents
and running water. Rinse and dry well.
5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the
reverse order of disassembly.
CAUTION
The water pitcher and lid are not
microwave safe and can melt or deform
if exposed to heat (including hot water).
Please hand wash in cool or warm water as
needed.
To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of the
shelf, and then gently lift up and slide out.
To reinsert, hold the shelf at an angle so
the front is higher than the back, and then
insert the top hook into the top shelf notch.
Then, lower the shelf and insert the bottom
shelf hook into the bottom shelf notch.
To remove, lift up the door bin, and then
pull out straight.
The door bin may not move easily the rst
time you try to remove it. If this is the case,
remove the inner cap of the door rst, and
then try again.
CAUTION
The door bin has 4 tting holes, 2 for each
side. When reinserting the door bin, make
sure the 2 holes on one side of the door
bin t into the 2 guiding ttings on the
corresponding side of the door. In short,
the 4 holes of the door bin t in the 4
ttings of the door. If you do not match the
holes to the ttings, you cannot insert the
door bin so that it is level.
Drawers
To remove, gently lift up the front of the drawer and slide out. We recommend that you
remove the door bins before removing a drawer. This is to prevent damage to the door
bins.
• Do not use third-party water lters. Use only Dacor-provided or approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the freezer, causing electric shock. Dacor is
not responsible for any damage that may occur from use of third-party water lters.
The lter indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water lter.
Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
1. Open up the water lter cover (A) on the
left bottom of the freezer.
2. Turn the water lter (B) counter
clockwise to remove.
3. Replace with a new water lter.
4. Close the water lter cover (A).
5. Press and hold Filter Reset on the
feature panel for 3 seconds to reset the
life cycle detector.
The lter indicator ( ) turns off.
6. When you are done replacing the
lter, open the water valve and run
water through the dispenser for about
7 minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
Operations
NOTE
• A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
• The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local service agent.
To remove, take out the FreshZone+ drawer
rst to reveal the lter on the rear wall.
Hold down the tab of the lter to unlock
and remove.
To insert, insert the rear of the lter
rst, and then push the front to lock into
position.
Operations
NOTE
The lifecycle of the deodorizer lter is about 18 months. This can vary, depending on the
conditions of use. You can purchase a new lter at a local Dacor service center.
LED lamps
To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent.
WARNING
The LED lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace an LED lamp yourself.
This can cause electric shock.
• Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or bleach (Clorox, etc.) for cleaning.
They can damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
• Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
To clean the refrigerator, follow these steps:
1. Power off the refrigerator.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
SymptomPossible causesSolution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Interior wall is hot.
• Power cord is not plugged
in properly.
• Temperature control is not
set correctly.
• Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
• Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
• The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
• Temperature control is not
set correctly.
• Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• Properly plug in the power
cord.
• Set the temperature lower.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• Make sure there is a gap of
at least 2.5 inches (5 cm)
between the refrigerator
back and sides and any
nearby walls or cabinets.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block vents.
• Set the temperature higher.
• To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Do you hear abnormal sounds from your refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
• While the fan is operating, the sounds below may occur. When the refrigerator reaches
the set temperature, the fan sound will stop.
Troubleshooting
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
Bubbling!
Cracking!
bubbling sounds.
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, you may hear a
buzzing sound.
• Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may
hear a whooshing sound.
• The supporting software version of the SmartThings app is
Could not nd
“SmartThings” in the
app market.
The SmartThings app
fails to operate.
The SmartThings
app is installed but is
not connected to my
refrigerator.
Could not log into the
app.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
subject to change according to the OS supporting policy the
manufacturer provides. In addition, as for the SmartThings
app or the functions that the app supports, the new
application update policy on the existing OS version can be
suspended due to usability or security reasons.
• The SmartThings app is available for applicable models only.
• The old Dacor Smart Refrigerator app cannot connect with
Dacor Smart Home models.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• Make sure that your router is operating normally.
• If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the SmartThings app to connect and
register your refrigerator to the access point (AP) of your
house.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
• Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
• Exit and restart the SmartThings app, or disconnect and
reconnect the router.
• Power off the refrigerator, and then power it on again after
1 minute.
• To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management function on your Refrigerator, you need the
following devices and apps:
- Devices: 1) A Wireless Router, 2) A SmartThings
Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android OS
6.0 or later version)
What Do I Need
to use the Energy
Management and
Smart Grid functions?
Why isn’t the Energy
Management function
working normally?
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
- Applications: 1) “SmartThings App” from the Goolge Play
Store.
You also need to:
• Connect the Refrigerator and the Smartphone to the same
Wi-Fi network in your home.
• Install and run the SmartThings App on your Smartphone.
• In addition, to use the Smart Grid (Demand Response)
function, you must Register for the service with your
electric company. The company must have an EMS (Energy
Management System) that supports SEP (Smart Energy
prole).
• Conrm that the router in your home and the internet are
working properly.
- Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point),
and then conrm that you can browse the Internet on the
phone.
• Conrm that refrigerator is connected to the AP.
- Check for Wi-Fi icon on the panel of the refrigerator. If the
refrigerator is connected, the icon will be on.
• Conrm that the refrigerator and Smartphone are connected
to the same router.
• Conrm that the router in your home and the Internet are
working properly.
• Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and
then conrm that you can browse the Internet on the phone.
• Conrm that the rear where you live is properly entered into
the SmartThings App.
• Conrm that the Smart Grid function works correctly.
(Check the main panel. The DAL or TALR icon should not be
displayed on the panel.)
1. Try the Solutions offered in the Problem—Solution table in the “Troubleshooting” section.
2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product.
3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, visit dacor.com or call our
Customer Service center at (833) 353-5483 (United States), (844) 509-4659 (Canada)
United States - Warranty
CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - UNITED STATES:
FULL TWO-YEAR WARRANTY
This warranty covers any defects in materials or workmanship in the Dacor-branded new
appliance purchased from a Dacor Authorized Dealer or other seller authorized by Dacor.
This full warranty runs for two years starting from the date of original retail purchase
receipt or closing date for new construction, whichever period is longer. Dacor will repair
or replace your product.
LIMITED WARRANTY
After the Full Warranty period has ended, this product is warranted against defects in
materials or workmanship reported to us during the applicable warranty periods as
follows:
Years 3–6 of your
ownership – Parts
and Labor on Sealed
System
Years 7-12 of your
ownership – Parts only
on the Sealed System
Years 13-15 of your
ownership – Parts only
on the Compressor
English58
For the third through sixth years of your ownership, we
will pay for factory specied parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed
refrigeration system (the compressor, evaporator, condenser,
dryer and connecting tubing).
For the seventh through twelfth years of your ownership, we
will pay for factory-specied parts only to correct defects in
the sealed refrigeration system.
For the thirteenth through fteenth years of your ownership,
we will pay for factory-specied parts only to correct defects
in the compressor.
Cosmetic Defects. In addition, for 60 days from the date of purchase, your product
is warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as
scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to
the nish). Color variations are excluded, and display, oor-model, “as-is” or refurbished
products are specically excluded.
COVERAGE LIMITATIONS
Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business
hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor.
The owner must provide proof-of-purchase or a closing statement for new construction
upon request. All Dacor products must be accessible for service.
Warranty will be null and void on product that has altered, defaced, or missing serial
numbers and tags.
Warranty is null and void if non-CSA approved product is transported from the U.S.A.
• Due to differences in painted parts,
kitchen lighting, product placement, and
other factors; this warranty does not
apply to color variation.
• Service fees for travel to islands and
remote areas, which include but are not
limited to, ferries, toll roads, or other
travel expenses.
• Commercial, business, or rental use, or
any application other than residential
consumer use.
• Replacement of house fuses, fuse boxes,
or resetting of circuit breakers.
• Liability or responsibility for damage
to surrounding property including
cabinetry, oors, ceilings and other
structures or objects.
• Except as noted above, consumable
parts such as lters and light bulbs are
not covered and are the responsibility
of the purchaser.
• Service calls to educate the customer on
proper use and care of the product.
• Consequential or incidental damage,
including but not limited to: food or
medicine loss, time away from work, or
restaurant meals.
• Failure of the product caused by
improper product installation.
• Damage caused by accident, re, ood,
power interruption, power surges, or
acts of God.
• Breakage, discoloration or damage
to glass, metal surfaces, plastic
components, trim, paint, or other
cosmetic nish caused by improper
usage, care, abuse, or neglect.
THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDIES. THEREFORE, NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE
MADE, AND OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE UNITED STATES AND CANADA, ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, ARE LIMITED
IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT
SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED TO
REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM THE
DACOR CUSTOMER. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO ANY BUYER
FOR RESALE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not
allow the exclusion or limitation of inconsequential damages, therefore the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights that vary from state-to-state.
Warrantor: Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ, 07660
CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - CANADA:
This Limited Warranty covers only those Products supplied and distributed in Canada by us
and delivered new, in the original carton or packaging, to the original consumer purchaser
that are purchased from an authorized reseller or distributor, except as otherwise stated
herein. Except where prohibited by applicable provincial law, only the original consumer
purchaser of the Product has any rights under this Limited Warranty and this Limited
Warranty may not be transferred or assigned.
Any additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or
written, that make additional warranties or modications to this Limited Warranty do not
constitute warranties by us and should not be relied upon.
1. WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG
We warrant to the original purchaser (“Purchaser”) that your Dacor Refrigerator purchased
from an authorized reseller or distributor in Canada (the “Products”) is free from defects in
material and workmanship encountered in normal use for the warranty period identied
below, effective as of the date of purchase or closing date for new construction, whichever
period is longer.
Dacor Product or PartWarranty Period and Warranty Coverage
RefrigeratorTwo (2) Years: Parts and Labour
Refrigerator Sealed System (compressor,
evaporator, condenser, dryer and
connecting tubing)
Refrigerator Sealed System (compressor,
evaporator, condenser, dryer and
connecting tubing)
Refrigerator CompressorFifteen (15) Years: Parts Only
Six (6) Years: Parts and Labour
Twelve (12) Years: Parts Only
Cosmetic Defects. For sixty (60) days from the date of purchase, the Product is warranted
to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of
stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the nish).
Color variations are excluded, and display, oor-model, “as-is” or refurbished products are
specically excluded.
If the Product fails to operate according to the Product’s specications during the
applicable warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective
material, we will repair or replace, at our sole option, and without charge to the Purchaser,
the Product or any defective component part of the Product. We may, at our sole option,
use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any Product. If the
same model Product or part is not available for replacement, we may, at our sole option,
replace the Product or part with any rebuilt, refurbished, reconditioned or new Product or
part of similar utility and value to the Product or part being replaced.
We expressly reserve the exclusive right, at our sole option, and in lieu of any service,
repair or replacement of a Product under this Limited Warranty, to offer the Purchaser
a partial refund of the original purchase price paid by the Purchaser for that Product (a
“Partial Refund”). The amount of any Partial Refund to be offered shall be determined in
our discretion based on the fair market value of the Product given its age and condition.
If Purchaser accepts that offer of a Partial Refund, the Purchaser shall be deemed to have
released us from any claim or liability whatsoever under this Limited Warranty or under
any other applicable express or implied warranty or condition in respect of that Product.
All repaired parts or replaced Products will be warranted for a period equal to the
remainder of the original Limited Warranty on the original Product or for 90 days,
whichever is longer.
3. WHAT IS NOT COVERED
The remedies provided for in this Limited Warranty are available only within Canada.
This Limited Warranty does not cover any defect, malfunction, failure or damage caused by
or resulting from any of the following:
(a) removal, installation, re-installation, maintenance, or service of the Product that was
not authorized by us; (b) accident, re, ood, power interruption, power surges, incorrect
line voltage or supply or electrical current, fuses, house wiring, circuit breakers, connectors
not supplied by us, unusual electrical or electromechanical stress, acts of God, or acts of
nature; (c) misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration or modication of
the Product or any part of the Product; (d) use of the Product in conjunction with products,
equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, external wiring,
connectors, or ancillary or peripheral equipment not supplied or authorized by us; (e) uses
for which the Product was not intended.
Further, this Limited Warranty does not cover: (i) any Product or part from which the
serial number has been removed or on which the serial number has been made illegible.
Removing the serial number on any Product or rendering it illegible on any Product will
immediately void the Limited Warranty for that Product; (ii) any damage whatsoever
that occurs during shipment of the Product once the Product has been accepted by the
Purchaser; (iii) any damage whatsoever resulting from any failure to follow operating,
maintenance or environmental instructions contained in any instruction booklet or owner’s
manual available in connection with the Product; (iv) service fees for travel to islands
and remote areas, which include but are not limited to, ferries, toll roads, or other travel
expenses; (v) replacement of house fuses, fuse boxes, or resetting of circuit breakers; (vi)
liability or responsibility for damage to surrounding property including cabinetry, oors,
ceilings and other structures or objects; (vii) the cost of service calls for instructions, for the
correction of installation errors, for customer adjustments that are explained in the Product
owner’s manual, or where the Product operates according to the Product’s specications.
There may be a service charge for service calls made for issues not covered under this
Limited Warranty; (viii) breakage, discoloration or damage to glass, metal surfaces, plastic
components, trim, paint, or other cosmetic nish caused by improper usage, care, abuse,
or neglect; (ix) except as noted above, consumable parts such as lters and light bulbs are
not covered and are the responsibility of the Purchaser; (x) commercial, business, or rental
use, or any application other than residential consumer use; (xi) colour variation due to
differences in painted parts, kitchen lighting, product placement, and other factors;
We do not warrant or guarantee uninterrupted or error-free operation of the Product.
4. WHAT ARE THE LIMITATIONS ON IN-HOME WARRANTY SERVICE?
In-home service is subject to availability, and it is not available in all areas of Canada.
In-home service will only be provided if the Product is unobstructed and easily accessible
from oor level to service personnel. If repair cannot be completed during in-home
service or if in-home service is not available in your area, you may be directed to deliver
the Product to a Dacor Authorized Service Center for warranty service. The cost of
transportation of the Product to and from a Dacor Authorized Service Centre shall be paid
by the Purchaser unless we elect to provide that transportation at our discretion.
To receive in-home service, the Purchaser must rst contact Dacor Customer Care for
problem determination and service procedures. All in-home warranty repairs must
be performed by a Dacor Authorized Service Center. Valid proof of purchase must be
presented to us at the time that service is requested and before warranty services are
rendered.
When in-home service is not available, the Purchaser must return the Product to a Dacor
Authorized Service Center for analysis. Assistance on where to deliver the Product can be
obtained by contacting our Customer Service center. The cost of transporting the Product
to or from the Authorized Service Center must be paid by the Purchaser.
5. WHAT ARE THE LIMITS OF OUR LIABILITY?
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, OUR LIABILITY IS SUBJECT
TO THE FOLLOWING LIMITATIONS:
(A) THE PURCHASER TAKES THE PRODUCT “AS IS” AND WE MAKE NO WARRANTY OR
REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
(B) THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, WITH
RESPECT TO THE PRODUCT
(C) IN PARTICULAR, AND WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING
PARAGRAPHS (A) AND (B), WE MAKE NO WARRANTY, CONDITION OR REPRESENTATION AS
TO ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE MERCHANTABILITY OF THE PRODUCT OR ITS FITNESS
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE; (ii) TITLE OR NON-INFRINGEMENT; (iii) DESIGN,
CONDITION, QUALITY, OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT; (iv) THE WORKMANSHIP OF
THE PRODUCT OR THE COMPONENTS CONTAINED THEREIN; (v) COMPLIANCE OF THE
PRODUCT WITH THE REQUIREMENTS OF ANY LAW, RULE, SPECIFICATION OR CONTRACT
PERTAINING TO THE PRODUCT.
(D) NOTHING CONTAINED IN ANY INSTRUCTION MANUAL OR OWNER’S MANUAL SHALL
BE CONSTRUED TO CREATE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER WITH
RESPECT TO THE PRODUCT.
THE PROVISIONS FOUND IN PARAGRAPHS (E) AND (F) BELOW DO NOT APPLY IN
CIRCUMSTANCES WHERE THIS LIMITED WARRANTY IS GOVERNED BY THE LAWS OF THE
PROVINCE OF QUEBEC.
(E) ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MAY ARISE BY OPERATION OF LAW,
INCLUDING ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE SAME DURATION
OF TIME AS THIS LIMITED WARRANTY. SOME PROVINCES PROHIBIT LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, AND THE LIMITATION ON THE DURATION
OF THE IMPLIED WARRANTY WILL NOT APPLY TO THE EXTENT THAT THE LIMITATION IS
PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW.
(F) WE SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES) THAT
RESULT OR ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE
PURCHASE, USE, OR MISUSE OF THE PRODUCT; (ii) ANY LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT; (iii) ANY BREACH OF THE EXPRESS WARRANTY; (iv) ANY
LOSS OF ANTICIPATED PROFITS OR BENEFITS; (v) ANY LOSS OF FOOD OR CONSUMABLES;
(vi) ANY TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR GROSS NEGLIGENCE) OR FAULT COMMITTED
BY US, ITS AGENTS OR EMPLOYEES; (vii) ANY BREACH OF CONTRACT; (viii) ANY CLAIM
BROUGHT AGAINST THE PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. SOME PROVINCES PROHIBIT
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND THE
ABOVE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WILL NOT APPLY TO
THE EXTENT THAT THE EXCLUSION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW.
(G) THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. THIS LIMITED WARRANTY STATES
THE PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY APPLICABLE
PROVINCIAL LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE WITHOUT OUR
EXPRESS CONSENT.
(H) IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS HELD ILLEGAL OR UNENFORCEABLE
BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILITY SHALL NOT
AFFECT THE ENFORCEABILITY FOR THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY.
If the Product is purchased from a non-authorized reseller or distributor or purchased
outside of Canada, this Limited Warranty does not apply except that the above limitations
specied in Sections 5(A) through 5(I) shall apply.
Warrantor in Canada: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada
If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase
due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to
replace the defective part.
All delivery, installation, labor costs, and other service fees are the responsibility of the
purchaser.
The software included in this product contains open source software. You may obtain the
complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of
this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium
such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/REF_A20_TZ/seq/0 leads to
the download page of the source code made available and open source license information
as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorienting or relocating the receiving antenna
• Increasing the separation between the equipment and receiver
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
• Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité 5
Consignes et symboles de sécurité importants : 6
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 6
Mesures importantes de sécurité 6
Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 8
Mises en garde importantes concernant l'installation 9
Mises en garde concernant l'installation 11
Mises en garde importantes concernant l'utilisation 11
Mises en garde concernant l'utilisation 14
Mises en garde concernant le nettoyage 15
Mises en garde importantes concernant la mise au rebut 16
Pièces incluses 17
Pièces internes, stockage et rayonnage 17
Opérations 19
Panneau principal 19
SmartThings 28
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 32
Fonctions spéciales 36
Utilisation et entretien 43
Remplacement 47
Nettoyage et entretien 49
Nettoyage 49
Dépannage 50
Généralités 50
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? 54
SmartThings 56
Smart Grid (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 57
Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date
d'achat est requise pour le service de garantie.
Repérez les numéros de modèle et de série pour préparer votre appareil.
Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette située à l'intérieur de la paroi du réfrigérateur. Notez ces
numéros ci-dessous pour plus de praticité.
d'entretien avec votre appareil.
Consommateur
• Veuillez lire ce manuel d'utilisation et
d'entretien dans son intégralité avant
d'utiliser votre réfrigérateur. Gardez-le pour le
consulter ultérieurement.
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous
assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques
de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel.
• Pour toute question, trouvez de l'aide ou des informations en ligne sur www.dacor.com.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des
lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet
inammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc
électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois
ls munie d'une che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois
alvéoles compatible avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent
être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vériez que
la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent
manuel utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et
des dommages matériels.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages
Consignes de sécurité
matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Cancer et troubles de la reproduction : www.P65Warnings.ca.gov.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
• An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la
quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de
gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
• L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et
ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par
exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
• Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des
appareils certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes,
communiquez avec votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de
service ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout risque.
• Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un
propulseur inammable.
• Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas
être réutilisés.
• Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
• Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de
l'appareil.
MISE EN GARDE
• Remplir uniquement avec de l'eau potable.
• Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure
d’encastrement.
• Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
• Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à
moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
• Raccordez le réfrigérateur à une source d’eau potable uniquement.
MISE EN GARDE
• Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirer les portes.
- Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à
Mises en garde importantes concernant l'installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en
contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité
d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur
doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale
correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Ceci permet de bénécier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des
circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un
risque d'incendie.
• Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de
ses extrémités.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le
cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours
fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent
guide avant d'être utilisé.
• Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du
réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
• Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che
d'alimentation et communiquez avec un centre de service Dacor.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
• Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips
utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau
d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs
Consignes de sécurité
électriques graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles
d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs
électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion
ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation
endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
• An d'éviter tout danger lié à l'instabilité de l'appareil, ce dernier doit être xé conformément aux
instructions.
• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
• Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant
2 heures avant de le remplir d'aliments.
• Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de
dépannage pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
• Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Mises en garde importantes concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez
les mains mouillées.
- Risque de gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane,
alcool, éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes
si des enfants se trouvent à proximité.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils
risqueraient de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le
réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans
le réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf
s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• Si vous sentez de la fumée, débranchez immédiatement la che d'alimentation puis communiquez
avec un centre de service Dacor.
• Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et
prenez contact avec votre centre de service Dacor.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
Consignes de sécurité
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne
laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles
ou des dommages matériels.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement
ou le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du
réfrigérateur.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie
allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale
ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées,
des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur
celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli
d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera
pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et
aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
• N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
• Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de service Dacor
le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles.
• Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l'ampoule DEL intérieure ou
extérieure est grillée.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et
prenez contact avec un centre de service Dacor.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Branchez fermement la che dans la prise murale.
• N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de
prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses
dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
Consignes de sécurité
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer
dans le réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
• Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par
le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant des modications apportées par un tiers.
• N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque
de trop refroidir.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant
de le rebrancher.
• Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et
prenez contact avec un centre de service Dacor.
• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale
ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre
de service Dacor le plus proche.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de
se solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert
peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un
récipient d'huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme
un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez la che d'alimentation et
communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la
che d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour
nettoyer le réfrigérateur.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et
meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les
clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains
de température ou à des chocs (coups ou chutes).
Mises en garde importantes concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
• Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise
au rebut.
• Cet appareil contient du R-600a, un gaz inammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des
renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de cet appareil, veuillez prendre contact avec
les autorités locales.
Consignes de sécurité
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet
de la porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à
l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet
appareil au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales.
• Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour
ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Le bouton de mise sous/hors tension se situe sur
le coin supérieur droit du réfrigérateur.
• Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir
le cache du bouton.
• Le bouton noir correspond au bouton de mise
sous/hors tension. Appuyez sur le bouton
Pièces incluses
pour mettre le réfrigérateur sous tension.
Si le réfrigérateur est sous tension, vous
pouvez appuyer sur le bouton pour mettre le
réfrigérateur hors tension.
• Lorsque vous changez la température sur le panneau de principal, le panneau afche la température
réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que
vous avez réglée. Ensuite, le panneau afche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra
du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant
cette période, vous n'avez pas besoin de régler la température à nouveau.
• Si aucun bouton n'est actionné pendant 10 secondes après la désactivation de Verrouillage de
commande, l'écran s'éteindra, sauf le bouton Control Lock (Verrouillage de commande). Pour allumer
l'écran, rappuyez sur le bouton Control Lock (Verrouillage de commande).
• Si le panneau principal présente de l'humidité et du liquide sur sa surface, il risque de
dysfonctionner. Essuyez l'humidité ou le liquide à l'aide d'un chiffon sec, puis réessayez.
01 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s)
Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la
température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction
Refroidissement rapide.
Fridge (Réfrigérateur)
Power Cool
(Refroidissement
rapide)
Le voyant de température afche la température actuellement réglée ou
sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur)
pour sélectionner la température de votre choix comprise entre 34 °F (1 °C)
et 44 °F (7 °C).
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de
refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur
fonctionne à vitesse maximale durant plusieurs heures avant de revenir à
la température précédente.
• Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton
Fridge (Réfrigérateur) en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes.
Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélère son
processus de refroidissement.
• Pour désactiver la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le
bouton Fridge (Réfrigérateur) en le maintenant enfoncé pendant
3 secondes. Le réfrigérateur revient au réglage de température
précédent.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la
consommation électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivé si vous n'en
avez plus besoin et laissez le réfrigérateur retrouver sa température
précédente.
Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la
température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction
Freezer (Congélateur)
Congélation rapide. Pour régler la température du congélateur, appuyez
plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures
disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C).
La fonction Congélation rapide abaisse la température du congélateur
et accélère le processus de congélation. En mode Congélation rapide, le
congélateur tourne à pleine puissance pendant plusieurs heures, puis
revient en fonctionnement normal et reprend le paramètre de température
précédent.
• Pour activer la fonction Congélation rapide, maintenez le bouton
Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant
Power Freeze
(Congélation rapide)
correspondant ( ) s'allume et le congélateur accélère son processus
de congélation.
• Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation
électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Congélation rapide soit
activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir
en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température
précédent.
La Zone fraîche est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde
thermique permet de régler la quantité d'air froid présente dans cette zone.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton FreshZone (Zone fraîche) pour sélectionner le mode souhaité.
Le mode Cheese (Fromage) est sélectionné par défaut.
• Le réfrigérateur ajuste la température de la Zone fraîche selon le mode sélectionné.
ModeDescriptionExemples
Cheese
(Fromage)
Cold Drinks
(Boissons
fraîches)
Chill/Meat
(Réfrigération/
Viande)
Permet de garder les aliments frais plus longtemps. La
température de la Zone fraîche dépend de la température
réglée du réfrigérateur.
Permet de garder des boissons au frais.
La température de la Zone fraîche sera maintenue à 33 °F
(1 °C).
Permet de conserver la viande ou le poisson au frais plus
longtemps.
La température de la Zone fraîche sera maintenue à 29 °F
(-1 °C).
ATTENTION
• N'utilisez pas la Zone fraîche pour conserver des fruits ou des légumes feuillus. Le froid risquerait de
les abîmer.
• Ne placez pas de bouteilles en verre dans la Zone fraîche en mode Chill/Meat (Réfrigération/Viande).
Elles risqueraient d'éclater et de vous blesser.
Ananas, citrons,
biscuits, pommes de
terre, fromage
Avec la fonction Zone fraîche+, vous pouvez sélectionner une température appropriée pour les
aliments que vous avez stockés dans la Zone fraîche+. La Zone fraîche+ est située en bas à droite du
réfrigérateur. Pour activer la fonction Zone fraîche+, appuyez sur le bouton FreshZone+ (Zone fraîche+)
à plusieurs reprises pour parcourir les différents modes. Lorsque le mode souhaité est sélectionné,
relâchez le bouton. La fonction Zone fraîche+ possède les quatre modes suivants :
Sélectionnez Cool (Refroidissement) pour régler la Zone fraîche+ à 41 °F
(5 °C).
Cool (Refroidissement)
Chill/Meat
(Réfrigération/Viande)
Soft Freezing
(Congélation douce)
Freezer (Congélateur)
Utilisez ce mode lorsque vous stockez des boissons que vous consommerez
relativement vite ou des boissons que vous souhaitez maintenir froides,
comme de l'eau, du jus, des sodas et de la bière.
Sélectionnez Chill/Meat (Réfrigération/Viande) pour régler la Zone fraîche+
à 30 °F (-1 °C).
Utilisez ce mode lorsque vous stockez des produits frais, tels que du steak,
de la charcuterie, du poisson, du bacon et du fromage.
Sélectionnez Soft Freezing (Congélation douce) pour régler la Zone fraîche+
à 23 °F (-5 °C).
Utilisez ce mode pour conserver de la viande et du poisson frais pendant
une période prolongée.
Sélectionnez Freezer (Congélateur) pour régler la Zone fraîche+ à la même
température que le congélateur.
Utilisez ce mode pour conserver des aliments surgelés frais.
ATTENTION
• Lorsque vous activez ou désactivez cette fonction, le sang de la viande ou l'humidité des aliments
peuvent sortir en raison du changement de température.
• Ne stockez pas de la viande ou des aliments dans la FreshZone+ (Zone fraîche+) avec le paramètre
Cool (Refroidissement). La viande ou les aliments pourraient s'abîmer.
05 Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)
Opérations
La fonction Pichet à remplissage automatique est dotée de 2 voyants
(AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On (Activation) / Off
(Désactivation)) indiquant son état de fonctionnement.
Voyant AutoFill Pitcher
(Pichet à remplissage
automatique) *
• Lorsque le remplissage automatique est en marche, le voyant
correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On
(Activation)) s'allume.
• Lorsque le remplissage automatique est éteint, le voyant correspondant
(AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) Off (Désactivation))
s'allume.
• Pour activer la fonction Pichet à remplissage automatique, vous devez
allumer Pichet à remplissage automatique.
Français23
Page 96
Opérations
06 Glaçons ronds pour whisky (modèles applicables uniquement)
Appuyez sur Whisky Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky) pour activer ou
Whisky Ball Ice
(Glaçons ronds pour
whisky)
07 Glaçons (modèles applicables uniquement)
Cubed Ice (Glaçons)
°C °F
08 Réinitialisation du ltre (3 s)
désactive la fonction Glaçons ronds pour whisky.
Si le voyant Glaçons ronds pour whisky indique OFF (DÉSACTIVATION), la
fabrication de glaçons est désactivée. Vous devez mettre l'indicateur en
mode ON (ACTIVATION).
Appuyez sur Cubed Ice (Glaçons) pour activer ou désactive la fonction
Glaçons.
Si le voyant Glaçons indique OFF (DÉSACTIVATION), la fabrication de
glaçons est désactivée. Vous devez mettre l'indicateur en mode ON
(ACTIVATION).
Vous pouvez utiliser le bouton Cubed Ice (Glaçons) pour alterner d'échelle
de température entre Celsius et Fahrenheit.
Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Cubed Ice
(Glaçons) pendant 3 secondes.
Opérations
Filter Reset
(Réinitialisation du
ltre)
Français24
Après environ 6 mois d'utilisation du ltre à eau d'origine (qui traite
généralement environ 300 gallons (1 136 litres d'eau), le voyant du ltre
clignote en rouge pour vous rappeler de remplacer le ltre.
Si tel est le cas, remplacez le ltre puis maintenez le bouton Filter Reset
(Réinitialisation du ltre) enfoncé pendant 3 secondes. Cette opération
permet de réinitialiser le détecteur de cycle de vie du ltre et d'éteindre le
voyant du ltre.
REMARQUE
• L'eau de certaines régions a une teneur relativement importante en
calcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du ltre. Dans ces régions,
vous devrez remplacer le ltre à eau plus fréquemment que l'intervalle
indiqué ci-dessus.
• Si l'eau ne se verse pas correctement, le ltre à eau est très
probablement bouché. Même si le voyant du ltre ne clignote pas,
remplacez le ltre à eau.
Après environ 18 mois d'utilisation du ltre d'origine du désodorisant,
Deodorizer Reset
(Réinitialisation du
désodorisant)
le voyant du ltre clignote en rouge pour vous rappeler que le ltre doit
être remplacé. Si tel est le cas, remplacez le ltre puis maintenez le bouton
Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) enfoncé pendant
3 secondes. Le cycle de vie du ltre est réinitialisé et le voyant du ltre
s'éteint.
10 Override (3 s)
La fonction Override active/désactive la fonction Smart Grid (Réponse à la
Override
demande).
Appuyez sur le bouton Override pendant 3 secondes pour activer/
désactiver la fonction Override.
11 Verrouillage de commande (3 s)
Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le
bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant
Control Lock
(Verrouillage de
commande)
3 secondes. Le panneau principal est désactivé et le voyant de verrouillage
() s'allume.
Si vous rappuyez sur ce bouton en le maintenant enfoncé pendant plus
de 3 secondes, la fonction Verrouillage de commande sera désactivée.
Toutefois, la fonction Verrouillage de commande se réactive si aucun
bouton n'est actionné dans la minute qui suit.
Pour authentier votre appareil, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant 5 secondes. L'appareil émet
un signal sonore et afche le message « on » sur l'écran de température du
Authentication du
périphérique
réfrigérateur pendant 5 secondes.
Les appareils autorisés peuvent être utilisés avec les applications pour
Samsung Smart TV, dans lesquelles les informations de la vie privée sur le
réfrigérateur peuvent être partagées sur le téléviseur. La disponibilité de
cette fonction dépend du modèle de réfrigérateur et de téléviseur.
12 AI Energy Mode (modèles applicables uniquement)
L'icône apparaît si vous activez l'AI Energy Mode dans l'application SmartThings. (Modèles
applicables uniquement)
13 Mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera
automatiquement désactivé.
• Pour activer le mode Sabbat, maintenez simultanément les boutons Freezer (Congélateur) et
Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) enfoncés pendant 5 secondes. Lorsque le
réfrigérateur est en mode Sabbat, vous ne pouvez pas régler la température du réfrigérateur ou du
congélateur, la machine à glaçons ne fonctionne pas et les voyants internes sont désactivés et ne
s'allument pas lorsque vous ouvrez la porte.
• Pour désactiver le mode Sabbat, maintenez à nouveau simultanément les boutons Freezer (Congélateur) et Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) enfoncés pendant 5 secondes.
REMARQUE
• Si le voyant Verrouillage de commande s'allume, vous devez d'abord désactiver la fonction
Verrouillage de commande.
• Même si le réfrigérateur s'éteint puis redémarre (par exemple, en cas de coupure de courant), le
mode Sabbat reste actif. Pour quitter le mode Sabbat, vous devez le désactiver.
14 Désactivation du refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui
mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin.
En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants fonctionnent
normalement. Les compresseurs sont désactivés ; le réfrigérateur et le congélateur ne produisent donc
pas de froid.
• Type A
- Pour passer en mode Désactivation du refroidissement, maintenez les boutons AutoFill Pitcher
(Pichet à remplissage automatique), Whisky Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky) et Control Lock
(Verrouillage de commande) simultanément enfoncés pendant 5 secondes. Le réfrigérateur émet
un signal sonore et le message « OFF » (DÉSACTIVATION) clignote sur l'écran de la température.
- Pour quitter le mode Désactivation du refroidissement, maintenez à nouveau les boutons AutoFill
Pitcher (Pichet à remplissage automatique), Whisky Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky) et
Control Lock (Verrouillage de commande) simultanément enfoncés pendant 5 secondes.
• Type B
- Pour passer en mode Désactivation du refroidissement, maintenez les boutons Ice Maker
(Machine à glaçons), Filter Reset (Réinitialisation du ltre) et Control Lock (Verrouillage de
commande) simultanément enfoncés pendant 5 secondes. Le réfrigérateur émet un signal sonore
et le message « OFF » (DÉSACTIVATION) clignote sur l'écran de la température.
- Pour quitter le mode Désactivation du refroidissement, maintenez à nouveau les boutons Ice
Maker (Machine à glaçons), Filter Reset (Réinitialisation du ltre) et Control Lock (Verrouillage de
commande) simultanément enfoncés pendant 5 secondes.
REMARQUE
Si le voyant Verrouillage de commande s'allume, vous devez d'abord désactiver la fonction Verrouillage
de commande.
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Store ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ».
Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil
intelligent.
REMARQUE
• La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modications en
fonction de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En
outre, comme pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la
nouvelle politique de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation
est susceptible d'être suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
• L'application SmartThings est soumise à modication sans préavis pour en améliorer l'utilisation ou
les performances. Étant donné que la version du système d'exploitation du téléphone portable est
mise à jour chaque année, l'application SmartThings est également mise à jour en permanence en
fonction du dernier système d'exploitation. Pour toute question concernant les éléments mentionnés
ci-dessus, veuillez communiquer avec nous à l'adresse st.service@samsung.com
• Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
• De plus, les mises à jour ultérieures effectuées sur l'application ou une fonction de l'application
peuvent s'interrompre pour des raisons de facilité d'utilisation et de sécurité, même si les mises à
jour sont actuellement prises en charge sur votre système d'exploitation.
• Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de
votre modem à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne
parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de
services Internet pour bénécier d'une assistance technique.
• Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Dacor d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet
pour bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre
de service ou un détaillant Dacor local.
• Pour congurer les réglages du point d'accès (PA) sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du
point d'accès (routeur).
• Les réfrigérateurs intelligents Dacor prennent en charge les protocoles IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz)
et 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Les protocoles IEEE 802.11 n et 802.11 ac sont recommandés.)
• Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Dacor applicables.