Important safety symbols and precautions: 7
State of California Proposition 65 Warning (US only) 7
Severe warning signs for transportation and site 7
Critical installation warnings 8
Installation cautions 10
Critical usage warnings 11
Usage cautions 14
Cleaning cautions 15
Critical disposal warnings 16
What’s included 17
Inside Parts, Storage, and Shelving 17
Operations 19
Control panel 19
Dacor iQ Kitchen 28
SMART GRID Function (Demand Response) 30
Special features 34
Handling and care 37
Replacement 40
Congratulations on your purchase of the very latest in Dacor® products! Our unique
combination of features, style and performance make us The Life of the Kitchen™, and a
great addition to your home.
In order to familiarize yourself with the controls, functions and full potential of your new
Dacor Appliance, read this use and care manual thoroughly, beginning with the Important Safety Instructions section.
All Dacor appliances are designed and manufactured with quality and pride, while working
within the framework of our company value. Should you ever experience a problem with
your product, please rst check the Troubleshooting section of this manual for guidance. It
provides useful suggestions and remedies prior to calling for service.
Valuable customer input helps us to continuously improve our products and services, so
please feel free to contact our Customer Service Team for assistance with any of your
product support needs.
Dacor Customer Service Team
14425 Clark Avenue
City of Industry, CA 91745
Telephone:(800) 793-0093
Fax:(626) 403-3130
Hours of Operation:Monday through Friday 6:00 A.M. to 5:00 P.M. Pacic Time
Website:www.Dacor.com
Thank you for choosing Dacor for your home. We are a company built by families for
families, and we are dedicated to serving yours. We are condent that your new Dacor
product will deliver a high level of performance and enjoyment for many years to come.
• Leave these Use and Care instructions
with the appliance.
Consumer
• Please read this Use and Care
Manual completely before using
your refrigerator. Save it for future
reference.
Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for
warranty service.
Have the complete model and serial number identication for your appliance ready.
These numbers are found on the label located inside of the refrigerator wall. Record these
numbers below for easy access.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
Since we continually improve the quality and performance of our products, we may make
changes to the appliance without updating this manual. Visit www.dacor.com to download
the latest version of this manual.
Dacor Customer Service
Phone: (800) 793-0093 (U.S.A. and Canada) Monday — Friday 6:00 A.M. to 5:00 P.M. Pacic
• Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to
ensure that you know how to operate the features and functions that your new
appliance offers safely and efciently.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or those who lack experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
Safety information
• It is hazardous for anyone other than an Authorised Service Person to service this
appliance.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for
every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied
products in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning (US only)
WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable. When
transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
Safety information
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator
should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, turn off the power switch and
contact your Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the product.
- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the
appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10
A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully
grounded.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or
one of its service agents.
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane
gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of the “pinch point” or hinge areas of the doors. Be careful closing
the doors when children are in the areas.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell smoke, turn off the power switch immediately, and then contact your
Dacor service center.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, turn off the power switch and
contact your Dacor service center.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended
and do not let children enter the refrigerator.
• Do not allow babies or children go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
Safety information
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank, ice tray, and water cubes with potable water only (tap water,
mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and
air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated
or zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the
freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
Safety information
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Do not put glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze
and break. Broken beverage containers can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety
issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be
over cooled.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the refrigerator, turn off the power switch and contact
a Dacor service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Dacor service center.
• DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or
freezer:
- Take off the doors and door latch.
- Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside.
Safety information
- Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
The power switch is located at the top
right corner of the refrigerator.
• Use a at head screwdriver to open the
switch cover.
What’s included
• The black switch is the power switch.
Push the switch to turn the refrigerator
on. If the refrigerator is on, you can
push the switch to turn the refrigerator
off.
• When you change the temperature on the control panel, the panel displays the actual
temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you
set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the
refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you need
not set the temperature again.
• If no button is pressed for 10 seconds after Control Lock is deactivated, the display will
turn off except for the Control Lock button. To turn the display on, press Control Lock
again.
• If the control panel has moisture or liquid on its surface, it may fail. Wipe up the
moisture or liquid using a dry cloth, and then try again.
You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to
activate/deactivate Power Cool.
The temperature indicator displays the currently set or selected
temperature. Press Fridge repeatedly to select a desired
temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
Power Cool speeds up the cooling process using maximum fan
speed. The fridge keeps running at full speed for several hours
and then returns to its previous temperature.
• To activate Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds.
The corresponding indicator (
speeds up the cooling process.
• To deactivate Power Cool, press and hold Fridge again for
3 seconds. The fridge returns to the previous temperature
setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you
turn it off if you no longer need it and let the refrigerator return
to its previous temperature.
You can use the Freezer button to set the freezer temperature
Freezer
or to activate/deactivate Power Freeze. To set the freezer
temperature, press Freezer repeatedly. Available temperatures
are between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
Power Freeze lowers the freezer temperature and speeds up the
freezing process. In Power Freeze mode, the freezer runs at full
power for several hours and then returns to normal operation and
the previous temperature setting.
• To activate Power Freeze, press and hold Freezer for
3 seconds. The corresponding indicator (
Power Freeze
refrigerator speeds up the freezing process.
• To deactivate, press and hold Freezer for 3 seconds again.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. If you do not
need the Power Freeze function on, make sure you turn it off
so that the refrigerator can return to normal operation and its
previous temperature setting.
With the FreshZone+ function, you can select an appropriate temperature for the food
you have stored in the FreshZone+. The FreshZone+ is located on the bottom right of the
refrigerator. To initiate the FreshZone+ function, press FreshZone+ repeatedly to cycle
through the modes. When a desired mode is selected, release the button. The FreshZone+
function has the following four modes:
Select Cool to set the FreshZone+ to 41 °F (5 °C).
Cool
Use when storing beverages that you will use fairly quickly or
beverages you want to keep cold such as water, juice, soft drinks, and
beer.
Select Chill/Meat to set the FreshZone+ to 30 °F (-1 °C).
Chill/Meat
Use when storing deli food such as steak, cold cuts, sh, bacon, and
cheese.
Soft Freezing
Select Soft Freezing to set the FreshZone+ to 23 °F (-5 °C).
Use to keep meat and sh fresh for an extended time.
Select Freezer to set the FreshZone+ to the same temperature as the
Freezer
freezer.
Use to keep frozen food fresh.
CAUTION
• When you switch or turn off this function, blood in meat or moisture in food may come
out due to the temperature change.
• Do not store meat or food in the FreshZone+ at the Cool setting. The meat or food may
spoil.
Press and hold Cocktail Ice for more than 3 seconds to turn the
Cocktail ice on or off.
If the Ice Maker Indicator indicates OFF mode, ice making is disabled.
You must change the indicator to ON mode.
Press and hold Standard Ice for more than 3 seconds to turn the
Standard ice on or off.
If the Ice Maker Indicator indicates OFF mode, ice making is disabled.
You must change the indicator to ON mode.
After about 6 months of using the original water lter (which
typically amounts to about 300 gallons or 1136 liters of water),
the lter indicator blinks red to remind you that the lter needs
to be replaced.
When this happens, replace the lter, and then press and hold
Filter Reset for 3 seconds. This resets the lter lifecycle detector
and turns off the lter indicator.
NOTE
• Some areas have relatively large amounts of lime in their
water. This may reduce the lifecycle of the lter. In these
areas, you will have to replace the water lter more often than
specied above.
• If water is not dispensing properly, the water lter is most
likely clogged. Even if the lter indicator is not blinking,
replace the water lter.
After about 18 months of using the original deodorizer lter, the
lter indicator blinks red to remind you that the lter needs to
Deodorizer Reset
be replaced. When this happens, replace the lter, and then press
and hold Deodorizer Reset for 3 seconds. The lter lifecycle will
be reset and the lter indicator turns off.
09 Door Alarm / °C °F (3 sec)
You can enable or disable the door alarm by pressing Door Alarm.
Door Alarm
When Door Alarm is enabled and a door is left open for more than
2 minutes, the alarm will sound and the alarm indicator will blink.
The Door Alarm function is enabled by factory default.
You can use the Door Alarm button to switch the temperature
°C°F
scale between Celsius and Fahrenheit.
To switch the temperature scale, press and hold Door Alarm for
3 seconds.
10 Override (3 sec)
The Override function activates/deactivates Smart Grid.
Override
Press and hold Override for 3 seconds to set/clear the Override
function.
You can control and monitor your refrigerator through the Dacor iQ Kitchen app. For more
information, see the Dacor iQ Kitchen section.
Operations
13 Sabbath Mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
• To activate Sabbath mode, press and hold Freezer and Door Alarm simultaneously
• To deactivate Sabbath mode, press and hold Freezer and Door Alarm again
To prevent accidental setting changes, press and hold Control Lock for 3 seconds. The control panel will be disabled and the lock
indicator (
If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
Control Lock will be deactivated. However, Control Lock will be
reactivated if no button is pressed within the next minute.
To authenticate your device, press and hold Control Lock for
5 seconds. A chime sounds and 'on' appears on the fridge
temperature display for 5 seconds.
Authorized devices can be used with Samsung Smart TV apps
where the privacy information on the refrigerator can be shared
to the TV. Availability of this function depends on the TV and
refrigerator model.
for 5 seconds. When the refrigerator is in Sabbath mode, you cannot adjust the
temperature of the fridge or freezer, the ice maker does not work, and the inside lamps
are disabled so they will not go on when you open the door.
simultaneously for 5 seconds.
) will turn on.
NOTE
• If the Control Lock indicator turns on, you must rst deactivate Control Lock.
• Even if the refrigerator powers off and restarts (for example, when there is a power
failure), the Sabbath mode remains active. To exit Sabbath mode, you must deactivate
it.
Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are
displaying refrigerators on a retail oor.
In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do
not run so both the refrigerator and the freezer do not get cold.
• To enter Cooling Off mode, press and hold Cocktail Ice, Standard Ice, and Control Lock
simultaneously for 5 seconds. The refrigerator chime sounds and the temperature
display ashes “OFF”.
• To exit Cooling Off mode, press and hold Cocktail Ice, Standard Ice, and Control Lock
simultaneously for 5 seconds again.
NOTE
If the Control Lock indicator turns on, you must rst deactivate Control Lock.
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Dacor iQ
Kitchen”. Download and install the Dacor iQ Kitchen app to your smart device.
• The Dacor iQ Kitchen app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or
• For improved performance, the Dacor iQ Kitchen app is subject to change without
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
1. Run the Dacor iQ Kitchen app and log in with your Samsung account. iPhone users are
2. Select Add Device and then tap Refrigerator.
Operations
3. Follow the onscreen instructions to provide the necessary information about the
4. Press and hold Fridge for more than 5 seconds until the “AP” message appears on the
5. When device registration is complete, the refrigerator icon will appear on the Dacor iQ
6. Tap the refrigerator icon to open the refrigerator page.
7. When a network connection is established, the Wi-Fi icon lights up on your refrigerator.
NOTE
higher.
notice, or discontinued support according to the manufacturer’s policy.
required to provide the login information each time they access the app.
router, and then tap Next.
freezer display. Your refrigerator will be registered with the app.
Kitchen app.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
• Tap the refrigerator icon in the Dacor iQ Kitchen to open the refrigerator page.
• Check the operation status or notications related to your refrigerator, and change
options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Displays the current temperature setting of the
fridge.
Displays the current temperature setting of the
freezer.
Monitoring
Fridge temperature
Freezer temperature
FreshZone settingsDisplays the settings of the FreshZone.
FreshZone+ settingsDisplays the settings of the FreshZone+.
Self CheckDetects abnormal operations of the refrigerator.
Energy monitoring
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
You can turn the ice making function on or off,
Ice making
(Cocktail / Standard Ice)
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
Functions
Power Cool
Power Freeze
Abnormally high
temperature
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
You can turn Power Freeze on or off, and check
the current settings.
This alarm is triggered when the fridge, the
freezer, or the FreshZone+ has abnormally high
temperatures.
This alarm is triggered if the fridge or freezer
Door opening
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
• You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
• To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during offpeak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will
Operations
display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR),
the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display: Turns on “DAL” icon) or
Temporary Appliance Load Reduction (Display: Turns on “TALR” icon) mode.
• Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a
• Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal
NOTE
Override On/Off function.)
your electric utility company.
moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, it turns on the “DAL” icon on the
refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time
stipulated by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Override key is pressed.
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, it turns on the “TALR” icon on the
refrigerator display.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Override key is pressed. The mode is immediately
deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door is
opened or closed, or the dispenser is used.
To check the MAC address
In this mode, the MAC address appears in the temperature panel (on both the freezer and
the fridge sections of the panel) sequentially for 1 minute.
1. Press and hold both Freezer and Fridge for 6 seconds. The temperature panel blinks.
Then, press Freezer again to display the MAC address. The fridge beeps.
2. For example, if the MAC address is “11-22-33-44-55-66”, the temperature panel
displays the address for 1 minute in this sequence: “-- / --” “11 / 22” “33 / 44”
“55 / 66” “-- / --”.
After 1 minute, the MAC address disappears and the temperature panel returns to the
normal state.
NOTE
The temperature panel displays “-- / --” for an unknown MAC address or if a Wi-Fi
connection is not established or is lost.
Override Mode
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal
from the utility company, you can activate OVERRIDE mode.
When you activate OVERRIDE mode, the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand
Response) signal and is not controlled by the utility company.
Activating and deactivating Override mode
1. Press and hold Override for 3 seconds.
2. A chime sounds and ‘Or’ and ‘on’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds.
3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility
company, ‘Or’ is displayed in the freezer temperature display.
4. To deactivate OVERRIDE mode, press and hold Override for 3 seconds.
5. A chime sounds and ‘Or’ and ‘oF’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds.
NOTE
Alternatively, you can activate or deactivate OVERRIDE mode using the Samsung Connect
app and the Energy Management function. See the next page.
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the Samsung Connect app for your convenience.
• To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
1. Operational Status, User Settings & Messages
2. Remote Management
3. Energy Consumption Reporting
Operations
NOTE
corresponding app rst.
- You can view the freezer and fridge temperature settings.
- You can receive an alarm when the freezer or fridge door is open for 2 minutes.
- You can check the DR and Override status.
- You can check the operational condition of the ice maker in the freezer.
- Power Freeze Setting: You can remotely activate the Power Freeze function.
- Power Cool Setting: You can remotely activate the Power Cool function.
- Ice On/Off Setting: You can remotely set up the Ice On/Off Setting function. You can
only control the Ice maker in the freezer remotely.
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
4. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the
time is not set, the function works with the default time settings. The default time
settings are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
For rst-time use
• Let the ice maker make ice for 1-2 days.
• Discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
Diagnosis
If ice does not dispense, rst check the
status of the ice maker using the bluesiliconized Test button on the side of the
ice maker.
1. See the gure on the left and remove
the marked drawer for easy access to
the Test button.
Operations
2. Press Test on the side of the ice maker.
You will hear a chime (ding-dong) when
you press the button.
3. You will hear another chime if the ice
maker is operating property.
NOTE
• Ice accumulating on one side of the
ice bucket is normal. Arrange the ice
evenly in the ice bucket to store more
ice.
• Some models have a single ice maker. For single ice-maker models, put the ice bucket
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
• If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local
• Do not press Test repeatedly after the ice bucket is lled with ice or water. Water may
• Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker,
• When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may
• Do not put ngers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or
Operations
• Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then
CAUTION
to the right of the ice maker. Positioning the ice bucket to the left causes ice to store
outside of the ice bucket.
sound over time. If this occurs, make sure to turn the ice making function off.
Samsung service center.
overow or ice may jam.
especially when you open or close the door.
contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from
working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the
refrigerator.
property damage.
forms large ice chunks. To prevent this, if you will not be using ice for a long time, turn
the ice maker off as described below.
Ice Maker Off
If you press and hold Cocktail Ice and Standard Ice for 3 seconds to turn the ice maker off,
make sure to remove all ice cubes from the ice bucket. Remaining ice cubes may clump
together, making it difcult to remove them.
To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of the
shelf, and then gently lift up and slide out.
To reinsert, hold the shelf at an angle
so the front is higher than the back, and
then insert the top hook into the top shelf
notch. Then, lower the shelf and insert the
bottom shelf hook into the bottom shelf
notch.
To remove, lift up the door bin, and then
pull out straight.
The door bin may not move easily the
rst time you try to remove it. If this is
the case, remove the inner cap of the door
rst, and then try again.
CAUTION
The door bin has 4 tting holes, 2 for each
side. When reinserting the door bin, make
sure the 2 holes on one side of the door
bin t into the 2 guiding ttings on the
corresponding side of the door. In short,
the 4 holes of the door bin t in the 4
ttings of the door. If you do not match
the holes to the ttings, you cannot insert
the door bin so that it is level.
Drawers
To remove, gently lift up the front of the drawer and slide out. We recommend that you
remove the door bins before removing a drawer. This is to prevent damage to the door
bins.
• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the freezer, causing electric shock. Samsung
The lter indicator (
Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
Operations
WARNING
is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water lters.
) turns red to let you know it is time to replace the water lter.
1. Open up the water lter cover (A) on
the left bottom of the freezer.
2. Turn the water lter (B) counter
clockwise to remove.
3. Replace with a new water lter.
4. Close the water lter cover (A).
5. Press and hold Filter Reset on the
feature panel for 3 seconds to reset the
life cycle detector.
The lter indicator (
6. When you are done replacing the
lter, open the water valve and run
water through the dispenser for about
7 minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
) turns off.
NOTE
• A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
• The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local service agent or Dacor Customer Service at
(800) 793-0093.
To remove, take out the FreshZone+
drawer rst to reveal the lter on the rear
wall. Hold down the tab of the lter to
unlock and remove.
To insert, insert the rear of the lter
rst, and then push the front to lock into
position.
NOTE
The lifecycle of the deodorizer lter is about 18 months. This can vary, depending on the
conditions of use. You can purchase a new lter at a local Dacor service center.
Operations
LED lamps
To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent. Contact Dacor
Customer Service at (800) 793-0093.
WARNING
The LED lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace an LED lamp yourself.
This can cause electric shock.
• Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or bleach (Clorox, etc.) for cleaning.
They can damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
• Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
To clean the refrigerator, follow these steps:
1. Power off the refrigerator.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
SymptomPossible causesSolution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Interior wall is hot.
• Power cord is not plugged
in properly.
• Temperature control is not
set correctly.
• Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
• Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
• The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
• Temperature control is not
set correctly.
• Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• Properly plug in the power
cord.
• Set the temperature lower.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• Make sure there is a gap of
at least 2.5 inches (5 cm)
between the refrigerator
back and sides and any
nearby walls or cabinets.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block vents.
• Set the temperature higher.
• To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Do you hear abnormal sounds from your refrigerator?
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
SSSRRR!
Whir!
HiSS!
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
• While the fan is operating, the sounds below may occur. When the refrigerator reaches
the set temperature, the fan sound will stop.
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes,
causing bubbling sounds.
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, you may hear
a buzzing sound.
• Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may
hear a whooshing sound.
Could not nd “Dacor
iQ Kitchen” on the app
market.
The Dacor iQ Kitchen
app fails to operate.
The Dacor iQ Kitchen
app is installed but is
not connected to my
refrigerator.
Could not log into the
app.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
The Dacor iQ Kitchen
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
• The Dacor iQ Kitchen app is available for smartphones that
run Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or higher.
• The Dacor iQ Kitchen app is available on applicable models
only.
• The old Dacor iQ Kitchen app cannot connect with Dacor iQ
Kitchen models.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• Make sure that your router is operating normally.
• If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the Dacor iQ Kitchen app to connect and
register your refrigerator to the access point (AP) of your
house.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
• Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
• Exit and restart the Dacor iQ Kitchen app, or disconnect and
reconnect the router.
• Power off the refrigerator, and then power it on again after
1 minute.
What Do I Need
to use the Energy
Management and
Smart Grid functions?
Why isn’t the Energy
Management function
working normally?
Troubleshooting
SymptomAction
• To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management function on your Refrigerator, you need the
following devices and apps:
- Devices: 1) A Wireless Router, 2) A Dacor iQ Kitchen
Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android
OS Jelly Bean or later version)
- Applications: 1) “Dacor iQ Kitchen App” from the Goolge
Play Store.
You also need to:
• Connect the Refrigerator and the Smartphone to the same
Wi-Fi network in your home.
• Install and run the Dacor iQ Kitchen App on your
Smartphone.
• In addition, to use the Smart Grid (Demand Response)
function, you must Register for the service with your
electric company. The company must have an EMS (Energy
Management System) that supports SEP (Smart Energy
prole).
• Conrm that the router in your home and the internet are
working properly.
- Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point),
and then conrm that you can browse the Internet on the
phone.
• Conrm that refrigerator is connected to the AP.
- Check for Wi-Fi icon on the panel of the refrigerator. If the
refrigerator is connected, the icon will be on.
• Conrm that the refrigerator and Smartphone are connected
to the same router.
Water lter: For 30 days from the date of purchase, if the lter is operated and
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Dacor will
pay for replacement parts to correct defects in materials and workmanship.
Except as noted above, consumable parts such as lters and light bulbs are not covered
and are the responsibility of the purchaser.
LIMITED WARRANTY
In three to six years after the date of purchase, when this refrigerator is used and
maintained according to the instructions or care guide that came with the product, Dacor
will pay for factory specied parts and repair labor costs to correct defects in materials
or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: the compressor,
evaporator, condenser, dryer and connecting tubing.
In seven to twelve years after the date of purchase, when this refrigerator is used and
maintained according to the instructions or care guide that came with the product, Dacor
will pay for factory specied parts for the following components to correct defects in
materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major
appliance was purchased: the compressor, evaporator, condenser, dryer and connecting
tubing.
LIMITATIONS OF COVERAGE
Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business
hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor.
Dealer displays and model home displays with a production date longer than 5 years,
products sold “As-Is,” and products installed for non-residential use, which include but not
limited to religious organizations, re stations, bed and breakfast, and spas, carry a oneyear parts warranty only. All delivery, installation, labor costs, and other service fees are
the responsibility of the purchaser.
The owner must provide proof-of-purchase or a closing statement for new construction
upon request. All Dacor products must be accessible for service. All cosmetic damage (such
as scratches on stainless steel, paint/ porcelain blemishes, etc.) to the product or included
accessories must be reported to Dacor within 60 days of the original purchase date to
qualify for warranty coverage.
Warranty will be null and void on product that has altered, defaced, or missing serial
numbers and tags.
Warranty is null and void if non-CSA approved product is transported from the U.S.A.
OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA, AND CANADA:
If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase
due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to
replace the defective part.
All delivery, installation, labor costs, and other service fees are the responsibility of the
purchaser.
What is Not Covered
• Slight color variations may be noticed because of differences in painted parts, kitchen
lighting, product placement, and other factors; this warranty does not apply to color
variation.
• Service calls to educate the customer on proper use and care of the product.
• Service fees for travel to islands and remote areas, which include but are not limited to,
ferries, toll roads, or other travel expenses.
• Consequential or incidental damage, including but not limited to: food or medicine loss,
time away from work, or restaurant meals.
• Failure of the product when used for commercial, business, rental, or any application
other than for residential consumer use.
• Failure of the product caused by improper product installation.
• Replacement of house fuses, fuse boxes, or resetting of circuit breakers.
• Damage to the product caused by accident, re, ood, power interruption, power
surges, or acts of God.
• Liability or responsibility for damage to surrounding property including cabinetry,
oors, ceilings and other structures or objects around the product.
• Breakage, discoloration or damage to glass, metal surfaces, plastic components, trim,
paint, or other cosmetic nish caused by improper usage, care, abuse, or neglect.
Out-of-Warranty
Should you experience a service issue beyond the standard warranty period, please
contact us.
Dacor reviews each issue and customer concern to provide the best possible solution
based on the circumstances.
THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDIES. THEREFORE, NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE MADE, AND
OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND
CANADA, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE,
ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN
NO EVENT SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED
TO REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM
THE DACOR CUSTOMER. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO ANY
BUYER FOR RESALE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not
allow the exclusion or limitation of inconsequential damages, therefore the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights that vary from state-to-state.
The software included in this product contains open source software. You may obtain the
complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of
this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium
such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/REF_A20_TZ/seq/0
leads to the download page of the source code made available and open source license
information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LWIDT30Q
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorienting or relocating the receiving antenna
• Increasing the separation between the equipment and receiver
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
• Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Contains Transmitter Module IC: 649E-WIDT30Q
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 7
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 7
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7
Advertencias muy importantes para la instalación 8
Precauciones para la instalación 10
Advertencias muy importantes para el uso 11
Precauciones de uso 14
Precauciones para la limpieza 15
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 16
Elementos incluidos 17
Partes internas, almacenamiento y estantes 17
Funcionamiento 19
Panel de control 19
Dacor iQ Kitchen 28
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) 30
Funciones especiales 34
Manipulación y cuidado 37
Reemplazo 40
Felicitaciones por haber adquirido este vanguardista producto Dacor®. Nuestra excepcional combinación
de funciones, estilo y rendimiento nos convierten en The Life of the Kitchen™y una excelente
incorporación a su hogar.
Para familiarizarse con los controles, las funciones y el completo potencial de su nuevo
electrodoméstico Dacor, lea detenidamente este manual de uso y cuidado, comenzando por la sección
Instrucciones importantes de seguridad.
Todos los electrodomésticos Dacor se han diseñado y fabricado con la calidad y el orgullo que
determina el marco de valores de nuestra empresa. Si se produjera algún problema con el producto,
consulte en primer lugar la sección Solución de problemas de este manual. En ella encontrará
sugerencias y soluciones útiles que puede seguir antes de llamar al servicio técnico.
La valiosa opinión de los clientes nos ayuda a mejorar constantemente nuestros productos y servicios,
y por ello le rogamos que contacte con nuestro Servicio de atención al cliente siempre que necesite
asistencia con alguno de sus productos.
Dacor Customer Service Team
14425 Clark Avenue
City of Industry, CA 91745
Teléfono:(800) 793-0093
Fax:(626) 403-3130
Horario:De lunes a viernes de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacíco
Sitio web:www.Dacor.com
Gracias por elegir Dacor para su hogar. Somos una empresa formada por familias y para familias, y
nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo producto Dacor le ofrecerá un alto nivel
de rendimiento y disfrute por muchos años.
• Conserve las instrucciones de uso y cuidado
junto con el electrodoméstico.
Cliente
• Lea este manual de uso y cuidado en su
totalidad antes de utilizar el refrigerador.
Guárdelo para futura referencia.
Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con
fecha para recibir el servicio de garantía.
Tenga a mano la identicación completa del modelo y el número de serie.
Información importante
Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos
números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que
realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para
descargar la última versión de este manual.
Servicio de atención al cliente de Dacor
Teléfono: (800) 793-0093 (EE.UU. y Canadá) Lunes — Viernes 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacíco
Sitio web: www.dacor.com
• Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a n de aprender a
usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de un
responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
• Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
• Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de
reparación en este aparato.
• Si el refrigerante sale por los tubos, podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar un incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, las dimensiones de la ubicación en la que se coloca el refrigerador dependen de la
cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a
en el electrodoméstico.
• La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
• Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
• Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si
tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se
utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA : Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como
capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
• Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las
piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un
gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable. Al transportar e
instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito
del refrigerante.
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
• No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse
siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la
placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
• Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de
los extremos.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
• No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún
objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
• Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en
este electrodoméstico.
• No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
• No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
• Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
• El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con
exposición directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de
encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera
vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados
para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que
tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para
adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe
ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el
receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
• Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de
los agentes de servicio técnico.
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o
daños materiales.
• No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o
posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
• No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol,
éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre y de las bisagras de las puertas. Cierre las puertas con
cuidado si hay niños cerca.
• No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
• No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos
sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del
tipo recomendado por el fabricante.
• En caso de sentir olor a humo, apague el interruptor de encendido de inmediato y comuníquese con
el Centro de Servicio de Dacor.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de
encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
• No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita
que los niños ingresen en el refrigerador.
• No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas
en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el tanque de agua, la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
• Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
• Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
• Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas
carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del
refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden
romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
alimentos congelados.
• No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
• No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar.
• Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
• Si ingresaran grandes cantidades de agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido y
comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave,
agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el
centro de servicios Dacor más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
• No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
• Si ingresara cualquier sustancia extraña, tal como agua, al electrodoméstico, apague el interruptor
de encendido y comuníquese con su centro de servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del
enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
• No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del electrodoméstico y provocar un incendio.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
• PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo
refrigerador o congelador:
- Retire las puertas y los pestillos.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el
interior.
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
• Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
• Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que
los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
• Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar
este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos
para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
El interruptor de encendido está ubicado en el
lado superior derecho del refrigerador.
• Utilice un destornillador de punta plana para
abrir la cubierta del interruptor.
Elementos incluidos
• El interruptor negro es el interruptor de
encendido. Oprima el interruptor para
encender el refrigerador. Si el refrigerador
está encendido, puede oprimir el interruptor
para apagarlo.
09 Door Alarm (Alarma de la puerta) / °C °F10 Override (Anular)
11 Control Lock (Bloqueo del control)12 Conexión de red
13 Modo Shabat14 Enfriamiento desactivado
NOTA
• Cuando cambia la temperatura del panel de control, este muestra la temperatura actual dentro
del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha congurado. Luego el panel muestra
la nueva temperatura congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para
alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo no es necesario restablecer la
temperatura.
• Si no se presiona ningún botón durante los 10 segundos siguientes a la desactivación del bloqueo
del control, el visor se apaga excepto el botón del bloqueo del control. Para encender la pantalla,
vuelva a presionar Control Lock (Bloqueo del control).
• Si el panel de control acumula humedad o líquido en la supercie, es posible que no funcione. Seque
la humedad o el líquido con un paño seco y vuelva a intentarlo.
Puede usar el botón del refrigerador para congurar la temperatura del
refrigerador o activar/desactivar la refrigeración rápida.
Fridge (Refrigerador)
Power Cool
(Refrigeración rápida)
El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente. Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para
seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
La refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento mediante la
velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima
velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
• Para activar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. Se enciende el indicador
correspondiente (
enfriamiento.
• Para desactivar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) nuevamente durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a
la temperatura congurada anteriormente.
) y el refrigerador acelera el proceso de
NOTA
Funcionamiento
Utilizar la refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese
de desactivar dicha función si ya no la necesita y deje que el refrigerador
vuelva a su temperatura anterior.
Puede usar el botón Congelador para congurar la temperatura del
Freezer (Congelador)
congelador o activar/desactivar la congelación rápida. Para ajustar la
temperatura del congelador, presione Freezer (Congelador) repetidamente.
Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
La congelación rápida baja la temperatura del congelador y acelera el
proceso de congelación. En el modo de congelación rápida, el congelador
funciona al máximo durante varias horas y regresa al funcionamiento
normal a la temperatura establecida anteriormente.
• Para activar la Congelación rápida, mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente
) y el refrigerador acelera el proceso de congelación.
Power Freeze
(Congelación rápida)
(
• Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador)
por 3 segundos.
NOTA
Utilizar la congelación rápida aumenta el consumo energético. Si no
necesita activar la función de congelación rápida, asegúrese de apagarla
para que el refrigerador pueda regresar al funcionamiento normal y a la
temperatura jada anteriormente.
La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de
temperatura que regula la cantidad de aire frío permitida.
• Presione FreshZone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De manera
predeterminada, se selecciona Quesos.
• El refrigerador regula la temperatura de la Zona fresca de acuerdo con el modo seleccionado.
ModoDescripciónEjemplos
Seleccione para mantener los alimentos frescos por un
Cheese (Quesos)
Cold Drinks
(Bebidas frías)
Chill/Meat (Frío/
Funcionamiento
Carne)
período de tiempo prolongado. La temperatura de la
Zona fresca depende de la temperatura congurada en el
refrigerador.
Seleccione para mantener las bebidas frías y
refrescantes.
La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos
33 °F (1 °C).
Seleccione para mantener la carne o el pescado fresco
durante más tiempo.
La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos
29 °F (-1 °C).
Piñas, limones,
galletas, papas, queso
Agua embotellada,
jugo, refrescos y
cervezas
Bistecs, ambres,
tocino, perros
calientes con chile
PRECAUCIÓN
• No utilice la Zona fresca para almacenar frutas ni vegetales de hoja. Pueden sufrir daños debidos a
las bajas temperaturas.
• No almacene botellas de vidrio en la Zona fresca en el modo Frío/Carne. Pueden romperse y causar
lesiones físicas.
Con la función Zona fresca+ puede seleccionar una temperatura adecuada para los alimentos
almacenados en la Zona fresca+. La Zona fresca+ está ubicada en el lado inferior derecho del
refrigerador. Para iniciar la función Zona fresca+, presione FreshZone+ (Zona fresca+) repetidamente
para desplazarse por los modos. Al seleccionar el modo deseado, libere el botón. La función Zona
fresca+ cuenta con los siguientes cuatro modos:
Seleccione Cool (Fresco) para ajustar la Zona fresca+ a 41 °F (5 °C).
Cool (Fresco)
Utilícelo al almacenar bebidas que utilizará rápidamente o bebidas que desea
mantener frías como agua, jugo, refrescos y cervezas.
Chill/Meat (Frío/
Carne)
Soft Freezing
(Congelación
suave)
Freezer
(Congelador)
Seleccione Chill/Meat (Frío/Carne) para ajustar la Zona fresca+ a 30 °F (-1 °C).
Utilícelo al almacenar alimentos de deli como bistec, ambres, pescado, tocino y
quesos.
Seleccione Soft Freezing (Congelación suave) para ajustar la Zona fresca+ a 23 °F
(-5 °C).
Utilícelo para mantener la carne o el pescado frescos durante mucho más tiempo.
Seleccione Freezer (Congelador) para ajustar la Zona fresca+ a la misma
temperatura que el congelador.
Utilícelo para mantener los alimentos congelados frescos.
PRECAUCIÓN
• Cuando desactiva esta función es posible que aore sangre de la carne o humedad en otros
alimentos por el cambio de temperatura.
• No almacene carnes ni alimentos en la Zona fresca+ con el ajuste Fresco. La carne u otros alimentos
podrían echarse a perder.
Mantenga presionado Cocktail Ice (Hielo cóctel) durante más de 3 segundos para
Cocktail Ice (Hielo
cóctel)
06 Hielo normal (3 s)
Standard Ice
(Hielo normal)
07 Restablecer ltro (3 s)
Funcionamiento
Filter Reset
(Restablecer ltro)
activar o desactivar esta opción.
Si el indicador de la fábrica de hielo marca el modo OFF (Apagado), la fabricación
de hielo se desactiva. Debe cambiar el indicador al modo ON (Encendido).
Mantenga presionado Standard Ice (Hielo normal) durante más de 3 segundos
para activar o desactivar esta opción.
Si el indicador de la fábrica de hielo marca el modo OFF (Apagado), la fabricación
de hielo se desactiva. Debe cambiar el indicador al modo ON (Encendido).
Después de 6 meses de utilizar el ltro de agua original (que en general
rinde unos 300 galones o 1136 litros de agua), el indicador del ltro titila
en rojo para recordarle que debe reemplazarlo.
Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga presionado Filter Reset (Restablecer ltro) por 3 segundos. Así se restablece el detector de
ciclo de vida útil del ltro y se apaga el indicador del ltro.
NOTA
• Algunas áreas cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en
el agua. Esto puede reducir la vida útil del ltro. Es dichas áreas, deberá
reemplazar el ltro de agua con mayor frecuencia que la especicada
anteriormente.
• Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el ltro de
agua esté obturado. Incluso si el indicador de ltro no titila, reemplace
el ltro del agua.
Después de aproximadamente 18 meses de utilizar el ltro desodorizador
Deodorizer Reset
(Restablecer
desodorizador)
original, el indicador de ltro titila en rojo para recordarle que debe
cambiarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga
presionado Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) por 3 segundos.
La vida útil del ltro se restablecerá y el indicador de ltro se apaga.
09 Alarma de la puerta / °C °F (3 s)
Puede activar o desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de
Door Alarm (Alarma de
la puerta)
la puerta). Cuando la alarma de la puerta está activada y la puerta queda
abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador titila. La
función de alarma de la puerta está activada como valor de fábrica.
Puede utilizar el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para modicar la
°C°F
escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit.
Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionado el botón Door
Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
10 Anular (3 s)
Override (Anular)
Funcionamiento
La función de anular activa/desactiva Smart Grid.
Mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos para activar/borrar
A n de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado
Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. El panel de control se
Control Lock (Bloqueo
del control)
Autenticación del
dispositivo
12 Conexión de red (solo para los modelos correspondientes)
Funcionamiento
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación Dacor iQ Kitchen. Para obtener más
información, consulte la sección Dacor iQ Kitchen.
desactivará y el indicador de bloqueo (
Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el
bloqueo del control se desactiva. No obstante, si no se toca ningún botón
durante un minuto, el bloqueo del control volverá a activarse.
Para autenticar el dispositivo, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo
del control) por 5 segundos. Suena una alarma y se muestra el mensaje
‘on (encendido)’ en el panel de temperatura del refrigerador durante
5 segundos.
Se pueden utilizar dispositivos autorizados con las aplicaciones de Samsung
Smart TV donde la información de privacidad del refrigerador se puede
compartir con el televisor. La disponibilidad de esta función depende del
televisor y del modelo del refrigerador.
) se encenderá.
13 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
• Para activar el modo Shabat, mantenga presionados Freezer (Congelador) y Door Alarm (Alarma de la puerta) al mismo tiempo durante 5 segundos. Cuando el refrigerador está en modo Shabat, no se
puede ajustar la temperatura del refrigerador ni del congelador, la fábrica de hielo no funciona y las
lámparas internas están desactivadas y no se encienden cuando se abre la puerta.
• Para desactivar el modo Shabat, mantenga presionados nuevamente Freezer (Congelador) y Door Alarm (Alarma de la puerta) al mismo tiempo durante 5 segundos.
NOTA
• Si el indicador del bloqueo de control está encendido, antes debe desactivar el bloqueo del control.
• Aunque el refrigerador se apague y se reinicie (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el
modo Shabat permanece activo. Para salir del modo Shabat, debe desactivarlo.
El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen
los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan normalmente,
pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
• Para ingresar al modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados Cocktail Ice (Hielo cóctel), Standard Ice (Hielo normal) y Control Lock (Bloqueo del control) simultáneamente durante
5 segundos. Suena una alarma en el refrigerador y el indicador de temperatura parpadea en “OFF (Apagado)”.
• Para salir del modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados nuevamente Cocktail Ice (Hielo cóctel), Standard Ice (Hielo normal) y Control Lock (Bloqueo del control) simultáneamente
durante 5 segundos.
NOTA
Si el indicador del bloqueo de control está encendido, antes debe desactivar el bloqueo del control.
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Dacor iQ Kitchen”. Descargue e
instale la aplicación Dacor iQ Kitchen en su dispositivo inteligente.
NOTA
• La aplicación Dacor iQ Kitchen se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 8.0 o superior.
• Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Dacor iQ Kitchen estará sujeta a cambios sin
previo aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.
Cómo comenzar
1. Ejecute la aplicación Dacor iQ Kitchen y luego inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de
iPhone deben proporcionar los datos de ingreso cada vez que accedan a la aplicación.
2. Seleccione Add Device (Agregar dispositivo) y toque Refrigerator (Refrigerador).
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para brindar la información necesaria acerca del
Funcionamiento
enrutador y luego toque Next (Siguiente).
4. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el
mensaje “AP” en el visor del congelador. Su refrigerador quedará registrado en la aplicación.
5. Después de completar el registro del dispositivo, el ícono del refrigerador aparecerá en la aplicación
Dacor iQ Kitchen.
6. Toque el ícono del refrigerador para abrir la página del refrigerador.
7. Cuando se establece una conexión de red, el ícono de Wi-Fi se enciende en su refrigerador.
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y estando de viaje.
• Toque el ícono del refrigerador en Dacor iQ Kitchen para abrir la página del refrigerador.
• Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y modique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Puede vericar la visualización interna del refrigerador
Visualización en manera remota
Lista de compras
Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del
refrigerador Energy Management (Gestión de energía) permite controlar el uso de energía o demorar
algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
• Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento
utilizando la función de activación/desactivación de la anulación.
Funcionamiento
• Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible
con SEP (perl de energía inteligente).
y usar distintas etiquetas para registrar los periodos
especícos de almacenamiento propios de cada
producto que le ayuden en su administración.
Puede crear y editar una lista de compras de acuerdo
con sus necesidades.
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía
de servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo
energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles
DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el
nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (Respuesta de la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador
funcionará en el modo de demora en la carga del aparato (Visor: se enciende el icono “DAL”) o de
reducción temporal de la carga del aparato (Visor: se enciende el icono “TALR”).
• Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una
reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se enciende el icono “DAL” del visor del
refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal
DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Anular.
• Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR
reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el
consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha
energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se enciende el icono “TALR” del visor del
refrigerador.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx.
15 minutos) o cuando se presiona la tecla Anular. El modo se desactiva de inmediato y
el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el
dispensador.
Para vericar la dirección MAC
En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y
del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto.
1. Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos. El panel
de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevamente para visualizar la dirección
MAC. El refrigerador emite una señal sonora.
2. Por ejemplo, si la dirección MAC es “11-22-33-44-55-66”, el panel de temperatura muestra la
dirección durante 1 minuto en la siguiente secuencia: “-- / --” “11 / 22” “33 / 44” “55 / 66”
“-- / --”.
Después de 1 minuto, la dirección MAC desaparece y panel de temperatura recupera el estado
normal.
NOTA
El panel de temperatura muestra “-- / --” para las direcciones MAC desconocidas o si no se ha
establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi.
Modo de anulación
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía
de servicio eléctrico, puede activar el modo de anulación.
Si activa el modo de anulación, el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y
deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
1. Mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos.
2. Suena una alarma y se muestra ‘Or (O)’ y ‘on (activado)’ en los visores de temperatura del
refrigerador y del congelador durante 5 segundos.
3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio
eléctrico, se muestra ‘Or (O)’ en el visor de temperatura del congelador.
4. Para desactivar el modo de anulación, mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos.
5. Suena una alarma y se muestra ‘Or (O)’ y ‘oF (desactivado)’ en los visores de temperatura del
refrigerador y del congelador durante 5 segundos.
NOTA
Como alternativa, puede activar o desactivar el modo de anulación mediante la aplicación Samsung
Connect y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente.
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar el refrigerador Energy Management
mediante la aplicación Samsung Connect para su comodidad.
NOTA
Funcionamiento
• Para usar las funciones del refrigerador Energy Management (Gestión de energía), en primer lugar
debe instalar la aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Puede ver la conguración de la temperatura del congelador y del refrigerador.
- Puede recibir una alarma cuando la puerta del congelador o del refrigerador permanece abierta
durante 2 minutos.
- Puede vericar los estados de DR y de Anulación.
- Puede vericar el estado de funcionamiento de la fábrica de hielo del congelador.
2. Gestión remota
- Conguración de congelación rápida: puede activar en manera remota la función de congelación
rápida.
- Conguración de refrigeración rápida: puede activar en manera remota la función de
refrigeración rápida.
- Conguración de activación/desactivación de hielo: puede congurar en manera remota la
función de hielo activado/desactivado. Puede controlar únicamente la fábrica de hielo del
congelador en forma remota.
3. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
4. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función Delay Defrost Capability (Capacidad de demora del descongelamiento) ahorra energía
demorando el descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar
la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si
no se establece la hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las
conguraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 am a 10 am: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 pm a 7 pm: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Para modicar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0/
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Para dispensar agua fría, coloque un vaso para
agua en la palanca del dispensador y presione.
Saldrá agua fría del dispensador.
PRECAUCIÓN
• Al usarlo por primera vez o después de reemplazar el ltro de agua, dispense 3 galones de agua
(durante unos 6 minutos) para eliminar las impurezas de la tubería de agua.
• Si irá de vacaciones o piensa ausentarse de su casa por un período prolongado, cierre el suministro
de agua que va al refrigerador y la válvula de agua. Esto ayudará a evitar una pérdida accidental.
Funcionamiento
NOTA
• A n de evitar derrames, espere un segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo. Después
de retirar el vaso, la palanca del dispensador regresa a su posición original.
• El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente
1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
• Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de
asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
Para utilizarla por primera vez
• Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
• Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de
suministro de agua.
Diagnóstico
Si el hielo no sale, primero controle el estado de
la fábrica de hielo con el botón de prueba azul
siliconado sobre el lateral de la fábrica de hielo.
1. Consulte la gura a la izquierda y retire el
cajón marcado para acceder fácilmente al
botón de prueba.
Funcionamiento
2. Presione Prueba sobre el lateral de la
fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora
(campana) al presionar el botón.
3. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
• La acumulación de hielo en un costado de la
cubeta de hielo es normal. Distribuya el hielo
de la cubeta de hielo en forma uniforme para
almacenar más hielo.
PRECAUCIÓN
• Algunos modelos disponen de una sola fábrica de hielo. En los modelos con una sola fábrica de
hielo, coloque la cubeta de hielo a la derecha de esta. Si la coloca a la izquierda se almacenará hielo
fuera de la cubeta.
• Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un
zumbido. Si esto ocurre, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo.
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un centro de Servicios local Samsung.
Funcionamiento
• No presione Prueba repetidamente una vez que la cubeta de hielo esté llena de hielo o agua. El
agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
• No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de
hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
• Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo
puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la
fábrica de hielo funcione adecuadamente. A n de evitar que suceda, asegúrese de vaciar la cubeta
de hielo antes de utilizar el refrigerador.
• No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o
daños materiales.
• Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce
su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Para evitarlo, si no utilizará el hielo por un periodo
prologado, apague la fábrica de hielo como se describe a continuación.
Fábrica de hielo desactivada
Si mantiene presionando Cocktail Ice (Hielo cóctel) y Standard Ice (Hielo normal) por 3 segundos para
apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo
restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante
en ángulo de modo que la parte frontal esté más
elevada que la trasera y luego inserte el gancho
superior en la muesca superior del estante.
Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior
del estante en la muesca inferior del estante.
Para retirar, levante el compartimiento de la
puerta y luego jale en línea recta.
La primera vez, es posible que no pueda retirar
el compartimiento de la puerta con facilidad. En
este caso, retire primero la cubierta interna de la
puerta y vuelva a intentarlo.
PRECAUCIÓN
El compartimiento de la puerta tiene 4 oricios
de ensamble, 2 en cada lado. Cuando vuelva
a insertar el compartimiento de la puerta,
asegúrese de que los 2 oricios de un lado
encajen en los 2 ajustes del lado correspondiente
de la puerta. Es decir, que los 4 oricios del
Funcionamiento
compartimiento encajen en los 4 ajustes de
la puerta. Si los oricios no encajan con los
ajustes, el compartimiento de la puerta no estará
nivelado y no se podrá insertar.
Cajones
Para retirarlos, levántelos suavemente por el frente y deslícelos hacia afuera. Se recomienda retirar los
compartimientos de la puerta antes de retirar un cajón. Esto es para evitar que se dañen.
• No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
• Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al congelador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador del ltro (
reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
Funcionamiento
) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el ltro. Antes de
1. Abra la cubierta del ltro de agua (A) de la
parte inferior izquierda del congelador.
2. Gire el ltro de agua (B) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para
extraerlo.
3. Reemplácelo por un ltro de agua nuevo.
4. Cierre la cubierta del ltro de agua (A).
5. Mantenga presionado Filter Reset
(Restablecer ltro) en el panel de funciones
durante 3 segundos para restablecer el
detector de ciclo de vida útil.
El indicador del ltro (
6. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de
la tubería de agua.
) se apaga.
NOTA
• Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al
ingreso de aire en la tubería de agua.
• El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si
gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Pedir un ltro nuevo
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un agente de servicio local o con el Servicio de
atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093.