Important safety symbols and precautions: 7
State of California Proposition 65 Warning (US only) 7
Severe warning signs for transportation and site 7
Critical installation warnings 8
Installation cautions 10
Critical usage warnings 11
Usage cautions 14
Cleaning cautions 15
Critical disposal warnings 16
What’s included 17
Inside Parts, Storage, and Shelving 17
Operations 19
Control panel 19
Dacor iQ Kitchen 25
SMART GRID Function (Demand Response) 27
Special features 31
Handle and care 34
Replacement 36
Care and Maintenance 38
Cleaning 38
English2
Troubleshooting 39
General 39
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 42
Dacor iQ Kitchen 44
Smart Grid 45
Warranty and Service 47
Customer Service 47
Warranty 47
Open Source Announcement 51
Regulatory Notice 52
FCC Notice 52
IC Notice 53
Contents
English3
To Our Valued Customer:
Congratulations on your purchase of the very latest in Dacor® products! Our unique
combination of features, style and performance make us The Life of the Kitchen™, and a
great addition to your home.
In order to familiarize yourself with the controls, functions and full potential of your new
Dacor Appliance, read this use and care manual thoroughly, beginning with the Important Safety Instructions section.
All Dacor appliances are designed and manufactured with quality and pride, while working
within the framework of our company value. Should you ever experience a problem with
your product, please rst check the Troubleshooting section of this manual for guidance. It
provides useful suggestions and remedies prior to calling for service.
Valuable customer input helps us to continuously improve our products and services, so
please feel free to contact our Customer Service Team for assistance with any of your
product support needs.
Dacor Customer Service Team
14425 Clark Avenue
City of Industry, CA 91745
Telephone:(800) 793-0093
Fax:(626) 403-3130
Hours of Operation:Monday through Friday 6:00 A.M. to 5:00 P.M. Pacic Time
Website:www.Dacor.com
Thank you for choosing Dacor for your home. We are a company built by families for
families, and we are dedicated to serving yours. We are condent that your new Dacor
product will deliver a high level of performance and enjoyment for many years to come.
Sincerely,
English4
Important Information
Before You Begin
Installer
• Leave these Use and Care instructions
with the appliance.
Important Information
Consumer
• Please read this Use and Care
Manual completely before using
your refrigerator. Save it for future
reference.
Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for
warranty service.
Have the complete model and serial number identication for your appliance ready.
These numbers are found on the label located inside of the refrigerator wall. Record these
numbers below for easy access.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
Since we continually improve the quality and performance of our products, we may make
changes to the appliance without updating this manual. Visit www.dacor.com to download
the latest version of this manual.
Dacor Customer Service
Phone: (800) 793-0093 (U.S.A. and Canada) Monday — Friday 6:00 A.M. to 5:00 P.M. Pacic
Time
Website: www.dacor.com
English 5
Safety Information
• Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to
ensure that you know how to operate the features and functions that your new
appliance offers safely and efciently.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or those who lack experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
• It is hazardous for anyone other than an Authorised Service Person to service this
appliance.
Safety Information
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for
every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied
products in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
English6
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning (US only)
WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
Safety Information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable. When
transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
English7
Safety Information
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator
Safety Information
should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
English8
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, turn off the power switch and
contact your Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the product.
- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the
appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10
A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully
grounded.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or
one of its service agents.
Safety Information
English9
Safety Information
• Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
Safety Information
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
• After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
• It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
English10
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane
gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of the “pinch point” or hinge areas of the doors. Be careful closing
the doors when children are in the areas.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell smoke, turn off the power switch immediately, and then contact your
Dacor service center.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, turn off the power switch and
contact your Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Safety Information
English11
Safety Information
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended
and do not let children enter the refrigerator.
• Do not allow babies or children go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
Safety Information
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank, ice tray, and water cubes with potable water only (tap water,
mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and
air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
English12
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service
center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Dacor service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Dacor service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Safety Information
English13
Safety Information
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated
or zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the
freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
Safety Information
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Do not put glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze
and break. Broken beverage containers can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety
issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be
over cooled.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the refrigerator, turn off the power switch and contact
a Dacor service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Dacor service center.
- There is a risk of electric shock or re.
English14
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, turn off the power
switch and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug
blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
• Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Safety Information
English15
Safety Information
Critical disposal warnings
WARNING
• DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or
freezer:
- Take off the doors and door latch.
- Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside.
- Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
Safety Information
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
English16
What’s included
02
03
08
07
09
04
05
06
01
Inside Parts, Storage, and Shelving
What’s included
01 Power switch02 Shelves
03 Door bins04 Camera
05 Water dispenser06 Water lter (cover)
07 Control panel (on FreshZone)08 FreshZone
09 Freezer
English17
What’s included
Switch box
What’s included
• Use a at head screwdriver to open the
switch box cover.
• The black one is the Power switch.
• Close the switch box cover.
English18
Operations
01 110302040506070809101212
131313
Control panel
01 Fridge / Power Cool02 Freezer / Power Freeze
03 FreshZone04 Cocktail Ice
05 Standard Ice06 Filter Reset
07 Deodorizer Reset08 Door Alarm / °C °F
09 Override10 Control Lock
11 Network connection12 Sabbath mode
13 Cooling Off
NOTE
• When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual
temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you
set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the
refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you need
not set the temperature again.
• If no button is input for 10 seconds after Control Lock is deactivated, the display will
turn off except for the Control Lock button. To turn the display on, press Control Lock
again.
• If the control panel has put moisture or liquid on its surface, it may fail. Wipe the
moisture or liquid using a dry cloth, and then try again.
Operations
English19
Operations
01 Fridge / Power Cool (3 sec)
Fridge
Power Cool
Operations
The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to
activate/deactivate Power Cool.
You can manually adjust the cooling temperature for the fridge. The
temperature indicator informs you of the currently set or selected
temperature. Keep pressing Fridge to select a desired temperature
between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The
fridge keeps running at full speed for several hours and then returns
to the previous temperature.
• To activate Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds. The
corresponding indicator (
speed up the cooling process for you.
• To deactivate Power Cool, press and hold Fridge again for
3 seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn it
off and return to the previous temperature if you don’t intend to use it.
) lights up, and the refrigerator will
02 Freezer / Power Freeze (3 sec)
You can use the Freezer button to set the freezer temperature or to
Freezer
Power Freeze
activate/deactivate Power Freeze. To set the freezer temperature,
press Freezer repeatedly. Available temperatures are between 5 °F
(-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
Power Freeze lowers the freezer temperature and speeds up the
freezing process. In Power Freeze mode, the freezer runs at full
power for several hours and then returns to normal operation and the
previous temperature setting.
• To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds.
The corresponding indicator (
speeds up the freezing process for you.
• To deactivate, press and hold Freezer for 3 seconds again.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. If you do not
need the Power Freeze function on, make sure you turn it off so that
the refrigerator can return to normal operation and the previous
temperature setting.
) lights up, and the refrigerator
English20
03 FreshZone
The FreshZone is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature
sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the zone.
• Press FreshZone repeatedly to select a desired mode. By default, Cheese is selected.
• The refrigerator adjusts the temperature in the FreshZone according to the selected
mode.
ModeDescriptionExamples
Cheese
Cold Drinks
Chill/Meat
Select this to keep food fresh for a longer time.
The temperature of the FreshZone will be kept
around 37 °F (3 °C).
Select this to keep drinks cold and refreshing.
The temperature of the FreshZone will be kept
around 33 °F (1 °C).
Select this to keep meat or sh fresh for a longer
time.
The temperature of the FreshZone will be kept
around 29 °F (-1 °C).
Pineapple, lemon,
biscuits, potatoes,
cheese
Bottled water,
juice, soft drinks,
beer
Steak, cold cut,
bacon, chili dog
CAUTION
• Do not use the FreshZone for storing fruit or leafy vegetables. The food items may
suffer cold-temperature damage.
• Do not store glass bottles in the FreshZone in Chill/Meat mode. They may break and
cause physical injury.
Operations
04 Cocktail Ice (3 sec)
Press and hold Cocktail Ice for more than 3 seconds to turn the
Cocktail Ice
Cocktail ice on or off.
If the Ice Maker Indicator indicates OFF mode, ice making is disabled.
You must change the indicator to ON mode.
05 Standard Ice (3 sec)
Press and hold Standard Ice for more than 3 seconds to turn the
Standard Ice
Standard ice on or off.
If the Ice Maker Indicator indicates OFF mode, ice making is disabled.
You must change the indicator to ON mode.
English21
Operations
06 Filter Reset (3 sec)
After about 6 months of using the original water lter (which typically
amounts to about 300 gallons (1136 liters) of water), the Filter
indicator blinks red to remind you that the lter needs to be replaced.
When this happens, replace the lter, and then press and hold Filter Reset for 3 seconds. This resets the lter lifecycle detector and turns
off the Filter indicator.
Filter Reset
07 Deodorizer Reset (3 sec)
NOTE
• Some areas have relatively large amounts of lime in their water.
This may reduce the lifecycle of the lter. In these areas, you will
have to replace the water lter more often than specied above.
• If water is not dispensing properly, the water lter is most likely
clogged. Even if the Filter indicator is not blinking, replace the
water lter.
Operations
Deodorizer
Reset
08 Door Alarm / °C °F (3 sec)
Door Alarm
°C °F
09 Override (3 sec)
Override
After about 18 months of using the original deodorizer lter, the Filter
indicator blinks red to remind you that the lter needs to be replaced.
If this happens, replace the lter, and press and hold Deodorizer Reset
for 3 seconds. The lter lifecycle will be reset and the Filter indicator
turns off.
You can enable or disable the door alarm by pressing Door Alarm.
When Door Alarm is enabled and a door is left open for more than 2
minutes, the alarm will sound and the alarm indicator will blink. The
Door Alarm function is enabled by factory default.
You can use the Door Alarm button to switch the temperature scale
between Celsius and Fahrenheit.
To switch the temperature scale, press and hold Door Alarm for
3 seconds.
The Override function activates/deactivates Smart Grid.
Press Override for 3 seconds to set/clear the Override function.
English22
10 Control Lock (3 sec)
To prevent accidental setting changes, press and hold Control Lock for
Control Lock
Device
authentication
3 seconds. Main panel will be disabled and the Lock indicator (
turn on.
If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
Control Lock will be deactivated. However, Control Lock will be
reactivated if no button is input for the next 1 minute.
To authenticate your device, press and hold Control Lock for
5 seconds. A chime sounds with a message of ‘on’ on the fridge
temperature display for 5 seconds.
Authorized devices can be used with Samsung Smart TV apps where
the privacy information on the refrigerator can be shared to the TV.
Availability of this function depends on the device model.
) will
11 Network connection (applicable models only)
You can control and monitor your refrigerator through the Dacor iQ Kitchen app. For more
information, see the Dacor iQ Kitchen section.
NOTE
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
unstandardized Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Dacor Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If
this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The rewall settings of your network system may prevent your Dacor Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Dacor service center or
retailer.
• To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP.
• Dacor Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and
Soft-AP protocols (IEEE 802.11 n is recommended).
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Dacor Smart
Refrigerators.
Operations
English23
Operations
12 Sabbath mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
• To activate, press and hold Freezer and Door Alarm simultaneously for 5 seconds
• To deactivate, press and hold the buttons again for 5 seconds to exit Sabbath mode.
• If the Control Lock indicator turns on, you must rst deactivate Control Lock.
• Even after the refrigerator powers off and restarts, the Sabbath mode remains active.
13 Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are
displaying refrigerators on a retail oor.
In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do
not run so both the refrigerator and the freezer do not get cold.
• To enter Cooling Off mode, press and hold Standard Ice, Filter Reset, and Override
Operations
• To exit Cooling Off mode, press and hold Standard Ice, Filter Reset, and Override
to enter Sabbath mode. Then the refrigerator operates in Sabbath mode where the
buttons, the display, and the room lamps are all under control.
NOTE
To exit, you must deactivate it rst.
simultaneously for 5 seconds. The refrigerator chime sounds and the temperature
display ashes “OFF”.
simultaneously for 5 seconds again.
NOTE
If the Control Lock indicator turns on, you must rst deactivate Control Lock.
English24
Dacor iQ Kitchen
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Dacor iQ
Kitchen”. Download and install the Dacor iQ Kitchen app to your smart device.
NOTE
• The Dacor iQ Kitchen app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or
higher.
• For improved performance, the Dacor iQ Kitchen app is subject to change without
notice, or discontinued support according to the manufacturer’s policy.
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
1. Run the Dacor iQ Kitchen app and log in with your Samsung account. iPhone users are
required to provide the login information each time they access the app.
2. Select Add Device and then tap Refrigerator.
3. Follow the onscreen instructions to provide the necessary information about the
router, and then tap Next.
4. Press and hold Fridge for more than 5 seconds until the “AP” message appears on the
freezer display. Your refrigerator will be registered with the app.
5. When device registration is complete, the refrigerator icon will appear on the Dacor iQ
Kitchen app.
6. Tap the refrigerator icon to open the refrigerator page.
7. When a network connection is established, the Wi-Fi icon lights up on your refrigerator.
Operations
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
• Tap the refrigerator icon in the Dacor iQ Kitchen to open the refrigerator page.
• Check the operation status or notications related to your refrigerator, and change
options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
English25
Operations
CategoryItemDescription
Monitoring
Functions
Operations
Alarms
Remote View
Shopping List
Fridge temperature
Freezer temperature
FreshZone settingsDisplays the settings of the FreshZone.
Self CheckDetects abnormal operations of the refrigerator.
Displays the current temperature setting of the
fridge.
Displays the current temperature setting of the
freezer.
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
You can turn Power Freeze on or off, and check
the current settings.
This alarm is triggered when the fridge, the
freezer, or the FreshZone has abnormally high
temperatures.
This alarm is triggered if the fridge or freezer
door, or the FreshZone drawer is left open for a
specic time.
This alarm reminds you that the deodorizer
lter must be replaced.
This alarm reminds you that the water lter
must be replaced.
You can check the inner view of the refrigerator,
and use different labels to register item-specic
storage periods and keep track of them for
food-management purposes.
You can create and edit a shopping list to your
needs.
English26
SMART GRID Function (Demand Response)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
• You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Override On/Off function.)
• To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during offpeak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will
display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR),
the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display: Turn on “DAL” icon) or
Temporary Appliance Load Reduction (Display: Turn on “TALR” icon) mode.
• Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a
moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, turn on the “DAL” icon on the
refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time
stipulated by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Override key is pressed.
Operations
English27
Operations
• Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal
To check the MAC address
1. In this mode, the MAC address appears on the temperature panel (on both the freezer
2. For example, if the MAC address is “11-22-33-44-55-66”, the temperature panel
Operations
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, turn on the “TALR” icon on the
refrigerator display.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Override key is pressed. The mode is immediately
deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door is
opened or closed, or the dispenser is used.
and the fridge sections of the panel) sequentially for 1 minute.
Press and hold both Freezer and Fridge for 6 seconds. The temperature panel blinks.
Then, press Freezer again to display the MAC address. The fridge beeps.
displays the address for 1 minute in this sequence: “-- / --” “11 / 22” “33 / 44”
“55 / 66” “-- / --”.
After the 1 minute, the MAC address disappears and the temperature panel returns to
the normal state.
NOTE
The temperature panel displays “-- / --” for an unknown MAC address or if a Wi-Fi
connection is not established or is lost.
Override Mode
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal
from the utility company, you can activate OVERRIDE mode.
When you activate OVERRIDE mode, the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand
Response) signal and is not controlled by the utility company.
Activating and deactivating Override mode
1. Press and hold Override for 3 seconds.
2. A chime sounds and `Or’ and `on’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds.
3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility
company, `Or’ is displayed in the freezer temperature display.
4. To deactivate OVERRIDE mode, press and hold Override for 3 seconds.
5. A chime sounds and ‘Or’ and ‘oF’ is displayed on the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds.
English28
NOTE
• Alternatively, you can activate or deactivate OVERRIDE mode using the Dacor iQ
Kitchen app and the Energy Management function. See the next page.
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the Dacor iQ Kitchen app for your convenience.
NOTE
• To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status, User Settings & Messages
- You can view the freezer and fridge temperature settings.
- You can receive an alarm when the freezer or fridge door is open for 2 minutes.
- You can check the DR and Override status.
- You can check the operational condition of the ice maker in the freezer.
2. Remote Management
- Power Freeze Setting: You can remotely activate the Power Freeze function.
- Power Cool Setting: You can remotely activate the Power Cool function.
- Ice On/Off Setting: You can remotely set up the Ice On/Off Setting function. You can
only control the Ice maker in the freezer remotely.
3. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
Operations
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
4. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the
time is not set, the function works with the default time settings. The default time
settings are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
English29
Operations
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /devices/0/Fridge/iceMaker
- Door Open Alarm: GET /devices/0/Door/<<id>>/openState
- DR Status: GET /devices/0/drlc
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: PUT /devices/0/fridge/<<id>>/DefrostReservation
- Get Schedule of the Defrost Delay: GET /devices/0/fridge/<<id>>/DefrostReservation
- Delete Schedule of the Defrost Delay: DELETE /devices/0/fridge/<<id>>/
DefrostReservation
- Defrost Delay On/OFF: PUT /devices/0/Fridge/delayDefrost
Operations
English30
Special features
Water dispenser
The dispenser lets you conveniently enjoy chilled water.
To dispense chilled water, put a water
glass on the dispenser lever and push it.
Chilled water will be dispensed from the
dispenser.
CAUTION
• For rst-time use or after you have replaced the water lter, dispense 3 gallons of
water (for about 6 minutes) to remove impurities from the water line beforehand.
• If you are going for a business trip or leave home for an extended period of time,
shut off the water supply to the refrigerator and close the water valve. This will help
prevent an accidental leak.
NOTE
• To prevent spills, wait a second before removing the glass after dispensing. Then, the
dispenser lever returns to its position.
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about
1 minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
Operations
English31
Operations
Ice maker
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
For rst-time use
• Let the ice maker make ice for 1-2 days.
Operations
• Discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
Diagnosis
Cocktail Ice
Standard Ice
• This product has two types of ice
makers.
• On the left is the cocktail ice maker. The
cocktail ice maker makes denser, larger
sized ice which melts slower to keep
beverages chilled for a longer time.
• Because the cocktail ice maker makes
denser and larger ice, it takes longer
than a regular ice maker to make ice.
If ice does not dispense, rst check the
status of the ice maker using the bluesiliconized Test button on the side of the
ice maker.
1. See the gure and remove the marked
drawer for easy access to the Test
button.
2. Press Test on the side of the ice maker.
You will hear a chime (ding-dong) when
you press the button.
3. You will hear another chime if the ice
maker is operating property.
English32
NOTE
• Ice accumulating on one side of the tray
is normal. Arrange the ice evenly in the
tray to store more ice.
CAUTION
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function (Cocktail/
Standard Ice) off.
• If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Dacor
service center.
• Do not press Test repeatedly after the ice tray is lled with ice or water. Water may
overow or ice may jam.
• Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker,
especially when you open or close the door.
• When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may
contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from
working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the
refrigerator.
• Do not put ngers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or
property damage.
• Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then
forms large ice chunks. Therefore, if it will be a long time before you use ice, turn the
ice maker off as follows.
Operations
Ice Maker Off
If you press and hold Cocktail Ice and Standard Ice for 3 seconds to turn the ice maker off,
make sure to remove all ice cubes from the ice bucket. Remaining ice cubes may clump
together, making it difcult to remove them.
English33
Operations
Handle and care
Tempered glass shelves
Operations
To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of the
shelf, and then gently lift up and slide out.
To reinsert, hold the shelf at an angle
so the front is higher than the back, and
then insert the top hook into the top shelf
notch. Then, lower the shelf and insert the
bottom shelf hook into the bottom shelf
notch.
English34
Door bins
To remove, lift up the door bin, and then
pull out straight.
CAUTION
The door bin has 4 tting holes, 2 for
each side. When reinserting the door bin,
make sure the 2 holes on one side of the
door bin t into 2 guiding ttings on the
corresponding side of the door. In short, 4
holes of the door bin t in 4 ttings of the
door. Otherwise, the door bin cannot be
inserted level.
Operations
Drawers
To remove, gently lift up the front of the drawer and slide out. We recommend that you
remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door
bins.
Pulling the DrawersRemoving the Drawers
English 35
Operations
Replacement
Water lter
• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the freezer, causing electric shock. Dacor is
The lter indicator (
Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
Operations
WARNING
not responsible for any damage that may occur from use of third-party water lters.
) turns red to let you know it is time to replace the water lter.
1. Open up the Water Filter cover on the
Water lter cover
Water Filter
left bottom of the freezer.
2. Turn the dispenser lter counter
clockwise to remove.
3. Replace with a new dispenser lter.
4. Close the Water Filter cover.
5. Press and hold Filter Reset on the
feature panel for 3 seconds to reset the
life cycle detector.
The lter indicator (
6. When you are done replacing the
lter, open the water valve and run
water through the dispenser for about
7 minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
) turns off.
NOTE
• A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
• The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local service agent or Dacor Customer Service at
(800) 793-0093.
English36
Deodorizer lter
To remove, take out the FreshZone drawer
rst to reveal the lter on the rear wall.
Hold down the tabs of the lter to unlock
and remove.
To insert, insert the rear of the lter
rst, and then push the front to lock into
position.
Operations
NOTE
The lifecycle of the deodorizer lter is 18 months, which differs depending on the use
conditions. You can purchase a new lter at a local Dacor service center.
LED Lights
To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent. Contact
Dacor Customer Service at (800) 793-0093.
WARNING
The LED lights are not user-serviceable. Do not attempt to replace an LED light yourself.
This can cause electric shock.
English37
Care and Maintenance
Cleaning
WARNING
• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning. They
may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
• Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Power off the refrigerator.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Power on the refrigerator.
Care and Maintenance
English38
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
SymptomPossible causesSolution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
Fridge/freezer is
over-cooling.
• Power cord is not plugged
in properly.
• Temperature control is not
set correctly.
• Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
• Not enough clearance
between refrigerator and
sides/rear.
• The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
• Temperature control is not
set correctly.
• Properly plug in the power
cord.
• Set the temperature lower.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• Make sure there are at least
5 cm from the rear and
sides.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block ventilation.
• Set the temperature higher.
Odors
SymptomPossible causesSolution
Refrigerator has
odors.
• Spoiled food.
• Food with strong odors.
Troubleshooting
• Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
• The lifecycle of the
deodorizer lter is
18 months, which differs
depending on the use
conditions.
• Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
English39
Troubleshooting
Frost
SymptomPossible causesSolution
Frost around the
vents.
Frost on interior
walls.
Condensation
SymptomPossible causesSolution
Condensation forms
on the interior walls.
• Food is blocking the vents.
• Door is not closed properly.
• If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
• Food with high moisture
content.
• Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
• Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
• Remove the moisture and
do not open the door for a
long time.
• Make sure food is wrapped
airtight.
Water/ice (dispenser models only)
Water ow is weaker
than normal.
Troubleshooting
Ice maker makes a
buzzing sound.
Ice maker does not
make ice.
SymptomPossible causesSolution
• Make sure the water
• Water Pressure is too low.
• The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
• Ice maker has just been
installed.
• Ice maker is off.• Turn on the ice maker.
pressure is between 20 to
120 psi.
• Press and hold Cocktail Ice and Standard Ice for
3 seconds to turn the ice
maker off.
• You must wait for 12 hours
until the refrigerator makes
ice.
English40
SymptomPossible causesSolution
Ice does not dispense.
• Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
• Ice bucket is not properly
inserted.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and
turn off the ice maker.
• Make sure the ice bucket is
properly inserted.
• Check the water installation
conditions.
• Check the water installation
conditions.
Water does not
dispense.
• Do not use third-party
water lters.
• Water lter indicator turns
on or blinks.
Troubleshooting
• Use only Samsung-provided
or approved lters.
• Unapproved lters may
leak and damage the
refrigerator.
• Replace the water lter.
After replacing, reset the
lter indicator sensor.
English41
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
Troubleshooting
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
Clicking! or
Chirping!
SSSRRR!Whir!
Buzzing!
HiSS!
English42
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes,
causing bubbling sounds.
Bubbling!
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing
sounds may occur.
• Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
English43
Troubleshooting
Troubleshooting
Dacor iQ Kitchen
Could not nd “Dacor
iQ Kitchen” on the app
market.
The Dacor iQ Kitchen
app fails to operate.
The Dacor iQ Kitchen
app is installed but is
not connected to my
refrigerator.
Could not log into the
app.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
Troubleshooting
The Dacor iQ Kitchen
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
SymptomAction
• The Dacor iQ Kitchen app is available for smartphones that
run Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or higher.
• The Dacor iQ Kitchen app is available on applicable models
only.
• The old Dacor iQ Kitchen app cannot connect with Dacor iQ
Kitchen models.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• Make sure that your router is operating normally.
• If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the Dacor iQ Kitchen app to connect and
register your refrigerator to the access point (AP) of your
house.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
• Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
• Exit and restart the Dacor iQ Kitchen app, or disconnect and
reconnect the router.
• Power off the refrigerator, and then power it on again after
1 minute.
English44
Smart Grid
SymptomAction
What Do I Need
to use the Energy
Management and
Smart Grid functions?
Why isn’t the Energy
Management function
working normally?
• To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management function on your Refrigerator, you need the
following devices and apps:
- Devices: 1) A Wireless Router, 2) A Dacor iQ Kitchen
Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android
OS Jelly Bean or later version)
- Applications: 1) “Dacor iQ Kitchen App” from the Goolge
Play Store.
You also need to:
• Connect the Refrigerator and the Smartphone to the same
Wi-Fi network in your home.
• Install and run the Dacor iQ Kitchen App on your
Smartphone.
• In addition, to use the Smart Grid (Demand Response)
function, you must Register for the service with your
electric company. The company must have an EMS (Energy
Management System) that supports SEP (Smart Energy
prole).
• Conrm that the router in your home and the internet are
working properly.
- Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point),
and then conrm that you can browse the Internet on the
phone.
• Conrm that refrigerator is connected to the AP.
- Check for Wi-Fi icon on the panel of the refrigerator. If the
refrigerator is connected, the icon will be on.
• Conrm that the refrigerator and Smartphone are connected
to the same router.
Troubleshooting
English45
Troubleshooting
SymptomAction
• Conrm that the router in your home and the Internet are
working properly.
• Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
then conrm that you can browse the Internet on the phone.
• Conrm that the rear where you live is properly entered into
the Dacor iQ Kitchen App.
• Conrm that the Smart Grid function works correctly. (Check
the control panel. The DAL or TALR icon should not be
displayed on the panel.)
Troubleshooting
English46
Warranty and Service
Customer Service
Before you request help or schedule service:
1. Try the Solutions offered in the Problem—Solution table in the "Troubleshooting"
section.
2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product.
3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, call our Customer Service
center at the number below.
Dacor’s Customer Service center is available 6:00 a.m. to 5:00 p.m. Pacic Time.
For warranty repairs or questions and for Dacor Distinctive Service (DDS) in the US and
Canada
Phone: (800) 793-0093
For non-warranty repairs or questions in the US and Canada
Phone: (800) 793-0093, extension 2813
Contact us through our website at:
www.dacor.com
Warranty
What is Covered
CERTIFICATE OF WARRANTY ON
DACOR REFRIGERATOR
WITHIN THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA:
FULL TWO-YEAR WARRANTY
The warranty applies to only the Dacor appliance that was sold to the rst-use purchaser.
Warranty is also valid on products purchased brand new from a Dacor Authorized Dealer
or other seller authorized by Dacor.
Starting from the date of original retail purchase receipt or closing date for new
construction, whichever period is longer.
• 60-day Cosmetic
• 2-Year Full Warranty
• 6-Year Sealed System Warranty: Parts/Labor
• 12-Year Sealed System Warranty: Parts only
Warranty and Service
English47
Warranty and Service
Water lter: For 30 days from the date of purchase, if the lter is operated and
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Dacor will
pay for replacement parts to correct defects in materials and workmanship.
Except as noted above, consumable parts such as lters and light bulbs are not covered
and are the responsibility of the purchaser.
LIMITED WARRANTY
In three to six years after the date of purchase, when this refrigerator is used and
maintained according to the instructions or care guide that came with the product, Dacor
will pay for factory specied parts and repair labor costs to correct defects in materials
or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: the compressor,
evaporator, condenser, dryer and connecting tubing.
In seven to twelve years after the date of purchase, when this refrigerator is used and
maintained according to the instructions or care guide that came with the product, Dacor
will pay for factory specied parts for the following components to correct defects in
materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major
appliance was purchased: the compressor, evaporator, condenser, dryer and connecting
tubing.
LIMITATIONS OF COVERAGE
Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business
hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor.
Dealer displays and model home displays with a production date longer than 5 years,
products sold “As-Is,” and products installed for non-residential use, which include but not
limited to religious organizations, re stations, bed and breakfast, and spas, carry a oneyear parts warranty only. All delivery, installation, labor costs, and other service fees are
the responsibility of the purchaser.
Warranty and Service
The owner must provide proof-of-purchase or a closing statement for new construction
upon request. All Dacor products must be accessible for service. All cosmetic damage (such
as scratches on stainless steel, paint/ porcelain blemishes, etc.) to the product or included
accessories must be reported to Dacor within 60 days of the original purchase date to
qualify for warranty coverage.
Warranty will be null and void on product that has altered, defaced, or missing serial
numbers and tags.
Warranty is null and void if non-CSA approved product is transported from the U.S.A.
OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA, AND CANADA:
LIMITED FIRST YEAR WARRANTY
English48
If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase
due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to
replace the defective part.
All delivery, installation, labor costs, and other service fees are the responsibility of the
purchaser.
What is Not Covered
• Slight color variations may be noticed because of differences in painted parts, kitchen
lighting, product placement, and other factors; this warranty does not apply to color
variation.
• Service calls to educate the customer on proper use and care of the product.
• Service fees for travel to islands and remote areas, which include but are not limited to,
ferries, toll roads, or other travel expenses.
• Consequential or incidental damage, including but not limited to: food or medicine loss,
time away from work, or restaurant meals.
• Failure of the product when used for commercial, business, rental, or any application
other than for residential consumer use.
• Failure of the product caused by improper product installation.
• Replacement of house fuses, fuse boxes, or resetting of circuit breakers.
• Damage to the product caused by accident, re, ood, power interruption, power
surges, or acts of God.
• Liability or responsibility for damage to surrounding property including cabinetry,
oors, ceilings and other structures or objects around the product.
• Breakage, discoloration or damage to glass, metal surfaces, plastic components, trim,
paint, or other cosmetic nish caused by improper usage, care, abuse, or neglect.
Out-of-Warranty
Should you experience a service issue beyond the standard warranty period, please
contact us.
Dacor reviews each issue and customer concern to provide the best possible solution
based on the circumstances.
Warranty and Service
English49
Warranty and Service
THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDIES. THEREFORE, NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE MADE, AND
OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND
CANADA, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE,
ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN
NO EVENT SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED
TO REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM
THE DACOR CUSTOMER. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO ANY
BUYER FOR RESALE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not
allow the exclusion or limitation of inconsequential damages, therefore the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights that vary from state-to-state.
Warranty and Service
English50
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the
complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of
this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium
such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/REF_A20_TZ/seq/0
leads to the download page of the source code made available and open source license
information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
English51
Regulatory Notice
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LWIDT30Q
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
English52
IC Notice
Contains Transmitter Module IC: 649E-WIDT30Q
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTION
English 53
Memo
Memo
DA68-03574B-01
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com
Manual del usuario
Refrigerador incorporado Heritage
DRF36*
Contenido
Contenido
Información importante 5
Antes de comenzar 5
Información sobre seguridad 6
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 7
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 7
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7
Advertencias muy importantes para la instalación 8
Precauciones para la instalación 10
Advertencias muy importantes para el uso 11
Precauciones de uso 14
Precauciones para la limpieza 15
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 16
Elementos incluidos 17
Partes internas, almacenamiento y estantes 17
Funcionamiento 19
Panel de control 19
Dacor iQ Kitchen 26
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) 28
Funciones especiales 32
Manipulación y cuidado 36
Reemplazo 38
Cuidado y mantenimiento 40
Limpieza 40
Español2
Solución de problemas 41
General 41
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 45
Dacor iQ Kitchen 47
Smart Grid 48
Garantía y servicio 49
Atención al cliente 49
Garantía 49
Aviso regulatorio 53
Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) 53
Aviso de la IC 54
Contenido
Español3
Estimado cliente:
Felicitaciones por haber adquirido este vanguardista producto Dacor®. Nuestra excepcional
combinación de funciones, estilo y rendimiento nos convierten en The Life of the Kitchen™ y una
excelente incorporación a su hogar.
Para familiarizarse con los controles, las funciones y el completo potencial de su nuevo
electrodoméstico Dacor, lea detenidamente este manual de uso y cuidado, comenzando por la
sección Instrucciones importantes de seguridad.
Todos los electrodomésticos Dacor se han diseñado y fabricado con la calidad y el orgullo
que determina el marco de valores de nuestra empresa. Si se produjera algún problema con el
producto, consulte en primer lugar la sección Solución de problemas de este manual. En ella
encontrará sugerencias y soluciones útiles que puede seguir antes de llamar al servicio técnico.
La valiosa opinión de los clientes nos ayuda a mejorar constantemente nuestros productos y
servicios, y por ello le rogamos que contacte con nuestro Servicio de atención al cliente siempre
que necesite asistencia con alguno de sus productos.
Dacor Customer Service Team
14425 Clark Avenue
City of Industry, CA 91745
Teléfono:(800) 793-0093
Fax:(626) 403-3130
Horario:De lunes a viernes de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacíco
Sitio web:www.Dacor.com
Gracias por elegir Dacor para su hogar. Somos una empresa formada por familias y para familias,
y nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo producto Dacor le ofrecerá un
alto nivel de rendimiento y disfrute por muchos años.
Atentamente,
Español4
Información importante
Antes de comenzar
Instalador
• Conserve las instrucciones de uso y
cuidado junto con el electrodoméstico.
Cliente
• Lea este manual de uso y cuidado en su
totalidad antes de utilizar el refrigerador.
Guárdelo para futura referencia.
Información importante
Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original
con fecha para recibir el servicio de garantía.
Tenga a mano la identicación completa del modelo y el número de serie.
Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos
números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que
realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para
descargar la última versión de este manual.
Servicio de atención al cliente de Dacor
Teléfono: (800) 793-0093 (EE.UU. y Canadá) Lunes — Viernes 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del
Pacíco
Sitio web: www.dacor.com
Español 5
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a n de
aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones
de un responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
• Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
• Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de
reparación en este aparato.
• Si el refrigerante sale por los tubos, podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable
del producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar un incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante
R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma
segura.
• Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el
circuito del refrigerante, las dimensiones de la ubicación en la que se coloca el refrigerador
dependen de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de
refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
• La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
• Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar
productos certicados en atmósferas de gas explosivas.
• Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado.
Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Español6
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se
utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños a la
propiedad y/o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños
materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA : Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California
como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
• Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las
piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una
fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile
durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a),
un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable. Al
transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las
piezas del circuito del refrigerante.
Información sobre seguridad
Español7
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o
un incendio.
• No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
• No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe
conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se
especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen
los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un
riesgo de incendio.
• Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera
de los extremos.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
• No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún
objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
• Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el
enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables
en este electrodoméstico.
• No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
• No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo
con las instrucciones de este manual.
• Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Español8
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
• El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de
la instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a
una fuga de electricidad.
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con
exposición directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o
un incendio.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de
encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por
primera vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos
utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del
tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance
de los niños.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes
de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o
descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el
producto.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de
descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con
un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá
tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el
cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de
tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
• Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación
dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Español9
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a
uno de los agentes de servicio técnico.
• Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para
cambiar el fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
• Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de
montaje del electrodoméstico.
• Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante
2 horas antes de cargarlo con alimentos.
• Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de
servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
• Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
Español10
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o
daños materiales.
• No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte
inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las
manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
• No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano,
alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre y de las bisagras de las puertas. Cierre las puertas
con cuidado si hay niños cerca.
• No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta.
Pueden producirse lesiones graves.
• No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos
sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
• En caso de sentir olor a humo, apague el interruptor de encendido de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de
encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
Información sobre seguridad
Español11
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
• No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no
permita que los niños ingresen en el refrigerador.
• No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o
daños materiales.
• No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el
recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o
dentro del refrigerador.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas
encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el tanque de agua, la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave,
agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
• Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio
técnico.
• Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
• Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
Español12
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el
recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad.
Para revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y
mano de obra.
• No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un
fusible estándar.
• Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de
Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones.
• Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio
Dacor más cercano.
• En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
• Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio
de Dacor.
• Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las
lámparas LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
• Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
• No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Español13
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque
bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni
recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del
refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan,
pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
alimentos congelados.
• No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modicaciones realizadas
por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas
relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por
terceros.
• No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el
refrigerador se puede sobrecongelar.
• Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos
antes de volver a enchufarlo.
• Si ingresaran grandes cantidades de agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido
y comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la
llave, agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
Español14
• Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el
centro de servicios Dacor más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
• No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
• Si ingresara cualquier sustancia extraña, tal como agua, al electrodoméstico, apague el
interruptor de encendido y comuníquese con su centro de servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del
enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
• No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del electrodoméstico y provocar un incendio.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Español15
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
• PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo
refrigerador o congelador:
- Retire las puertas y los pestillos.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el
interior.
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta
morir.
• Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el
medio ambiente.
• Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador
estén dañados antes de desecharlos.
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante
R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma
segura.
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera
tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se
deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
• Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para
desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Español16
Elementos incluidos
02
03
08
07
09
04
05
06
01
Partes internas, almacenamiento y estantes
Elementos incluidos
01 Interruptor de encendido02 Estantes
03 Compartimientos de las puertas04 Cámara
05 Dispensador de agua06 Filtro de agua (cubierta)
07 Panel de control (en la Zona fresca )08 Zona fresca
09 Congelador
Español17
Elementos incluidos
Caja de conexiones
• Utilice un destornillador de punta plana
para abrir la cubierta de la caja de
conexiones.
• La conexión negra es el interruptor de
encendido.
05 Standard Ice (Hielo normal)06 Filter Reset (Restablecer ltro)
07 Deodorizer Reset (Restablecer
desodorizador)
09 Override (Anular)10 Control Lock (Bloqueo del control)
11 Conexión de red12 Modo Shabat
13 Enfriamiento desactivado
NOTA
• Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del
refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha congurado. Luego el panel muestra
la nueva temperatura congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo
para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo no es necesario
restablecer la temperatura.
• Si no se presiona ningún botón durante los 10 segundos siguientes a la desactivación del
bloqueo del control, la pantalla se apaga excepto el botón de bloqueo del control. Para
encender la pantalla, vuelva a presionar Control Lock (Bloqueo del control).
• Si el panel de control acumula humedad o líquido en la supercie, es posible que no funcione.
Seque la humedad o el líquido con un paño seco y vuelva a intentarlo.
02 Freezer (Congelador) /
Power Freeze (Congelación rápida)
08 Door Alarm (Alarma de la puerta) / °C °F
Funcionamiento
Español19
Funcionamiento
01 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s)
El botón Fridge (Refrigerador) puede utilizarse para congurar la
temperatura del refrigerador o para activar/desactivar la refrigeración
rápida.
Fridge
(Refrigerador)
Power Cool
(Refrigeración
Funcionamiento
rápida)
Puede ajustar en forma manual la temperatura de enfriamiento del
refrigerador. El indicador de temperatura le informa la temperatura
congurada o seleccionada actualmente. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y
44 °F (7 °C).
La refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad
máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante
varias horas antes de volver a la temperatura previa.
• Para activar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. Se enciende el indicador
correspondiente (
enfriamiento.
• Para desactivar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) nuevamente durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a
la temperatura congurada anteriormente.
) y el refrigerador acelerará el proceso de
NOTA
Utilizar la refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese
de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de
utilizarlo.
02 Congelador/Congelación rápida (3 s)
Puede usar el botón Freezer (Congelador) para congurar la temperatura
Freezer
(Congelador)
del congelador o activar/desactivar la congelación rápida. Para ajustar la
temperatura del congelador, presione Freezer (Congelador) repetidamente.
Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
Español20
Power Freeze
(Congelación
rápida)
La congelación rápida baja la temperatura del congelador y acelera el
proceso de congelación. En el modo de congelación rápida, el congelador
funciona al máximo durante varias horas y regresa al funcionamiento
normal a la temperatura establecida anteriormente.
• Para activar la congelación rápida, mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos.
Se enciende el indicador correspondiente (
proceso de congelación.
• Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador)
por 3 segundos.
NOTA
Utilizar la congelación rápida aumenta el consumo energético. Si no necesita
activar la función de congelación rápida, asegúrese de apagarla para que
el refrigerador pueda regresar al funcionamiento normal y la temperatura
jada anteriormente.
) y el refrigerador acelera el
03 Zona fresca
La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor
de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en esta zona.
• Presione FreshZone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De
manera predeterminada, se selecciona Quesos.
• El refrigerador regula la temperatura de la Zona fresca de acuerdo con el modo seleccionado.
ModoDescripciónEjemplos
Seleccione para mantener los alimentos frescos durante
Cheese
(Quesos)
Cold Drinks
(Bebidas
frías)
Chill/Meat
(Frío/Carne)
más tiempo.
La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos
37 °F (3 °C).
Seleccione para mantener las bebidas frías y
refrescantes.
La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos
33 °F (1 °C).
Seleccione para mantener la carne o el pescado fresco
durante más tiempo.
La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos
29 °F (-1 °C).
Piña, limón, galletas,
papas, queso
Agua embotellada,
jugo, refrescos y
cervezas
Bistec, ambres,
tocino, perros
calientes con chile
Funcionamiento
Español21
Funcionamiento
PRECAUCIÓN
• No utilice la Zona fresca para almacenar frutas ni vegetales de hoja. Los alimentos pueden
sufrir daños debidos a las bajas temperaturas.
• No almacene botellas de vidrio en la Zona fresca en el modo Frío/Carne. Pueden romperse y
causar lesiones físicas.
04 Hielo cóctel (3 s)
Mantenga presionado Cocktail Ice (Hielo cóctel) durante más de 3 segundos
Cocktail Ice
(Hielo cóctel)
05 Hielo normal (3 s)
Standard Ice
Funcionamiento
(Hielo normal)
para activar o desactivar esta opción.
Si el indicador de la fábrica de hielo marca el modo OFF (Apagado), la
fabricación de hielo se desactiva. Debe cambiar el indicador al modo ON (Encendido).
Mantenga presionado Standard Ice (Hielo normal) durante más de
3 segundos para activar o desactivar esta opción.
Si el indicador de la fábrica de hielo marca el modo OFF (Apagado), la
fabricación de hielo se desactiva. Debe cambiar el indicador al modo ON (Encendido).
06 Restablecer ltro (3 s)
Después de 6 meses de utilizar el ltro de agua original (que en general
rinde unos 300 galones (1136 litros) de agua), el indicador del ltro titila en
rojo para recordarle que debe reemplazarlo.
Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga presionado Filter
Reset (Restablecer ltro) por 3 segundos. Así se restablece el detector de
Filter Reset
(Restablecer
ltro)
Español22
ciclo de vida útil del ltro y se apaga el indicador del ltro.
NOTA
• Algunas áreas cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en
el agua. Esto puede reducir la vida útil del ltro. Es dichas áreas, deberá
reemplazar el ltro de agua con mayor frecuencia que la especicada
anteriormente.
• Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el ltro de
agua esté obturado. Incluso si el indicador del ltro no titila, reemplácelo.
07 Restablecer desodorizador (3 s)
Después de aproximadamente 18 meses de utilizar el ltro desodorizador
Deodorizer Reset
(Restablecer
desodorizador)
original, el indicador de ltro titila en rojo para recordarle que debe
cambiarlo. Si esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga presionado
Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) durante 3 segundos. La vida
útil del ltro se restablecerá y el indicador de ltro se apaga.
08 Alarma de la puerta / °C °F (3 s)
Door Alarm
(Alarma de la
puerta)
°C °F
Puede activar o desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de
la puerta). Cuando la alarma de la puerta está activada y la puerta queda
abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador titila. La
función de alarma de la puerta está activada como valor de fábrica.
Puede utilizar el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para modicar la
escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit.
Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionado el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
09 Anular (3 s)
Override
(Anular)
La función de anular activa/desactiva Smart Grid.
Presione Override (Anular) por 3 segundos para activar/borrar la función de
anulación.
10 Bloqueo del control (3 s)
A n de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado
Control Lock
(Bloqueo del
control)
Autenticación del
dispositivo
Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. El panel principal se
desactiva y el indicador de bloqueo (
Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el
bloqueo del control se desactiva. No obstante, el bloqueo del control se
reactiva si no se toca ningún botón durante 1 minuto.
Para autenticar el dispositivo, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo
del control) durante 5 segundos. Suena una alarma con el mensaje ‘on
(encendido)’ en el panel de temperatura del refrigerador durante 5
segundos.
Se pueden utilizar dispositivos autorizados con las aplicaciones de Samsung
Smart TV donde la información de privacidad del refrigerador se puede
compartir con el televisor. La disponibilidad de esta función depende del
modelo del dispositivo.
Funcionamiento
) se enciende.
Español23
Funcionamiento
11 Conexión de red (solo para los modelos correspondientes)
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación Dacor iQ Kitchen. Para
obtener más información, consulte la sección Dacor iQ Kitchen.
NOTA
• Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
• Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
• Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora
o módem para identicación, su Dacor Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a
Internet. SI esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica.
• La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart
Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para
recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Dacor
local o el minorista.
• Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA:
Funcionamiento
• Los Dacor Smart Refrigerators son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE
802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
• Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Dacor Smart Refrigerators
correspondientes.
Español24
12 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva
automáticamente.
• Para activar, mantenga presionado Freezer (Congelador) y Door Alarm (Alarma de la puerta)
simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Luego el refrigerador
funciona en el modo Shabat, en el que los botones, la pantalla y las luces ambientales están
bajo control.
• Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 5 segundos para salir
del modo Shabat.
NOTA
• Si el indicador del bloqueo de control está encendido, antes debe desactivar el bloqueo del
control.
• Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir,
antes debe desactivarlo.
13 Enfriamiento desactivado
El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo
usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan
normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se
enfrían.
• Para ingresar al modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados Standard Ice (Hielo normal), Filter Reset (Restablecer ltro) y Override (Anular) simultáneamente durante
5 segundos. Suena una alarma en el refrigerador y el indicador de temperatura parpadeará en
"OFF" (Apagado).
• Para salir del modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados Standard Ice (Hielo normal), Filter Reset (Restablecer ltro) y Override (Anular) simultáneamente durante
5 segundos.
Funcionamiento
NOTA
Si el indicador del bloqueo de control está encendido, antes debe desactivar el bloqueo del
control.
Español25
Funcionamiento
Dacor iQ Kitchen
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Dacor iQ Kitchen”. Descargue e
instale la aplicación Dacor iQ Kitchen en su dispositivo inteligente.
NOTA
• La aplicación Dacor iQ Kitchen se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 8.0 o
superior.
• Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Dacor iQ Kitchen estará sujeta a cambios
sin previo aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga
las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.
Cómo comenzar
1. Ejecute la aplicación Dacor iQ Kitchen y luego inicie sesión con su cuenta Samsung. Los
usuarios de iPhone deben proporcionar los datos de ingreso cada vez que accedan a la
Funcionamiento
aplicación.
2. Seleccione Add Device (Agregar dispositivo) y toque Refrigerator (Refrigerador).
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para brindar la información necesaria acerca
del enrutador y luego toque Next (Siguiente).
4. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el
mensaje “AP” en el visor del congelador. Su refrigerador quedará registrado en la aplicación.
5. Después de completar el registro del dispositivo, el ícono del refrigerador aparecerá en la
aplicación Dacor iQ Kitchen.
6. Toque el ícono del refrigerador para abrir la página del refrigerador.
7. Cuando se establece una conexión de red, el ícono de Wi-Fi se enciende en su refrigerador.
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y estando de viaje.
• Toque el ícono del refrigerador en Dacor iQ Kitchen para abrir la página del refrigerador.
• Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y modique las
opciones o parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Español26
CategoríaSecciónDescripción
Supervisión
Temperatura del
refrigerador
Temperatura del
congelador
Conguración de la Zona
fresca
Muestra la conguración actual de la temperatura
del refrigerador.
Muestra la conguración actual de la temperatura
del congelador.
Muestra la conguración de la Zona fresca.
AutovericaciónDetecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Puede activar o desactivar la función fabricación de
Fabricación de hielo
(Hielo cóctel/normal)
hielo y vericar su conguración actual.
También puede consultar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Funciones
Refrigeración rápida
Congelación rápida
Temperatura
anormalmente elevada
Puede activar o desactivar la función de
refrigeración rápida y ver la conguración actual.
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y ver la conguración actual.
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador, el congelador o la Zona fresca es
demasiado elevada.
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador,
Puerta abierta
del congelador o de la Zona fresca permanece
abierta durante un período especíco.
Alarmas
Reemplazo del ltro
desodorizador
(solo para los modelos
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar
el ltro desodorizador.
correspondientes)
Reemplazo del ltro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar
el ltro de agua.
Puede vericar la visualización interna del
refrigerador y usar distintas etiquetas para registrar
Visualización en manera remota
los periodos especícos de almacenamiento
propios de cada producto que le ayuden en su
administración.
Lista de compras
Puede crear y editar una lista de compras de
acuerdo con sus necesidades.
Funcionamiento
Español27
Funcionamiento
Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del
refrigerador Energy Management (Gestión de energía) permite controlar el uso de energía o
demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son
más elevados.
NOTA
• Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento
utilizando la función de activación/desactivación de la anulación.
• Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con
la compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en
su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía)
compatible con SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía
Funcionamiento
de servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto
consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son
menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los
niveles DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de
acuerdo con el nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (Respuesta de la demanda) (DAL o TALR), el
refrigerador funcionará en el modo de demora en la carga del aparato (Visor: Encienda el icono
“DAL”) o modo Reducción temporal de la carga del aparato (Visor: Encienda el icono “TALR”).
• Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando
una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las
funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la
ejecución del ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), encienda el icono “DAL” del visor del
refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la
señal DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Override (Anular).
Español28
• Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR
reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce
el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen
mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), encienda el icono “TALR” del visor
del refrigerador.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx.
15 minutos) o cuando se presiona la tecla Override (Anular). El modo se desactiva de
inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se
utiliza el dispensador.
Para vericar la dirección MAC
1. En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del
congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto.
Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos. El
panel de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevamente para visualizar
la dirección MAC. El refrigerador emite una señal sonora.
2. Por ejemplo, si la dirección MAC es “11-22-33-44-55-66”, el panel de temperatura muestra
la dirección durante 1 minuto en la siguiente secuencia: “-- / --” “11 / 22” “33 / 44”
“55 / 66” “-- / --”.
Después de 1 minuto, la dirección MAC desaparece y panel de temperatura recupera el estado
normal.
Funcionamiento
NOTA
El panel de temperatura muestra “-- / --” para las direcciones MAC desconocidas o si no se ha
establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi.
Modo de anulación
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la
compañía de servicio eléctrico, puede activar el modo OVERRIDE (ANULAR).
Si activa el modo OVERRIDE (ANULAR), el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la
demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Activación y desactivación del modo de anulación
1. Mantenga presionado Override (Anular) durante 3 segundos.
2. Suena una alarma y se muestra “Or” y “on” en los visores de temperatura del congelador y del
refrigerador durante 5 segundos.
3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, se muestra “Or” en el visor de temperatura del congelador.
4. Para desactivar el modo ANULAR, mantenga presionado Override (Anular) durante 3 segundos.
Español29
Funcionamiento
5. Suena una alarma y se muestra “Or” y “oF” en los visores de temperatura del refrigerador y del
congelador durante 5 segundos.
NOTA
• Como alternativa, puede activar o desactivar el modo OVERRIDE (ANULAR) mediante la
aplicación Dacor iQ Kitchen y la función Energy Management (Gestión de energía). Ver la
página siguiente.
Uso de la función de gestión de energía
La función Energy Management (Gestión de energía) permite controlar y supervisar el estado del
refrigerador Energy Management mediante la aplicación Dacor iQ Kitchen para su comodidad.
NOTA
• Para usar las funciones del refrigerador Energy Management (Gestión de energía), en primer
lugar debe instalar la aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Puede ver la conguración de la temperatura del congelador y del refrigerador.
- Puede recibir una alarma cuando la puerta del congelador o del refrigerador permanece
abierta durante 2 minutos.
Funcionamiento
- Puede vericar los estados de DR y de Anulación.
- Puede vericar el estado de funcionamiento de la fábrica de hielo del congelador.
2. Gestión remota
- Conguración de congelación rápida: puede activar en manera remota la función Power
Freeze (Congelación rápida).
- Conguración de refrigeración rápida: puede activar en manera remota la función Power
Cool (Refrigeración rápida).
- Conguración de activación/desactivación de hielo: puede congurar en manera remota la
función Ice On/Off (Hielo activado/desactivado). Puede controlar únicamente la fábrica de
hielo del congelador en forma remota.
3. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan
cada 10 minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía
del producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
Español30
4. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función Delay Defrost Capability (Capacidad de demora del descongelamiento) ahorra
energía demorando el descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede
congurar la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos
de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo
predeterminada. Las conguraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 am a 10 am: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 pm a 7 pm: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Para modicar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicación.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /devices/0/Fridge/iceMaker
- Alarma de puerta abierta: GET /devices/0/Door/<<id>>/openState
- Estado DR: GET /devices/0/drlc
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: PUT /devices/0/
fridge/<<id>>/DefrostReservation
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /devices/0/fridge/<<id>>/
DefrostReservation
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: DELETE /devices/0/fridge/<<id>>/
DefrostReservation
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: PUT /devices/0/Fridge/delayDefrost
Funcionamiento
Español31
Funcionamiento
Funciones especiales
Dispensador de agua
El dispensador le permite disfrutar de agua fría.
Para dispensar agua fría, coloque un vaso para
agua en la palanca del dispensador y presione.
Saldrá agua fría del dispensador.
PRECAUCIÓN
• Al usarlo por primera vez o después de reemplazar el ltro de agua, dispense 3 galones de
agua (unos 6 minutos) para eliminar las impurezas de la tubería de agua.
• Si va a hacer un viaje de negocios o piensa ausentarse de su casa por un período prolongado,
Funcionamiento
cierre la válvula de agua para evitar fugas. Esto ayudará a evitar una pérdida accidental.
NOTA
• A n de evitar derrames, espere un segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo.
Luego la palanca del dispensador regresa a su posición.
• El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante
aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca
nuevamente.
• Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Español32
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
• Este producto dispone de dos tipos de
fábricas de hielo.
• La que se encuentra a la izquierda fabrica
hielo cóctel. La fábrica de hielo cóctel
produce cubos más grandes y densos que
Hielo cóctel
Hielo normal
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de
asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
se derriten más lentamente para mantener
las bebidas frías por más tiempo.
• Puesto que los cubos de hielo cóctel son
más grandes y más densos, tardan más
tiempo en fabricarse que el hielo normal.
Para utilizarla por primera vez
• Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
• Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de
suministro de agua.
Diagnóstico
Si el hielo no sale, primero controle el estado
de la fábrica de hielo con el botón de prueba
azul siliconado sobre el lateral de la fábrica de
hielo.
1. Consulte la gura y retire el cajón marcado
para acceder fácilmente al botón de
prueba.
Funcionamiento
Español33
Funcionamiento
2. Presione Prueba sobre el lateral de la
fábrica de hielo. Escuchará una señal
sonora (campana) al presionar el botón.
3. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
NOTA
• La acumulación de hielo en un lado de la
charola es normal. Distribuya el hielo de la
charola en forma uniforme para almacenar
más hielo.
Funcionamiento
PRECAUCIÓN
• Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua
emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo (hielo cóctel/
normal).
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador
de la tubería de agua o un Centro de Servicio local Dacor.
• No presione Prueba repetidamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
• No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica
de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
• Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo
puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que
la fábrica de hielo funcione adecuadamente. A n de evitar que suceda, asegúrese de vaciar la
cubeta de hielo antes de utilizar el refrigerador.
• No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones
o daños materiales.
• Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce
su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utilizar hielo durante
mucho tiempo, apague la máquina de hielo como se indica a continuación.
Español34
Fábrica de hielo desactivada
Si mantiene presionando Cocktail Ice (Hielo cóctel) y Standard Ice (Hielo normal) por 3 segundos
para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los
cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
Funcionamiento
Español35
Funcionamiento
Manipulación y cuidado
Estantes de vidrio templado
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
Para insertarlo nuevamente, sostenga el
estante en ángulo de modo que la parte
frontal esté más elevada que la trasera y
luego inserte el gancho superior en la muesca
superior del estante. Luego, baje el estante
Funcionamiento
e inserte el gancho inferior del estante en la
muesca inferior del estante.
Español36
Compartimientos de las puertas
Para retirar los compartimientos de la puerta,
levántelos y luego jale en línea recta.
PRECAUCIÓN
El compartimiento de la puerta tiene 4
oricios de ensamble, 2 en cada lado. Cuando
vuelva a insertar el compartimiento de la
puerta, asegúrese de que los 2 oricios de
un lado encajen en los 2 ajustes del lado
correspondiente de la puerta. Es decir, que
los 4 oricios del compartimiento encajen
en los 4 ajustes de la puerta. De lo contrario,
el compartimiento de la puerta no quedará
nivelado.
Funcionamiento
Cajones
Para retirarlos, levántelos suavemente por el frente y deslícelos hacia afuera. Se recomienda
retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se
dañen.
Retirada de los cajonesExtracción de los cajones
Español 37
Funcionamiento
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
• No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
• Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al congelador y descargas
eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso
de ltros de terceros.
El indicador del ltro (
de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
Funcionamiento
) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el ltro. Antes
1. Abra la cubierta del ltro de agua de la
Cubierta del ltro de agua
Filtro de agua
parte inferior izquierda del congelador.
2. Gire el ltro del dispensador en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para
extraerlo.
3. Reemplácelo por un ltro de dispensador
nuevo.
4. Cierre la cubierta del ltro de agua.
5. Mantenga presionado Filter Reset
(Restablecer ltro) en el panel de funciones
durante 3 segundos para restablecer el
detector de ciclo de vida útil.
El indicador del ltro (
6. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por
el dispensador durante unos 7 minutos. De
esta forma se eliminan las impurezas y el
aire de la tubería de agua.
) se apaga.
NOTA
• Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al
ingreso de aire en la tubería de agua.
• El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve.
Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Pedir un ltro nuevo
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un agente de servicio local o con el
Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093.
Español38
Filtro desodorizador
Para retirarlo, extraiga el cajón de la Zona
fresca para dejar al descubierto el ltro que
se encuentra en la pared trasera. Presione
las lengüetas del ltro para destrabarlo y
extraerlo.
Para insertarlo, coloque primero la parte
trasera del ltro y empuje la parte frontal
hasta que se trabe en su lugar.
Funcionamiento
NOTA
El ciclo de vida útil del ltro desodorizador es de 18 meses, aunque diere dependiendo de las
condiciones de uso. Puede comprar un nuevo ltro en un centro de servicio Dacor local.
Luces LED
Para reemplazar las luces LED del refrigerador, comuníquese con un agente de servicio local.
Contacto
Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093.
ADVERTENCIA
El usuario no debe cambiar las luces LED. No intente reemplazar la luz LED usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Español39
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
ADVERTENCIA
• No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para
limpiar. Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
• No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
• No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de
las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Apague el refrigerador.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el
exterior del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Encienda el refrigerador.
Cuidado y mantenimiento
Español40
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de
solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un
cargo a los usuarios.
General
Temperatura
SíntomaCausas posiblesSolución
El refrigerador/
congelador no funciona.
La temperatura del
refrigerador/congelador
es elevada.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
• El cable de alimentación no
está conectado correctamente.
• El control de temperatura
no está congurado
correctamente.
• El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
• El espacio entre el
refrigerador y las paredes
laterales o trasera es
insuciente.
• El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
• El control de temperatura
no está congurado
correctamente.
• Enchufe correctamente el
cable de alimentación.
• Baje la temperatura.
• Mantenga el refrigerador
alejado de la luz solar directa
o de las fuentes de calor.
• Asegúrese de dejar al menos
5 cm en la parte trasera y los
laterales.
• No sobrecargue el
refrigerador. Evite que
los alimentos bloqueen la
ventilación.
• Eleve la temperatura.
Solución de problemas
Español41
Solución de problemas
Olores
SíntomaCausas posiblesSolución
• Alimentos descompuestos.
El refrigerador huele
mal.
• Alimentos con olores fuertes.
Escarcha
SíntomaCausas posiblesSolución
Escarcha alrededor
de las rejillas de
ventilación.
Escarcha en las paredes
internas.
• Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
• La puerta está mal cerrada.
• Limpie el refrigerador y retire
los alimentos descompuestos.
• El ciclo de vida útil del ltro
desodorizador es de 18 meses,
aunque diere dependiendo
de las condiciones de uso.
• Asegúrese de que los
alimentos con olores fuertes
estén envueltos al vacío.
• Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las
rejillas de ventilación del
refrigerador.
• Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
Solución de problemas
Condensación
SíntomaCausas posiblesSolución
• Si se deja la puerta abierta,
entra humedad en el
Se forma condensación
en las paredes internas.
refrigerador.
• Alimentos con elevado
contenido de humedad.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
SíntomaCausas posiblesSolución
Sale menos agua de lo
normal.
Español42
• La presión del agua es
demasiado baja.
• Retire la humedad y no abra la
puerta durante un tiempo.
• Asegúrese de que los
alimentos estén envueltos al
vacío.
• Asegúrese de que la presión
del agua esté entre 20 y
120 psi.
SíntomaCausas posiblesSolución
La fábrica de hielo
emite un zumbido.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
No se dispensa hielo.
• La función de fabricación
de hielo está activada,
pero el suministro de agua
al refrigerador no está
conectado.
• La fábrica de hielo está recién
instalada.
• Mantenga presionado Cocktail
Ice (Hielo cóctel) y Standard
Ice (Hielo normal) durante
3 segundos para desactivar la
fábrica de hielo.
• Debe esperar 12 horas hasta
que el refrigerador haga hielo.
• Fábrica de hielo desactivada.• Encienda la fábrica de hielo.
• El hielo puede atascarse
si el dispensador de hielo
no se utiliza durante un
periodo largo de tiempo
(aproximadamente 3
semanas).
• La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
• Si no utilizará el refrigerador
por un periodo de tiempo
prolongado, vacíe la cubeta de
hielo y apague la fábrica de
hielo.
• Asegúrese de que la cubeta
de hielo esté insertada por
completo.
• Revise el estado de la
instalación de agua.
• La tubería de agua no está
conectada correctamente o
el suministro de agua está
cerrado.
Solución de problemas
Español43
Solución de problemas
SíntomaCausas posiblesSolución
• La tubería de agua no está
conectada correctamente o
el suministro de agua está
cerrado.
• Revise el estado de la
instalación de agua.
Solución de problemas
No se dispensa agua.
• No utilice ltros de agua de
terceros.
• El indicador de ltro de agua
se enciende o parpadea.
• Utilice únicamente ltros
provistos o aprobados por
Samsung.
• Los ltros no aprobados
pueden provocar pérdidas y
daños al refrigerador.
• Reemplace el ltro de agua.
Luego de reemplazarlo,
restablezca el sensor del
indicador del ltro.
Español44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.