Cyrus aPA 7.5 Mono User Instruction

Cyrus aPA7.5 Mono
Fig 1
ab c gfhd
SPEAKERS
CAUTION:REPLACE WITH
SAME TYPE FUSE.
ATTENTION: UTILISER UN
MEME TYPE
FUSE: T2A/230V
230V-50/60Hz@ 320W
1@
1#
1!
e
AUDIO INPUT
i1)
1$
Cyrus CD Player
OUT
CHAIN
RCABAL
MC-BUS
IN
MADE IN ENGLAND
Cyrus FM tuner
Cyrus Pre-amplifier
R L
Cyrus aPA7.5 Mono
Fig 2
Fig 4a
Right treble
Right bass
aPA7.5
MUTE
Mono
Cyrus aPA7.5 Mono
R R
Zero Feedback
Fig 3
Fig 4b
L
MADEINENGLAND
R L
L
MADEINENGLAND
R L
R
R
Mono
Left
-
+
-
+
treble
Left
bass
-
+
-
+
Right treble
Right bass
Left
-
+
-
+
treble
Left
bass
-
+
-
+
aPA7.5
Cyrus aPA7.5 Mono User Instructions
f
IMPORTANT! Read before operating this equipment!
CAUTION: The exclamation mark is to draw your attention
to important instructions and safety procedures in this manual.
ATTENTION: The lightning flash warns you of the risk o electrical shock presented by components inside this product. Unauthorised personnel must not open this unit.
WARNING: To reduce the risk of electrical shock do not remove any unit covers or panels. There are no user serviceable parts in this product.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture.
HEED WARNINGS: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
READ ALL THE INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
RETAIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
FOLLOW INSTRUCTIONS: All operating and use instructions should be followed.
CLEANING: Unplug this product from the mains before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
WATER AND MOISTURE: Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement; or near a swimming pool and the like. The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product.
HEAT: The product should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or any other products (including amplifiers) that produce heat.
VENTILATION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
OBJECT OR LIQUID ENTRY: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
ACCESSORIES: Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
ATTACHMENTS: Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
MOVING THE PRODUCT: A product and cart combination should be moved with care. Sudden stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart to overturn.
POWER SOURCES: This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
OVERLOADING: Never overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles. This can result in an increased risk of fire or electric shock.
POWER CORD PROTECTION: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
NAKED FLAMES: No naked flame sources, such as candles, must be placed on this product.
LIGHTNING: For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended or unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
CAUTION! POLARISED CONNECTOR (CANADA and USA): To prevent electrical shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Do not alter or remove this plug if it does not fit your mains power socket. Have a suitable socket installed by a competent electrician.
or against
POWER SUPPLY:
Connect the moulded IEC connector of the AC cord supplied plugs into the power inlet i on the rear of the unit. The mains fuse 1) is on the rear panel next to the power switch. It must only be replaced as follows:
U.K. / Europe 230V T2A 20mm
The mains supply requirement for your Cyrus aPA7.5 Mono is marked on a label on the rear panel. Before connecting, check that this voltage is the same as your mains supply.
230V Products: Voltage Range 220V-240V
If you move to an area with a different mains voltage, contact your local Cyrus
distributor to have your product converted.
NOTE FOR UK CUSTOMERS:
The aPA7.5 Mono is supplied with a power cable terminated by a fused 13A mains plug. This plug should not be removed but if it is removed, dispose of it safely and do not re-use it. To connect a new 13A plug, proceed as follows: Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. The internal plug fuse should be 5A.
SERVICING:
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
CONDITIONS REQUIRING SERVICE: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel when:
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
If the product has been exposed to rain or water.
If the product has been dropped or damaged in any way.
If the product does not operate normally by following the operating
instructions. (Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage requiring extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation).
When the product exhibits a distinct change in performance.
REPLACEMENT PARTS: When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacements specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorised substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
PRODUCT SERVICE CENTRES:
For product service or technical advice, contact only authorised Cyrus service centres. The Cyrus distributors are listed at the end of this instruction manual.
GB
1
GB
User Instructions Cyrus aPA7.5 Mono
Welcome to the world of Cyrus!
Congratulations on your choice of Cyrus Hi-fi products. Our state-of-the-art design technology and outstanding quality of manufacture has won countless awards around the world. We are confident that you will derive great pleasure from owning a product from one of the most recognised and respected manufacturers of hi-fi equipment.
Please read these instructions carefully before commencing installation. They provide full guidance to help you install your aPA7.5 Mono safely and correctly.
Preparations for Installation
Before installing the aPA7.5 Mono check that the following items are included in the accessory box.
Power Cable
4 Loudspeaker plugs
2 MC-Bus cables
After removing these items, please retain the packaging. Install the aPA7.5 Mono in a well ventilated location away from sources of high
temperature, dust or humidity. Never stand the aPA7.5 Mono under another unit or on any surface likely to hamper its cooling or ventilation.
INSTALLATION
Key to the rear panel drawing (Fig.1):
1. + Speaker Outputs 7. Chain Output
2. - Speaker Outputs 8. MC-Bus connections
3. Cooling Fan 9. IEC Power Inlet
4. Balanced (BAL) Input 10. Mains Fuse Holder
5. RCA (phono)/BAL Input Selector 11 Power Switch
6. Unbalanced RCA (phono) Input
Connecting to the AC Mains Supply
Connect the socket on the AC Power cable to the Power inlet i on the rear panel of the aPA7.5 Mono. Now connect the cable to a suitable AC power point.
The mains power switch 1) on the rear panel of the aPA7.5 Mono should be left on for normal operation, except when left unattended for a long period when it should be switched off or disconnected from the AC supply.
Identifying System Channels
Each aPA7.5 Mono drives a single speaker. In a stereo system two aPA7.5 Monos are necessary, in an AV system, up to 5 aPA7.5 Mono amplifiers will
be necessary. Before proceeding to connect your amplifiers, take some time to organise your system so that you can easily identify which amplifier will be connected to each speaker.
Connecting a Pre-Amplifier or Surround Decoder
Phono (RCA) f and Balanced input connectors d are available to link the aPA7.5 Mono to a pre-amplifier or surround decoder.
Phono (RCA) connections are recommended unless the aPA7.5 Monos are a long distance from the pre-amplifier/decoder, or beside a loudspeaker, then balanced XLR connections d may give improved performance.
All aPA7.5 Mono’s must use the same method of input connection.
Input Connection via phono (RCA) interconnects
Set the input selector switch e to RCA. Connect a single phono interconnect from the phono input f of each aPA7.5 Mono to the corresponding output of the pre-amplifier/decoder.
In the system illustration Fig.4a, a Cyrus Pre aCA7.5 preamplifier is connected to two aPA7.5 Mono amplifiers, one for the left channel and one for the right channel. Input connections are shown using phono interconnects.
Input Connection using Balanced XLR cables
Set the input selector switch e to BAL. Connect a 3-pin XLR cable from the balanced input d of each aPA7.5 Mono to the corresponding XLR output of the pre-amplifier/decoder.
Connecting Loudspeakers
Fitting the loudspeaker plugs
Check for polarity indicators (+ and -) on the loudspeaker cable and fit the plugs provided. Observe any signal directionality markings indicated on the cable. If an arrow is printed on the cable it should point toward the speaker.
If additional or replacement loudspeaker plugs are required for the aPA7.5 Mono ensure that the correct ‘BFA’ type are purchased.
Connecting the cables
After checking all the assembled cables for polarity they can be plugged into the loudspeakers and amplifiers. The ‘+’ and ‘-’ terminals of each loudspeaker must be connected to the matching ‘+’ and ‘-’ terminals of each amplifier as follows-
Connect the left loudspeaker to the rear panel sockets a (red speaker plug)
(black speaker plug) of the left channel aPA7.5 Mono. Connect the right
and b loudspeaker to the rear panel sockets a red speaker plug) and b speaker plug) of the right channel aPA7.5 Mono.
Dual outputs are provided for the convenient connection of bi-wiring speaker cables. Fig.4a shows a wiring schematic for a bi-wired stereo system.
(black
Chain Output
The Chain output g allows more than one aPA7.5 Mono to be connected to each channel of a pre-Amplifier or decoder.
Note: The Chain output is operational whether phono (RCA) or Balanced XLR input connection is made to the aPA7.5 Mono.
Bi-Amplification
The Chain facility can be used with two or more aPA7.5 Mono amplifiers per channel, for Bi/Tri-amping by connecting the Chain output of the first aPA7.5 Mono to the phono inputs of the next aPA7.5 Mono. Such a bi-amplified system provides the sonic benefits of totally separate power amplification for the bass and treble units of the loudspeakers.
In the bi-amplified system illustration Fig.4b, a Cyrus Pre aCA7.5 preamplifier is connected to four aPA7.5 Mono amplifiers - two for the left channel and two for the right channel. Phono input connections are shown.
Note: The Chain output is operational whether phono (RCA) or Balanced XLR input connection is made to the aPA7.5 Mono.
Gain Matching
All Cyrus power amplifiers, and all power amplifier stages in Cyrus integrated amplifiers have the same voltage gain characteristics. This means that you can use the aPA7.5 Mono in conjunction with any Cyrus amplifier for bi­amping, etc. without any set-up adjustments being required.
MC-Bus System Connection (Optional)
Connecting the MC-Bus sockets h of the aPA7.5 Mono in an MC-Bus system
provides unified system power control. An MC-Bus loop is established by connecting single phono cables from the MC-Bus output of one unit to the MC­Bus input of another in a daisy-chain. Complete the loop by returning the MC­Bus output of the final component to the MC-Bus input of the first (see example system connections in Fig.3). With MC-Bus established you can control the power function of the system from the front panel or remote control of the main Cyrus amplifier or Surround Processor.
GB
GB
2
Cyrus aPA7.5 Mono User Instructions
OPERATION
Key to the front panel drawing (Fig.2)
12. Standby Switch
13. Standby Light
14. Mute Light
Switching On
When power is applied, the STANDBY key 1@ may be used for power control. The Standby light 1# shows red when the aPA7.5 Mono is in Standby and green when operational.
Remote power control can also be enabled by connecting the MC-Bus sockets h of the aPA7.5 Mono to a Cyrus system which includes a Preamplifier, Integrated amplifier or Surround decoder. A number of aPA7.5 Monos may be connected in this way to provide remote standby control of all the system power amplifiers.
Mute Indicator
The MUTE Indicator 1$ will glow red if the protector of the aPA7.5 Mono switches in. This occurs for a few seconds following Standby operation or if a temporary overload condition arises. If the MUTE Indicator glows continually, refer to the Troubleshooting Guide.
Cooling
Due to the substantial power of the aPA7.5 Mono, air-cooling is provided via a fan c. The fan in the aPA7.5 Mono features an Intelligent Power Controller. When the unit is idling the fan turns off. As the amplifier warms up the fan progressively speeds up, reaching maximum speed at maximum temperature. In this way the fan speed is always related to the power output of the unit and fan noise is barely discernible even at low volume levels. In quiet passages and between tracks on a CD, the fan will slow down so as not to encroach on the listening experience.
TROUBLESHOOTING GUIDE
If your aPA7.5 Mono is not operating properly, disconnect the power and check all connections using the notes in this handbook. If problems persist, the checklist below may be helpful.
If you are in doubt, consult your dealer. No sound from both speakers
Check that the pre-amplifier and the power amplifiers are on.
Check that the pre-amplifier and the power amplifiers are not muted.
Check that the pre-amplifier responds to front panel commands.
Check that the relevant program source is selected.
Check that the correct amplifier input is selected.
Check that the loudspeakers are connected.
No sound from one speaker
There may be a short circuit in the speaker connections.
The standby lights should be green.
The red Mute lights should not be lit.
Tape Monitor should not be selected.
The source device must be operating normally.
The RCA/BAL switch must be switched to the appropriate input.
The connection at the terminals of the loudspeakers and the aPA7.5 Mono should be checked.
The protection circuit will operate and the red Mute light will stay lit.
Specifications
Power Supply
Voltage:....................................................................As plate on rear of unit
Power Consumption
Standby............................................................................................. (6.4W)
ON (No Signal)................................................................................... (23W)
ON (150W)....................................................................................... (255W)
Safety Requirements ...................................................................EN 60065
Enclosure
Dimensions (WxHxD)..................................................... 215 x 75 x 365mm
Weight.................................................................................................5.5Kg
Material ..............................................................................Die cast chassis
Audio Performance
Input Sensitivity (50W 8) RCA .......................................................381mV
Input Sensitivity (50W 8) BAL........................................................775mV
Input Sensitivity (150W 8) RCA ....................................................660mV
Input Sensitivity (150W 8) BAL .......................................................1.3V
Input Impedance (RCA) ......................................................................19k
Input Impedance (BAL).......................................................................20k
Output Power (Continuous) 8 ..................................................150Wrms
Output Power (Continuous) 4 ..................................................240Wrms
THD+N @2/3 full power.............................. (20Hz - 20kHz 8).....<0.05%
(1kHz 8).................<0.004%
Slew Rate (input filter bypassed) ................................................... 700v/µS
Frequency Response (-3dB)................................................. 0.5Hz-130kHz
S/N Ratio (Ref. 150W / 8)............................................................ 114dBA
Chain Output (buffered) .................................................(unity gain) 660mV
(ref. 660mV RCA input, 1.3V Balanced input.)
Cyrus reserves the right to change all specifications without notice. E & OE
WARRANTY
The warranty card enclosed should be completed by the Dealer and the purchaser and returned to CYRUS or its Distributor within 8 days of purchase. No Dealer or Distributor may vary the terms of this warranty which is personal to the original Purchaser and is not transferable.
Please retain the sales receipt as proof of purchase.
Warranty claims must wherever possible be made through the Dealer from whom the equipment was purchased. This warranty excludes:
Damage caused through neglect, accident, misuse, wear and tear, or
through incorrect installation, adjustment or repair by unauthorised personnel. Any unauthorised servicing will result in loss of guarantee.
Liability for damage or loss occurring in transit to or from the purchaser.
Consequential damage, loss or injury, arising from or in conjunction with
this equipment.
Equipment for attention under warranty should be consigned return carriage paid. If returned equipment is found to comply with the published specification, CYRUS reserves the right to raise a charge.
The above conditions do not affect your statutory rights as a consumer.
GB
3
GB
Gebrauchsanleitung Cyrus aPA7.5 Mono
WICHTIGE HINWEISE! Unbedingt vor Benutzung des Gerätes lesen!
VORSICHT: Das Ausrufungszeichen soll Ihre Aufmerksamkeit auf
besonders wichtige Bedienungs- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung lenken.
ACHTUNG: Das Blitzzeichen weist Sie auf die Gefahr eines elektrischen Schlages durch Bauteile im Innern des Gerätes hin. Öffnen des Gerätes nur durch fachkundiges Personal.
Warnung: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen die Abdeckungen oder Gehäusewände dieses Geräts nicht entfernt werden. Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Warnung: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
BEACHTEN SIE DIE VORSICHTSHINWEISE: Alle Vorsichtshinweise am Produkt und in der Gebrauchsanleitung müssen beachtet werden.
LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN: Alle Anweisungen zur Sicherheit und zum Betrieb müssen vor der Benutzung des Gerätes gelesen werden.
BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF: Die Anweisungen zur Sicherheit und zum Betrieb müssen zum Nachlesen aufbewahrt werden.
BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN: Alle Anweisungen zur Sicherheit und zum Betrieb müssen befolgt werden.
REINIGUNG: Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays verwenden. Das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch reinigen.
WASSER UND FEUCHTIGKEIT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. Badewanne, Waschbecken, Spüle, Waschkübel, im feuchten Keller oder in der Nähe eines Swimmingpools oder dergleichen. Das Gerät darf niemals tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Stellen sie keinesfalls Vasen oder andere flüssigkeitsgefüllte Behälter auf das Gerät.
WÄRME: Das Produkt darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder von anderen wärmeerzeugenden Produkten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.
LÜFTUNG: Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung, welche den ausfallsicheren Betrieb des Produkts sicherstellt und es vor übermäßiger Erwärmung schützt. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder verdeckt werden. Aus dem Grund darf das Produkt nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche weiche Oberfläche gestellt werden. Das Produkt eignet sich nicht für den Einbau in ein Bücherregal oder ein Gestell, es sei denn, für eine ausreichende Belüftung ist gesorgt und die Anweisungen des Herstellers werden eingehalten.
EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER
Öffnungen dürfen keinerlei Gegenstände in das Gerät eingeschoben werden, da diese spannungsführende Punkte berühren oder Teile kurzschließen könnten, was einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen kann.
ZUBEHÖR: Stellen Sie dieses Produkt nicht auf einen instabilen Rollwagen, Ständer, Stativ oder Tisch oder bringen Sie es nicht an einer instabilen Halterung an. Es kann herunterfallen, wobei Personen verletzt werden und Schäden am Produkt entstehen können. Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder die mit dem Produkt verkauft werden. Bei der Wandmontage des Produkts sind die Anweisungen des Herstellers zu befolgen und das vom Hersteller empfohlene Zubehör ist zu verwenden.
ZUSATZGERÄTE: Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, da Gefahren entstehen können.
TRANSPORT: Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, ist Vorsicht geboten. Durch plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebenen Boden kann der Wagen mit dem Produkt umstürzen.
NETZSPANNUNG: Dieses Produkt darf nur mit der auf dem Geräteschild angegebenen Netzspannung betrieben werden. Wenn Sie nicht wissen, welche Netzspannung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihr Elektrizitätswerk. Hinweise zu den Produkten, die mit Batterie oder anderen Stromquellen betrieben werden, entnehmen Sie der Bedienungsanleitung.
FLÜSSIGKEITEN: Durch die
ÜBERLAST: Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte Steckdosen
dürfen nicht überlastet werden, da dies die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages verursachen kann.
NETZKABELSCHUTZ: Netzkabel müssen so verlegt werden, dass Tritte auf das Kabel oder Einklemmen durch Gegenstände verhindert werden. Besonders ist auf die Bereiche des Kabels in der Nähe eines Steckers, einer Steckdose oder der Austrittsstelle aus dem Gerät zu achten.
OFFENE FLAMME: Offene Flammen wie z. B. Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
BLITZSCHUTZ: Bei Gewittern, oder wenn das Produkt längere Zeit unbeauf­sichtigt oder unbenutzt bleibt, ziehen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme den Netzstecker, und trennen Sie die Antenne oder das Kabelsystem. Damit werden Schäden durch Blitz oder Überspannung verhindert.
NETZVERSORGUNG:
Der eingekerbte IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels gehört in den entsprechenden Anschluss i auf der Rückseite des Geräts. Die Netzsicherung 1) befindet sich ebenfalls auf der Rückseite neben dem Netzschalter. Sie darf ausschließlich durch folgende Typen ersetzt werden:
230V T2A 20 mm
Die erforderliche Netzspannung für Ihren Cyrus aPA7.5 Mono ist auf dem rückseitigen Typenschild angegeben. Stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass diese Ihrem örtlichen Stromnetz entspricht, z. B.
für Geräte mit 230V Spannungsbereich von 220 V bis 240 V
Wenn Sie in eine andere Region mit unterschiedlicher Netzspannung umziehen, wenden Sie sich an Ihren Cyrus Vertrieb, um die Anpassung des Geräts vornehmen zu lassen.
REPARATUREN:
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren oder die
Verkleidungen zu entfernen, da Sie sich dadurch gefährlicher Spannung oder anderen Gefahren aussetzen würden. Überlassen Sie Reparaturen stets qualifizierten Fachleuten.
UMSTÄNDE, DIE REPARATUREN ERFORDERN: Ziehen Sie den Netzstecker
und beauftragen Sie den Kundendienst mit der Reparatur des Gerätes, wenn:
Netzkabel oder -stecker beschädigt sind
Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind
das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt wurde
das Gerät heruntergefallen oder anderweitig beschädigt ist
das Gerät unter Befolgung der Bedienungsanleitung nicht normal
funktioniert. Verstellen Sie nur die Regler, die in der Bedienungs­anleitung beschrieben werden. Das unsachgemäße Verstellen von anderen Reglern kann Schäden verursachen und aufwendige Reparaturen durch einen qualifizierten Techniker erfordern, um das Gerät wieder in seinen normalen Betriebszustand zu versetzen.
das Produkt eine deutliche Leistungsminderung aufweist - in dem Fall ist
eine Reparatur notwendig.
ERSATZTEILE: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, sollten Sie sich vergewissern, dass der Techniker Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller angegeben werden oder die die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können Brände, elektrischen Schlag oder andere Gefahren verursachen.
SICHERHEITSKONTROLLE: Bitten Sie den Techniker, im Anschluss an Wartungs- oder Reparaturarbeiten Sicherheitskontrollen durchzuführen, um den ordnungsgemäßen Betriebszustand des Gerätes zu bestätigen.
KUNDENDIENSTZENTRALEN:
Wenden Sie sich bei Fragen zum Produktservice oder bei technischen Problemen
nur an den autorisierten Cyrus-Kundendienst. Entsprechende Adressen finden Sie auf der letzen Seite dieser Bedienungsanleitung.
D
D
4
Cyrus aPA7.5 Mono Gebrauchsanleitung
Willkommen in der Cyrus Welt!
Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte aus dem Hause Cyrus entschieden haben. Mit „state-of-the-art“ Konzeptionen und hervorragender Produktqualität wurde uns weltweit vielfache Anerkennung zuteil. Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Gerät – von einem der meistgeschätzten und anerkannten HiFi­Hersteller – stets viel Freude bereiten wird.
Lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. So können Sie Ihren Cyrus aPA7.5 Mono sicher und korrekt in Betrieb nehmen.
Vorbereitung zur Installation
Prüfen Sie zu Beginn der Installation, ob der Verpackungsinhalt des aPA7.5 Mono vollständig ist:
Netzkabel
2 x Cinch-Kabel für MC-Bus Verbindung
4 Lautsprecherstecker
Bewahren Sie die Verpackung nach dem Auspacken auf. Bauen Sie Ihren aPA7.5 Mono an einem ausreichend belüfteten Platz auf – in
angemessener Entfernung von starken Wärmequellen, geschützt vor Staub und Feuchtigkeit. Stellen Sie den aPA7.5 Mono niemals unter ein anderes Gerät oder auf irgendeine Oberfläche, die die Kühlung durch Blockieren der Ventilationsöffnungen behindern könnte.
INSTALLATION (siehe Abbildung 1)
Erläuterungen zur Abbildung der Rückseite des aPA7.5 Mono
1. Lautsprecher (+) 7. Durchschleif-Ausgang
2. Lautsprecher ( - ) 8. MC-Bus-Anschluss
3. Kühlventilator 9. Netzanschluss
4. Symmetrischer Eingang 10. Netzsicherung
5. RCA / BAL-Eingangsumschalter 11 Netzschalter
6. Cinch- (RCA-) Eingang
Anschluß an die Netzversorgung
Stecken Sie die Buchse des mitgelieferten Netzkabels in den rückseitigen Netzanschluss i des aPA7.5 Mono. Dann stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Der Netzschalter 1) auf der Rückseite des aPA7.5 Mono sollte normalerweise eingeschaltet bleiben, es sei denn Sie nutzen das Gerät über längere Zeit nicht. In diesem Fall sollten Sie ausschalten oder den Netzstecker ziehen.
Zuordnung von Verstärkerkanälen / Lautsprechern
Jeder Lautsprecher benötigt einen Endverstärker aPA7.5 Mono. In einem Stereosystem sind zwei aPA7.5 Mono erforderlich, für eine AV-Anlage (Surround) werden bis zu fünf Endverstärker aPA7.5 Mono benötigt. Bevor Sie Ihre Verstärker anschließen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, die Zuordnung der Endverstärker zu den vorhandenen Lautsprechern zu planen.
Vorverstärker oder Surround-Decoder anschließen
Um den Vorverstärker oder den Surround-Decoder an die aPA7.5 Mono anzuschließen, stehen wahlweise Cinch- (RCA-) f oder symmetrische Eingangsbuchsen d der Type XLR zur Verfügung. In den meisten Fällen sind Cinch-(RCA-) Verbindungsleitungen ausreichend. Für größere Entfernungen zwischen den aPA7.5 Mono und dem Vorverstärker / Decoder, oder wenn die Endverstärker direkt neben den Lautsprechern aufgestellt werden, können symmetrische Leitungen über die XLR-Anschlüsse d klangliche Vorteile haben. Alle aPA7.5 Mono in einer Anlage sollten auf die gleiche Art angeschlossen werden.
Signaleingang über die Cinch- (RCA-) Buchse
Stellen Sie den Eingangs-Wahlschalter e auf RCA. Verbinden Sie die Cinch­(RCA-) Eingangsbuchsen jedes der aPA7.5 Mono über normale Cinch­Tonleitungen mit den entsprechenden Ausgangsbuchsen des Vorverstärkers / Surround-Decoders.
In der Abbildung Fig. 4a ist ein Cyrus Vorverstärker Pre aCA7.5 über Cinch­(RCA-) Tonleitungen an je einen aPA7.5 Mono Verstärker für den linken und den rechten Kanal angeschlossen.
Signaleingang über symmetrische XLR-Kabel
Stellen Sie den Eingangs-Wahlschalter e auf BAL. Verbinden Sie die symmetrischen Eingänge d jedes der aPA7.5 Mono über eine 3-polige symmetrische Tonleitung mit den entsprechenden XLR-Ausgangsuchsen des Vorverstärkes / Decoders.
Lautsprecher-Anschluss
Lautsprecher-Stecker montieren
Montieren Sie die mitgelieferten Stecker. Beachten Sie dabei eventuell vorhandene Polaritätsmarkierungen (+ und -) auf dem Lautsprecherkabel und beachten Sie eine eventuell vorgegebene Signalfluss-Richtung auf dem Lautsprecherkabel. Entsprechende Pfeile sollten in Richtung Lautsprecher zeigen. Sollten Sie weitere Lautsprecherstecker für den aPA7.5 Mono benötigen, achten Sie beim Kauf auf die passende Type ‘BFA’.
Kabelanschluss
Haben sie nach der Montage der Stecker alle Kabel nochmals auf die richtige Polarität hin überprüft, können diese mit den Verstärkern und Lautsprechern verbunden werden. Die ‘+’ und ‘-’ Anschlüsse der Lautsprecher müssen an die entsprechenden ‘+’ und ‘-’ Anschlüsse der jeweiligen Verstärker wie folgt angeschlossen werden: Verbinden Sie den linken Lautsprecher mit den rückwärtigen Anschlüssen a ( roter Lautsprecherstecker) und b aPA7.5 Mono für den linken Kanal. Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit den rückwärtigen Anschlüssen a (roter Lautsprecherstecker) und b (schwarzer Lautsprecherstecker) des aPA7.5 Mono für den rechten Kanal. Zur bequemen Realisierung von "Bi-Wiring" sind die Lautsprecher-Ausgänge doppelt vorhanden. Abb. 4a zeigt die Verkabelung eines Stereo-Sytems mit "Bi-Wiring".
(schwarzer Lautsprecherstecker) des
Durchschleif-Ausgang
Der Durchschleif-Ausgang g gestattet den Anschluss von mehr als einem aPA7.5 Mono an jeden Ausgang des Vorverstärkers / Decoders. Hinweis: Der Durchschleif-Ausgang kann unabhängig davon benutzt werden, ob die Signalzuführung zum aPA7.5 Mono über eine Cinch- (RCA-) oder über eine XLR-Tonleitung erfolgt.
"Bi-Amping"
Die Durchschleif-Funktion kann für zwei oder mehr aPA7.5 Mono pro Kanal benutzt werden. Für Bi- / Tri- Amping verbindet man den Durchschleif­Ausgang des ersten aPA7.5 Mono mit dem Cinch- (RCA-) Eingang des nächsten. Solch ein "Bi-Amping"-System nutzt die klanglichen Vorteile der vollständig getrennten Leistungsverstärkung für die Tief- und Hochton-Chassis der angeschlossenen Lautsprecher. In der Abbildung eines Systems mit "Bi-Amping" (Fig. 4b) ist ein Cyrus Vorverstärker aCA7.5 Pre an vier aPA7.5 Mono angeschlossen - zwei für den linken Kanal und zwei für den rechten. Es werden die Kabelverbindungen mit Cinch-(RCA-) Tonleitungen gezeigt. Hinweis: Der Durchschleif-Ausgang kann unabhängig davon benutzt werden, ob die Signalzuführung zum aPA7.5 Mono über eine Cinch- (RCA-) oder über eine XLR-Tonleitung erfolgt.
Identische Verstärkungsfaktoren
Alle Cyrus Endverstärker und alle Endverstärkerstufen in integrierten Cyrus Vor-/ Endverstärkern haben übereinstimmende Spannungsverstärkungs­faktoren. Sie können also den aPA7.5 Mono in Verbindung mit jedem anderen Cyrus Verstärker für "Bi-Amping" etc. benutzen, ohne diesbezüglich irgend welche Einstellungen vornehmen oder ändern zu müssen.
MC-Bus-Anschlüsse
Die Einbeziehung der MC-Bus-Buchsen h am aPA7.5 Mono in ein MC-Bus
System ermöglicht ein zentrales Schalten der gesamten Anlage. Eine MC­Bus-Schleife kann mit einfachen (Mono-) Tonleitungen hergestellt werden, indem der MC-Bus-Ausgang eines Gerätes mit dem MC-Bus Eingang des nächsten Gerätes verbunden wird. Die Schleife ist geschlossen, wenn der MC-Bus-Ausgang des letzten Gerätes und der MC-Bus-Eingang des ersten Gerätes miteinander verbunden sind. (Siehe Anschlussbeispiel in Abb. 3.).
Der vollständig verkabelte MC-Bus gestattet das zentrale Ein- und Aus-
schalten der gesamten Anlage von der Frontplatte oder der Fernbedienung eines Cyrus-Verstärkers oder Surround-Prozessors aus.
D
5
D
Gebrauchsanleitung Cyrus aPA7.5 Mono
BEDIENUNG
Erläuterungen zur Abbildung der Frontplatte des aPA7.5 Mono
12. Standby-Taste
13. Standby-Anzeige
14. Mute-Anzeige (Schutzschaltung)
Einschalten
Der Netzschalter 1! an der Rückseite des aPA7.5 Mono sollte bei normaler Benutzung des Gerätes stets eingeschaltet bleiben. Bei längerer Abwesenheit jedoch sollte das Gerät ausgeschaltet oder vom Netz getrennt werden.
Bei eingeschaltetem Netz kann die STANDBY-Taste 1@ zum Ein- und Ausschalten benutzt werden. Die Standby-Anzeige 1# leuchtet rot, wenn der aPA7.5 Mono in 'Standby' ist, und wechselt zu grün, sobald er eingeschaltet wird.
Die Fernschaltung kann auch aktiviert werden, wenn die MC-Bus-Buchsen h eines aPA7.5 Mono mit einem Cyrus-System verbunden werden, welches einen Vorverstärker, einen integrierten Vor-/ Endverstärker oder einen Surround-Decoder einschließt. Es können auch mehrere aPA7.5 Mono auf diese Weise in die Fernschaltung der gesamten Anlage einbezogen werden.
Mute-Anzeige
Der MUTE-Indikator 1$ leuchtet, um anzuzeigen, dass die Lautsprecher durch die Schutzschaltung vorübergehend abgeschaltet wurden. Normalerweise dauert diese Standby-Phase sechs Sekunden, wenn es sich um Überlastung handelt. Leuchtet die Mute-Anzeige andauernd, sollten Sie die "Hinweise zur Fehlersuche lesen".
Kühlung
Wegen der hohen Leistung des aPA7.5 Mono ist eine Luftkühlung mittels Ventilator c vorgesehen, dessen Drehzahl über eine "intelligente" Regelung den Erfordernissen angepasst wird. Ist der Endverstärker im Leerlauf, schaltet sich der Lüfter aus. Mit zunehmender Erwärmung des Verstärkers erhöht sich die Drehzahl des Lüfters und erreicht ihr Maximum bei maximaler Temperatur. Auf diese Weise hängt die Drehzahl des Lüfters von der Ausgangsleistung des Verstärkers ab, und sein Geräusch ist selbst bei niedriger Wiedergabe­Lautstärke kaum wahrnehmbar. Bei ruhigen Passagen und zwischen den Titeln einer CD verringert sich die Drehzahl des Lüfters so, dass er nicht das Hörerlebnis beeinträchtigt.
HINWEISE ZUR FEHLERSUCHE
Funktioniert Ihr aPA7.5 Mono nicht einwandfrei, trennen Sie das Gerät System vom Stromnetz, und überprüfen Sie sorgfältig alle Kabelverbindungen anhand der Hinweise in dieser Anleitung. Besteht das Problem weiterhin, kann die folgende Checkliste möglicherweise weiterhelfen:
Bitten Sie im Zweifelsfalle Ihren Fachhändler um Rat. Beide Lautsprecher bleiben stumm
Prüfen Sie, ob Vorverstärker und Endver­stärker eingeschaltet sind. Prüfen Sie, ob die Schutzschaltung angesprochen hat ("Mute"). Prüfen Sie, ob der Vorverstärker auf die Bedienungselemente an seiner Frontplatte reagiert. Prüfen Sie, ob Sie die richtige Programmquelle gewählt haben. Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Signal­Eingang am Verstärker gewählt haben.
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher angeschlossen sind.
Ein Lautsprecher bleibt stumm
Kurzschluss in der Lautsprecherleitung möglich.
Die Standby-Anzeige muss grün leuchten. Die rote Mute-Anzeige darf nicht leuchten. "Tape Monitor" darf nicht gewählt sein.
Die Programmquelle muss betriebsbereit sein. Der Schalter RCA / BAL muss auf den richtigen Eingang geschaltet sein. Die Anschlüsse am Laut­sprecher und am aPA7.5 Mono überprüfen.
Die Schutzschaltung spricht an, und die Mute-Anzeige leuchtet.
GARANTIE
Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn die beigefügte Garantiekarte vom Händler und Käufer ausgefüllt und innerhalb von 8 Tagen nach dem Kauf an den CYRUS Vertrieb zurückgeschickt wird. Keinem Händler oder Vertreiber ist es gestattet die Bedingungen dieser Garantie zu verändern, die nur für den Erstbesitzer gilt.
Bitte bewahren Sie die Rechnung als Kaufnachweis auf. Ansprüche müssen, wenn möglich, über den Händler geltend gemacht werden,
bei dem die Ware gekauft wurde. Die Garantie beinhaltet nicht:
Alle Schäden, die durch Unfall, falschen Gebrauch, Verschleiß oder durch
falsche Installation, Einstellung oder Reparatur durch unautorisiertes Personal verursacht wurden. Alle nicht autorisierten Service-Eingriffe haben den Garantieverlust zur Folge.
Haftung für Beschädigung oder Verlust während des Transportes vom und
zum Käufer.
CYRUS haftet nicht für eventuelle Sach- oder Personenschäden, die durch
den Gebrauch dieser Geräte oder in Verbindung mit diesen Geräten entstanden sind.
Die Transportkosten (zum Händler und zurück) sind vom Käufer zu tragen. Stellt sich bei der Überprüfung eines Gerätes heraus, daß es den angegebenen technischen Spezifikationen entspricht, behält sich CYRUS das Recht vor, Überprüfung und Rücktransport in Rechnung zu stellen.
Die hier angegebenen Bedingungen schränken Ihre Rechte als Käufer nicht ein.
TECHNISCHE DATEN
Netzteil
Betriebsspannung:.....................................siehe Typenschild auf der Rückseite
Leistungsaufnahme
Standby....................................................................................................... 12 W
Ein (ohne Eingangssignal).......................................................................... 23 W
Ein (150 Watt)........................................................................................... 255 W
Elektrische Sicherheit .............................................................gemäß EN 60065
Gehäuse
Abmessungen (BxHxT).........................................................215 x 75 x 365 mm
Gewicht......................................................................................................5.5 kg
Material.................................................................................Spritzguss-Chassis
Audio-Daten
Eingangsempfindlichkeit (50 W / 8 ) .........Cinch................................ 381 mV
Eingangsempfindlichkeit (50 W /8 ) ..........Symmetrisch.................... 775 mV
Eingangsempfindlichkeit (150 W / 8 ) .......Cinch ................................ 660 mV
Eingangsempfindlichkeit (150 W / 8 ) .......Symmetrisch........................ 1.3 V
Eingangsimpedanz .......................................Cinch..................................19 k
Eingangsimpedanz .......................................Symmetrisch......................20 k
Ausgangsleistung pro Kanal......................... 8 Ohm ................................ 150 W
Ausgangsleistung pro Kanal......................... 4 Ohm ................................ 240 W
Klirrfaktor (1 kHz bei 2/3 Leistung) ...............(20 Hz - 20 kHz 8 ) ......<0,05 %
(1 kHz 8 )................... <0,004 %
Anstiegsrate (ohne Eingangsfilter)...................................................700 V /µsec
Frequenzgang (-3 dB)........................................................... 0,5 Hz bis 130 kHz
Geräuschspannungsabstand (DIN-A)...................................................... 114 dB
Durchschleif-Ausgang (entkoppelt)......................................................... 660 mV
(Bezug: 660 mV am Cinch- bzw. 1,3 V am symm. Eingang)
Cyrus behält sich das Recht vor, alle technischen Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. E & OE.
D
D
6
Cyrus aPA7.5 Mono Distributor List
CYRUS ELECTRONICS
Spitfire Close, Ermine Business Park, Huntingdon, PE29 6XY
Tel: +44 (0) 1480-435577, Fax: +44 (0) 1480-437715
E-mail: info@cyrusaudio.com Internet: www.cyrusaudio.com
AUSTRALIA: Crestmore Pty Ltd.
PO Box 199, North Turramurra, NSW 2074 Tel: +61 29 482 3922 Fax: +61 29 482 3699 Email: crestmore@ans.com.au
AUSTRIA: Tepax GmbH
Georg-Büchner-Strasse 4 D-61476 Kronberg im Taunus Tel: +49 (0) 700 077 77 77-1 Fax: +49 (0) 700 077 77 77-2
BELGIUM: Belram Hi-Fi nv/sa
Waversesteenweg 1600, Chaussée de Wavre, Oudergem , 1160 Tel: + 32 2 736 5000 Fax: + 32 2 735 3816
CROATIA: SONATEL doo
A Heinza 3, 10 000 Zagreb Tel: +385 1 463 3419 Fax: +385 1 463 3434
CZECH REPUBLIC: DATART International
Pernerova 35, Praha 8 - 186 00, Karlin Tel: +42 0 221897 111/275 Fax: +42 0 221897 171
DENMARK: SAS Scandinavia Industrivej 30, Brondby, DK 2605 Telephone: + 45 4343 1777 Fax: + 45 4343 1767
FINLAND: SAS Scandinavia
Industrivej 30, Brondby, DK 2605, Denmark Telephone: + 45 4343 1777 Fax: + 45 4343 1767
FRANCE: Audio Marketing Services
1 Rue Jean Perrin, Le Blanc Mesnil, Paris, 93150 Tel: + 33 1 55 81 00 70, Fax: + 33 1 48 67 51 96 Email: Info@AudioMarketingServices.fr
GERMANY: Tepax GmbH
Georg-Büchner-Strasse 4 D-61476 Kronberg im Taunus Tel: +49 (0) 700 077 77 77-1 Fax: +49 (0) 700 077 77 77-2
HOLLAND: TES Nederland BV
Coenecoop 81A, 2741 PH, Waddinxveen Tel: + 31 182612669, Fax: + 31 182614765 Email: info@tesnl.demon.nl
HUNGARY: Infovox KFT
Terez Korut 31, 1067 Budapest Tel: + 36 1 332 5578, Fax: + 36 1 302 2515
ICELAND: Radiobaer EHF
Armula 38, PO Box 8933, 128 Reykjavik Tel: + 354 553 1133 Fax: + 354 588 4099
ITALY: MPI Electronic srl
Via de Amicis 10/12, Cornaredo 20010, Milan Tel: + 39 02 936 1101 Fax: + 39 02 935 62336
KOREA: Sungmin Acoustics Co Ltd
2nd Floor, #559-32, Dobong-Dong, Dobong-Gu, Seoul, 132-010 Tel: + 822 34922586 Fax: + 822 34922588
NEW ZEALAND: Crestmore Pty Ltd
Unit A4, 1066 Great South Road, Mt. Wellington, Auckland Tel: + 64 9 270 4001 Fax: + 64 9 270 4007
NORWAY: SAS Scandinavia Industrivej 30, Brondby, DK 2605, Denmark Tel: + 45 4343 1777 Fax: + 45 4343 1767
POLAND: Misja Audio
al. Armii Ludowej, 13 Warszawa, 00-632 Tel: + 48 228254879 Fax: + 48 226481665
PORTUGAL: Diper-Comecio
Rua Veloso Salgado 971-C, 4450 Leca Palmeira Tel: + 351 2 9968246 Fax: + 351 2 9968248
RUSSIA: NEXT Company
Granatniy per 3-2, Moscow, 103889 Tel: + 7 095 290 6007 or 3109 Fax: + 7 095 2902579
SINGAPORE: Asia Sound Equipment(s) Pte Ltd
1 Coleman Street, #4-49/62 The Adelphi, 179803 Tel: + 65 2596120 Fax: + 65 2596617
SLOVENIA: Bofex doo
Ljubljana, Smartinska 152, Hala 5, Ljubljana, 61000 Tel: + 386 611873511 Fax: + 386 61445 478
SOUTH AFRICA: Hif Fi Specialists (Pty) Ltd
155 Durbon Road, Bellville, 7530 Tel: + 27 219461441 Fax: + 27 219464364
SPAIN: EAR SA
Heraclio Fournier 5, Vitoria, 01006 Tel: + 34 945 14 11 10 Fax: + 34 945 13 53 75
SWEDEN: SAS Scandinavia
Industrivej 30, Brondby, DK 2605, Denmark Telephone: + 45 4343 1777 Fax: + 45 4343 1767
SWITZERLAND: Montana Audio Systems GmbH
Allmendstrasse 14, CH 8320, Fehraltorf Tel +41 1 955 0101 Fax +41 1 955 0303 Email: info@montana-audio.ch
IRELAND: Audio Vision Import Ltd
Acoustic House, John F Kennedy Drive, Nass Road, Dublin 12 Tel: +353 1 450 4855 Fax: +353 1 450 4870
7
Distributor List Cyrus aPA7.5 Mono
NOTES
8
Loading...