Cycplus M2 Quick start guide

Page 1
Komputer rowerowy Cycplus M2
Page 2
Lokalizacja GPS - skrócona instrukcja obsługi
Aby odbierać sygnały satelitarne, należy upewnić się, że urządzenie jest używane na otwartej przestrzeni i bez barier.
1
Naciśnij przycisk L1 [ ], aby włączyć urządzenie.
2
Uzyskanie sygnału GPS po uruchomieniu zajmuje kilka minut.
wskazuje, że urządzenie jest gotowe.
3
Naciśnij ponownie przycisk L1 [ ], aby rozpocząć nagrywanie.
pojawia się po rozpoczęciu nagrywania.
4
Naciśnij i przytrzymaj przycisk L2 [ ], aby zapisać dane nagrywania.
znika po zapisaniu danych nagrywania.
5
Naciśnij i przytrzymaj przycisk L1 [ ], aby wyłączyć urządzenie.
Wprowadzenie
MODEL: M2 ROZMIAR EKRANU: 2,5-calowy wyświetlacz LCD ROZMIAR PRODUKTU: 69*69*22 mm WAGA PRODUKTU: 68 g AKUMULATOR: 1100 mAh 3,7 V POJEMNOŚĆ PAMIĘCI: 150 godzin CZAS PRACY: 30-35 godzin TRYB ŁADOWANIA: Typ-C CZAS ŁADOWANIA: Prawie 3,5 godziny ŁĄCZNOŚĆ Z APLIKACJĄ: Bluetooth 5.0 ŁĄCZNOŚĆ Z URZĄDZENIEM PERYFERYJNYM: ANT+ OBSŁUGIWANE URZĄDZENIA PERYFERYJNE: Czujnik prędkości, czujnik kadencji, czujnik tętna, miernik mocy. WODOSZCZELNOŚĆ: IPX6 (odporny na deszcz, nie można zamoczyć)
Włączanie zasilania
L1
oczęcie/wstrzymanie nagrywania
Rozp Naciśnij przycisk L1
L1
Wyłączenie zasilania Przytrzymanie przycisku L1
Liczenie okrążeń
L2
Naciśnij przycisk L2
L2
Zapisz rejestr Przytrzymaj przycisk L2
Przejdź do następnej strony
R1
Naciśnij przycisk R1
R1
Wejście/wyjście z ustawień Przytrzymaj przycisk R1
Włączanie/wyłączanie
R2
podświetlenia
Naciśnij przycisk R2
Bieżące dane
Prędkość
Czujnik prędkości
Czas podróży
Tętno
Kadencja
Zapis
GPS
Temperatura
Moc
Dystans podróży
Zegar
01
Wstrzymywanie zapisu
NachylenieOdograf
Wysokość
Brak GPS
Poziom naładowania
Okrążenie
Jednostka prędkości
Wzniesienie
Page 3
Średnie dane Maksymalne dane
Prędkość
Nachylenie
Tętno Kadencja Moc Tętno Kadencja Moc
Prędkość
Informacje o ustawieniach
Naciśnij i przytrzymaj przycisk R1 [ ], aby przejść do ustawień. Naciśnij przycisk R1 [ ], aby przełączyć 8 stron ustawień.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk R1 [ ], aby powrócić do strony głównej po zakończeniu ustawień.
Połączenie czujników Ant+
Naciśnij przycisk L1, aby rozpocząć wyszukiwanie czujnika ANT.
Ustawienie obwodu koła
Dane pojawią się po podłączeniu czujnika.
migają cyfry niepołączonego czujnika
Po 10 sekundach nastąpi powrót do strony głównej.
Refer to Cha (P36)
Połączono z telefonem
Jednostka temperatury
Nachy lenie
Naciśnij przycisk L1, aby rozpocząć ustawianie.
Naciśnij przycisk R1, aby zmodyfikować cyfrę.
Ustawienie strefy czasowej
Naciśnij przycisk L1, aby rozpocząć ustawianie.
ustawiona cyfra miga ustawiona cyfra miga
Naciśnij przycisk L2, aby przełączyć ustawianą cyfrę.
Naciśnij przycisk R1, aby zmienić strefę czasową.
02
wszystkie cyfry migają
Naciśnij przycisk L1, aby zakończyć ustawianie.
Naciśnij przycisk L1, aby zakończyć ustawianie.
migające cyfry strefy czasowej
Page 4
Ustawienie jednostki prędkości
Naciśnij przycisk L1, aby rozpocząć ustawianie.
Ustawienie jednostki temperatury
Naciśnij przycisk L1, aby rozpocząć ustawianie.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Naciśnij przycisk L1, aby rozpocząć ustawianie.
Ustawienie odografu
Naciśnij przycisk R1, aby przełączać między KMH i MPH.
Naciśnij przycisk R1, aby prze
ł ączać mię dzy
i .
Naciśnij przycisk L1, aby zakończyć ustawianie.
jednostka miga
jednostka miga
Naciśnij przycisk L1, aby zakończyć ustawianie.
Długie naciśnięcie przycisku L2 spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych i wyłączenie komputera.
wszystkie
Naciśnij przycisk L1, aby rozpocząć ustawianie.
cyfry migają
Naciśnij przycisk R1, aby zmodyfikować cyfrę.
Połączenie z aplikacją XOSS
Zeskanuj kod QR lub pobierz aplikację ze sklepu Google Play lub APP Store, zarejestruj się przez e-mail. Następnie włącz Bluetooth.
Połączenie z M1
Otwórz "XOSS", wybierz CYCPLUS M2. Następnie kliknij połącz.
ustawiona cyfra miga
ustawiona cyfra miga
Naciśnij przycisk L2, aby przełączyć ustawianą cyfrę.
03
wszystkie cyfry
Naciśnij przycisk L1, aby zakończyć ustawianie.
migają
Page 5
Połączenie STRAVA/Training Peaks
Znajdź Strava / Training Peaks w swoich plikach osobistych i kliknij Połącz. Zaloguj się do Strava / Training Peaks za pomocą konta i hasła (logowanie do kont Google i Facebook nie jest obsługiwane).
Aktualizacja danych i sprawdzanie analizy
Kliknij Synchronizuj, zapis zostanie zsynchronizowany z aplikacją. Jeśli aplikacja Strava jest połączona, dane zostaną automatycznie zsynchronizowane z aplikacją Strava. Wybierz aktywność na stronie ćwiczeń, aby wyświetlić dane dotyczące jazdy na rowerze.
Uwaga
1
Nagrywanie danych: naciśnij przycisk L1, aby włączyć, naciśnij przycisk L1, aby rozpocząć nagrywanie danych. Nie zapomnij przytrzymać przycisku L2, aby zapisać zapis po zakończeniu jazdy.
Pamięć: Po wyczerpaniu pamięci komputer nadpisze poprzednie zapisy zgodnie z porządkiem chronologicznym.
2
Zawartość opakowania
Komputer rowerowy GPS
Instrukcja obsługi
Uchwyt do komputera rowerowego
Gumki x 3
04
Gumowa podkładka
Kabel do ładowania typu C
Page 6
Informacje o instalacji
1 2
CYCPLUS Z1/Z2
uchwyt na komputer rowerowy (należy dokupić osobno).
Informacje o producencie
Chengdu Chendian Intelligent Technology Co., Ltd.
05
Użyj uchwytu na komputer
rowerowy.
Przymocuj mocowanie za pomocą gumek.
Page 7
Prosimy o korzystanie z tej tabeli w celach informacyjnych. Rozmiar opony jest podany na boku opony. Obwód opony może się różnić w zależności od ciśnienia w oponie
ETRTO L(mm) Inch
47-203
54-203
40-254
47-254
40-305
47-305
54-305
28-349
37-349
32-369
40-355
47-355
32-406
35-406
40-406
47-406
50-406
28-451
37-451
37-501
40-501
47-507
50-507
54-507
25-520
28-540
32-540
25-559
32-559
37-559
40-559
47-559
50-559
54-559
57-559
58-559
75-559
Wykres obwodu opony
Rozmiar
1020
1055
1185
1195
1245
1290
1300
1340
1340
1350
1450
1460
1490
1515
1565
1545
1615
1770
1785
1890
1925
1965
1753
1785
1795
1905
1913
1950
2005
2010
2023
2050
2068
2070
2083
2170
935
12
940
14
16
18
20
22
24
12x1.75
12x1.95
14x1.50
14x1.75
16x1.50
16x1.75
16x2.00
16x1-1/8
16x1-3/8
17x1-1/4(369)
18x1.50
18x1.75
20x1.25
20x1.35
20x1.50
20x1.75
20x1.95
20x1-1/8
20x1-3/8
22x1-3/8
22x1-1/2
24x1.75
24x2.00
24x2.125
24x1(520)
24x3/4 Tubular
24x1-1/8
24x1-1/4
26x1(559)
26x1.25
26x1.40
26x1.50
26x1.75
26x1.95
26x2.10
26x2.125
26x2.35
26x3.00
ETRTO L(mm) Inch
28-590
37-590
37-584
20-571
23-571
25-571
40-590
40-584
25-630
28-630
32-630
37-630
40-584
50-584
54-584
57-584
18-622
19-622
20-622
23-622
25-622
28-622
30-622
32-622
35-622
38-622
40-622
42-622
44-622
45-622
47-622
54-622
56-622
60-622
Rozmiar
26x1-1/8
26x1-3/8
26x1-1/2
650C Tubular 26x7/8
650x20C
650x23C
650x25C 26x1(571)
650x38A
650x38B
27x1(630)
27x1-1/8
27x1-1/4
27x1-3/8
27.5x1.50
27.5x1.95
27.5x2.1
27.5x2.25
700x18C
700x19C
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x30C
700x32C
700C Tubular
700x35C
700x38C
700x40C
700x42C
700x44C
700x45C
700x47C
29x2.1
29x2.2
29x2.3
1970
2068
2100
1920
1938
1944
1952
2125
2105
2145
2155
2161
2169
2079
2090
2148
2182
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2224
2235
2242
2268
2288
2298
2326
700C
26
27
27.5
29
36
Page 8
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
[Chengdu Chendian Intelligent Technology Co., Ltd.]
niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [Komputer rowerowy Cycplus M2] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://files.innpro.pl/Cycplus
Adres producenta: Unit2 , Building 2, No. 88, Tianchen Road, Chengdu, Sichuan, CN, Post Code: 611730
Częstotliwość radiowa: 2400MHz-2483.5MHz Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 0 dBm
Page 9
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczą­cych zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środo­wiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez produ­centa.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Page 10
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru. Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury. Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów. Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu producenta. Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryj-nych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumula-tor jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzeniaróż cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miej-scu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytko-wania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach labo-ratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produk­tu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozłado-wywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypad-ku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Page 11
MADE IN CHINA
Loading...