Congratulations on purchasing the Cyborg
functions, backlighting and gaming ergonomics, plus 2400 dpi resolution for high-speed, highly accurate tracking.
System Compatibility
PC running Windows XP/XP64/Vista/7
Programming your Cyborg® V.3 Mouse
The buttons of your mouse are all programmable using ST programming software. To
download the software, go to www.cyborggaming.com, select the Cyborg
the drop-down menu and download software. Download the ST manual and follow the onscreen
instructions to start programming.
Driver updates
From time to time there may be updates to the driver and programming software for this product. You can check for
the latest software updates by visiting the Cyborg
drop down menu will appear. Select Drivers and Software.
®
V.3 Mouse. The mouse offers a range of programmable gaming
®
V.3 Mouse from
®
website (www.cyborggaming.com) and clicking on Downloads. A
Mouse Buttons
As well as the typical left and right buttons with scroll wheel and wheel button, the Cyborg
other buttons offering extra functionality.
Front top button (mode
selector)
The button at the front left of
the mouse switches modes
to change mouse sensitivity
when using the Smart
Technology default software
profile. The green LEDs on
the side of the mouse
indicate which mode is
selected.
Central side button
The central side button has no default
function in Windows. However, using the
Smart Technology Software profile this
button opens internet favourites.
Front and back
side buttons
The buttons on the side of the
mouse can perform a range of
functions depending on how
they are programmed. As a
default, they operate as Internet
forward and back buttons when
using a web browser to move
to next web page or last page
visited.
®
V.3 Mouse has four
3
Cyborg® V.3 Mouse
Zur Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Cyborg® V.3 Mouse. Die Maus bietet eine Reihe von programmierbaren
Spielfunktionen, Hinterleuchtung und Spiel-Ergonomie, sowie eine Auflösung von 2400 dpi für ein präzises
Nachführen mit hoher Geschwindigkeit.
Systemkompatibilität
PC unter Windows XP/XP64/Vista/7
Programmieren des Cyborg® V.3 Mouse
Alle Tasten Ihres Maus können mit der ST-Programmiersoftware programmiert
werden. Sie nden die Software unter www.cyborggaming.com. Wählen Sie den Cyborg
Mouse aus dem Dropdown-Menü und laden Sie die Software herunter. Laden Sie auch die
ST-Bedienungsanleitung herunter und programmieren Sie Ihren Maus wie beschrieben.
Maustasten
Neben den typischen linken und rechten Tasten sowie Scrollrad und Radtaste besitzt die Cyborg® V.3 Mouse vier
weitere Tasten mit zusätzlichen Funktionen.
Vordere obere Taste
(Moduswahl)
Die Taste vorn links auf der Maus
schaltet zwischen verschiedenen
Modi um, um die
Mausempfindlichkeit zu ändern,
wenn das voreingestellte
Softwareprofil aus Smart
Technology verwendet wird. Die
grünen LEDs seitlich an der Maus
zeigen an, welcher Modus
ausgewählt ist.
Mittlere Seitentaste
Die mittlere Seitentaste hat in Windows keine
voreingestellte Funktion. Bei Verwendung des
Softwareprofils Smart Technology öffnet diese
Taste jedoch die Internet-Favoriten.
®
V.3
Vordere und hintere
Seitentasten
Die Tasten seitlich an der
Maus können je nach ihrer
Programmierung verschiedene
Funktionen ausführen. In der
Voreinstellung verhalten sie
sich wie Vorwärts- und
Rückwärtstasten in einem
Webbrowser, um zur nächsten
oder vorigen besuchten
Webseite zu gelangen.
4
®
Cyborg
V.3 Mouse
Introduction
Félicitations pour votre achat de la souris Cyborg® V.3 Mouse. Cette souris offre un éventail de fonctions de jeu
programmables associé à un rétro éclairage, une ergonomie de jeu, ainsi qu'une résolution de 2400dpi pour plus
de rapidité et de précision.
Compatibilité
Ordinateur exploitant Windows XP/XP64/Vista/7
Programmer votre Cyborg® V.3 Mouse
Les boutons de votre souris sont tous programmables en utilisant le logiciel de
programmationST de chez. Pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.cyborggaming.
com, sélectionnez Cyborg
logiciel. Téléchargez le manuel ST et suivez les instructions à l'écran pour démarrer la
programmation.
®
V.3 Mouse dans le menu déroulant et téléchargez le
Boutons de la Souris
En plus des boutons droit et gauche habituels, de la molette de défilement et du bouton roulette, la souris Cyborg
V.3 Mouse dispose de 4 boutons supplémentaires pour augmenter la fonctionnalité de la souris.
®
Bouton mode
Le bouton situé à l'avant gauche
de la souris permet de changer
de mode pour modifier la
sensibilité de la souris en utilisant
le profil par défaut du logiciel ST
Smart Technology. Les diodes
vertes situées sur le côté de la
souris indiquent quel mode est
sélectionné.
Bouton central
Le bouton central n'a pas de fonction par
défaut dans Windows. Cependant, en utilisant
le profil du logiciel ST, ce bouton ouvre des
favoris Internet.
Boutons latéraux Avant
& Arrière
Les boutons situés sur le côté
de la souris permettent
d'exécuter diverses fonctions
selon leur programmation. Par
défaut, ils fonctionnent comme
des boutons Internet Suivant/
Précédent pour naviguer d'une
page Web à une autre.
5
®
Mouse Cyborg
Congratulazioni per avere acquistato il mouse laser Cyborg® V.3. Il mouse offre una serie di funzioni di gioco
programmabili, retro-illuminazione ed ergonomia per il gioco, oltre a una risoluzione di 2400 dpi per una tracciatura
ad alta velocità e con elevata precisione.
V.3
Compatibilità con i sistemi operativi
PC con Windows XP/XP64/Vista/7
Programmazione della Cyborg® V.3 Mouse
I bottoni del vostro mouse sono tutti programmabili usando il software di programmazione
ST. Per scaricare il software, andate all'indirizzo Internet www.cyborggaming.com, selezionate
®
Cyborg
V.3 Mouse dal menu a tendina e scaricate il software. Scaricate il manuale ST e
seguite le istruzioni sullo schermo per iniziare a programmare.
Bottoni del Mouse
Oltre ai tradizionali pulsanti sinistro e destro, rotella di scorrimento e pulsante sulla rotella, il Mouse Laser Cyborg®
V.3 ha quattro ulteriori bottoni che offrono funzionalità aggiuntive.
Bottone anteriore
superiore (selettore di
modo)
Il bottone anteriore sinistro del
mouse permette di
selezionare la sensibilità del
mouse quando si usa il profilo
predefinito del software Smart
Technology. I LED verdi sul
fianco del mouse indicano la
modalità selezionata.
6
Bottone centrale sul fianco
Il bottone centrale sul fianco non ha una
funzione predefinita in Windows. Però,
utilizzando il profilo del Software Smart
Technology, questo bottone apre la funzione
"preferiti" di Internet.
Bottoni laterali
anteriore e posteriore
I bottoni sul fianco del mouse
possono svolgere una serie di
funzioni in base a come
vengono programmati.
Utilizzando l'impostazione
predefinita, funzionano come
comandi Internet avanti e
indietro quando si usa un
web browser per andare alla
prossima pagina web o alla
pagina precedente visitata.
®
Cyborg
V.3 Mouse
Para empezar
Enhorabuena por comprar el Cyborg® V.3 Mouse. El ratón ofrece una variedad de funciones de juego
programables, retroiluminación y ergonomía de juego, más una resolución de 2400 dpi para un rastreo de alta
velocidad y precisión.
Compatibilidad del sistema
Ordenador con Windows XP/XP64/Vista/7
Programación de su Cyborg® V.3 Mouse
Los botones de su mouse se pueden programar con el software de programación ST. Para
descargar el software, vaya a www.cyborggaming.com, seleccione el Cyborg
V.3 Mouse del menú desplegable y descargue el software. Descargue el manual ST y siga las
instrucciones que aparezcan en pantalla para iniciar la programación.
®
Botones del ratón
Además de los botones típicos izquierdo y derecho con rueda de desplazamiento y botón de la rueda, el Cyborg®
V.3 Mouse tiene otros cuatro botones que proporcionan funciones adicionales.
Botón frontal superior
(modo selección)
El botón en la parte izquierda
frontal del ratón varía el modo
de cambiar la sensibilidad del
ratón cuando se usa el perfil de
software predeterminado de
Smart Technology. La lamparita
verde (LED) en un lado del
ratón indica que modo se ha
seleccionado.
Botón lateral central
El botón lateral central no tiene función
predeterminada en Windows. Sin embargo,
al usar el perfil del software de Smart
Technology este botón abre sus favoritos
de internet.
Botones laterales
frontal y posterior
Los botones laterales del
ratón pueden realizar una
variedad de funciones
dependiendo de cómo se
programen. De forma
predeterminada, funcionan
como botones de Internet
adelante y atrás cuando se
usa un navegador para ir a la
siguiente página o a la última
página visitada.
are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., and/or its afliated companies. All other trademarks
or registered trademarks are the property of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product
features, appearance and specications may be subject to change without notice. Please retain this information for
future reference.
Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/AMEX, symbol MCZ.
des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., et/ou ses sociétés afliées. Toutes les
autres marques ou marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous
droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez
conserver cette notice pour référence ultérieure.
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ.