Cybex Plate Loaded Overhead Press User Manual [es, en]

Cybex
®
Press De Hombro
Manual de mantenimiento y del propietario
Sistemas de resistencia
Número de pieza 16100-999-3 A
www.cybexinternational.com
Cybex
®
Press De Hombro
Manual de mantenimiento y del propietario
Sistemas de resistencia
Cybex® y la insignia de Cybex® son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y cambios.
© Copyright 2010 Cybex International, Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en los Estados Unidos de América. 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183 www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • 16100-999-3 A • March 2010
Índice de contenidos
1 Seguridad
Seguridad .......................................... 1
Etiquetas de advertencia/precaución ................... 3
Actividades de mantenimiento habituales. . . . . .......... 4
2 Ejercicios
Uso. . . . . . ......................................... 4
Instruccions .......................................... 4
3 Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con el servicio
de atención al cliente.............. .................. 5
Cómo solicitar piezas ................................. 5
Autorización de devolución del material (RMA). . . . . . . . . . . 6
Piezas dañadas ...................................... 7
4 Montaje
Herramientas necesarias. . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Mantenimiento
Mantenimiento diario ................................. 9
Tareas de mantenimiento semanales .................... 9
6 Mantenimiento
Lista de piezas ..................... . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de vista de las distintas piezas. . . . . .......... 13
Página i
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Owner’s Manual
1 - Seguridad
Seguridad
Lea atentamente el manual del propietario antes de montar, reparar o utilizar el equipo de Cybex.
ADVERTENCIA: Si no lee estas precauciones, es posible que se produzcan lesiones graves:
Precauciones de seguridad para el usuario
Obten er un examen médico antes de comenzar un programa del ejercicio.
No continúe el ejercicio si se marea o nota algún tipo de dolor: consulte a su médico. Lea la instrucciones antes de utilizar la unidad. Lea y comprenda el manual del propietario y todas las advertencias pegadas en la unidad
antes de utilizarla. Mantenga alejados a los niños (de 12 años y menores). Los adolescentes (de 13 años y mayores) y los
discapacitados deben ser supervisados. Utilice un trazador. Mantenga ropa y partes del cuerpo libres y alejadas de las partes moviles. Utilizar la máquina solamente para el uso previsto. No modifi car la máquina. Examine la maquina antes de uso. No utilize si aparece danado o inoperable. No intente reparar una maquina danada o averiada. Notifi que la gerencia. Comunique a la instalación cualquier fallo de funcionamiento o rotura que aprecie en la cinta.
Sustituya las etiquetas de advert encias deterioradas o ilegibles por otras nuevas.
Precauciones de seguridad de la instalación
Lea atentamente el manual del propietario antes de montar, reparar o utilizar este equipo.
Asegúrese de que cada máquina está con gurada y funciona en una super cie nivelada sólida. No instale
el equipo en una superfi cie desigual.
NOTA: Cybex no se responsabiliza del anclaje del equipo. Póngase en contacto con un instalador
profesional.
NOTA: Utilice sujetadores que tengan una capacidad de tensión mínima de 226 kg. (pernos de 3/8” de calidad
2 o superior).
NOTA: Si las patas/estructura no tocan la superficie, NO las sujete a la superficie con anclajes. Ajuste las
patas o la estructura que no toque la superficie utilizando arandelas planas.
Asegúrese de que todos los usuarios están preparados y saben utilizar correctamente este equipo.
Asegúrese de que hay el su ciente espacio para poder acceder al equipo y para que éste funcione de man-
era segura.
Realice las comprobaciones de mantenimiento habituales en este equipo. Asimismo, preste especial aten- ción a todos aquellos componentes que sean susceptibles al desgaste.
Page 1
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
Cambie inmediatamente los componentes que estén dañados o deteriorados. Si no puede cambiar inmediatamente los componentes dañados o deteriorados, detenga el funcionamiento de la unidad hasta que se reparen.
NOTA: Es responsabilidad del usuario/propietario o del operario del gimnasio asegurarse de que
el mantenimiento se realiza de manera periódica
Page 2
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Owner’s Manual
Etiquetas de advertencia/precaución
Las etiquetas de advertencia indican una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Las etiquetas de precaución indican una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Las etiquetas de advertencia y precaución se muestran en esta página.
A
Chest Press 16100
A
C
D
(ambos lados)
B
DESCRIPCIÓN PIEZA Nº
A. Etiqueta de advertencia.................5220-364-3
B. Etiqueta de precaución..................4520-362-3
C. Etiqueta de precaución..................4000Y316-3
D.
Etiqueta de advertencia.................5220-337-3
PRECAUCION
El asiento puede caer si está contratado incorrectamente.
Verificar que el asiento sea seguro antes de ejercitar para evitar lesión.
4520-362-3 A
B
PRECAUCION
Los daños corporales pueden ocurrir.
Guardar lejos de piezas móviles para evitar lesión.
4000Y316-3 D
C
D
Page 3
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
Actividades de mantenimiento habituales
Las actividades de mantenimiento preventivo deben realizarse para mantener el funcionamiento normal de este equipo. Una hoja de registro con todas las tareas de mantenimiento le ayudará a realizar un seguimiento de todas las actividades de mantenimiento preventivo.
ADVERTENCIA: El equipo en el que se detecten componentes dañados o desgastados debe retirarse del
servicio hasta que se realicen las reparaciones pertinentes. Si no lo hace, es posible que se produzcan lesiones graves.
Diariamente
1. Limpie la tapicería. Semanalmente
1. Inspeccione las tuercas y pernos para comprobar si están sueltos. Apriételos si es necesario.
2. Compruebe el desgaste de los manillares y de las etiquetas de precaución. Cambie las piezas que estén
desgastadas inmediatamente.
2 - Ejercicio
Uso
El uso previsto de este equipo es ayudar o mejorar a buen salud y a ejercicio generales. Para el uso comercial.
Instruccions
Haber leído anterior y entiende todas las instrucciones y advertencias a usar esta máquina. Ver el capítulo 1, seguridad en el dueño manual del águila o consultar con el personal del piso.
MÚSCULOS USADOS
Page 4
Deltoides anterior, deltoides
medio y tríceps
NOTA: Movimientos Realizados: Abducción del hombro,
fl exión del codo
NOTA: No gire la perilla cuando la pila de pesas esté elevada.
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Owner’s Manual
COLOCACIÓN
1. Cargue la resistencia correctamente y uniformemente.
2. Ajuste la altura del asiento de manera que las agarraderas queden niveladas con la parte superior de
los hombros.
MOVIMIENTO
1. Empuje las agarraderas hacia arriba hasta que los brazos estén totalmente rectos.
3 - Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
El horario de atención telefónica es de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. Hora estándar del Este. Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de atención
al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239. Los clientes de Cybex que vivan fuera de los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de atención
al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300 ó enviando un fax al 508-533-5183. Para obtener información, visite la página Web www.cybexintl.com o envíe un mensaje por correo electrónico
a techhelp@cybexintl.com.
Cómo solicitar piezas
Envíe sus pedidos por fax al 508-533-5183. Si desea hablar con un representante del servicio de atención al cliente, llame al 888-462-9239 (para clientes que residan en EE.UU.) o llame al 508-533-4300 (para clientes que residan fuera de EE.UU.). También puede ponerse en contacto con nosotros enviando un correo electrónico a la dirección techhelp@ cybexintl.com
Cuando llame, tenga disponible la siguiente información para que los representantes de Cybex le atiendan con mayor facilidad:
Número de serie de la unidad• Nombre del producto
El número de serie de la unidad y el nombre del producto están situados en la etiqueta del número de serie. Consulte el Capítulo 6 para conocer la ubicación exacta de la etiqueta del número de serie.
Descripción de la pieza• Número de pieza
Page 5
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
Puede encontrar las descripciones de las piezas y los números de pieza en el Capítulo 6 de este manual.
Dirección de envío• Persona de contacto
Además de la dirección de envío y del nombre de la persona de contacto, puede resultar útil tener cerca el número de cuenta si bien no es obligatorio.
Autorización de devolución del material (RMA)
El sistema de Autorización de devolución del material (RMA) describe el procedimiento que se debe seguir para devolver el material para su sustitución, reparación o abono. El sistema le asegura que los materiales devueltos se manipulan y analizan correctamente. Realice el siguiente procedimiento detenidamente.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Cybex para obtener información sobre cualquier asunto relacionado con la garantía. Su distribuidor autorizado de Cybex solicitará a Cybex una Autorización de devolución del material (RMA), si es necesario. Cybex no aceptará, en ningún caso y bajo ninguna circunstancia, piezas o equipos defectuosos que no incluyan una RMA adecuada y una etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS).
1. Llame a la línea directa del servicio de atención al cliente al número especifi cado anteriormente si desea devolver
un artículo que esté defectuoso.
2. Proporcione al técnico información detallada del problema o del defecto que tiene el artículo que desea devolver.
3. Indique el modelo y el número de serie del equipo de Cybex.
4. Según Cybex lo estime oportuno, el técnico puede solicitar que devuelva las piezas que
resulten defectuosas a Cybex para que se evalúen y se reparen o sustituyan. El técnico le asignará un número de autorización de devolución del material (RMA) y le enviará una etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS). La etiqueta del ARS y los números de RMA deben estar claramente visibles en la parte exterior del paquete que contiene el artículo o artículos que se van a devolver. En el paquete se debe incluir, junto con las piezas, la
descripción del problema, el número de serie del equipo y el nombre y dirección del propietario.
5. Envíe el paquete a Cybex por UPS.
Attn: Departamento de atención al cliente
Cybex International, Inc. 1975 24th Ave SW
Owatonna, MN 55060
NOTA: El departamento de recepción de Cybex no aceptará las mercancías que se devuelvan sin un número
de RMA en la parte exterior del paquete ni los envíos que se realicen contra reembolso.
.
Page 6
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Owner’s Manual
Piezas dañadas
Los materiales que resulten dañados en el envío no se devolverán para que sean abonados. Los daños que se produzcan durante el envío son responsabilidad del transportista (UPS, Federal Express, empresas de transportes, etc.)
Daños aparentes - Cuando reciba el envío, inspeccione todos los artículos detenidamente. Si observa algún daño en la mercancía mediante una inspección visual, deberá indicarlo en el justifi cante de entrega que le proporcionará el trabajador de la empresa de transportes y hacer que éste lo fi rme. Si no lo hace tal y como se ha indicado, el transportista puede rechazar la reclamación por daños que presente. El transportista le proporcionará el formulario que debe completar para presentar la reclamación.
Daños ocultos - Si no ha observado ningún daño a simple vista en el momento de recibir el envío pero los observa posteriormente, deberá informar de dichos daños al transportista tan pronto como le sea posible. Cuando descubra el daño, deberá solicitar al transportista, por escrito o por teléfono, que lleve a cabo una inspección de los materiales en los diez días posteriores a la fecha de recepción de la mercancía. Guarde todos los paquetes y material de envío ya que forman parte del proceso de inspección. El transportista le proporcionará un informe de la inspección y los formularios que debe completar para presentar una reclamación por daños ocultos. La reclamación por los daños ocultos es responsabilidad del transportista.
4 - Montaje
Herramientas necesarias
Mazo de goma Destornillador de cabeza plana
NOTA: Es responsabilidad del propietario de la instalación y/o propietario del equipo asegurarse de que haya sufi ciente espacio alrededor de la máquina para poder pasar y acceder de manera segura a la misma durante su utilización.
NOTA: Consulte el capítulo 6 para ver los diagramas de referencia.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones detenidamente antes de iniciar cualquiera de los procedimientos que se especifi can en la hoja de instrucciones.
2. Compruebe que ha recibido la confi guración adecuada.
Compruebe que ha recibido el color de la máquina que solicitó.A. Compruebe que ha recibido el manual del propietario correspondiente. B. Compruebe que ha recibido la hoja de garantía.C.
3. Mueva la máquina a la ubicación que desee.
Tenga en cuenta las medidas de la máquina:A. Peso de la máquina: 180 libras Tamaño: 54” de ancho x 53” de largo x 49” de alto. Peso de la máquina: 82 kg. Tamaño: 137 cm de ancho x 135 cm de largo x 124 cm de alto.
Quite con cuidado la cinta que sujeta las patas de goma.B.
Page 7
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
4. Quite las guías.
NOTA: Las guías de embalaje de plástico se utilizan en las máquinas de sistemas de musculación de Cybex para proteger la parte inferior de las máquinas durante el transporte. Las guías deben retirarse antes de que la máquina se ponga en funcionamiento por primera vez, ya que dichas guías de embalaje podrían causar inestabilidad en la máquina.
ADVERTENCIA: En caso de no retirar las guías de embalaje antes de poner en funcionamiento una máquina,
podría causarse inestabilidad en dicha máquina, por lo que es posible que se produzcan lesiones físicas o daños en el producto.
NOTA: En caso de no retirar las guías de embalaje antes de poner la máquina en funcionamiento, se anulará la
garantía de las estructuras.
NOTA: Tenga cuidado de no dañar la estructura (como por ejemplo, de descascarillar la pintura) cuando retire las
guías.
NOTA: Será necesario elevar ligeramente el pie de la máquina del suelo para retirar las guías. No instale la pila de
pesas (si procede) hasta que haya retirado las guías.
Mediante un mazo de goma, golpee cuidadosamente las guías.A.
Estructura del asiento
Con un destornillador de cabeza plana, haga palanca en las guías.B.
Fije la placa (que se suministra con el aparato) a la pata C. de goma antes de instalar la pata de goma en la estructura de las
Placa
patas (situado debajo del asiento). Observe la Figura 1. Instale la placa/pata de goma en la estructura tal y como se D.
muestra en la fi gura 1.
Pata de goma
Coloque con cuidado las demás patas en cada pata de la estructura. E.
5. Anclar la máquina al piso.
Figura 1
Anclar con seguridad la máquina a usar del piso los agujeros del ancla proporcionados en cada máquina.A.
NOTA: Cybex no es responsable de el anclar real del equipo. Consultar con un profesional contratista. NOTA: Utilizar los sujetadores que tienen un mínimo de 500 libras de capacidad extensible (3/8” grado 2 pernos o
mejoran).
NOTA: Si legs/frame no superfi cie de contacto, no tirar hacia abajo con las anclas. Calza cualquier pierna o marco no
en contacto con arandelas planas que usan superfi ciales.
6. Verifi car la operación apropiada.
Page 8
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Owner’s Manual
5 - Mantenimiento
Todas las actividades de mantenimiento preventivo deben ser realizadas de manera habitual. La realización de estas actividades rutinarias de mantenimiento preventivo puede ayudar a que el funcionamiento de todos los equipos de los sistemas de musculación de Cybex sea seguro y carente de problemas.
NOTA: Cybex no se hace responsable de las inspecciones y tareas de mantenimiento habituales que debe llevar a cabo
en sus máquinas. Indique a todo el personal cuáles son las tareas de inspección y mantenimiento del equipo y cómo deben registrar e informar en caso de accidente. Los representantes del centro de atención telefónica de Cybex están disponibles para responder a cualquier pregunta o duda que pueda surgirle.
Mantenimiento diario
1. Tapicería - Limpie toda la tapicería.
2. Estructura - Limpie la estructura utilizando una solución suave de agua caliente y detergente para el coche.
Asegúrese de secar bien la superficie. EVITE utilizar productos de limpieza que contengan ácidos o cloro así como productos de limpieza que contengan elementos abrasivos ya que podrían rayar o dañar el equipo.
3. Cromado- Limpie los tubos cromados utilizando un pulidor para cromo y, a continuación, aplicando una capa de cera para coches. Se recomienda utilizar productos de limpieza neutros cuyo pH oscile entre 5,5 y 8,5. Asegúrese de secar bien la superficie. EVITE utilizar productos de limpieza que contengan ácidos o cloro así como los que
contengan elementos abrasivos ya que podrían rayar o dañar el equipo.
Tareas de mantenimiento semanales
1. Inspeccione las tuercas y pernos para comprobar si están bien apretados. Apriételos si es necesario.
2. Compruebe que todas las etiquetas se leen correctamente. Las etiquetas incluyen los carteles informativos y las etiquetas de advertencia y las etiquetas de precaución. Cambie las etiquetas desgastadas inmediatamente.
Page 9
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
Page 10
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
6 - Service
Please refer to the next pages for parts lists and exploded-view diagrams
NOTE: All inspections and repairs must be performed by trained service personnel only.
Cybex will void warranty if non-Cybex replacement parts are used.
Plate Loaded Overhead Press
PRODUCT NO. 16100
G, H
F
I
B
D
F
E
C
A
D
J
DESCRIPTION PART NO.
A. Placard................................ 16100-598-X
B. Caution Decal......................4520-362-X
C. Caution Decal..................... 4000Y316-X
D. Warning Decal..................... 5220-337-X
E. Warning Decal..................... 5220-364-X
DESCRIPTION PART NO.
F. Grips.................................... 12010-320
G. Back Pad W/Wear Cover.....4800-184
H. Wear Cover.......................... 4800-187
I. Seat Pad...............................4800-168
J. Serial Number Decal
Page 9
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
25 4 FC030003 TOLERANCE RING
26 2 HC700416 BHSCS .375-16 X .875
27 4 HC700430 BHSCS .375-16 X 2.50
28 2 HC702817 SHCS .375-16 X 1.00
29 2 HF449064 INSERT 1.12 X .250-20 UNC
30 1 HM580410 BHSCS .190 10-32 X .375
31 8 HN704901 LOCKNUT, .375-16 NYLON
32 2 HS477101 WASHER, SPRG 1.201 1.543 .125 T
33 4 HX700417 BHSCS .375-16 X 1.00 SS
34 2 HY740000 SET SCREW
35 2 JC620422 BHSCS .250-20 x 1.50
36 2 JC700412 BHSCS .375-16 X .50
37 4 JC700436 BHSCS .375-16 X 3.25
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
1 2 12000-369 RING, HANDLE GRIP
2 2 12010-320 GRIP
3 4 16010-311 FOOT PAD
4 2 16070-323 PIN, PIVOT
5 1 16080-365 SPACER
6 2 16080-366 ROLLER
7 1 16080-371 DECAL, ADJUSTABLE SEAT
8 1 16080-373 HOLE CAP
9 1 16100-200 MAIN FRAME
10 1 16100-201 ARM RH
11 1 16100-202 ARM LH
12 1 16100-203 FRAME
13 1 16100-205 SEAT
38 4 JS347400 LOCKWASHER, INT TOOTH .375
39 2 PN660200 INSERT, PLASTIC 1.00 DIA-11 GA
40 2 PP130003 INSERT, DOMED PLASTIC
41 2 PP130006 INSERT, PLASTIC END
42 2 PP130007 INSERT, DOMED PLASTIC
43 1 4520-362-x* DECAL
44 2 5220-337-X* DECAL, WARNING
45 1 16100-598-X* PLACARD
46 1 5220-364-X* DECAL, WARNING
47 1 4000Y316-X* DECAL, CAUTION
48 1 4800-180 SEAT BACK W/WEAR COVER
49 1 4800-183 WEAR COVER
14 1 16100-352 PLATE
15 2 3900-447 DECAL, CYBEX BLACK
15 2 3900-448 DECAL, CYBEX SILVER
16 2 425A-445 END CAP
17 1 4520-212 SEAT ROLLER
18 1 4520-213 BRACKET
19 1 51198 WARRANTY BOOK (NOT SHOWN)
20 2 5220-305 2.00 X 4.00 BUMPER
21 2 5220-367 SPACER, PLASTIC
22 2 5490P005 P/WEIGHT TUBE 12.00
23 2 610A-350 END CAP
24 4 FB030253 BEARING, RADIAL 30 MM
50 1 4800-168 SEAT PAD
51 1 11040-790 DECAL, MADE IN USA
52 2 DE-60260 PLUG, HOLE
EXTENDED RACE
*Language Key
1-German , 2-French, 3-Spanish, 4-English, 6-Japanese,
7- Swedish, 8- Russian
Page 10
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
26
25 24 16324
11
24 25
52
4
24
32
25
44
34
41
22
21
20
33
31
47
39
15
9
27
40
1
2
29
23
35
3
16100 OVERHEAD PRESS MAIN ASSEMBLY DETAIL
45
51
26
25
24
16
44
31
41
22
21
10
40
46
31
33
20
39
1
49
48
29
2
3738
31
43
7
23
35
3
15
27
50
13
36
42
5
6
28
18
8
30
6
37
38
17
14
3
Page 11
Cybex Plate Loaded 16100 Overhead Press Owner’s Manual
7
CENTER ON TUBE
SERIAL DECAL DETAIL
2.00±.25
ADJUSTING DECAL DETAIL
9.75±.25
43
CENTER ON SLOT
6.00
CENTER ON TUBE
16100 OVERHEAD PRESS DECAL DETAIL
ON TUBE
CENTER DECAL
8.25±.25
44
CENTER ON TUBE
.00
.12
+
-
.19
CENTER ON TUBE
47
PLACARD DECAL DETAIL
2.19±.25
LOADING DECAL DETAIL
CENTER ON TUBE
46
45
CENTER ON PLATE
BACK CYBEX DECAL DETAIL
FRONT CYBEX DECAL DETAIL
OF TUBE
L
C
15
ON TUBE
CENTER DECAL
15
2.00±.25
1.00±.25
Page 12
.50±.25
OF TUBE
L
C
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com
Loading...