Cybex® y la insignia de Cybex® son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
®
es una marca registrada de Polar.
Polar
Arc Trainer
®
y la insignia son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual.
Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar
cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre
dichas revisiones y cambios.
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • techpubs@cybexintl.com • 5620-3 H • July 2008
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Sobre Este Manual
Con cada unidad se incluye un manual del propietario. Si desea adquirir copias adicionales
de este manual o de cualquier otro manual de un producto Cybex, puede solicitarlo:
• Envíe pedidos por fax al 508-533-5183 o póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
• o a través del departamento de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300
Si desea realizar cualquier comentario sobre este manual, puede ponerse en contacto con
Cybex enviando un mensaje por correo electrónico a la dirección techpubs@cybexintl.com
Información De la Conformidad de la FCC
! ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones a esta unidad no no expreso aprobada por
el partido responsable de conformidad podía anular la autoridad del
usuario para funcionar equipo.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites para un dispositivo
digital de la clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan para
proporcionar la protección razonable contra interferencia dañosa en una instalación residencial. Este
equipo genera, las aplicaciones y puede irradiar energía de la radiofrecuencia y, si no instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las comuncaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantía que interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencia dañosa a la recepción de la radio o de televisión (que se puede
determinar cerca dando vuelta al equipo apagado y encendido) se anima al usuario que intente corregir
la interferencia por una o más de las medidas siguientes:
• Reorientar o volver a poner la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe en un circuito diferente de el a las cuales
el receptor está conectado.
• Consultar al distribuidor o a técnico experimentado de la radio TV para la ayuda.
i
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Índice de contenidos
Portada
Acerca de este manual .................................i
Declaración de conformidad de la FCC .......i
Índice de contenidos ..................................... iii
1 Seguridad
Información importante sobre el voltaje .......1-1
Instrucciones para realizar
la conexión a tierra ........................................ 1-1
Directrices de seguridad importantes ........... 1-2
Etiquetas de advertencia............................... 1-5
Etiquetas de advertencia para
unidades con kit de alimentación de CA ...... 1-7
Etiquetas de precaución ............................... 1-8
Explicación de los símbolos utilizados .........1-9
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
1 - Seguridad
IMPORTANTE: Leer todas las instrucciones y advertencias antes de usar la unidad.
Información Importante Del Voltaje
NOTA: El cable de alimentación está disponible con el kit de alimentación de CA opcional.
!ADVERTENCIA: No enchufe la unidad a ninguna toma de corriente de pared si no utiliza un
cable de alimentación de dispositivos médico aprobado.
Antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, compruebe que los
requisitos de voltaje de su área coinciden con el voltaje de la unidad que ha recibido.
Poner a tierra Instrucciones
Esta unidad debe ser puesta a tierra. Si funciona incorrectamente o analiza, el poner a tierra
proporciona una trayectoria de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de la
descarga eléctrica. Este producto se equipa de una cuerda que tiene un conductor equipo-que pone
a tierra y un enchufe que pone a tierra. El enchufe se debe tapar en un enchufe apropiado que esté
instalado y puesto a tierra correctamente de acuerdo con todos los códigos locales y ordenanzas.
115V Enchufe del Euro
NEMA 5-15 CEE 7/7
! PELIGRO: Conexión incorrecta del el equipo
que pone a tierra el conductor puede dar lugar
a un riesgo de la descarga eléctrica. Comprobar
con un electricista o un abastecedor de servicio
cualificado si usted es en duda si la unidad está
puesta a tierra correctamente. Intentar a
electricista cualificado para realizar cualesquiera
modificaciones a la cuerda o al enchufe. Cybex
no es responsable de lesiones o de daños como
resultado de la modificación de la cuerda o del
enchufe.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una
toma de corriente que tenga la misma
configuración que el enchufe. No utilice un
adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable
de alimentación a una toma de corriente sin
conexión a tierra.
Seguridad
Página 1-1
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Instrucciones de seguridad Importantes
(Excepto Estas Instrucciones)
! PELIGRO: Para reducir el riesgo de la descarga eléctrica, desenchufar siempre esta unidad del
enchufe eléctrico inmediatamente después de usarlo y antes de la limpieza él.
! ADVERTENCIA: Lesión seria podría ocurrir si estas precauciones no se observan. Para reducir
el riesgo de quemaduras, de fuegos, de descarga eléctrica, o de lesión:
Medidas De Seguridad Del Usuario
• Niños de la subsistencia ausentes. Los adolescentes e inhabilitado deben ser éloignés de los
enfants de los les de supervised.Tenez. Les adolescentes et surveilles doivent del être de los
handicapés de los les.
• Obtener la instrucción antes de usar. L’utilisation avant de las instrucciones de los les de Lisez.
• Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar. DES del
complet del l’arret de Attendre descansa los pieds de avant descendre.
• Obtener un examen médico antes de comenzar cualquier programa del ejercicio.
• Parar el ejercitar si usted se siente débil, mareado, o dolor de la experiencia.
• Leer y entender el dueño manual y todas las advertencias fijadas en la unidad antes de usar.
• No usar flojamente o ropa que cuelga mientras que usa.
• Guardar todas las piezas de cuerpo, las toallas, y los similares libres y claros de piezas móviles.
• Utilizar las barandillas para la ayuda y mantener el balance.
• No utilizar la unidad si usted excede 400 libras. (180 kilogramos). Éste es el peso máximo
clasificado del usuario.
• Substituir cualquier etiqueta amonestadora si está dañado, usado o ilegible.
• Divulgar cualesquiera malfuncionamientos, daño o reparación a la facilidad.
• Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar.
• Todas las actividades del mantenimiento serán realizadas por el personal cualificado. La falta de
hacer tan podía resultar adentro lesión seria.
• DESCONECTAR LA ENERGÍA ANTES DE MANTENER.
• Piezas móviles. Manos de la subsistencia lejos cuando en uso.
Seguridad
Página 1-2
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Medidas De Seguridad De la Facilidad
• Cerciorarse de que todas las medidas del usuario y de seguridad estén observadas.
• Leer y entender el manual del dueño totalmente antes de usar la unidad.
• Cerciorarse de que entrenen a todos los usuarios correctamente en cómo utilizar el equipo.
• Cerciorarse de que cada máquina setup y esté funcionada encendido una superficie llana sólida.
No instalar equipo en una superficie desigual.
• Asegúrese de que hay suficiente espacio para poder acceder al equipo y para que éste funcione
de manera correcta.
• Realizar los cheques de mantenimiento regulares en el equipo. También pagar a atención cercana
a todas las áreas la mayoría susceptible al desgaste, incluyendo (pero no limitado) los cables, a las
poleas, a las correas y a los apretones.
• Substituir inmediatamente los componentes gastados o dañados. Si es incapaz substituir
inmediatamente usado o los componentes dañados entonces quitan de servicio hasta que se
repara.
• No procurar las reparaciones, eléctrico o mecánico. Buscar a personal cualificado de la reparación
al mantener. Si usted vive en los E.E.U.U., servicio de cliente de Cybex del contacto en
888-462-9239. Si usted vive fuera de los E.E.U.U., servicio de cliente de Cybex del contacto en
508-533-4300.
• Desconectar toda la energía antes de mantener la unidad.
• Guardar un registro de la reparación de todas las actividades del mantenimiento.
• Utilizar solamente los componentes provistos Cybex a maintain/repair el equipo.
• No utilizar los accesorios a menos que sea recomendado para la unidad por Cybex.
• No utilice la unidad si: la unidad está enchufada a un adaptador de potencia opcional que tenga un
cable dañado; (2) la unidad no está funcionando adecuadamente o (3) si la unidad se ha caído o se
ha roto. Póngase en contacto con un técnico cualificado para que solucione el problema.
• No funcionar las unidades eléctricamente accionadas en localizaciones húmedas o mojadas.
• Este EQUIPO no debe utilizarse en presencia de ANESTÉSICOS INFLAMABLES MEZCLADOS
CON AIRE, CON OXÍGENO U ÓXIDO DE NITRÓGENO.
• No funcionar la unidad alrededor o donde aerosol (aerosol) o donde se están utilizando los
productos del oxígeno.
• No utilizar la unidad al aire libre.
• El equipo 620A puede generar interferencias electromagnéticas u otro tipo de interferencias o
puede resultar afectado por interferencias de otros equipos cercanos. Si cree que es posible que
se produzca alguna de estas situaciones, tome precauciones separando el equipo o protegiéndolo
para evitar dichas interferencias.
NOTA: Es la responsabilidad única del operador de user/owner o de la facilidad asegurar ese regular
se realiza el mantenimiento.
Seguridad
Página 1-3
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Equipos Arc Trainer que incluyen las opciones A/V
• Los dispositivos conectados al equipo Cybex deben cumplir las normativas de seguridad estándar.
Estos incluyen, aunque sin limitarse a, las siguientes normativas: (UL-60601, IEC/EN 60601-1) para
equipo médico.
• En todas las combinaciones se debe realizar el montaje mecánico del dispositivo de manera
correcta. (configuraciones).
• El dispositivo debe estar fijo en la unidad en todas las configuraciones.
• El riesgo y la corriente de fuga resultante de estas combinaciones deben ajustarse a la normativa
IEC/EN 60601-1-1 y es responsabilidad del usuario final asegurarse de que ésta se cumpla.
• La inmunidad y las emisiones electromagnéticas de todas las configuraciones deben ajustarse a la
normativa IEC/EN 60601-1-2.
• Todos los dispositivos adicionales deben tener una interfaz compatible.
• Todos los dispositivos deben utilizarse con el propósito para el que han sido diseñados.
• Es posible que para garantizar el cumplimiento de la normativa IEC/EN 60601-1-1 se necesiten
dispositivos de señales o de aislamiento de suministro eléctrico y un mecanismo de conexión a
tierra protector adicional.
• No alimente todo el sistema de una sola toma de corriente o de una banda de conexión. Si la
unidad se utiliza con el suministro eléctrico opcional, compruebe que el suministro eléctrico está
enchufado a una salida distinta a la de cualquier otro dispositivo conectado para evitar que se
supere la corriente de fuga que permite el sistema.
• El usuario final de un sistema debe asegurarse de que la interrupción y restauración del suministro
eléctrico en cualquier equipo médico o no médico del sistema no supone un peligro para la
seguridad sino que sólo se interrumpe o suspende la función.
Seguridad
Página 1-4
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Etiquetas Amonestadoras
Leer y entender cuidadosamente el siguiente antes de usar la unidad:
NOTA: Si desea cambiar alguna etiqueta que esté dañada o deteriorada, realice uno de los siguientes
procedimientos: Envíe pedidos por fax al 508-533-5183 o póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239. Si reside fuera de los Estados Unidos, llame
al 508-533-4300.
Las etiquetas amonestadoras indican una situación potencialmente peligrosa, que, si no evitado,
podría dar lugar a muerte o a lesión seria. Las etiquetas amonestadoras se demuestran.
Número de pieza amonestador
de la etiqueta 610A-349-3
ADVERTENCIA
SI NO TOMA ESTAS
PRECAUCIONES,
ES POSIBLE QUE
SE PRODUZCAN
LESIONES GRAVES
Mantenga a los niños alejados.
Los adolescentes y las personas
discapacitadas deben utilizar la
cinta bajo supervisión.
Lea las instrucciones antes de
utilizar la unidad.
Espere hasta que los reposapiés
se detengan totalmente antes de
bajarse de la unidad.
Antes de comenzar cualquier
programa de ejercicios, debe
someterse a un examen médico.
Deje de hacer ejercicio si se siente
mareado, desmayado o si siente
dolor.
Mantenga la superficie de la plataforma
para los pies limpia y seca.
Lea y comprenda el manual del propietario
y todas las advertencias pegadas
en la unidad antes de utilizarla.
NO lleve ropa suelta o que cuelgue
mientras utiliza el aparato.
Mantenga las partes del cuerpo, las
toallas y objetos similares alejados de
las partes móviles.
Utilice los pasamanos para apoyarse
y para mantener el equilibrio.
NO utilice la unidad si el usuario pesa
más de 400 libras (180 Kg.). Éste es el
peso máximo establecido para el usuario.
Cambie las etiquetas de advertencia si
están dañadas, desgastadas o si no se
pueden leer.
Informe al gimnasio sobre cualquier falla,
daño o reparación del equipo.
610A-349-3 A
Seguridad
Página 1-5
Todas las actividades de mantenimiento deben realizarse
por personal cualificado. No hacerlo podría causar serios daños.
ADVERTENCIA
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Por debajo de
Cubierta De
Acceso
Número de pieza amonestador de la etiqueta - DE-19592-3
Número de pieza del
ADVERTENCIA
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES
PUEDE PROVOCAR SERIOS DAÑOS
Esta carcasa solo debe ser retirada
por un técnico cualificado. Hay alto
voltaje bajo esta carcasa. Impedir el
contacto de cualquier objeto húmedo
con las piezas internas de esté
aparato de ejercisio. Aunque el
aparato esté desenchufada podría
seguir habiendo alto voltaje.
protector 620A-316
DE-19586 Advertencia
de batería situada en el
soporte de la batería
Número de pieza
amonestador de la
etiqueta DE-17155-3
ADVERTENCIA
Volante Caliente! Espere hasta
que este enfrie antes de iniciar
el servicio.
DE-17155-3 A
Seguridad
Página 1-6
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Etiquetas de advertencia para unidades con kit de alimentación de CA
Número de pieza amonestador
de la etiqueta CM000240
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
r co
o
F
tlet o
u
o
tage
Vol
WARNING
n
ectio
n
n
e
to
ly
n
4
-2
0
0
: 1
ОТКЛЮЧИТЕ
ПИТАНИЕ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПАТЬ
К ОБСЛУЖИВАНИЮ.
CM000240 E
Número de pieza amonestador de la
etiqueta DE-19547-1
Para conectar con una salida apta para
uso médico para asegurar una conexión
a tierra adecuada.
Voltaje: 100-240 VCA~
e
d
l Gra
ca
i
d
e
a M
to
.
g
n
i
d
n
rou
g
r
e
p
ro
p
re
nsu
0/60Hz
5
~
C
A
V
0
9547-4
DE-1
50/60Hz
0,75 Amps
1-Fase
DE-19547-3
Seguridad
Página 1-7
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Etiquetas De la Precaución
Las etiquetas de la precaución indican una situación potencialmente peligrosa, que, si no evitado,
puede dar lugar a lesión de menor importancia o moderada. Las etiquetas de la precaución se demuestran abajo.
NOTA: Esta etiqueta está situada en ambos lados de la unidad en un total de dos 2 localizaciones.
Seguridad
Página 1-8
PRECAUCION
Partes en movimiento.
Mantenga las manos alejadas
mientras esta en uso.
DE-17219-3 A
Número de pieza de la etiqueta de la
precaución DE-17219-3
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Explicación de los símbolos utilizados
Equipo de la Clase II – Clasifica el equipo como de la Clase II con doble
aislamiento.
BF
Pieza del tipo BF – Clasifica el equipo como Tipo BF, lo que significa que
proporciona protección contra descargas eléctricas.
CE – La marca CE (Conformitè Europèenne) es una aprobación de la Unión Europea
que indica que un producto cumple la directiva europea.
Pause/End (Pausa/Finalizar) – Pulse para detener el programa.
Quick Start (Inicio rápido) – Pulse para omitir el modo de configuración del
programa y aplique el modo manual.
Triángulo hacia arriba – Esta tecla aumenta el Tiempo, Nivel o Peso.
Triángulo hacia abajo – Esta tecla disminuye el Tiempo, Nivel o el Peso.
Flecha hacia arriba - Esta tecla aumenta la inclinación.
Flecha hacia abajo - Esta tecla disminuye la inclinación.
Nivel más - Esta tecla sube el Nivel.
Nivel menos - Esta tecla baja el nivel.
Seguridad
Página 1-9
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Seguridad
Página 1-10
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
2 - Especificaciones Técnicas
Especificaciones
Longitud: NOTA: del 208 centímetros (82”): Cuando la pendiente más alta es adentro uso
la longitud aumenta a el 236 centímetros (93”).
Anchura: NOTA: del 76 centímetros (30”): La medida está sin el sostenedor de botella
del agua. La anchura con el sostenedor y los brazos de botella del agua
unidos es el 94cm (los 37”).
Altura: el 150cm (el 59”).
Peso del producto: 204 kilogramos. (450 libras).
Peso Del Envío: 215 kilogramos. (475 libras).
Niveles De la Pendiente: 11 (representado por 0-10% en incrementos de 1).
Niveles De Resistencia: 101 (representado por 0-100% en incrementos de 1).
Longitud Del Paso grande: el 61 centímetros (24”) fijaron longitud.
Programas: Comienzo rápido más el manual, la pérdida del peso, cardio, intervalo, colina
y fuerza.
Características De la Consola superior: Matriz de punto del programa, exhibición de LED
Consola: grande del 1”de la distancia, calorías, calorías por hora, METS, vatios, pasos
grandes por minuto y ritmo cardíaco. Bajar La Consola: Exhibición de LED de
la resistencia y exhibición dual de la función del tiempo y pendiente.
Características Del Ritmo Receptor sin hilos incorporado del ritmo cardíaco (transmisor
cardiaco: no incluido) y contacto supervisión del ritmo cardíaco.
Colores Del Marco: Estándar: Textura blanca, textura negra, dorado metalizado, cromo negro,
chispa del platino. Costumbre: Colores ilimitados disponibles.
Gama De la Resistencia: vatio 0-900
Peso Máximo Del Usuario: 181 kilogramos. (400 libras)
Grado De Energía: Con batería ó 100 - 240 VCA~, 50/60 Hz, 0,75A, 1-fase.
Otro: Soporte para botella de agua.
Opciones: Controles de volumen y canales en la membrana del interruptor inferior del
kit de alimentación de CA y A/V incrustado.
76 cm
(30”)
94 cm
(37”)
Sostenedor De Botella Del Agua
208-236 cm (82-93”)
Especificaciones
técnicas
Página 2-1
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Especificaciones
técnicas
Página 2-2
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
3 - Operación
Leer y entender todas las instrucciones y advertencias antes de usar la unidad. Ver toda la información
relacionada seguridad encontrada en el capítulo 1.
Términos y símbolos usados
Esta sección enumera algunos de los términos y de los símbolos comunes usados en este capítulo.
Otros términos y los símbolos se enumeran en este capítulo como apropiados.
Dormant Mode - This occurs when the unit is plugged in, turned to the on (I) position and not in use.
The control panel will display a beating heart when the unit is in Dormant Mode.
El programa setup modo - éste comienza después de presionar cualquier llave del programa. Sobre
incorporar un programa los LED destellan, incitando al usuario ajustar los ajustes apropiados.
Modo activo - esto comienza inmediatamente después de presionar impresión rápida (modo manual),
o después del programa setup el modo. El principio del modo activo es marcado por la segundo
cuenta descendiente 3. El modo activo continúa hasta que usted alcanza el final de un programa o
presiona la llave de Pause/end.
Comienzo rápido - esto comienza presionando impresión rápida. El comienzo rápido salta el modo de
la disposición del programa y comienza inmediatamente en modo manual.
Modo manual - esto comienza inmediatamente después de presionar impresión rápida o después de
presionar la llave del programa manual. En modo manual usted puede modificar su resistencia del
entrenamiento para requisitos particulares y medir el tiempo e incorporar de su peso presionando esas
llaves. NOTA: Las características del modo manual diferencian del programa manual. Ver la sección
manual en este capítulo.
Revisión del entrenamiento - esto comienza después de presionar la llave de Pause/end una vez,
en el final de un programa o cuando usted para el andar a trancos por 25 segundos. La estadística
del entrenamiento acumulada durante el anterior la sesión del entrenamiento exhibirá por 20 segundos
(ajuste del defecto) o hasta Pause/end se presiona otra vez. NOTA: Usted puede cambiar el segundo defecto 20. Ver fijar opciones de la operación en el capítulo 5.
Modo de la pausa - esto comienza cuando usted para el andar a trancos por 25 segundos o cuando
usted presiona Pause/end una vez. Mientras que en la revisión del entrenamiento usted puede
presionar impresión rápida para reasumir su entrenamiento en modo manual. El tiempo, calorías se
quemó y otros datos acumulados se recuerdan y se agregan a.
ST - Estas llaves ajustan tiempo, el nivel o el peso para arriba o abajo.
- Estas llaves ajustan la pendiente más alta o más baja.
+ - - Estas llaves ajustan resistencia para arriba (+) o abajo (-).
el canal + - (opcional) - estas llaves ajusta el canal para arriba (+) o abajo (-).
el volumen + - (opcional) - estas llaves ajusta el volumen para arriba (+) o abajo (-).
Funcionamiento
Página 3-1
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Uso
Este equipo de ejercicios se ha diseñado para ayudar a mejorar el estado físico o el ejercicio en
general. Para uso doméstico o comercial.
Arc Trainer 620A
Funcionamiento
Página 3-2
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Guia Rapida De la Operacion
NOTA: El peso máximo del usuario es 181 kilogramos. (400 libras).
Lo que sigue es una descripción rápida de la operación de la unidad. Para más información leída guía
detallada de la operación en este capítulo. NOTA: Los tiempos especificados en este capítulo reflejan
los defectos de la unidad. Para cambiar los defectos ver fijar opciones de la operación en el capítulo 5.
1. Sujete los pasamanos para apoyarse mientras pisa los reposapiés y comience a pedalear.
2. Presionar cualquier llave del programa o presionar impresión rápida para saltar los ajustes y para
comenzar modo manual inmediatamente.
3. Si usted presionó una llave del programa para seleccionar un programa, le ahora incitarán por
tiempo , peso, y llano del entrenamiento como apropiado. Ajustar estos ajustes con ST las
flechas y la prensa entra para proceder. IMPORTANTE: Incorporar su peso real. La resistencia + - las llaves calculan la resistencia apropiada para su peso. Su entrenamiento puede sentirse
demasiado fácil o demasiado difícil si usted no incorpora su peso real.
4. La unidad inicia la sesión de entrenamiento con la configuración de la resistencia correspondiente
al programa que ha seleccionado.
5. Presionar la resistencia + - las llaves para cambiar la carga en cualquier momento. La exhibición
derecha demostrará el ajuste actual de la resistencia.
6. Presionar las llaves de la pendiente para cambiar la pendiente en cualquier momen to. La exhibición izquierda demostrará el ajuste actual de la pendiente.
7. Presionar la llave de la parada en cualquier momento.
! ADVERTENCIA: Esperar hasta que todas las piezas móviles vienen a una parada completa
antes de desmontar.
8. Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar la unidad.
Sostener las barandillas para estabilizarse mientras que usted camina de la unidad.
Guía Detallada De la Operación
NOTA: El peso máximo del usuario es 181 kilogramos. (400 libras).
1. Si utiliza el kit de alimentación de CA opcional, enchufe el cable de alimentación a una toma de
corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. NOTA: Enrolle el cable de alimentación
restante y apártelo.
2. Si utiliza un kit de alimentación de CA opcional, observe que el panel de control esté iluminado.
3. Sostener las barandillas para estabilizarse mientras que usted camina en las placas del pie.
Funcionamiento
Página 3-3
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
4. Usted ahora tiene la opción para seleccionar un programa o para seleccionar comienzo rápido,
para saltar modo de la disposición del programa, y para entrar en modo manual.
Para seleccionar un programa, presionar una llave del programa y seguir los avisos. Sobre
incorporar un programa los LED destellan, incitándole ajustar los ajustes apropiados. Esto se refiere
como modo de la disposición del programa. Si impresión rápida ahora se pre siona, todos los
defectos para ese programa serán aceptados. Después de 10 segundos, si no se ha presionado
ninguna llave, el primer defecto será aceptado. Después de que otros 10 segundos el segundo
defecto sea aceptado etcétera hasta el pasado omitir. El programa no entrará en modo activohasta que usted presiona el insertar o impresión rápida. Si no se ha presionado ninguna llave
por 20 segundos después de exhibir el defecto pasado, después la unidad volverá al modo inactivo.
Si usted presiona impresión rápida en vez de elegir un programa, usted entrará en modo manual.
NOTA: Ningunos avisos ocurrirán en modo manual. Mientras que en modo manual, modificar su resistencia del entrenamiento para requisitos particulares e inclinar e incorporar su peso presionando esas llaves.
IMPORTANTE: Incorporar su peso real. La resistencia + - las llaves calculan la resistencia apropiada para su peso. Su entrenamiento puede sentirse demasiado fácil o demasiado difícil si
usted no incorpora su peso real. Para la cuenta más exacta de la caloría, usted debe fijar su peso
correcto antes de comenzar su entrenamiento (ropa incluyendo).
NOTA: Presionar entran después de cada ajuste.
5. Dependiendo del programa y del nivel que haya seleccionado, la resistencia puede comenzar a
aumentar y la inclinación puede subir o bajar.
6. Observar las cuatro exhibiciones:
La exhibición izquierda más baja destella la pendiente real hasta que se alcanza la pendiente
deseada y después invierte para medir el tiempo. Durante su entrenamiento el tiempo
demostrará en el formato de minutes:seconds. Si su entrenamiento excede sesenta minutos el
formato del tiempo cambiará a los minutos solamente.
La exhibición derecha más baja demuestra la resistencia actual del usuario.
La exhibición de centro superior comienza a demostrar su perfil del programa en el lado
izquierdo.
La exhibición de centro demuestra estadística o ajustes ajustables. Esto explora (cada tres
segundos) con distancia, calorías, Mets y pasos grandes por minuto. Presionar la llave de la exploración para accionar la palanca de esta característica encendido o apagado.
NOTA: El LED de carga de la batería se encenderá solamente cuando la batería se esté cargando.
NOTA: Se explora el ritmo cardíaco solamente cuando usted está sosteniendo los apretones del ritmo
cardíaco del contacto o está utilizando el transmisor compatible polar del ritmo cardíaco. Véase
El Cuadro 1
Funcionamiento
Página 3-4
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Perfil
Pause/end
Incline Keys
manual
intervalo
cardio
seleccione su
programa
intervalo montaña
perdida de peso
fuerza
Tiempo
distancia
scan
calorias
calorías por hora
canal
vatios
mets
zancadas/minuto
Llaves del canal y del volumen
volumen
Estadística
o ajustes
ajustables
termine la
disposición
tiempo
entrar
pulsaciones
nivel
peso
LED de
carga
Ritmo cardíaco
LED
Resistencia
+ - keys
Resistencia
Figura 1
7. Presionar la resistencia + -las llaves para cambiar la carga en cualquier momento. El pre sionar +llave hará su entrenamiento más duro. Presionar -la llave hará su entrenamiento más fácil. La
exhibición derecha demostrará la resistencia actual en incrementos de la 1 a partir 0 a 100.
8. Presionar las llaves de la pendiente para cambiar la pendiente en cualquier momento. La exhibición izquierda demostrará la pendiente actual (solamente mientras que está ajus tando), en
incrementos de la 1 a partir 0 a 10.
9. Presionar la llave de la parada en cualquier momento para parar su entrenamiento. Presionar la
parada una vez para terminar su entrenamiento y para comenzar su revisión del entrenamiento.
Presionar la parada dos veces para despejar la revisión del entrenamiento y para volver al modo
inactivo.
10. Cuando usted termina un programa la unidad comienza una cuenta descendiente, “3…2… 1” y los sonidos un tono para cada cuenta. Las exhibiciones de la revisión del entrenamiento por 20
segundos (ajuste del defecto) o hasta usted presionan la llave de la parada.
NOTA: La aceleración y el retraso del amaestrador del arco es dependientes en el usuario que
acelera y que retrasa.
! ADVERTENCIA: Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de
desmontar.
11. Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar la unidad.
Sostener las barandillas para estabilizarse mientras que usted camina de la unidad.
12. La unidad vuelve al Modo inactivo o se apaga. (Si utiliza la unidad con un adaptador de potencia
opcional, ésta vuelve al Modo inactivo).
Funcionamiento
Página 3-5
Manual del propietario del Arc Trainer 620A/629A de Cybex
Parar el amaestrador 620A/629 del arco
Pulse Pause/End (Detener/Finalizar) para detener el entrenamiento durante 20 segundos
(configuración predeterminada) y para introducir el modo de revisión del entrenamiento. Todas las
configuraciones y datos del entrenamiento permanecen en la memoria durante el tiempo
preseleccionado. Pulse la tecla Quick Start (Inicio rápido) en la configuración predeterminada para
continuar con el entrenamiento. Si no ha pulsado la tecla Quick Start (Inicio rápido) durante la pausa
de 20 segundos, los datos del entrenamiento se borrarán y la pantalla cambiará al modo inactivo o se
apagará.
Parada de la prensa una segunda vez de interrumpir datos del entrenamiento de completar un ciclo y
de cambiar la exhibición al modo inactivo.
NOTA: La aceleración y el retraso del amaestrador del arco es dependientes en el usuario que acelera
y que retrasa.
! ADVERTENCIA: Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de
desmontar.
La Emergencia Desmonta: Seguir los pasos enumerados abajo si usted experimenta dolor, se
sienten débil o necesidad parar su unidad en una situación de la emergencia:
1. Agarrar las barandillas para la ayuda.
2. Parar el andar a trancos.
3. Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa.
4. Continuar sosteniendo las barandillas mientras que usted camina de la unidad.
Detección de presencia
La función de detección de presencia utiliza el movimiento de los pedales y cualquier otra entrada del
usuario (por ejemplo, una pulsación de tecla o el ritmo cardiaco) para determinar su presencia. Si se
baja de la unidad Arc o deja de moverse durante un entrenamiento, es posible que la máquina detecte
que no está allí. Tras el periodo de espera preseleccionado, en la pantalla central aparecerá durante
unos segundos un mensaje en el que se le preguntará si desea correr y, a continuación, la función de
detección de presencia finalizará la sesión de entrenamiento. Si pulsa Quick Start (Inicio rápido) en el
tiempo seleccionado, podrá reanudar el entrenamiento.
Control Durante La Operación
Las llaves de control en la exhibición son usables durante la operación y se pueden presionar en
cualquier momento para hacer ajustes en resistencia, pendiente o lecturas de los datos.
La resistencia que cambia - presiona la resistencia + - las llaves para cambiar la carga en
incrementos de 1. El mínimo a la resistencia máxima es a partir de la 0-100. NOTA: Durante un modo
manual o un entrenamiento rápido del comienzo ST las llaves invierten temporalmente a las llaves de
la resistencia.
La pendiente que cambia - presiona las llaves de la pendiente para cambiar la elevación en
incrementos de 1 a partir de la 0-10. La elevación se levanta en la forma de un arco que se extiende a
partir del 12 a 34.5 grados.Ver la gama del movimiento en este capítulo.
Funcionamiento
Página 3-6
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.