CYBERPOWER CP PR750ELCD User guide

PR750ELCD
User’s Manual
K01-0000224-00
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains important safety instructions. Please read and follow all instructions carefully during installation and operation of the unit. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install, or operate your UPS. CAUTION! The UPS must be connected to a grounded AC power outlet with fuse or circuit breaker protection. DO NOT plug the UPS into an outlet that is not grounded. If you need to de-energize this equipment, turn off and unplug the UPS. CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT! CyberPower Systems does not sell products for life support or medical applications. DO NOT use in any circumstance that would affect the operation and safety of life support equipment, medical applications, or patient care. CAUTION! Hazardous live parts inside can be energized by the battery even when the AC input power is disconnected. CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants. (Please see specifications for acceptable temperature and humidity range). CAUTION! To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover, except to service the battery. There are no user serviceable parts inside, except for the battery. CAUTION! To avoid electrical shock, turn off the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery or installing a computer component. CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS! To reduce the risk of fire, do not use with or near aquariums. Condensation from the aquarium can come in contact with metal electrical contacts and cause the machine to short out.
INSTALLING YOUR UPS SYSTEM
UNPACKING
The box should contain the following: (1) UPS Unit x 1; (2) Emergency Power Off Cable (gray) x 1; (3) Serial Cable x 1; (4) USB Cable x 1 (5) User Manual x 1; (6) Management software Disk x 1; (7) Function Setup Guide x 1; (8) IEC to IEC Power cord x1
OVERVIEW
The PR750ELCD provides automatic voltage regulation for inconsistent utility power. The PR750ELCD features 405 Joules of surge protection, and provides battery backup during power outages. The PR750ELCD ensures consistent power to your computer system and its included software will automatically save your open files and shut down your computer system during a utility power loss.
HOW TO DETERMINE THE POWER REQUIREMENTS OF YOUR EQUIPMENT
1.Make sure that the total Volt-Amp (VA) requirements of your computer, monitor, and peripheral equipment does not exceed 750VA.
2.Ensure that the equipment plugged into the battery power-supplied/surge outlets does not exceed the UPS unit's rated capacity (750VA/675W for PR750ELCD). If the rated unit capacities are exceeded, an overload condition may occur and cause the UPS unit to shut down or the circuit breaker to trip.
BASIC OPERATION
DESCRIPTION
1. Power Switch / Power On Indicator
Used as the master on/off switch for equipment connected to the battery power supplied outlets.
2. Online Indicator
This LED is illuminated when the utility power is normal and the UPS outlets are providing power, free of surges and spikes.
3. On Battery Indicator
During a severe brownout or blackout, this LED is illuminated and an alarm sounds (two short beeps followed by a pause) to indicate the UPS is operating from its internal batteries.
4. Fault
This LED is illuminated if there is a problem with the UPS.
5. Replace Battery Indicator
This LED is illuminated to remind users to replace the battery.
6. Tab / Status Button
For UPS status information, press the button for 1 second. For additional information including the use of the button as a Tab, please refer to the Function Setup Guide.
7. Enter / Setup Button
Press the Setup button for 1 second to enter setup menu and then select the functions for configuration. For more information about the Setup/Enter button, please refer to the Function Setup Guide.
8. Up / Control Button
Press the Control button for 1 second to enter control menu and then select the functions for
configuration. This button is also used to scroll up. For more information about the Control/Up button, please refer to the Function Setup Guide.
9. Down / Test Button
Press the Test switch for 1 second to enter test menu and then select the functions for configuration. This button is also used to scroll down. For more information about the Test/Down button, please refer to the Function Setup Guide.
10. Esc / Logs Button
Press the Logs button for 1 second to view the events or logs that have been recorded. This button is also used to exit a menu. For more information about Logs/Esc button, please refer to the Function Setup Guide.
11. Battery and Surge Protected Outlets
The unit has six battery powered/surge suppression outlets for connected equipment to ensure temporary uninterrupted operation of your equipment during a power failure. (DO NOT plug a laser printer, paper shredder, copier, space heater, vacuum, sump pump or other large electrical devices into the “Battery and Surge Protected Outlets”. The power demands of these devices may overload and damage the unit.)
12. Serial / USB Ports to PC
The Serial and USB ports allow connection and communication between the computer and the UPS unit. Note: Only one port can be used at a time.
13. EPO Port
Use the provided gray EPO cable to connect to a provided EPO contact switch. Follow the appropriate circuit diagram to the right to wire the cable to your EPO configuration. The EPO remote switch is a switch installed in an outside area, connected to the unit via the Emergency Power Off cable. In case of an emergency, it can be used to immediately cut-off power from the UPS.
14. SNMP/HTTP Network Slot
Remove the cover panel to install an optional RMCARD to remotely monitor and manage your UPS over a network.
15. Circuit Breaker
Located on the back of the UPS, the circuit breaker provides overload and fault protection.
16. AC Input
Connect the AC power cord to a properly wired and grounded outlet.
HARDWARE INSTALLATION GUIDE
1. Your new UPS may be used immediately upon receipt. However, recharging the battery for at least 8 hours is recommended to ensure that the battery's maximum charge capacity is achieved. Charge loss may occur during shipping and storage. To recharge the battery, simply leave the unit plugged into an AC outlet. The unit will charge in both the on and off position.
Note: This UPS is designed with a safety feature to keep the system from being turned on
during shipment. The first time you turn the UPS on, you will need to have it connected to AC power or it will not power up.
2. If you will use the software, connect the USB cable to the USB port on the UPS.
3. With the UPS unit off and unplugged, connect the computer, monitor, and any externally powered data storage device (Zip drive, Jazz drive, Tape drive, etc. into the battery power supplied outlets. DO NOT plug a laser printer, copier, space heater, vacuum, paper shredder or other large electrical device into the battery power supplied outlets. The power demands of these devices will overload and possibly damage the unit.
4. Plug the UPS into a 2 pole, 3 wire grounded receptacle (wall outlet). Make sure the wall branch outlet is protected by a fuse or circuit breaker and does not service equipment with large electrical demands (e.g. air conditioner, refrigerator, copier, etc. Avoid using extension cords.
5. Depress the power switch to turn the unit on. The power on indicator light will illuminate and the unit will "beep".
6. If an overload is detected, an audible alarm will sound and the unit will emit one long beep. To correct this, turn the UPS off and unplug at least one piece of equipment from the battery power supplied outlets. Wait 10 seconds. Make sure the circuit breaker is depressed and then turn the UPS on.
7. Your UPS is equipped with an auto-charge feature. When the UPS is plugged into an AC outlet, the battery will automatically recharge.
8. To maintain optimal battery charge, leave the UPS plugged into an AC outlet at all times.
9. To store your UPS for an extended period, cover it and store with the battery fully charged. Recharge the battery every three months to ensure battery life.
10. The LCD module is wall-mountable for extended distance control. Follow the steps below for installation procedure.
a. Remove the LCD module from the front panel. b. Hang the LCD module on the wall.
c. Replacing the LCD on the UPS - To place the LCD back on the UPS, roll up the LCD cable, return
it to the space between the front panel & battery cover, and replace the LCD.
CYBERPOWER GREENPOWER UPS™ TECHNOLOGY
CyberPower’s Green Commitment
CyberPower is dedicated to the development of green products, and has adopted Green practices throughout its business, including: membership in Climate Savers Computing Initiative (CSCI), accordance with the Restriction on Hazardous Substances (RoHS), Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) protocols, as well as ISO 14001 and IECQ QC080000. CyberPower pledges to provide the advanced energy solution for the environment and become a leading eco-friendly organization in the UPS industry.
Reduce Energy Cost with GreenPower UPSTM Technology
CyberPower’s goal is not only to provide eco-friendly products but also to bring the best value for consumers. The advanced energy-saving design improves the operating efficiency and eliminates waste energy consumption. As a result, consumers will enjoy significant energy cost savings with the adoption of GreenPower UPSTM technology.
BATTERY REPLACEMENT
CAUTION! Read and follow the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before servicing the battery. Service the battery under the supervision of personnel knowledgeable of batteries and their precautions. CAUTION! Use only the specified type of battery. See your dealer for replacement batteries. CAUTION! The battery may present the risk of electrical shock. Do not dispose of batteries in
a fire, as they may explode. Follow all local ordinances regarding proper disposal of batteries. CAUTION! Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes and may be toxic. CAUTION! A battery can present a high risk of short circuit current and electrical shock. Take the following precautions before replacing the battery:
1. Remove all watches, rings or other metal objects.
2. Only use tools with insulated handles.
3. DO NOT lay tools or other metal parts on top of battery or any battery terminals.
4. Wear rubber gloves and boots.
5. Determine if the battery is inadvertently grounded. If inadvertently grounded, remove source
of ground. CONTACT WITH A GROUNDED BATTERY CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK! The likelihood of such shock will be reduced if such grounds are removed during installation and maintenance (applicable to a UPS and a remote battery supply not having a grounded circuit)
BATTERY REPLACEMENT PROCEDURE:
1. Turn off and unplug all connected equipment.
2. Turn the UPS off and unplug it from the AC power source.
3. Remove the front panel of the UPS.
4. Pull out both round knobs and remove the battery compartment cover completely off of the unit.
5. Remove the batteries from the compartment.
6. Disconnect the battery wires from the batteries.
7. Install the replacement batteries by connecting the wire bundle (composed of one red wire and one
black wire) to the connector from the battery pack.
8. Put the batteries back into the compartment.
9. Re-install the battery compartment cover and push both round knobs back into place.
10. Remove the LCD module before putting the front panel back on the UPS.
11. Replacing the LCD on the UPS - To place the LCD back on the UPS, roll up the LCD cable, return it
to the space between the front panel & battery cover, and replace the LCD.
12. Recharge the UPS for 8-16 hours to fully charge the battery.
REMINDER: Batteries are considered HAZARDOUS WASTE and must be disposed of properly. Almost any retailer that sells lead-acid batteries collects used batteries for recycling.
DEFINITIONS FOR ILLUMINATED LCD INDICATORS
Status Menu
Operation Mode  Load Power  Load VA  Load Amps  Load Energy  Estimated Runtime
Setup Menu
Setup Wizard  Language  Utility Power  MIN O/P Voltage  MAX O/P Voltage  LCD Auto Sleep  Cycling Display  Audible Alarm  Temporarily Mute  Sensitivity  Charge Mode  Low Battery Warning
Control Menu UPS On/Off Test Menu
Self Test  Alarm Test
Logs Menu
Transfer Event X1-X10  Fault Event F1-F10  Model Name  Last Battery Change
For more information about functions setup, please refer to the Function Setup Guide.
Battery Information  Input  Output  Last Self Test  Date & Time
Auto Self Test  Date & Time  Battery Change Date  Firmware Update  Power Meter Reset  Back to Default  Delay Turn On  Delay Turn Off  Reboot Duration  Minimum Restore Capacity  Uptime on Battery  Reserve Runtime
Battery Calibration
Next Battery Change  UPS Firmware Version  LCD Firmware Version  Serial Number
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model PR750ELCD
Capacity (VA) 750VA/675W Input Frequency Range 47~63Hz (Auto Sensing) AVR Function Yes Output On Battery Output Voltage On Battery Output Frequency Overload Protection On Utility: Circuit Breaker & Internal Current Protection
On Battery: Internal Current Limiting Surge Protection Lightning / Surge Protection Operating Temperature Physical Total # of UPS outlets IEC x 6 Maximum Dimensions(LxWxH) Weight (kg) 12.3kg Battery Battery Sealed Maintenance Free Lead Acid Battery Typical Recharge Time Charging Current(Max.) User Replaceable Yes
Status Indicators
Indicators Power On, LCD Display, Online, On Battery, Fault, Replace Battery Audible Alarms On Battery, Low Battery, Overload Communication PowerPanel® Personal
Edition Software Management Self -Test Yes Auto-Charger Yes Auto-Restart Yes USB interface Yes Expansion Port Yes EPO Port Yes
Windows 7/Vista/XP/2000/Server 2003, Linux
230Vac +/-5%
50/60Hz +/-1%
Yes
+32°F to 104°F ( 0°C to 40°C )
349 x 138 x 162 mm
8 hours
0.6A
Turn the UPS off and unplug at least one
button, and then turn the UPS on.
Battery not fully
charged.
Recharge the battery b
y leaving the UPS
plugged in.
The on/off switch is
turning it off and on.
Contact CyberPower Systems about
support@cpsww.eu
Contact CyberPower Systems at
support@cpsww.eu
Connect the USB cable to the UPS
unit
came with the unit.
The unit is not
battery power.
Shutdown your computer and turn t
he
UPS back on. This should reset the unit.
Problem Possible Cause Solution
Circuit breaker button is projecting from the back of the unit.
TROUBLESHOOTING
Circuit breaker has tripped due to an overload.
piece of equipment. Wait 10 seconds, reset the circuit breaker by depressing the
The UPS does not perform expected runtime.
The UPS will not turn on.
PowerPanel® Business Edition is inactive.
The fault LED is illuminated.
Additional troubleshooting information can be found at www.cpsww.eu
Battery is slightly worn out.
designed to prevent damage by rapidly
The battery is worn out.
Mechanical problem.
The USB cable is not connected.
providing
Overload
Output Short
Battery Overcharge
Over Temperature
Contact CyberPower Systems about replacement batteries at
support@cpsww.eu
Turn the UPS off. Wait 10 seconds and then turn the UPS on.
replacement batteries at
and an open serial port on the back of the computer. You must use the cable that
UPS off. Wait 10 seconds and turn the
Remove excessive load and restart the UPS.
Contact CyberPower Systems at
support@cpsww.eu
Contact CyberPower Systems at
support@cpsww.eu
Contact CyberPower Systems at
support@cpsww.eu
For more information, visit www.cpsww.eu or contact
Cyber Power Systems, Inc.
E-MAIL: sales@cpsww.eu
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.
10
DE
PR750ELCD
Bedienungsanleitung
11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
In dieser Anleitung finden Sie wichtige Hinweise, den Sie bei der Installation und Wartung der USV und der Batterien befolgen sollten! Bitte lesen und folgen Sie allen Anweisungen sorgfältig während der Installation und des Betriebes der USV. Lesen Sie sie vollständig durch, bevor Sie das System auspacken, installieren und in Betrieb nehmen. ACHTUNG! Diese USV muss an einen geerdeten Stromkreis angeschlossen werden, der mit einer Sicherung oder Stromkreisunterbrecher abgesichert ist. Schließen Sie keinesfalls die USV an einen Stromkreis an, der nicht geerdet ist. Wenn Sie dieses System entladen müssen, trennen Sie die USV vom Stromkreis und schalten Sie sie aus.
ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜR MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄTE! CyberPower verkauft keine Geräte für medizinische oder
lebenserhaltende Anwendungen. Nutzen Sie diese USVs unter keinen Umständen bei Geräten, die in irgendeiner Form lebenserhaltende oder medizinische Systeme oder Patientenpflege unterstützen. ACHTUNG! Die Batterien in der USV versorgen im Innern der USV Teile mit gefährlicher Spannung, auch wenn das Geräte nicht an einen Stromkreis angeschlossen ist. ACHTUNG! Um Feuer und Stromschläge zu vermeiden, installieren Sie die USV in geregelten Innenräumen ohne Kontakt zu leitenden Geräten oder Oberflächen. (Bitte beachten Sie die Hinweise für die Vorgaben für Temperatur- und Luftfeuchte). ACHTUNG! Um das Risiko für elektrische Schläge zu verringern, öffnen Sie keinesfalls die USV. Bis auf die Batterie befinden sich keine zu wartenden Teile in der USV. Öffnen Sie nur die Abdeckung allein um die Batterie zu warten. ACHTUNG! Um elektrische Schläge zu vermeiden, schalten Sie die USV ab und trennen Sie sie vom Stromkreis bevor Sie die Batterie warten oder Geräte anschließen. ACHTUNG! NICHT IN DER NÄHE VON AQUARIEN AUFSTELLEN! Um die Gefahr von Feuer zu vermeiden stellen Sie die USV nicht in der Nähe von Aquarien auf. Kondensierendes Wasser könnte mit metallischen oder elektrischen Teilen zusammenkommen und einen Kurzschluss verursachen.
INSTALLION IHRER USV
AUSPACKEN
Der Karton sollte folgende Teile beinhalten: (1) eine USV; (2) ein Emergency Power Off Kabel (grau); (3) ein Serielles Kabel; (4) ein USB-Kabel; (5) eine Gebrauchanleitung; (6) eine Betriebssoftware Diskette; (7) Anleitung Setup Einstellungen; (8) ein Stromkabel
ÜBERBLICK
Die PR750ELCD hat eine automatische Spannungsregulierung bei Instabiler Versorgungsspannung. Die PR750ELCD bietet einen Überspannungsschutz von 405 Joule und schaltet bei Stromausfall auf batterie-gepufferte Stromversorgung um. Die PR750ELCD liefert konstanten Strom für Ihren Computer und die mitgelieferte Software fährt Ihren Computer im Falle eine Stromausfalles geregelt herunter.
WIE SIE DEN STROMBEDARF IHRER GERÄTE ERMITTELN
1. Stellen Sie sicher, dass der gesamte Volt-Amp (VA) Bedarf Ihres Computers, Monitors und Peripheriegeräte 750VA nicht übersteigen.
2. Stellen Sie sicher, dass die an die USV angeschlossenen Geräte insgesamt nicht die angegeben Kapazität Ihrer USV übersteigt. (750VA/675W for PR750ELCD). Sollte die angegebene Kapatzität überschritten werden, schaltet die USV wegen Überlast automatisch ab und der
12
Stromkeisunterbrecher spricht an.
GRUNDFUNKTIONEN
Beschreibung
1. Netzsschalter / Funtionsanzeige
Haupt-Ein-/Ausschalter für die angeschlossenen Geräte.
2. Anzeige Netztbetrieb
Diese LED ist unterhalb des Netzschalters und leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet und an den Ausgängen keine Störungen anliegen.
3. Anzeige Batteriebetrieb
Diese Icon wird bei bei starken Stromschwankungen bzw. Stromausfall sichert, und gleichzeitig ertönt ein aktustisches Warnsignal (2 x kurzes Piepsen im Wechsel mit einer Pause).
4. FEHLER
Gibt es Störungen in der USV selbst, erscheint dieses Icon.
5. Anzeige Batteriewechsel
Diese LED zeigt den empfohlenen Batteriewechsel an.
6. Tab Taster / Status
Für USV Statusinformationen halten Sie den Taster 1 Sekunde gedrückt. Für weitere Informationen benutzen Sie den Tab Taster. Weitere Hinweise hierzu finden Sie ihn der Einstellungsanleitung.
7. Enter / Setup Taster
Durch Drücken des Setup Tasters für 1 Sekunde gelangen Sie in das Setup Menü. Wählen Sie dann die enstprechenden Funktionen zur Konfiguration. Weitere Hinweise hierzu finden Sie ihn
13
der Einstellungsanleitung.
8. Up / Control Taster
Durch Drücken des Control Tasters für 1 Sekunde gelangen Sie in das Control Menü. Wählen Sie dann die enstprechenden Funktionen zur Konfiguration. Weitere Hinweise hierzu finden Sie ihn der Einstellungsanleitung.
9. Down / Test Taster
Drücken Sie den Test Taster für 1 Sekunde und Sie gelangen in das Test Menü. Wählen Sie dann die enstprechenden Funktionen zur Konfiguration. Dieser Taster ermöglicht auch das Blättern im Menü. Weitere Hinweise hierzu finden Sie ihn der Einstellungsanleitung.
10. Esc / Logs Button
Drücken Sie den Test Taster für 1 Sekunde um gesepicherte Daten und Ereignisse zu sehen. Dieser Taster ermöglicht das Benden der Menüs. Weitere Hinweise hierzu finden Sie ihn der Einstellungsanleitung.
11. Batterie- und Überspannungsschutz gesicherte Steckdosen
Diese USV verfügt über sechs Batterie-gepufferte und gegen Überspannung gesicherte Ausgänge mit denen die angeschlossenen Verbraucher bei Störungen und Stromausfall vorüberghehend versorgt werden.
12. Serieller/USB PC-Anschluss
Dieser Anschluss ermöglicht eine Verbindung an einen PC über eine Serieller/USB-Schnittstelle. HINWEIS: Es kann nur ein Anschluss zur Kommunikation und der Steuerung der USV genutzt werden
13. EPO Port
Zur Nutzung verwenden Sie das beiliegenden grau EPO Kabel. Befolgen Sie die Installation entsprechend dem Diagramm. Der EPO Schalter sollten entfernt der USV Zone platziert warden. Im Falle eines Notfalls lassen sich somit die von der USV versorgten Geräte sofort von der Energieversorgung trennen.
14. SNMP/HTTP Netzwerkschacht
Entfernen Sie die Abdeckung zur Installation der optionalen RMCARD zur Fensteuerung und erweiteretem Management der USV über das Netztwerk.
15. Sicherungsschalter
Auf der Rückseite befindet sich der Sicherungsautomat zum Schutz bei Überlast oder Fehlfunktion.
16. Stromanschluss
Schließen Sie die USV mit dem Anschlusskabel an eine ordnungsgemäße und geerdete Steckdose an.
14
INSTALLIEREN DER USV
1. Sie können Ihre neue USV gleich nach dem Erhalt nutzen. Zuvor empfehlen wir Ihnen jedoch, die Batterien für mindestens acht Stunden aufzuladen, um sicher zu stellen, dass die Batterie ihre maximale Kapazität erreicht hat. Während des Transportes oder der Lagerung kann es zu teilweiser Entladung gekommen sein. Um die Batterien aufzuladen, schließen Sie die USV einfach an Ihr Stromnetz an. Das Aufladen der Batterien erfolgt auch, wenn das Gerät abgeschaltet ist.
Hinweis: Diese USV verfügen über ein Schutzsystem das ein Einschalten beim Transport verhindert.
Zum ersten Einschalten muss die USV mit dem Netzkabel an das Stromnetz angeschlossen werden.
2. Wenn Sie die mitgelieferte Software nutzen, verbinden Sie USV und PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
3. Schließen Sie alle externen Geräte, wie Computer, Monitor oder externe Datenspeichergeräte, wie z.B. ein Zip-Laufwerk, an die Batterie-gepufferten Steckdosen der USV an, wenn diese Ausgeschalten und selbst nicht angeschlossen ist. Schließen Sie KEINESFALLS Laser-Drucker, Kopierer, Heizlüfter, Staubsauber, Aktenvernichter oder große Stromverbraucher an die USV an. Der Leistung dieser Geräte übersteigt die verfügbare Leistung der USV und führt unter Umständen zu Beschädigungen der USV.
4. Schließen Sie die USV an eine vorschriftsgemäß angeschlossene und geerdet Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass die Leitung über einen geeigneten Sicherungsschutz verfügt, und dass an dieser Steckdose keine weiteren großen Verbraucher, wie z.B. Heizlüfter oder Staubsauger, angeschlossen sind.
5. Betätigen Sie den Einschaltknopf, um die USV einzuschalten. Die Kontroll-LED leuchtet auf und das Gerät gibt ein kurzes akustisches Signal.
6. Ist eine Überlast an die USV angeschlossen ertönt ein langanhaltendes akustisches Signal. Schalten Sie die USV ab und warten nach dem Entfernen von mindestens einem Verbraucher 10 Sekunden bevor Sie die USV wieder einschalten. Überprüfen Sie den Stromkreis-Unterbrecher, und aktivieren Sie diesen, falls er angesprochen haben sollte.
7. Ihre USV ist mit einer automatischen Lade-Kontrolle versehen. Sobald die USV selbst an ein Stromnetz angeschlossen ist, beginnt Sie automatisch die Batterien zu laden, auch wenn das Geräte selbst nicht eingeschaltet ist.
8. Um eine optimale Ladung der Batterien aufrecht zu erhalten, lassen Sie die USV ständig an Ihr Stromnetz angeschlossen.
9. Sollten Sie die USV über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, lagern Sie diese mit voll aufgeladenen Batterien und laden Sie diese in einem Abstand von ca. drei Monaten immer wieder auf, um die Batterien vor Schaden zu bewahren.
10. Das LCD Modul ermöglicht die Montage an der Wand und der damit verbundenen entfernten Bedienung. Befolgen Sie die folgenden Installationsanweisungen.
a. Entfernen Sie das LCD Modul von der Frontblende. b. Befestigen Sie das LCD Modul an der Wand.
c. Anbringen des LCD Moduls an der USV – Rollen Sie das Kabel zusammen und stecken Sie es in
den Zwischenraum hinter der Frontblende und den Batterien. LCD Modul einklicken.
15
CYBERPOWER GREENPOWER USV TECHNOLOGIE
CyberPower’s Green-IT Engagement
CyberPower engagiert sich bei der Entwicklung von Green-IT PRodukten und bringt im gesamten Produktions- und Geschäftsumfeld Green-IT Technologies zum Einsatz, was auch in der Mitgliedschaft der Climate Savers Computing Initiative (CSCI), der Reduktione gefährlicher Stoffe (RoHS), der Entsorgungsrichlinien für elektrischen und elektonischen Schrott (WEEE), wie auch der Zertifizierung nach ISO 14001 und IECQ QC080000 zum Ausdruck kommt. CyberPower versichert, fortschrittliche und umweltschonende Produkte zu fertigen, um so zu einem der führenden umweltfreundlichen Unternehmen in der USV-Industrie zu werden.
Reduzierung der Energiekosten mittels der GreenPower UPSTM Technologie
CyberPower’s Ziel ist es nicht nur umweltfreundliche Geräte herzustellen, sondern auch um dem Anwender die besten Vorteile zu verschaffen. Das fortschrittiche Energie-Spar-Design optimiert die Effizeinz und verhindert die Energieverschwendung. Als Resultat wird der Anwender durch die Nutzung der GreenPower UPSTM Technologie mit erheblichen Energiekosteneinsparungen belohnt.
BATTERIE AUSTAUSCH
ACHTUNG! Lesen und befolgen Sie unbedingt die WICHTIGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN bevor Sie die Batterien warten bzw. wechseln. Tun Sie dies nur unter Aufsicht und nach Anweisung von qualifiziertem Fachleuten. ACHTUNG! Nutzen Sie ausschließlich die vorgeschriebenen Batterien. Wenden Sie sich diesbezüglich
ggfls. an Ihren Händler. ACHTUNG! Im Umgang mit Batterien besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Werfen Sie die Batterien auf keinen Fall in ein Feuer, da sie explodieren könnten. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften für eine ordentliche Entsorgung. ACHTUNG! Öffnen oder beschädigen Sie die Batterie keinesfalls. Austretendes Elektrolyt kann giftig sein und Haut und Augen verätzen. ACHTUNG! Bei Kurzschluss der Batterie treten sehr hohe Kurzschlussströme auf und es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahme, bevor sie die Batterien warten:
1. Legen Sie Armbanduhr, Ringe und alle metallischen Teile ab.
2. Verwenden sie ausschließlich Werkzeuge mit Isolationsgriffen.
3. Legen Sie KEINESFALLS Werkzeuge oder metallische Teile auf die Batterie oder in das
16
Batteriefach.
4. Tragen Sie Gummihandschuhe und Gummistiefel.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie nicht versehentlich geerdet ist. Entfernen Sie etwaige
Erdungen. DIE ERDUNG EINER BATTERIE KANN ZU EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN! Die Wahrscheinlichkeit eines solchen Schlages kann verringert werden, wenn eine versehentliche Erdung während der Installation oder Wartung entfernt wird (diese trifft für USV und externe Batterieerweiterungen zu, die nicht an eine geerdete Spannungsversorgung angeschlossen sind.)
WECHSELN DER BATTERIEN:
1. Schalten Sie die USV ab und trennen Sie alle angeschlossenen Verbraucher.
2. Trennen Sie die USV vom Netz.
3. Entfernen Sie die Frontblende von der USV.
4. Ziehen Sie die runden Knöpfe und entfernen Sie die Batterieabdeckung.
5. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Fach.
6. Lösen Sie die Batterien von den Anschlusskabeln.
7. Setzen Sie die Austausch-Akkus ein und verbinden Sie den Kabeladapter (rote Kabel und schwarze
Kabel) entsprechend mit den Akkus.
8. Schieben Sie die Batterien wieder in das Fach.
9. Befestigen Sie die Batterieabdeckung wieder durch platziertes Einsetzen und drücken der Knöpfe.
10. Entfernen Sie das LCD Modul vor der erneuten Montage der Frontblende an die USV.
11. Anbringen des LCD Moduls an der USV – Rollen Sie das Kabel zusammen und stecken Sie es in
den Zwischenraum hinter der Frontblende und den Batterien. LCD Modul einklicken.
12. Laden Sie die Batterien in der USV für 8-16 Stunden, um eine volle Aufladung der Batterien zu
gewährleisten.
HINWEIS: Batterien sind als UMWELTGEFÄHRDENDER ABFALL eingestuft und müssen vorschriftsgemäß entsorgt warden!
17
DEFINITIONS FOR ILLUMINATED LCD INDICATORS
Status menu
Betriebsmodus  Belastung  Last VA  Last Amp  Energieverbrauch  Erw. Laufzeit
Setup menu
Setup Menü?  Sprache  Netzspannung  MIN O/P Volt  MAX O/P Volt  LCD Auto Aus  Cycle Display  Alarm  Temporär Mute
Sensitivität
Ladebetrieb  Low BAT Warnung
Control menu
USV AN/AUS
Test menu
Selbsttest  Alarm Test
Log menu
X1-X10  F1-F10  Modell Name  Last BAT Wechsel
Weitere Informationen finden Sie im Anhang Anleitung Setup Einstellungen.
BAT INFO  Eingang  Ausgang  Letzter Test  Datum & Zeit
Auto Selbsttest  Datum & Zeit  BAT Wechsel Dat  Firmware Update?  PW Meter Reset?  Zurücksetzen?  Verz. An  Verz. Aus  Reboot Dauer  MIN Restore CAP  Laufzeit BAT  Reserve Laufzeit
BAT Kalibrierung
Next BAT Wechsel  USV Firmware VER  LCD Firmware VER  Seriennummer
18
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Modell PR750ELCD
Kapazität (VA) 750VA/675W Eingang Frequenzbereich 47~63Hz (autosensorik) AVR Funktion Ja Ausgang Ausgangsspannung im Batterie-Modus Ausgangsfrequens im Batterie-Modus Überladungsschutz USV: Stromkreisunterbrechung & Interne Strombegrenzung,
Batterie: Interne Strombegrenzung Spannungsschutz Blitzschutz/Unterspannung Betriebstemperatur +32°F to 104°F ( 0°C to 40°C ) Aufmaße Anzahl der Steckdosen IEC x 6 Maximale Dimensionen (LxWxH) Gewicht (kg) 12.3kg Batterien Batterien Wartungsfreie Blei-Säure-Akkumulatoren Typische Ladezeit 8 Stunden Ladestrom (max.) 0.6A Durch Anwender austauschbar
Status Anzeigen
Anzeigen Eingeschaltet, LCD-Anzeige, Netztbetrieb, Batteriebetrieb,
Akustische Signale Batterie_Modus, Batterie schwach, Überlast Kommunikation PowerPanel® Business
Edition Software Management Self -Test Ja Automatische Aufladung Ja Auto-Neustart Ja USB Anschluss Ja SNMP/HTTP Netzwerkschacht EPO Port Ja
Windows 7/Vista/XP/2000/Server 2003, Linux
230Vac +/-5%
50/60Hz +/-1%
Ja
349 x 138 x 162 mm
Ja
FEHLER, Batteriewechsel
Ja
19
Schalten Sie die USV ab und entfernen sie
Schalten Sie nun die USV wieder ein.
Laden Sie die Batterien wieder auf, indem
belassen.
Der Ein
-
/Ausschalter
verhindert.
Kontaktieren Sie CyberPower Systems für
support@cpsww.eu
Kontaktieren Sie CyberPower Systems
support@cpsww.eu
Das USB
-
Kabel ist
angeschlossen.
Überprüfen Sie den Anschluss erneut und
Kabel
.
Schalten Sie die USV ab und nach 10
zum PC wieder stehen.
Kontaktieren Sie CyberPower Systems
support@cpsww.eu
Kontaktieren Sie CyberPower Systems
support@cpsww.eu
Kontaktieren Sie CyberPower Systems
support@cpsww.eu
Problem Mögliche Ursache Lösung
Sicherungsschalter an de Rückseite hat ausgelöst.
Die USV bringt nicht die erwartete Laufzeit.
TROUBLESHOOTING
Der Stromkreis­Unterbrecher hat wegen Überlast angesprochen.
Batterien sind nicht voll geladen.
Batterien sind aufgebraucht.
mindestens en Endgerät. Warten Sie zehn Sekunden und drücken dann den Stromkreis­Unterbreche-Taster wieder hinein.
Sie die USV am Stromnetz angeschlossen
Kontaktieren Sie CyberPower Systems für Austauschbatterien unter:
support@cpsww.eu
ist so konzipiert, dass er Schaden durch zu schnelles Ein- und
Die USV läßt sich nicht einschalten.
PowerPanel® Personal Edition ist inaktiv.
Die Fehler LED leuchtet auf.
Weitere Fehleranalyse-Informationen finden die auf der Seite: www.cpsww.eu Für weitere Informationen besuchen Sie unser Webseite www.cpsww.eu oder kontaktieren Sie uns unter:
Cyber Power Systems, Inc.
E-MAIL:
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung ist ohne Erlaubnis verboten.
sales@cpsww.eu
Ausschalten
Die Batterien sind aufgebraucht.
Ein mechanisches Problem liegt vor.
nicht richtig
Die USV liefert keinen Batteriestrom.
Überlast
Ausgang Kurzschluss
Batteriefehler
Übertemperatur
Schalten Sie die USV aus und warten Sie 10 Sekunden bevor Sie sie wieder einschalten.
Austauschbatterien unter:
unter:
verwenden Sie nur die mitgelieferten
Sekunden wieder ein. Damit sollte die USV zurückgesetzt sein und die Verbindung
Entfernen Sie entsprechend zu starke Verbraucher und starten Sie die USV neu.
unter:
unter:
unter:
20
PL
PR750ELCD
Instrukcja obsługi
21
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki, które należy stosować podczas instalacji oraz obsługi zasilacza UPS i akumulatorów. Należy uważnie przeczytać i przestrzegać instrukcję podczas instalacji i obsługi urządzenia. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpakowaniem, instalacją lub użytkowaniem. UWAGA! UPS należy podłączyć do uziemionego gniazda zasilania sieciowego, zabezpieczonego bezpiecznikiem nadmiarowoprądowym. NIE WOLNO podłączać UPS do nieuziemionego gniazda. Jeśli chcesz odłączyć urządzenie od zasilania, wyłącz je i wyjmij wtyczkę z gniazda.
UWAGA! URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO LUB PODTRZYMUJĄCEGO FUNKCJE ŻYCIOWE! Firma CyberPower Systems nie sprzedaje produktów
do zastosowań medycznych lub związanych z podtrzymaniem funkcji życiowych. NIE UŻYWAĆ w żadnych okolicznościach, które mogłyby mieć wpływ na bezpieczeństwo lub funkcjonowanie sprzętu podtrzymującego funkcje życiowe, w zastosowaniach medycznych lub w trakcie opieki nad pacjentem.
UWAGA! Akumulator oraz inne podzespoły mogą utrzymywać napięcie na wewnętrznych elementach urządzenia nawet po odłączeniu zasilania sieciowego. UWAGA! Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym należy instalować urządzenie w pomieszczeniach zamkniętych, w kontrolowanych warunkach temperatury i wilgotności, wolnych od zanieczyszczeń. (Patrz specyfikacja, odnośnie zakresu dopuszczalnych temperatur i wilgotności). UWAGA! Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem nie należy zdejmować obudowy. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wyjątkiem jest wymiana akumulatorów. UWAGA! Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do wymiany akumulatora lub podłączania sprzętu komputerowego wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania. UWAGA! NIE UŻYWAĆ DO AKWARIÓW LUB W ICH POBLIŻU! Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie używać do akwariów lub w ich pobliżu. Może dojść do kontaktu skraplającej się pary z akwarium z metalowymi stykami elektrycznymi, co spowoduje zwarcie.
INSTALACJA ZASILACZA UPS
ROZPAKOWANIE
Opakowanie powinno zawierać poniższe elementy: (1) urządzenie UPS x 1; (2) przewód Emergency Power Off (szary) x 1; (3) przewód Serial x 1; (4)przewód USB Cable x 1 (5) Instrukcja Obsługi x 1; (6) ) CD z oprogramowaniem x 1; (7) Przewodnik instalacji x 1; (8) przewód zasilający x1
OPIS
Urządzenie PR750ELCD zapewnia automatyczną regulację napięcia wyjściowego przy niestabilnym zasilaniu. The PR750ELCD UPS chroni dołączone urządzenia przed przepięciami o energii 405 Joules oraz przy braku zasilania sieciowego, zasila te urządzenia. The PR750ELCD zapewnia stałe zasilanie twojego systemu komputerowego a dołączone oprogramowanie automatycznie zachowa otwarte pliki i wyłączy komputer podczas utraty zasilania.
JAK OKREŚLIĆ ZAPOTRZEBOWANIE SWOJEGO SPRZĘTU NA ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ
1. Upewnij się, że całkowite zapotrzebowanie mocy twojego komputera, monitora oraz urządzeń peryferyjnych nie przekracza 750VA.
22
2. Upewnij się, że sprzęt podłączony do wyjść zasilanych bateryjnie nie przekracza znamionowej mocy (750VA/675W for PR750ELCD). Jeśli przekroczona zostanie znamionowa moc urządzenia, może dojść do przeciążenia powodującego wyłączenie UPS oraz zadziałanie wyłącznika samoczynnego.
PODSTAWOWA OBSŁUGA
OPIS
1. Wyłącznik zasilania/Wskaźnik zasilania
Używany jako główny wyłącznik urządzeń podłączonych do wyjść z podtrzymaniem bateryjnym.
2. Wskaźnik pracy z sieci
Świeci, gdy wyjścia UPS dostarczają napięcie wolne od przepięć i krótkich impulsów.
3. Wskaźnik pracy bateryjnej
W przypadku spadku napięcia lub jego zaniku diode LED zaświeci się oraz urządzenie zasygnalizuje dźwiękiem (dwa krótkie sygnały) przejście w tryb pracy bateryjnej.
4. Wskaźnik błędu
Dioda LED sygnalizuje wystąpienie problem z urządzeniem UPS.
5. Wskaźnik wymiany baterii
Dioda LED sygnalizuje konieczność wymiany akumulatorów.
6. Tab / Status
Aby uzyskać informacje o pracy UPSa , przyciśnij przycisk Status przez 1 sekundę. Więcej informacji odnośnie użycia przycisku Tab/Status w Przewodniku konfiguracji UPSa.
7. Enter / Setup
Przyciśnij przycisk Setup przez 1 sekundę aby wejść w tryb ustawień i wybrać funkcję do skonfigurowania. Więcej informacji odnośnie użycia przycisku Enter/Setup w Przewodniku
23
konfiguracji UPSa
8. Up / Control
Przyciśnij przycisk Control przez 1 sekundę aby wejść do menu kontroli i wybierz funkcję do skonfigurowania. Przycisk wykorzystuje się także do przechodzenia w góre menu. Więcej informacji odnośnie użycia przycisku Up/Control w Przewodniku konfiguracji UPSa.
9. Down / Test
Przyciśnij przycisk Test przez 1 sekundę aby wejść do menu testowego i wybierz funkcję do wywołania. Przycisk wykorzystuje się także do przechodzenia w dół menu. Więcej informacji odnośnie użycia przycisku Down/Test w Przewodniku konfiguracji UPSa.
10. Esc / Logs
Przyciśnij przycisk Logs przez 1 sekundę aby przejrzeć zdarzenia jakie zostały zapisane. Przycisk wykorzystuje się do wychodzenia z menu. Więcej informacji odnośnie użycia przycisku Esc/Logs w Przewodniku konfiguracji UPSa.
11. Gniazda zabezpieczone przeciwprzepięciowo z podtrzymaniem bateryjnym
Urządzenie zostało wyposażone w sześć gniazd zasilania zapasowego oraz ochrony przeciwprzepięciowej. Aby zapewnić zasilanie dla podłączonych urządzeń przez określony okres czasu podczas awarii zasilania. (Nie podłączać drukalek laserowych, niszczarek, kopiarek, grzejników, pomp oraz innych urządzeń o dużym zapotrzebowaniu na prąd. Zapotrzebowanie na prąd może spowodować przeciążenie oraz uszkodzenie UPSa)
12. Port komunikacyjny Serial / USB
Umożliwia połączenie oraz komunikację pomiędzy UPS a komputerem. Uwaga: Tylko jeden z portów może być wykorzystywany do komunikacji komputerem.
13. Port EPO
Wykorzystaj dołączony do urządzenia przewód EPO aby podłączyć do przełącznika EPO. Wykorzystaj poniższe schematy aby własciwie wykonać podłączenie. Zdalny przełacznik EPO jest przełącznikiem zainstalowanym poza urządzeniem, połacznym z UPSem poprzez przewód EPO. W nałych wypadkach umożliwia natychmiastowe odcięcie zasilania z UPSa.
14. Port karty SNMP/HTTP
Zdejmij osłonę portu aby zainstalowac opcjonalną kartę SNMP. Możliwe będzie zdalne zarządzanie oraz monitoring pracy UPSa.
15. Automatyczny bezpiecznik
Umieszczony z tyłu UPSa, wyłącznik samoczynny zapewnia ochronę przed przeciążeniami i awariami.
16. Gniazdo wejściowe AC
Podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego gniazda.
24
WYTYCZNE DLA INSTALACJI
1. Twój nowy UPS jest gotowy do użytku natychmiast po dostarczeniu. Jednakże podczas wysyłki i
magazynowania może nastąpić częściowe rozładowanie, dlatego zaleca się ładować akumulatory przez co najmniej osiem godziny, aby zapewnić osiągnięcie maksymalnego stanu naładowania. Aby naładować akumulator, pozostaw urządzenie włączone do gniazda sieciowego. Urządzenie będzie się ładować zarówno w stanie włączonym jak i wyłączonym.
Uwaga:Urządzenie zabezpieczone jest przed przypadkowym włączeniem w trakcie transportu.
Aby włączyć urządzenie po raz pierwszy niezbędne jest podłączenie UPSa do sieci zasilającej.
2 Jeśli będziesz używać oprogramowania, podłącz kabel USB/Serial do portu USB/Serial w UPSie.
3. Aby podłączyć urządzenia do zasilacza wyłącz UPS, odłącz przewód zasilający z gniazda. Nie
podłączać, drukarek laserowych, niszczarek, kopiarek oraz innych urządzeń o wysokim poborze mocy, do gniazd z podtrzymaniem bateryjnym! Zapotrzebowanie na energię elektryczną jest zbyt duże dla UPSa. Może spowodować przeciążenie oraz uszkodzić UPS)
4. Podłącz UPS do uziemnionego gniazda zasilającego. Upewnij się, że gniazdo te jest zabezpieczone
bezopiecznikiem sieciowym oraz sieć lub gniazdo do którego podłączony jest UPS nie zasila równocześnie innych urządzeń o wysokim poborze mocy (np. klimatyzacja, lodówka, zamrażarka, kopiarki itp. ) Nie należy podłączać UPSa do przedłużaczy.
5. Aby włączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk włącznika. Zaświeci się wskaźnik zasilania oraz
urządzenie wyda pojedynczy dźwięk.
6. W przypadku przeciążenia urządzenia, UPS zasygnalizuje ten stan długotrwałym sygnałem
dźwiękowym. Aby zlikwidować przeciążenie, należy wyłączyć UPS oraz podłączone do niego urządzenia. Odczekać 10 sekund. Upewnić się, że bezpiecznik jest wciśnięty.
7. UPS jest wyposażony w automatyczną funkcje ładowania. Zawsze gdy urządzenie jest podłaczone
do sieci akumulatory będą ładowane.
8. Aby utrzymać optymalne ładowanie akumulatorów , utrzymuj UPS podłaczony do zasilania przez
cały czas.
9. Aby przechować urządzenie przez dłuższy okres czasu, uprzednio naładuj do pełna akumulatory. Co
trzy miesiące należy ładować akumulatory przechowywanego urządzenia.
10. Moduł kontrolny LCD jest odłączalny z możliwością umocowania na ścianie. Aby zainstalować
moduł na ścianie podążaj za poniższą prodedurą: a. Zdejmij moduł kontroli z przedniego panelu. b. Umocuj moduł do ściany.
c. Ponowne zamocowanie modułu w UPSie – Nalezy zdemontować moduł ze ściany, zwinąć
przewód a następnie ułożyć go w przestrzeni pomiędzy przednim panelem UPSa a pokrywą akumulatorów. Umocować moduł w przednim panelu UPSa.
25
TECHNOLOGIA GREENPOWER W UPS CYBERPOWER
CyberPower w trosce o środowisko
Firma CyberPower w trosce o przyrodę podjęła się projektowania i rozwijania urządzeń przyjaznych środowisku naturalnemu. W ramach rozwijania „zielonych produktów” firma podjęła szereg inicjatyw: jest członkiem ekologicznej grupy Climate Savers Computing Initiative (CSCI), jej produkty są zgodne z protokołami ograniczeń dla niebezpiecznych substancji (RoHS), i odpadów elektronicznych (WEEE), jak i standardami ISO 14001 i IECQ QC080000. CyberPower dostarcza rozwiązań zaawansowanych technologicznie i jednocześnie przyjaznych dla środowiska, stanowiąc tym samym główną przyjazną dla środowiska organizację w przemyśle produkcji systemów UPS.
Redukcja kosztów energii dzięki wykorzystaniu technologii GreenPower UPS
Celem firmy CyberPower jest nie tylko projektowanie produktów przyjaznych dla środowiska, ale także dostarczanie dodatkowych korzyści dla użytkowników korzystających z rozwiązań firmy. Jedną z nich jest zaawansowana technologia oszczędzania energii, zwiększająca wydajność i zmniejszająca do minimum straty energii. Wynikiem wykorzystania technologii GreenPower UPSTM jest znaczna oszczędność kosztów energii elektrycznej.
TM
WYMIANA AKUMULATORÓW
UWAGA! Przed przystąpieniem do wymiany akumulatora przeczytaj WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA i przestrzegaj ich. Akumulatory należy wymieniać pod nadzorem personelu, który zna zasady postępowania z akumulatorami. UWAGA! Używaj tylko określonego typu akumulatora. Odnośnie nowego akumulatora skontaktuj się ze
swoim dystrybutorem. UWAGA! Akumulator może stworzyć ryzyko porażenia prądem. Nie wrzucaj akumulatora do ognia, ponieważ grozi to wybuchem. Przestrzegaj przepisów lokalnych odnośnie właściwej utylizacji zużytych akumulatorów. UWAGA! Nie otwieraj ani nie nacinaj akumulatora. Uwolniony elektrolit jest szkodliwy dla skóry i oczu i może być toksyczny. UWAGA! Akumulator może spowodować wystąpienie ryzyka zwarcia i porażenia prądem. Należy zastosować następujące środki ostrożności przy wymianie akumulatora:
1. Zdjąć zegarek, pierścionki oraz inne metalowe przedmioty.
2. Używać wyłącznie narzędzi z izolowanymi uchwytami.
3. NIE kłaść narzędzi ani innych metalowych części na wierzchu baterii lub jej stykach.
4. Nosić gumowe rękawice i buty.
5. Sprawdzić czy zaciski akumulatora nie mają kontaktu z obudową UPS. W takim przypadku należy usunąć takie połączenie. W przypadku wystąpienia takiego połączenia kontakt z akumulatorem może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Prawdopodobieństwo porażenia można zminimalizować poprzez usuniecie takiego uziemienia w trakcie instalacji bądź konserwacji urządzenia.
26
PROCEDURA WYMIANY AKUMULATORA:
1. Wyłącz i wyjmij wtyczki wszystkich podłączonych urządzeń.
2. Wyłącz UPS i wyjmij jego wtyczkę ze źródła zasilania.
3. Usuń przedni panel UPSa.
4. Wyciągnij dwa okrągłe zabezpieczenia pokrywy akumulatorów a następnie zdejmij pokrywę.
5. Wyjmij akumulatory.
6. Odłącz przewody od akumulatorów.
7. Zainstaluj nowe akumulatory oraz podłącz ponownie kabel połączeniowy (składający się z czarnego i czerwonego przewodu) do konektora akumulatorów.
8. Włóż akumulatory do obudowy.
9. Zainstaluj pokrywę akumulatorów przytwierdzając ją uprzednio usuniętymi zabezpieczeniami.
10. Usuń moduł sterowania LCD z przedniego panelu przed zamontowaniem panelu w obudowę UPSa.
11. Zamontuj moduł sterowania w panelu przednim, zwijając uprzednio przewód połączeniowy i umieszczając pomiedzy pokrywą akumulatorów a panelem przednim.
12. Ładuj akumulatory na przynajmniej 8-16 godzin aby zostały w pełni naładowane.
PRZYPOMNIENIE: Akumulatory uważane są za ODPAD NIEBEZPIECZNY i należy je właściwie utylizować. Prawie każdy sprzedawca akumulatorów kwasowo-ołowiowych zbiera zużyte akumulatory do późniejszego recyklingu zgodnie z wymaganiami przepisów większości krajów.
27
ZNACZENIE SYGNALIZACJI NA WYŚWIETLACZU LCD
Status Menu
Tryb pracy  Obciążenie  Obciążenie VA  Obciążenie A  Zużyta energia  Pozostały czas pracy
Setup Menu
Kreator ustawień.  Język  Jakość zasilania  MIN napięcie O/P  MAX napięcie O/P  Automatyczne wygaszanie LCD  Wyświetlanie informacji  Alarmy dźwiekowe  Czasowe wyciszanie alarmów  Tolerancja jakości zasilania  Tryb ładowania  Ostrzeżenie o niskim stanie baterii
Control Menu UPS On/Off Test Menu
Self Test  Test alarmów dżwiękowych
Logs Menu
Transfer Event X1-X10  Fault Event F1-F10  Nazwa modelu urządzenia  Informacja o ostatniej wymianie
akumulatorów
Więcej informacji odnosnie menu ustawień w Przewodniku konfiguracji UPSa.
Informacja o akumulatorach  Wejście  Wyjście  Ostatni Self Test  Data & Godzina
Auto Test  Data & Godzina  Termin wymiany baterii  Firmware Update  Reset pomiaru żużycia energii  Ustawienia domyślne  Opóźnienie czasu włączenia  Opóźnienie czasu wyłączenia  Czas restartu  Minimalny poziom baterii dla autorestartu  Czas pracy w trybie bateryjnym  Limit czasu pracy przed wyłączeniem
Kalibracja akumulatorów
Informacja o zalecanej wymainie
akumulatorów
Wersja UPS Firmware  Wersja LCD Firmware  Numer seryjny
28
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model PR750ELCD
Moc (VA) 750VA/675W Wejście Zakres częstotliwości 47~63Hz (Auto Sensing) AVR Tak Wyjście Napięcie w trybie bateryjnym Częstotliwość w trybie bateryjnym Ochrona przed przeciążeniem Zabezpieczenia przeciążeniowe / przepięciowe Zakres temperatur pracy Budowa Liczba gniazd IEC x 6 Maks. wymiary (dł. x szer. x wys.) Waga (kg) 12.3kg Akumulatory Typ Bezobsługowe kwasowo-ołowiowe Typowy czas ładowania Prąd ładowania (maks.) Możliwość wymiany przez użytkownika
Sygnalizacja
Optyczna sygnalizacja pracy, wyświetlacz LCD, pracy z sieci, pracy bateryjnej,
Dźwiękowa praca bateryjna, niski stan baterii, przeciążenie Oprogramowanie PowerPanel® Personal
Edition Software Funkcje dodatkowe Test samoczynny Tak Auto-ładowanie Tak Automatyczny restart Tak Gniazdo USB Tak Port karty SNMP/HTTP Port EPO Tak
w układzie akumulatora: ograniczenie prądu wewnętrznego
w urządzeniu: wyłącznik przeciążeniowy,
Windows 7/Vista/XP/2000/Server 2003, Linux
230Vac +/-5%
50/60Hz +/-1%
Tak
0°C to 40°C (+32°F to 104°F)
349 x 138 x 162 mm
8 hours
0.6A
Tak
ędu, wymiany baterii
Tak
29
Prawdopodobna
przyczyna
Na wyjściach zasilających
wciśnięty.
Akumulator nie jest w
pełni naładowany.
Naładuj baterię przez pozostawienie
ączonego UPS.
Konstrukcja
wyłączanie.
Prosimy o kontakt z dystrybutorem lub
support@cpsww.eu
Podłącz kabel USB do urządzenia UPS
urządzeniem.
Urządzenie nie
bateryjnego.
Wyłącz komputer i UPS. Odczekaj 10
zrese
tować urządzenie.
Problem
urządzenia brak napięcia. Bezpiecznik automatyczny z tyłu urządzenia nie jest
UPS nie działa przez oczekiwany okres czasu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Z powodu przeciążenia zadziałał wyłącznik samoczynny.
Akumulator jest częściowo zużyty.
Wyłącz UPS i odłącz co najmniej jedno urządzenie. Odczekaj 10 sekund, zresetuj wyłącznik samoczynny naciskając przycisk i ponownie włącz UPS.
Prosimy o kontakt z dystrybutorem llub
support@cpsww.eu
Rozwiązanie
wyłącznika zapobiega uszkodzeniu przez gwałtowne włączanie i
UPS nie włącza się.
Akumulator jest zużyty.
Problem mechaniczny.
Kabel USB nie jest Program PowerPanel® Personal Edition jest nieaktywny.
Sygnalizacja błędu
Dodatkowe informacje doootyczące rozwiazywania problemów dostępne na www.cpsww.eu Więcej informacji znajdziesz na stronie www.cpsww.eu lub kontaktując się z
Cyber Power Systems, Inc.
E-MAIL: sales@cpsww.eu
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabronione jest kopiowanie całości lub części bez zezwolenia.
podłączony.
dostarcza zasilania
Przeciążenie
Spięcie
Przeładowanie baterii
Przegrzanie
Wyłącz UPS. Odczekaj 10 sekund i ponownie włącz UPS.
Prosimy o kontakt z dystrybutorem lub
support@cpsww.eu
oraz do wolnego portu w komputerze. Należy użyć kabla dostarczonego wraz z
sekund i ponownie włącz UPS. Powinno to
Odłącz urządzenia mogące powodować przeciążenie a następnie zrestartuj UPSa.
Prosimy o kontakt z dystrybutorem lub
support@cpsww.eu
Prosimy o kontakt z dystrybutorem lub
support@cpsww.eu
Prosimy o kontakt z dystrybutorem lub
support@cpsww.eu
30
CZ
PR750ELCD
Uživatelská příručka
31
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tato příručka obsahuje důležité pokyny. Pozorně je pročtěte a řiďte se jimi během instalace a používání produktu. Přečtěte si příručku dříve, než začnete přístroj používat VAROVÁNÍ! Přístroj musí být připojen k uzemněné zásuvce za pojistkou nebo jističem. Nepřipojujte do neuzemněné zásuvky. Pokud potřebujete zařízení vybít, vypněte a odpojte jej z el. sítě.
VAROVÁNÍ! NEPOUŽÍVEJTE PRO LÉKAŘSKÉ PŘÍSTROJE A PŘÍSTROJE PRO ZÁCHRANU ŽIVOTA! Cyber Power nedodává přístroje pro záchranu života nebo pro lékařské aplikace. V žádném
případě nepoužívejte tyto produkty, pokud by měly ovlivnit provoz nebo bezpečnost zařízení pro záchranu života nebo péči o pacienty. VAROVÁNÍ! Baterie může napájet nebezpečné součásti uvnitř zařízení, i když je UPS odpojena od napájení el. proudem. VAROVÁNÍ! Abyste zabránili riziku požáru nebo zásahu elektrickým proudem, používejte zařízení pouze ve vnitřním prostředí bez ovlivnění vodivými materiály. (pročtěte si specifikaci pro přesné teplotní a vlhkostní podmínky použití). VAROVÁNÍ! Abyste zabránili nebezpečí zásahu elektrickým proudem, vypněte přístroj a vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky pokaždé, když měníte baterii nebo instalujete nějakou součást do PC. VAROVÁNÍ! Abyste zabránili nebezpečí zásahu elektrickým proudem, vypněte přístroj a vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky pokaždé, když měníte baterii nebo instalujete nějakou součást do PC. VAROVÁNÍ! NEPOUŽÍVEJTE V BLÍZKOSTI AKVÁRIA! Aby nedošlo k požáru, nepoužívejte přístroj v blízkosti akvária. Kondenzující voda z akvária by mohla přijít do kontaktu s kovovými částmi přístroje a způsobit zkrat.
INSTALACE UPS SYSTÉMU
VYBALENÍ
Obsah balení: (1) UPS ; (2) kabel pro nouzové vypnutí (šedý) x 1; (3) sériový kabel x 1; (4) USB kabel x 1 (5) uživatelská příručka x 1; (6) CD se softwarem pro správu UPS x 1; (7) Průvodce nastavením funkcí x 1; (8) napájecí kabel IEC -> IEC x1
PŘEHLED
PR750ELCD je vybaveno automatickou regulací napětí pro eliminaci nekonzistentního signálu. PR750ELCD poskytuje přepěťovou ochranou do výše 405 J a poskytuje záložní napájení během výpadku napájení. PR750ELCD zajistí konzistentní napájení Vašeho PC systému a dodaný software automaticky uloží otevřené soubory a vypne PC v případě vybití baterie.
STANOVENÍ POTŘEBNÉHO PŘÍKONU PRO PŘIPOJENÁ ZAŘÍZENÍ
1. Celkový požadovaný příkon PC, monitoru a dalších připojených zařízení nesmí překročit 750 VA.
2. Při překročení nominální hodnoty celkového příkonu připojených zařízení může dojít k přetížení UPS, které způsobí vypnutí UPS a vyskočení jističe.
32
ZÁKLADY OBSLUHY
POPIS
1. Vypínač/indikátor zapnutí
Hlavní vypínač zařízení připojených k UPS.
2. Indikátor Online
Tato kontrolka svítí, když UPS pracuje v normálním režimu a na výstupu z UPS je signál bez přepětí a špiček napětí.
3. Indikátor provozu na baterie
Tato kontrolka se rozsvítí při výpadku napájení a UPS zároveň vydává zvukový signál (dvojí krátké pípnutí - pauza). UPS pracuje v režimu provozu na baterie.
4. Závada
Kontrolka svítí v případě závady UPS.
5. Indikátor výměny baterií
Kontrolka se rozsvítí, pokud je nutné vyměnit baterie.
6. TlačítkoTab / Status
Po stisknutí po dobu 1s zobrazí stav UPS. Další použití tlačítka je vysvětleno v Průvodci nastavením funkcí.
7. Tlačítko Enter / Setup
Při stisknutí po dobu 1s se spustí menu nastavení a konfigurace jednotlivých funkcí. Další informace a možnosti použití tlačítka jsou uvedeny v Průvodci nastavením funkcí.
8. Tlačítko Nahoru/Control
Při stisknutí po dobu 1s se spustí menu řízení a umožní konfiguraci jednotlivých funkcí. Toto tlačítko se také používá pro rolování nahoru. Další informace a možnosti použití tlačítka jsou
33
uvedeny v Průvodci nastavením funkcí.
9. Tlačítko Dolů/Test
Při stisknutí po dobu 1s se spustí menu test a umožní konfiguraci jednotlivých funkcí. Toto tlačítko se také používá pro rolování dolů. Další informace a možnosti použití tlačítka jsou uvedeny v Průvodci nastavením funkcí.
10. Tlačítko Esc / Logs
Při stisknutí po dobu 1s se zobrazí události uložené v logovacím souboru. Toto tlačítko slouží také k návratu z menu. Další informace a možnosti použití tlačítka jsou uvedeny v Průvodci nastavením funkcí.
11. Zálohované výstupní zásuvky s přepěťovou ochranou
UPS má 6 výstupních zásuvek s přepěťovou ochranou a zálohováním bateriemi, takže zaručují nepřetržitý chod připojených zařízení při výpadku napájení. Nepřipojujte laserové tiskárny, skartovačky, kopírky, topná tělesa, vysavače nebo jiná elektrická zařízení s vysokým příkonem. Mohlo by dojít k přetížení a poškození UPS.
12. Sériový / USB port PC
Sériový a USB port umožňují připojení a komunikaci UPS a PC. Pozn.: v jednom okamžiku může být použit pouze jeden port.
13. Port EPO
Pro připojení EPO (Emergency Power Off) konektoru použijte šedý kabel EPO dodávaný s výrobkem. Dodržujte správné připojení podle odpovídajícího diagramu. Vzdálený vypínač EPO je vypínač instalovaný v jiném místě než UPS a je s UPS spojený pomocí kabelu EPO. V případě nouze se používá k okamžitému odpojení elektrického proudu od UPS a připojených zařízení.
14. Konektor SNMP/HTTP
Doplňkovou síťovou kartu RMCARD lze instalovat po sejmutí krycího panelu. Karta se používá pro vzdálenou správu a zjištění stavu UPS přes datovou síť.
15. Jistič
Poskytuje ochranu proti přetížení.
16. Vstup napájení
Pro připojení napájecí šňůry střídavého napětí.
34
PRŮVODCE INSTALACÍ HARDWARE
1. UPS můžete začít používat ihned. Doporučujeme dobití baterie po dobu min. 4h, aby bylo zajištěno
dosažení maximální kapacity baterie. Část kapacity se může ztratit během přepravy nebo skladování. Zapojte UPS do el. zásuvky. Zařízení se dobíjí jak při zapnutém tak i vypnutém stavu.
Pozn.: UPS je zabezpečena proti náhodnému zapnutí během přepravy. Před prvním zapnutím
UPS ji musíte připojit do zásuvky, jinak se UPS nespustí.
2. Jestli budete používat software, připojte USB kabel k USB konektoru UPS.
3. Nechte UPS vypnutou a odpojenou ze zásuvky. Připojte PC, monitor a případně další zařízení (Zip
mechaniku, Jazz mechaniku, páskovou mechaniku atd.) do zásuvek se záložním napájením. Nepřipojujte laserovou tiskárnu, kopírku, el. topení, vysavač, skartovací přístroj nebo jiné elektrické přístroje náročné na odběr el. proudu do zásuvek se záložním napájením. Připojením těchto zařízení může dojít k přetížení a poškození UPS.
4. Zapojte UPS do uzemněné zásuvky. Zásuvka musí být chráněna pojistkou nebo jističem a nesmí k
ní být připojeny el. spotřebiče s velkým příkonem (např. klimatizační jednotka, chladnička, kopírka atd.). Nepoužívejte prodlužovací šňůry.
5. Stisknutím vypínače zapněte UPS. Kontrolka “power on” se rozsvítí a UPS vydá zvuk – pípnutí.
6. Při přetížení UPS vydá alarmový zvuk - jedno dlouhé pípnutí. V takovém případě vypněte UPS a
odpojte alespoň jedno zařízení od záložních zásuvek UPS. Zkontrolujte, zda není vyskočený jistič. Počkejte 10s a poté UPS znovu zapněte.
7. UPS se dobíjí automaticky při zapojení UPS do zásuvky.
8. Abyste udrželi baterii v optimálních podmínkách, nechte UPS stále zapojenou v el. síti.
9. Jestliže nebudete UPS delší dobu používat, zakryjte ji a skladujte s plně nabitou baterií. Abyste
zajistili optimální životnost baterie, dobíjejte ji každé 3 měsíce.
10. LCD displej může být umístěný na stěnu pro jeho snadnější čtení a ovládání. Při instalaci
postupujte podle následujících kroků. a. Odejměte LCD displej z předního panelu UPS. b. Připevněte displej na stěnu.
c. Zpětné umístění displeje LCD na přední panel UPS: srolujte kabel k displeji a uložte jej do prostoru
mezi předním panelem a krytem baterií a zasuňte displej zpět.
35
TECHNOLOGIE GREENPOWER UPS™ OD CYBERPOWER
Ekologický závazek CyberPower
Společnost CyberPower se zaměřuje na vývoj “zelených” produktů a podle toho přijala v podnikání zásady zaměřené na svůj závazek, mezi které patří: členství v Climate Savers Computing Initiative (CSCI), výrobní a technologické postupy v souladu se zákazem nebezpečných látek (RoHS), s nařízením o nakládání s elektrickým odpadem (WEEE) a také s normami ISO 14001 a IECQ QC080000. CyberPower se zavazuje poskytovat úsporná energetická řešení ohleduplná k životnímu prostředí a stát se vůdčí společností poskytující ekologická řešení v oblasti UPS.
Snižte náklady na energii díky technologii GreenPower UPSTM
Snahou CyberPower je nejen poskytovat produkty šetrné k životnímu prostředí, ale nabídnout spotřebitelům nejvyšší přidanou hodnotu. Zdokonalená konstrukce zaměřená na úsporu energie zvyšuje efektivitu a snižuje spotřebu jalové energie. Výsledkem je výrazná úspora energetických nákladů díky aplikované technologii GreenPower UPSTM. V průměru dojde k úspoře až 88% energie/nákladů.
VÝMĚNA BATERIE
VAROVÁNÍ! Před výměnou baterie si pozorně přečtěte důležité bezpečnostní pokyny. Baterie mohou měnit pouze kvalifikované osoby. VAROVÁNÍ! Používejte pouze baterie příslušného typu a v odpovídajícím počtu. Pročtěte si technickou
specifikaci měněné baterie. VAROVÁNÍ! Baterie může způsobit elektrický šok. Nevyhazujte baterie do ohně, nebezpečí výbuchu. Dodržujte místní vyhlášky pro likvidaci použitých baterií VAROVÁNÍ! Neotvírejte a nepoškozujte baterie. Obsažený elektrolyt má škodlivé účinky na pokožku a oči a může být jedovatý. VAROVÁNÍ! Baterie může způsobit velké riziko zkratu a elektrického šoku. Před výměnou baterie dodržujte následující bezpečnostní opatření:
1. Odložte si z rukou hodinky, prsteny a další kovové předměty.
2. Používejte pouze nářadí s izolovanou rukojetí.
3. Nepokládejte nářadí ani kovové předměty na baterii nebo její svorky.
4. Oblečte si gumové rukavice a boty. Ověřte, zda je baterie uzemněna. Pokud ano, odpojte uzemnění. KONTAKT S UZEMNĚNOU BATERIÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ELEKTRICKÝ ŠOK! Pravděpodobnost elektrického šoku se výrazně sníží, jestliže při instalaci a údržbě odpojíte uzemnění.
POSTUP PŘI VÝMĚNĚ BATERIE:
1. Vypněte a odpojte všechna připojená zařízení.
2. Vypněte UPS a odpojte ji od elektrické sítě.
3. Odejměte přední panel UPS.
4. Vytáhněte oba otočné knoflíky vyjměte ven celou bateriovou schránku.
5. Vyjměte baterie ze schránky.
6. Odpojte kabely.
36
7. Připojte nové baterie (odpovídajícím červeným a černým kabelem).
8. Vložte baterie zpět do schránky.
9. Vložte zpět kryt a připevněte jej pomocí knoflíků.
10. Před opětovným připevněním předního panelu z něj vyjměte displej LCD.
11. Výměna LCD panelu – než umístíte displej zpět na UPS, srolujte kabel a uložte jej zpět do prostoru mezi předním panelem a krytem baterie. Pak připevněte LCD displej.
12. Aby došlo k plnému dobití baterie, nabíjejte ji po dobu 8-16 hodin.
UPOZORNĚNÍ: Baterie patří mezi NEBEZPEČNÝ ODPAD a musí být po upotřebení řádně zlikvidovány. Odevzdejte baterie k ekologické recyklaci kterémukoliv prodejci baterií.
37
VYSVĚTLENÍ INDIKÁTORŮ NA LCD DISPLEJI
Menu Status
Provozní režim  Napětí na zátěži  Zátěž VA  Zátěž A  Energie zátěže  Předpokládaná doba běhu
Menu nastavení
Průvodce nastavením  Jazyk  Napájení jednotky  MIN O/P napětí  MAX O/P napětí  Automatický přechod displeje do spánku  Přechodný tichý režim  Zvukový alarm  Dočasné ztišení  Citlivost  Režim nabíjení  Upozornění při nízkém stavu baterie
Menu ovládání UPS On/Off Menu testování
Samočinný test  Test alarmu
Menu Logs
Přenos X1-X10  Chyba F1-F10  Název modelu  Poslední výměna baterie
Více informací o nastavení funkcí je uvedeno v Průvodci nastavením funkcí.
Informace o baterii  Vstup  Výstup  Poslední samočinný test  Datum a čas
Automatický samočinný test  Datum a čas  Datum výměny baterie  Firmware Update  Reset měřiče napětí  Vrátit do továrního nastavení  Zpoždění při zapnutí  Zpoždění při vypnutí  Doba běhu na baterie  Minimální kapacita pro obnovení  Délka provozu na baterie  Vyhrazená doba běhu
Kalibrace baterie
Příští výměna baterie  Verze firmware UPS  Verze firmware LCD  Sériové číslo
38
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Model PR750ELCD
Kapacita (VA) 750VA/675W Vstup Rozsah frekvence 47~63Hz (automaticky) AVR Ano Výstup Výstupní napětí na baterii Výstupní frekvence na
baterii Ochrana proti přetížení
Přepěťová ochrana Ochrana proti blesku/přepětí Provozní teplota +32°F - 104°F ( 0°C - 40°C ) Fyzická data Celkový počet zásuvek Maximální rozměry (DxŠxH) Hmotnost (kg) 12.3kg Baterie Baterie Uzavřená bezúdržbová olověná baterie Typická doba nabíjení 8 hodin Nabíjecí proud (max.) 0.6A Vyměnitelná uživatelem
Stavové indikátory
Indikátory Zapnuto, LCD displej, Online, provozu na baterie, Závada, výměny
Zvukové signály Komunikace PowerPanel® Personal
Edition Software Správa Samočinný test Ano Automatické dobíjení Ano Automatický restart Ano Rozhraní USB Ano Konektor SNMP/HTTP Port EPO Ano
na zařízení: jistič a vnitřní proudový chránič
na baterii: vnitřní proudové omezení
Provoz na baterie, nízký stav baterie, přetížení
Windows 7/Vista/XP/2000/Server 2003, Linux
230Vac +/-5%
50/60Hz +/-1%
Ano
IEC x 6
349 x 138 x 162 mm
Ano
baterií
Ano
39
Pravděpodobná
Vypněte UPS a odpojte alespoň jedno
UPS.
Kontaktujte CyberPower Systems ohledně
(
support@cpsww.eu
)
Kontaktujte CyberPower Systems
(
support@cps
ww.eu
)
Problém
Jistič je vypojen.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
příčina
Jistič se vypnul kvůli přetížení.
Řešení
zařízení. Počkejte 10s, resetujte jistič (stlačte tlačítko jističe) a znovu zapněte
UPS neběží předpokládanou dobu provozu
UPS se nezapne.
PowerPanel® Business Edition je neaktivní.
Chybová LED svítí
Další možné potíže a jejich řešení je uvedeno na www.cpsww.eu
Baterie není plně nabitá
Baterie je vyčerpaná
Vypínač je navržen, aby nepoškodil UPS častým zapínáním/vypínáním
Baterie je vyčerpaná
Mechanický problém USB kabel není
připojený UPS neposkytuje
napájení z baterie
Přetíženo Odpojte některé zařízení a restartujte UPS
Zkrat na výstupu
Překročena kapacita baterie
Překročena teplota
Dobijte baterii – připojte UPS do zásuvky Kontaktujte CyberPower Systems ohledně
informací o výměně baterie (support@cpsww.eu)
Vypněte UPS. Počkejte 10 s a zapněte ji znovu.
informací o výměně baterie
Připojte kabel do UPS a do PC Vypněte počítač a UPS. Vyčkejte 10 s a
znovu zapněte UPS. Tento postup resetuje UPS.
Kontaktujte CyberPower Systems:
support@cpsww.eu
Kontaktujte CyberPower Systems:
support@cpsww.eu
Kontaktujte CyberPower Systems:
support@cpsww.eu
Pro další informace navštivte www.cpsww.eu nebo nás kontaktujte:
Cyber Power Systems, Inc.
E-MAIL: sales@cpsww.eu
Všechna práva vyhrazena. Kopírování bez povolení je zakázáno.
40
GR
PR750ELCD
Οδηγίες Χρήσης
41
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ο οδηγός χρήσης περιέχει σηµαντικές οδηγίες που πρέπει να ακολουθούνται κατά την διάρκεια της εγκατάστασης και συντήρησης του UPS και µπαταριών. Παρακαλώ όπως µελετήσετε και ακολουθήσετε όλες της οδηγίες προσεκτικά όταν εγκαταστήστε και λειτουργείτε την µονάδα αυτή. Επίσης διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού προσπαθήσετε να ξεπακετάρετε, εγκαταστήσετε, η λειτουργήσετε το προϊόν αυτό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Το UPS πρέπει να είναι συνδεδεµένο µε µια γειωµένη πρίζα µε ασφάλεια προστασίας. ΝΑ ΜΗΝ συνδέετε το UPS σε µια πρίζα που δεν είναι γειωµένη. Αν θέλετε να ξε-φορτίσετε την µονάδα, κλείστε την και αποσυνδέστε την.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΓΙΑ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ! Η CyberPower Systems δεν προµηθεύει προϊόντα για χρήση σε ιατρικές εφαρµογές η και στήριξη
εξοπλισµών υποστήριξης ζωής. Μην χρησιµοποιείτε σε οποιαδήποτε περίπτωση που θα επηρέαζε την λειτουργία η ασφάλεια οποιουδήποτε εξοπλισµού υποστήριξης ζωής, ιατρικών εφαρµογών η για φροντίδα ασθενών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η µπαταρία µπορεί να ενεργοποιεί επικίνδυνα µέρη µέσα στην µονάδα, ακόµη και όταν η παροχή ρεύµατος από την πρίζα είναι αποσυνδεδεµένη. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς η ηλεκτροπληξίας, κάντε την εγκατάσταση µέσα σε ένα ελεγχόµενο ως προς τα επίπεδα υγρασίας και θερµοκρασίας εσωτερικό περιβάλλων. (Παρακαλώ δείτε τις προδιαγραφές για τα όρια θερµοκρασίας και υγρασίας). ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να µειώσετε τον ρίσκο ενός ηλεκτροσόκ, µην βγάζετε τα καλύµµατα της συσκευής, εκτός σε περιπτώσεις service της µπαταρίας. Μέσα στη µονάδα δεν υπάρχει υλικό για service από τον χρήστη, µε την εξαίρεση των µπαταριών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ενός ηλεκτροσόκ, κλείστε την µονάδα και βγάλτε την από την πρίζα πριν οποιοδήποτε service της µπαταρίας η αναβάθµιση. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ Η ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥ∆ΡΕΙΑ! Για να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην χρησιµοποιείτε την συσκευή µαζί η κοντά σε ενυδρεία. Υγρότητα από το ενυδρείο µπορεί να έρθει σε επαφή µε µεταλλικά ηλεκτρικά µέρη, και να προξενήσει βραχυκύκλωµα στο σύστηµα.
Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ UPS ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΑΣ
ΞΕΠΑΚΕΤΑΡΙΣΜΑ
Η συσκευασία πρέπει να περιέχει τα ακόλουθα: (1) UPS µονάδα x 1; (2) Καλώδιο Αναγκαστικής ∆ιακοπής Τροφοδοσίας Ρεύµατος – EPO x 1; (3) Σειριακό Καλώδιο RS232 x 1; (4) USB καλώδιο x 1; (5) Οδηγίες Χρήσης x 1; (6) PowerPanel® Λογισµικό (CD) x 1; (7) Περιληπτικός Οδηγός Λειτουργιών x 1; (8) IEC Καλώδιο Τροφοδοσίας x 1
ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Το PR750ELCD περιλαµβάνει αυτόµατη ρύθµιση τροφοδοσίας ρεύµατος για την περίπτωση τροφοδοσίας κακής ποιότητας ρεύµατος από την πρίζα. Το PR750ELCD περιέχει προστασία µέχρι 405 Joules, και παρέχει τροφοδοσία ηλεκτρισµού µέσω µπαταρίας σε περιπτώσεις κοπής του ηλεκτρικού. Το PR750ELCD παρέχει κανονική και ποιοτική τροφοδοσία ηλεκτρισµού στην συσκευή µε την οποία είναι συνδεδεµένο, και το περιλαµβανόµενο λογισµικό του, (σε περίπτωση που χρησιµοποιείτε την µονάδα αυτή για την προστασία του υπολογιστή σας), αυτόµατα θα σώσει τα ανοιχτά σας αρχεία και θα κλείσει τον υπολογιστή σας κατά την διάρκεια µιας εκτεταµένης διακοπής του ηλεκτρικού.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΚΑΛΥΨΕΤΕ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΩΝ
42
ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΣΑΣ
1. Σιγουρευτείτε ότι οι συγκεντρωτικές Volt-Amp (VA) ανάγκες του εξοπλισµού σας δεν υπερβαίνουν τα 750VA.
2. Σιγουρευτείτε ότι ο εξοπλισµός που συνδέσατε µε τις προστατευόµενες µε µπαταρία παροχές, (για διακοπές ρεύµατος και για ρεύµα κακής ποιότητας), δεν υπερβαίνει τα αναγραφόµενα µεγέθη του UPS (750VA/675W για το PR750ELCD). Εάν τα αναγραφόµενα µεγέθη έχουν υπερβεί, µπορεί να
δηµιουργηθεί υπερφόρτωση που θα οδήγηση την µονάδα UPS σε αυτόµατο κλείσιµο ή «πέταγµα» της ασφάλειας προστασίας της µονάδας.
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
1. ∆ιακόπτης Λειτουργίας
Είναι ο κύριος on/off διακόπτης για τον εξοπλισµό που συνδέσατε µε τις προστατευόµενες µε µπαταρία παροχές.
2. Ένδειξη Λειτουργίας
Όταν αυτό το LED φωτάκι είναι αναµµένο, οι παροχές του UPS παρέχουν ρεύµα υψηλής ποιότητας, χωρίς surges και spikes.
3. Ένδειξη Χρήσης Μπαταρίας
Σε περιπτώσεις πάρα πολύ χαµηλής τάσης που δεν µπορεί να «διορθωθεί» από το UPS αυτόµατα, ή όταν υπάρχει πλήρης διακοπή ρεύµατος, αυτό το LED φωτάκι θα είναι αναµµένο και ένας µικρός συναγερµός θα ακουστεί, (δυο κοντά beeps ακολουθούµενα από µια παύση), δείχνοντας έτσι ότι το UPS λειτουργεί πλέων από τις µπαταρίες του.
4. Βλάβη
43
Όταν αυτό το LED φωτάκι είναι αναµµένο, υπάρχει πρόβληµα µε το UPS.
5. ∆είκτης Αλλαγής Μπαταρίας
Όταν αυτό το LED φωτάκι είναι αναµµένο, οι µπαταρίες έχουν φθαρθεί και θέλουν αλλαγή.
6. Πλήκτρο Tab / Πληροφοριών Συστήµατος
Για πληροφορίες του UPS, πατήστε το πλήκτρο αυτό για 1 δευτερόλεπτο. Για χρήση του πλήκτρου αυτού σαν Tab, παρακαλώ συµβουλευτείτε τον Οδηγό Προγραµµατισµού Λειτουργιών.
7. Πλήκτρο Αποδοχής (Enter) / Προγραµµατισµού (Setup)
Πατήστε το πλήκτρο Προγραµµατισµού για 1 δευτερόλεπτο για να µπείτε στο setup menu και µετά επιλέξατε µε τα (Up, Down, Enter) πλήκτρα τις λειτουργίες προγραµµατισµού που θέλετε. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτό το πλήκτρο, παρακαλώ συµβουλευτείτε τον Οδηγό Προγραµµατισµού Λειτουργιών.
8. Άνω Βελάκι (Up) / Control Πλήκτρο
Πιέστε το πλήκτρο Control για 1 δευτερόλεπτο για να εισέλθετε στο control menu και µετά επιλέξατε µε τα (Up, Down, Enter) πλήκτρα τις λειτουργίες προγραµµατισµού που θέλετε. Το ίδιο πλήκτρο χρησιµοποιείται και για άνω-βελάκι. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτό το πλήκτρο, παρακαλώ συµβουλευτείτε τον Οδηγό Προγραµµατισµού Λειτουργιών.
9. Κάτω Βελάκι (Down) / Test Πλήκτρο
Πιέστε το πλήκτρο Test για 1 δευτερόλεπτο για να εισέλθετε στο test menu και µετά επιλέξατε µε τα (Up, Down, Enter) πλήκτρα τις λειτουργίες προγραµµατισµού που θέλετε. Το ίδιο πλήκτρο χρησιµοποιείται και για κάτω-βελάκι. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτό το πλήκτρο, παρακαλώ συµβουλευτείτε τον Οδηγό Προγραµµατισµού Λειτουργιών.
10. Esc / Logs Button
Press the Logs button for 1 second to view the events or logs that have been recorded. This button is also used to exit a menu. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτό το πλήκτρο, παρακαλώ συµβουλευτείτε τον Οδηγό Προγραµµατισµού Λειτουργιών.
11. Μπαταρίας και Surge Προστατευόµενες Παροχές
Η µονάδα αυτή έχει 6 παροχές προστατευόµενες από µπαταρία και surge που εξυπηρετούν τον συνδεδεµένο εξοπλισµό. Παρέχουν βεβαίως προσωρινή συνέχιση λειτουργίας του εξοπλισµού σε περίπτωση διακοπής του ηλεκτρικού. (Προσοχή: Μην συνδέετε εκτυπωτές τύπου laser, shredders, copiers, ηλεκτρικές θερµάστρες & σκούπες, αντλίες, βραστήρες, και άλλες µεγάλες ηλεκτρικές συσκευές γιατί η ισχύς που καταναλώνουν είναι πολύ µεγάλη και ίσως υπερφορτώσουν και καταστρέψουν το UPS).
12. Σειριακή RS232 / USB Θύρες για Η/Υ
Η USB ή η Σειριακή έξοδος, επιτρέπουν της επικοινωνία από το UPS στον Υπολογιστή. Προσοχή: Μόνο µια από τις δυο µπορεί να χρησιµοποιείται ταυτόχρονα.
13. Θύρα Αναγκαστικής ∆ιακοπής Τροφοδοσίας Ρεύµατος (EPO – Emergency Power OFF)
Το σύστηµα περιλαµβάνει ένα γκρι καλώδιο EPO που συνδέετε στην αντίστοιχη θύρα. Παρακαλώ, ακολουθήστε το παρακάτω διάγραµµα, για να πραγµατοποιήσετε την σύνδεση αυτή σωστά:
44
Σε περίπτωση ανάγκης (όπως πληµµύρας η πυρκαγιάς), µε το πάτηµα ενός κουµπιού από µακριά όλη α τροφοδοσία ρεύµατος σε UPS και συνδεδεµένες συσκευές θα διακοπεί αυτόµατα! Ο διακόπτης EPO ευκατάστατε σε µια εξωτερική περιοχή και συνδέετε µε την συσκευή κάνοντας χρήση του σχετικού καλωδίου.
14. SNMP/HTTP Θάλαµος Επέκτασης ∆ικτύου
Αφαιρέστε το πλαίσιο για να τοποθετήσετε την προαιρετική κάρτα RMCARD που περιέχει web-interface και επιτρέπει την διαχείριση της συσκευής µέσω του δικτύου.
15. Circuit Breaker (Αυτόµατη Ασφάλεια)
Βρίσκετε στο πίσω µέρος του UPS, και εξυπηρετεί σε περιπτώσεις βλαβών και υπερφόρτωσης.
16. Παροχή Τάσης από την Πρίζα (AC-in)
Συνδέστε την παροχή αυτή µε µια σωστά γειωµένη πρίζα.
Ο∆ΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ UPS-HARDWARE
1. Το νέο σας UPS µπορεί να χρησιµοποιηθεί αµέσως µετά την παραλαβή του από εσάς. Συνιστούµε όµως να φορτίσετε τις µπαταρίες για τουλάχιστον 8 ώρες ώστε να σιγουρευτούµε ότι οι µπαταρίες αυτές έχουν φτάσει στο όριο της χωρητικότητας τους. Μερική ξε-φόρτιση µπορεί να συµβεί κατά την διάρκεια της αποθήκευσης και αποστολής. Για να φορτίσετε τις µπαταρίες, απλώς συνδέστε την µονάδα µε την πρίζα. ∆εν έχει σηµασία αν η µονάδα είναι αναµµένη η όχι για την φόρτιση των µπαταριών.
Σηµαντική Σηµείωση: Το UPS αυτό έχει σχεδιαστεί µε ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό
ασφαλείας που εµποδίζει την µονάδα να λειτουργήσει κατά την διάρκεια της µεταφοράς. Την πρώτη φορά για να λειτουργήσετε την µονάδα, πρέπει να την συνδέσετε µε την παροχή ρεύµατος από την πρίζα, η αλλιώς δεν θα λειτουργήσει!
2. Αν θα χρησιµοποιήσετε το λογισµικό, συνδέστε το καλώδιο USB στο UPS.
3. Έχοντας το UPS κλειστό και εκτός σύνδεσης µε την πρίζα, συνδέστε το εξοπλισµό σας σε αυτό (π.χ.
υπολογιστή, οθόνη, συσκευές αποθήκευσης πληροφοριών µε εξωτερική τροφοδοσία, κ.λ.π.). Μην συνδέετε εκτυπωτές laser, copiers, συσκευές θέρµανσης, η γενικά συσκευές µε µεγάλη κατανάλωση ηλεκτρισµού µε το UPS. Η άντληση ρεύµατος τέτοιων συσκευών είναι πολύ υψηλή για αυτόν το τύπο του UPS και θα φέρουν υπερφόρτωση.
4. Μετά συνδέστε το UPS µε µια γειωµένη πρίζα µε ασφάλεια προστασίας. ΝΑ ΜΗΝ συνδέετε το UPS σε µια πρίζα που δεν είναι γειωµένη. Η πρίζα αυτή δεν θα έπρεπε να έχει επάνω της συσκευές που έχουν πολύ υψηλή κατανάλωση (π.χ. κλιµατιστικά, ψυγεία, κ.λ.π.). Προσπαθήστε να µην χρησιµοποιείτε καλώδια επέκτασης.
5. Πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας του UPS. Η ένδειξη λειτουργίας θα ανάψει και ένα ηχητικό σήµα θα ακουστεί µια φορά.
6. Εάν παρουσιαστεί υπερφόρτωση, ένα µακρύ ηχητικό alarm θα ακουστή. Τότε, κλείστε το UPS και αποσυνδέστε τουλάχιστον µια συσκευή από αυτό. Περιµένετε 10 δευτερόλεπτα, κάντε reset στον
circuit breaker πατώντας το κουµπί του, και µετά ανάψτε το UPS.
7. Το UPS σας είναι εξοπλισµένο µε ένα σύστηµα αυτόµατης φόρτισης. Όταν είναι συνδεδεµένο µε το ρεύµα οι µπαταρίες θα φορτίζονται αυτοµάτως.
8. Για να έχετε ιδανικό επίπεδο φόρτισης των µπαταριών, αφήστε το UPS συνδεδεµένο µε την πρίζα
συνέχεια.
9. Εάν θελήσετε να αποθηκεύσετε το UPS σας για ένα µακροχρόνιο διάστηµα, κάντε το µε τις
µπαταρίες πλήρως φορτισµένες. Επαναφορτίστε κάθε 3 µήνες για να διατηρήσετε την «ζωή» των µπαταριών σας.
10. Η οθόνη LCD µπορεί να τοποθετηθεί σε τοίχο για να προσφέρει απόµακρο έλεγχο του UPS! ∆είτε
45
πως γίνεται:
a. Βγάλτε την οθόνη από το µπροστινό πλαίσιο. b. Κρεµάστε την στον τοίχο ή επιτραπέζια εάν προτιµάτε.
c. Για να την βάλετε πίσω στο UPS, τυλίξτε το καλώδιό της και τοποθετήστε το στον χώρο µεταξύ του
πλαισίου και του πίσω µέρους της οθόνης. Μετά, τοποθετήστε την οθόνη πίσω στο πλαίσιο.
Η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ GREENPOWER UPS™ ΑΠΟ ΤΗΝ CYBERPOWER
Η Πράσινη Υπόσχεση της CyberPower
Η CyberPower είναι αφοσιωµένη στην παραγωγή προϊόντων φιλικών προς το περιβάλλον, και έχει υιοθετήσει όλες τις σχετικές εφαρµογές που περιλαµβάνουν: στο να είναι µέλος του Climate Savers Computing Initiative (CSCI), πλήρη προσαρµογή στα πρωτόκολλα των Restriction on Hazardous Substances (RoHS) και Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), και στα ISO 14001 και IECQ QC080000. Η CyberPower υπόσχεται να παρέχει ενεργειακές λύσεις φιλικές προς το περιβάλλον και να ηγηθεί στον τοµέα αυτό ως προς τον σχεδιασµό και την κατασκευή των UPS.
Μειωµένο κόστος ενέργειας µε την χρήση τεχνολογίας GreenPower UPSTM
Το πρωτοποριακό µας UPS κύκλωµα έχει σχεδιαστεί να εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια, µια καινοτοµική τεχνολογία µε πατέντα της CyberPower Systems, την λεγόµενη GreenPower UPSTM
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μελετήστε και ακολουθήστε τις ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, πριν κάνετε service µπαταρίας στο UPS. Πρέπει να είστε υπό την εποπτεία προσωπικού µε γνώσεις για µπαταρίες και σχετικές προφυλάξεις. ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιµοποιήστε µόνο τον συγκεκριµένο τύπο µπαταρίας. Μιλήστε σχετικά µε τον
αντιπρόσωπο σας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η µπαταρία µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροσόκ. Επίσης, µην ρίχνετε τις µπαταριες σε φωτιά, γιατί µπορεί να εκραγούν. Ακολουθήστε την πρακτική και σχετική νοµοθεσία για την διαχείριση παλαιών µπαταριών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην ανοίγετε και επεξεργάζεστε τις µπαταρίες. Τα εσωτερικά υλικά τους καταστρέφουν το δέρµα, τα µάτια, και είναι τοξικά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η µπαταρία µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροσόκ και βραχυκυκλώµατα. Παίρνετε τις
46
παρακάτω προφυλάξεις πριν αντικαταστήσετε τις µπαταρίες:
1. Αφαιρέστε όλα τα µεταλλικά αντικείµενα από επάνω σας, (π.χ. ρολόγια, δαχτυλίδια, κ.λ.π.).
2. Χρησιµοποιήστε µόνο εργαλεία µε µονωτική επένδυση στα χερούλια.
3. ΜΗΝ αφήνετε εργαλεία η άλλα µεταλλικά αντικείµενα επάνω από τις µπαταρίες.
4. Φορέστε λαστιχένια γάντια και υποδήµατα.
5. Βρείτε εάν η µπαταρία είναι αθέλητα γειωµένη. Εάν είναι, αφαιρέστε την γείωση. ΕΠΑΦΗ ΜΕ
ΓΕΙΩΜΕΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ Ο∆ΗΓΗΣΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΟΣΟΚ! Η πιθανότητα ενός ηλεκτροσόκ µειώνεται εάν οι γειώσεις αφαιρούνται κατά την διάρκεια εγκαταστάσεων και συντήρησης. (Οι µπαταρίες του UPS δεν έχουν κύκλωµα γείωσης).
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
1. Κλείστε την µονάδα και αποσυνδέστε όλο τον εξοπλισµό και αποσυνδέστε το UPS από την πρίζα µε
την AC τροφοδοσία.
2. Βγάλτε το µπροστινό πλαίσιο του UPS. Τραβήξτε προς τα έξω τα δυο κυκλικά πόµολα, και βγάλτε το
διαµέρισµα των µπαταριών από την µονάδα.
3. Βγάλτε τις µπαταρίες από τον θάλαµο, και αποσυνδέστε τα καλώδιά τους.
4. Εγκαταστήστε τις καινούριες µπαταρίες και συνδέστε τα καλώδιά τους σωστά (προσοχή στα
χρώµατα – κόκκινο µε κόκκινη επιφάνεια και µαύρο µε µαύρη, αλλιώς θα έχετε ισχυρό βραχυκύκλωµα). Μετά βάλτε τις µπαταρίες πίσω στον σχετικό θάλαµο του UPS, βάζοντας τα δυο πόµολα µέσα στις θέσεις τους.
5. Η υπο-µονάδα LCD πρέπει να βγει για να µπορέσετε να τοποθετήσετε το µπροστινό πλαίσιο. Μετά
την εγκατάσταση, επαναφορτίστε το UPS για 8~16 ώρες, έτσι ώστε να φορτίσετε πλήρως τις καινούργιες µπαταρίες.
ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ: Οι µπαταρίες θεωρούνται ΕΠΙΚΙΝ∆ΥΝΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ και έτσι πρέπει να διαχειρίζονται µε τον σωστό τρόπο. Σχεδόν όλοι που πουλάνε lead-acid µπαταρίες, µαζεύουν και ανακυκλώνουν τις παλιές µπαταρίες.
47
ΠΡΟΣ∆ΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΦΩΤΕΙΝΗΣ LCD ΟΘΟΝΗΣ
Menu Κατάστασης
Κατάσταση Λειτουργίας Φορτίο Ισχύος Φορτίο Volt Amperes  Φορτίο Amperes  Χαµηλή Ενέργεια Υπολογισµός Runtime
Setup Menu
Βοηθός Setup  Γλώσσα Ρεύµα ∆ΕΗ MIN Volt Λειτουργίας MAX Volt Λειτουργίας LCD Auto Sleep  Cycling Display  Ακουστικό Alarm  Προσωρινά βουβή Λειτουργία (Mute) Ευαισθησία Τρόπος Φόρτισης Χαµηλό Φορτίο Μπαταρίας
Control Menu UPS On/Off Test Menu
Test Λειτουργικότητας Alarm Test
Logs Menu
Γεγονότα Μεταβίβασης X1~X10  Γεγονότα ∆υσλειτουργίας F1~F10 Όνοµα Μοντέλου Τελευταία Αλλαγή Μπαταρίας
Για περισσότερες πληροφορίες συµβουλευτείτε τον Οδηγό Προγραµµατισµού Λειτουργιών.
Πληροφορίες Μπαταριών Είσοδος Έξοδος Τελευταίο Test Λειτουργίας Ηµεροµηνία και Ώρα
Αυτόµατο Test Λειτουργικότητας Ηµεροµηνία και Ώρα Ηµεροµηνία Αλλαγής Μπαταρίας Firmware Update  Reset του Μετρητή Ισχύος Επαναφορά Παραµέτρων Χρονοδιακόπτης OΝ Χρονοδιακόπτης OFF  Χρόνος ∆ιάρκειας Επανεκκίνησης Minimum Επαναφορά Χωρητικότητας Χρόνος Λειτουργίας µε Μπαταρία Απόθεµα Runtime
Βαθµονόµηση Μπαταρίας
Επόµενη Αλλαγή Μπαταρίας UPS Firmware Version  LCD Firmware Version  Σειριακός Αριθµός Συσκευής
48
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
Μοντέλο / Τύπος PR750ELCD
Ισχύς (VA) 750VA/675W
Είσοδος Ρεύµατος
Συχνότητα Ρεύµατος 47~63Hz (Αυτόµατη Αναγνώριση) Λειτουργία AVR ΝΑΙ
Έξοδος Ρεύµατος
Έξοδος Ρεύµατος µε Μπαταρία Έξοδος Συχνότητας Ρεύµατος µε Μπαταρία Προστασία Υπερφόρτωσης Στο Ρεύµα: Αυτόµατη Ασφάλεια και Εσωτερική Προστασία.
Με Μπαταρίες: Εσωτερικός Περιορισµός Ρεύµατος.
Surge Προστασία
Αστραπές / Surge Προστασία Θερµοκρασία Λειτουργίας 0°C ~ 40°C
Φυσικά Χαρακτηριστικά
Αριθµός UPS Παροχών IEC x 6 ∆ιαστάσεις (Μ x Π x Υ) 349 x 138 x 162 mm Βάρος (kg) 12.3kg
Μπαταρίες
Τύπος Μπαταρίας Σφραγισµένες χωρίς ανάγκη για service, Lead Acid Μπαταρίες Τυπικός Χρόνος Φόρτισης 8 Ώρες Ρεύµα Φόρτισης (Max.) 0.6A Αντικατάσταση από Χρήστη ΝΑΙ
Ενδείξεις Λειτουργίας
Ενδείξεις Έναρξη Λειτουργίας, Βλάβη, ∆είκτης Αλλαγής Μπαταρίας,
Ένδειξη Χρήσης Μπαταρίας, LCD Οθόνη
Audible Alarms Μπαταρία, Χαµηλή στάθµη Μπαταρίας, Υπερφόρτωση
Επικοινωνία µε Υπολογιστή
PowerPanel Λογισµικό Windows 7/Vista/XP/2000/Server, Mac OS, Unix-Linux ∆ιαχείριση
∆ιαγνωστική Λειτουργία ΝΑΙ Αυτόµατη Φόρτιση ΝΑΙ Αυτόµατη Επανεκκίνηση ΝΑΙ USB Συνδεσιµότητα ΝΑΙ Συνδεσιµότητα ∆ικτύου ΕΠΙΛΕΚΤΙΚΑ
Emergency Power OFF ΝΑΙ
230Vac +/-5%
50/60Hz +/-1%
ΝΑΙ
49
Οι παροχές του UPS
προεξέχει.
Κλείστε το UPS και αποσυνδέστε
του, και µετά ανάψτε το UPS.
Οι µπαταρίες δεν
πλήρως.
Ο διακόπτης on/off έχει
άνοιγµα/ κλείσιµο.
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο σας ή
support
@
cpsww
.eu
Συνδέστε το καλώδιο USB µε
το UPS
και
έρθει µαζί µε το UPS
.
Κλείστε τον εξοπλισµό σας και το
UPS
.
ανάψτε το
UPS
. Το
UPS θα κάνει
reset.
Αποσυνδέστε από το
UPS µερικές
υπερφόρτιση και ξανά
-
αρχίστε το
.
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο σας ή
support
@
cpsww
.eu
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο σας ή
support
@
cpsww
.eu
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο σας ή
support
@
cpsww
.eu
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβληµα Πιθανή Αιτία Λύση
σταµατούν να δίνουν ρεύµα. Η Αυτόµατη Ασφάλεια (Circuit Breaker)
Το UPS δεν παρέχει την αναµενόµενη διάρκεια παροχής ρεύµατος
(runtime).
Το UPS δεν ανάβει.
Το Λογισµικο
PowerPanel® Business Edition δεν λειτουργεί.
Το LED Βλάβης είναι Αναµµένο.
Ο Circuit breaker έχει ενεργοποιηθεί εξαιτίας µιας υπερφόρτωσης.
έχουν φορτίσει
Οι µπαταρίες έχουν αρχίσει και φθείρονται.
σχεδιαστεί να αποτρέπει ζηµιές που µπορούν να προκληθούν από ένα πολύ γρήγορο
Η ισχύς της µπαταρίας είναι πολύ πεσµένη.
Μηχανικό Πρόβληµα
Το καλώδιο USB δεν είναι συνδεδεµένο.
Η µονάδα δεν παρέχει ισχύ µπαταρίας.
Υπερφόρτωση
Βραχυκύκλωµα Εξόδου
Υπερφόρτωση Μπαταρίας
τουλάχιστον µια συσκευή από αυτό. Περιµένετε 10 δευτερόλεπτα, κάντε reset στον circuit breaker πατώντας το κουµπί
Επαναφόρτισε τις µπαταρίες αφήνοντας το UPS αναµµένο.
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο σας για την αντικατάσταση των µπαταριών.
Κλείστε το UPS. Περίµενε 10 δευτερόλεπτα και µετά ξανά ανάψτε το UPS.
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο σας για την αντικατάσταση των µπαταριών.
µε την CyberPower Systems:
µε τον υπολογιστή σας. Πρέπει να χρησιµοποιήσετε το καλώδιο πoυ έχει
Περίµενε 10 δευτερόλεπτα και µετά ξανά
συσκευές που ίσως προκαλούν
µε την CyberPower Systems:
µε την CyberPower Systems:
Υψηλή Θερµοκρασία
Περισσότερες σχετικες πληροφορίες µπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα της Ευρώπης:
http://www.cpsww.eu. ‘Η επικοινωνήστε µε την:
CyberPower Systems E-MAIL:
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.
sales@cpsww.eu
µε την CyberPower Systems:
50
51
52
Loading...