INSTALLATION / GUIDE D’INSTALLATION / INSTALACE / INSTALACJI / INŠTALÁCIA
Recharging the battery for at least 8 hours is recommended to ensure that the battery's maximum charge capacity is
achieved. If you will use the software, connect the USB/DB-9 serial cable to the USB/DB-9 serial port on the UPS.
Il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 8 heures pour vous assurer que la batterie soit chargée au
maximum. Si vous utilisez le logiciel, branchez le câble USB/DB-9 serial au port USB/DB-9 serial de l'onduleur.
Doporučujeme nabíjet UPS po dobu alespoň 8 hodin, což zaručí, že baterie UPS budou dostatečně nabity. Pokud budete
používat software, propojte UPS/DB-9 serial s počítačem pomocí USB/DB-9 serial kabelu.
Zaleca się ładować akumulatory przez co najmniej osiem godzin, aby zapewnić osiągnięcie maksymalnego stanu
naładowania. Jeśli będziesz używać oprogramowanie, podłącz kabel USB/DB-9 serial do portu USB/DB-9 serial w UPS.
Odporúčame nabíjať UPS po dobu min. 8 h, čo zaistí dostatočné nabitie batérií. Ak budete používať software, propojte
port UPS/DB-9 serial na UPS s počítačom pomocou USB/DB-9 serial kábla.
DESCRIPTION / OPERATIONS DE BASE /
POPIS / PODSTAWOWA OBSŁUGA / POPIS
1. LCD Function Selected Switch / Bouton Interrupteur de sélection de l’écran numérique / Přepínač stavových
informací LCD displeje/ Wybór funkcji wyświetlanej na yświetlaczu LCD/ Prepínač stavových informácií LCD displeja
2. Power Switch / Bouton marche/arrêt / Vypínač/ Włącznik zasilania / Vypínač
3. LCD Indicators / Témoin LCD / Displej LCD / Wyświetlacz LCD / Displej LCD
4. Serial Port to PC / Port série vers PC / Sériový port PC / Port Serial do połączenia z PC/ Sériový port PC
5. USB Port to PC / Port USB vers PC / USB rozhraní pro PC / Port USB do połączenia z PC / USB rozhranie pro PC
6. Communication Protection Ports / Ports de protection de la communication / Přepěťová ochrana datové linky / Gniazda
zabezpieczające urządzenia komunikacyjne / Prepäťová ochrana dátovej linky
7. AC Inlet / Câble d’alimentation / Výstupní zásuvky / Gniazda wyjściowe AC / Výstupné zásuvky
8. AC outlet / Sortie AC / Vstupní zásuvka / Przewód zasilania AC / Vstupná zásuvka
9. Input Circuit Breaker/ Disjoncteur d’entrée / Jistič / Bezpiecznik wejściowy / Jistič
10. Input Fuse / Fusible / Jistic / Bezpiecznik wejściowy /Vstupnápojistka
DEFINITIONS OF THE LCD INDICATORS / DEFINITIONS DES VOYANTS DE L’ECRAN
NUMERIQUE / INDIKÁTORY NA LCD DISPLEJI / ZNACZENIE SYGNALIZACJI NA
WYŚWIETLACZU LCD / INDIKÁTORY LCD DISPLEJA
DEFINITIONS OF THE LCD INDICATORS
INPUT Voltage Meter / OUTPUT Voltage Meter / ESTIMATE RUN TIME / NORMAL Icon / BATTERY Icon / SILENT MODE Icon /
OVER LOAD Icon / BATT. CAPACITY Meter / LOAD CAPACITY Meter
DEFINITIONS DES VOYANTS DE L’ECRAN NUMERIQUE
Voltmètre d’ENTREE / Voltmètre de SORTIE / TEMPS DE FONCTIONNEMENT ESTIME Icône NORMAL / Icône de BATTERIE /
Icône de SURCHARGE / Compteur de la CAPACITE DE BATTERIE / Compteur de la CAPACITE DE CHARGE
INDIKÁTORY NA LCD DISPLEJI
MĚŘENÍ VSTUPNÍHO NAPĚTÍ / MĚŘENÍ VÝSTUPNÍHO NAPĚTÍ / ODHADOVANÁ DOBA PROVOZU / Ikona NORMAL / Ikona
BATERIE / Ikona Tichého módu / Ikona PŘETÍŽENÍ / UKAZATEL KAPACITY BATERIE / UKAZATEL ZÁTĚŽE
ZNACZENIE SYGNALIZACJI NA WYŚWIETLACZU LCD
Wskaźnik napięcia wejściowego (INPUT) / Wskaźnik napięcia wyjściowego (OUTPUT) / Szacunkowy czas pracy (ESTIMATE
RUN TIME) / Symbol NORMAL / Symbol BATTERY / Symbol SILENT/ Symbol OVERLOAD/ Wskaźnik BATT. CAPACITY /
Wskaźnik LOAD CAPACITY
INDIKÁTORY LCD DISPLEJA
MERANIE VSTUPNÉHO NAPÄTIA / MERANIE VÝSTUPNÉHO NAPÄTIA / OČAKÁVANÁ DOBA PREVÁDZKY/ Ikona NORMAL /
Ikona BATÉRIE / Ikona tichého móda / Ikona PREŤAŽENIE/ UKAZATEĽ KAPACITY BATÉRIE / UKAZATEĽ ZÁŤAŽE
For more information, visit www.cyberpower.com
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.
6F, No. 32, Sec. 1, Chenggong Rd., Nangang District, Taipei 115, Taiwan
Schuko
FR
IEC