Cutler Hammer, Div of Eaton Corp M-Max Series Installation Guide

Instruction Leaflet IL04020001E
䀖⭥ড䲙ʽ
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
Effective September 2013 Supersedes May 2013
M-Max Series Adjustable Frequency Drives FS1–FS5
Instruction Leaflet ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ Asennusohje Instrukcja montaĪu Montageanweisung Montagehandleiding Návod k montáži Navodila za montažo Notice d’installation Montagevejledning Paigaldusjuhend Návod na montáž Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instruções de montagem MontƗžas instrukcija InstrucĠiuni de montaj ᆹ㻵䈤᰾ Monteringsanvisning Montavimo instrukcija
Electric Current! Danger to Life!
Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.
ȅįȘȖȓİȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ Szerelési utasítás Ɇɨɧɬɚɠɧɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate.
ݱ䇨уъӪઈ઼䗷уъ䇝㓳ⲴӪઈ䘋㹼 лࡇᐕ֌DŽ
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɬɨɤ! Ɉɩɚɫɧɨ ɞɥɹ ɠɢɡɧɢ!
Ɍɨɥɶɤɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɵ ɢɥɢ ɩɪɨɢɧɫɬɪɭɤɬɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɥɢɰɚ ɦɨɝɭɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, må udføre de nedenfor anførte arbejder.
ȆȡȠıȠȤȒ, țȓȞįȣȞȠȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ!
ȅȚ İȡȖĮıȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İțIJİȜȠȪȞIJĮȚ ȝȩȞȠ Įʌȩ ȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠȣȢ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠIJİȤȞȓIJİȢ.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
EATON www.eaton.com 1
Instruction Leaflet IL04020001E
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
I
O
K
BACK RE
SE
T
LO
C
RE
M
Effective September 2013
M-Max Series
Adjustable Frequency Drives
FS1–FS5
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smČjí provádČt pouze osoby s elektrotechnickým vzdČláním.
PoraĪenie prądem elektrycznym stanowi zagroĪenie dla Īycia!
Opisane poniĪej prace mogą przeprowadzaü tylko wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala spetsialist vĘi elektrotehnilise instrueerimise läbinud personal.
Življenjska nevarnost zaradi elektriþnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo elektrostrokovnjaki in elektrotehniþno pouþene osebe.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett személyek végezhetik el a következĘkben leírt munkákat.
Nebezpeþenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
ElektriskƗ strƗva apdraud dzƯvƯbu!
TƗlƗk aprakstƯtos darbus drƯkst veikt tikaielektrospeciƗlisti un darbam ar elektrotehniskƗm ekƗrtƗm instruƝtƗs personas!
Pavojus
gyvybei
dơl elektros srovơs!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti žemiau aprašytus darbus.
Ɉɩɚɫɧɨɫɬ ɡɚ ɠɢɜɨɬɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɬɨɤ!
Ɉɩɟɪɚɰɢɢɬɟ, ɨɩɢɫɚɧɢ ɜ ɫɥɟɞɜɚɳɢɬɟ ɪɚɡɞɟɥɢ, ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬ ɫɚɦɨ ɨɬ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɢ-ɟɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɰɢ ɢ ɢɧɫɬɪɭɤɬɢɪɚɧ ɟɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɩɟɪɫɨɧɚɥ.
AtenĠie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de personal de specialitate calificat úi de persoane cu cunoútiinĠe profunde în electrotehnică.
M-Max Series Adjustable Frequency Drives for Machinery Applications (FS1–FS5)
MMX11, MMX12, MMX32, MMX34, MMX35
CD0402001E
MN0402001E Manual MN04020021 Quick Start Guide
2 EATON www.eaton.com
M-Max Series
ቪረ઼䟽䟿
b1
b
a1
a
b1
b
a1
a
b1
b
a1
a
b1
b
a1
a
Ø
b2
c
0.28 (7.0)
FS1 FS2 FS3
FS4
FS5
Adjustable Frequency Drives
Instruction Leaflet IL04020001E
Effective September 2013
FS1–FS5
Dimensions and Weights—Dimensões e pesos—Encombrements et poids—Abmessungen und Gewichte— Dimensioni e pesi—Afmetingen en gewichten—Dimensioner og vægt—ǻȚĮıIJȐıİȚȢ țĮȚ ȕȐȡȘ— Dimensiones y pesos—Mått och vikter—Mitat ja painot—RozmČry a hmotnosti—Mõõdud ja kaalud—
Méretek és tömeg—IzmƝri un svarsMatmenys ir masơWymiary i ciĊĪaryMere in teže Rozmery a hmotnostiɊɚɡɦɟɪɢ ɢ ɬɟɝɥɨ—Dimensiuni úi greutăĠiɊɚɡɦɟɪɵ ɢ ɜɟɫ
b2
0.28 in (7 mm)
c
Ø1
Ø2
a1
b1
EATON www.eaton.com 3
Instruction Leaflet IL04020001E
Effective September 2013
Dimensions and Frame Sizes
Approximate Dimensions in inches (mm)
Part Number a a1 b b1 b2 c Ø, Ø1 Ø2
MMX12AA1D7_ MMX12AA2D4_ MMX12AA2D8_
MMX32AA1D7_ MMX32AA2D4_ MMX32AA2D8_
MMX34AA1D3_ MMX34AA1D9_ MMX34AA2D4_
MMX11AA1D7_ MMX11AA2D4_ MMX11AA2D8_ MMX11AA3D7_
MMX12AA3D7_ MMX12AA4D8_ MMX12AA7D0_
MMX32AA3D7_ MMX32AA4D8_ MMX32AA7D0_
MMX34AA3D3_ MMX34AA4D3_ MMX34AA5D6_
MMX11AA4D8_ 3.94
MMX12AA9D6_
MMX32AA011_
MMX34AA7D6_ MMX34AA9D0_ MMX34AA012_ MMX34AA014_
MMX35AA1D7_ MMX35AA2D7_ MMX35AA3D9_ MMX35AA6D1_ MMX35AA9D0_
MMX32AA012_ MMX32AA017_ MMX32AA025_
MMX34AA016_ MMX34AA023_
MMX32AA031_ MMX32AA038_
MMX34AA031_ MMX34AA038_
Note
1 in = 25.4 mm, 1 mm = 0.0394 in
2.60 (66)
3.54 (90)
(100)
6.50 (165.0)
6.50 (165.0)
1.50 (38)
2.46 (62.5)
2.95 (75)
5.51 (140.0)
5.51 (140.0)
6.30 (160)
7.68 (195)
9.96 (253)
14.57 (370.0)
14.57 (414.0)
5.79 (147)
7.17 (182)
9.53 (242)
13.82 (351.0)
13.82 (398.0)
1.26 (32)
1.26 (32)
1.34 (34)
13.27 (337.0)
15.08 (383.0)
4.02 (102)
4.14 (105)
4.41 (112)
6.61 (168.0)
8.07 (205.0)
Adjustable Frequency Drives
0.18 (4.5)
2.17 (5.5)
2.17 (5.5)
0.28 (7.0)
0.28 (7.0)
M-Max Series
FS1–FS5
Installation Size
—FS1
—FS2
—FS3
0.55 (14.0)
0.55 (14.0)
FS4
FS5
4 EATON www.eaton.com
M-Max Series
ᆹ㻵
0.28 in (7 mm)
b1
a1
30°
30°
30°
30°
90°
90°
90°
90°
FS4, FS5
FS1–FS3
1.3 Nm (11.5 lb-in)
= M4
Adjustable Frequency Drives
Instruction Leaflet IL04020001E
Effective September 2013
FS1–FS5
Mounting—Montaje—Montage—Montaggio—Montering—ȉȠʌȠșȑIJȘıȘ—Montagem—Asennus— Montáž—Paigaldamine—Felszerelése—MontƗža—Montavimas—MontaĪ—Montaža—Ɇɨɧɬɚɠ Montarea—Ɇɨɧɬɚɠ
a1 mm [in]
FS1 38 [1.5] 147 [5.79] 0.55 [1.2] 1.3 [0.95] M4
FS2 62.5 [2.46] 182 [7.17] 0.7 [1.5] 1.3 [0.95] M5
FS3 75 [2.95] 242 [9.53] 0.99 [2.2] 1.3 [0.95] M5
FS4 140 [5.51] 351 [13.82] 8 [18.0] 4.6 [3.4] M6
FS5 140 [5.51] 398 [13.82] 10 [22.0] 4.6 [3.4] M6
b1 mm [in]
Mass kg [lb]
Torque Nm [ft-lb]
Mounting Screw
Mounting Positions
FS1
= M5
1.3 Nm (11.5 lb-in)
FS2, FS3
= M6
FS4, FS5
4.6 Nm (40.7 lb-in)
EATON www.eaton.com 5
Instruction Leaflet IL04020001E
V
V
25.0
[mm]
1.0
7.5
15.0
35.0 0.98
[inch]
0.04
0.29
0.59
1.38
IEC/EN 60715
2
0.197"
5.0
Effective September 2013
Air-Cooling Space
c
M-Max Series
Adjustable Frequency Drives
FS1–FS5
Minimum Clearance at the Front
b
a
d
a
a
(b)
e
Minimum Clearance and Required Cooling Air
a mm
FS1 20 50 100 50 15 10
FS2 20 50 100 50 15 10
FS3 20 50 100 50 15 30
FS420501001002045
FS520501201002075
b mm
c mm
d mm
e mm
V
3
/h
m
Mounting Positions
6 EATON www.eaton.com
Loading...
+ 14 hidden pages