Custom Audio Electronics MicroPlayer User Manual

Page 1
Italiano / English
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
MicroPlayer
Page 2
Page 3
Grazie per aver scelto
un prodotto Custom
®
Thank you for choosing
®
product
Merci d'avoir choisi des
produits Custom
®
Danke, dass Sie sich für Custom
entschieden haben
®
Gracias por elegir
productos Custom
®
Page 4
MANUAL
Per i dettagli relativi ai comandi consultare il manuale cod.
77100000000100
For details on the commands, refer to the manual with code
77200000000100
Page 5
ITALIANO ENGLISH
Contenuto della confezione
Assicuratevi che vi siano i componenti illustrati in seguito e che essi non siano danneggiati.
1. Manuale utente
2. Dispositivo
3. Adattatore CA
4. Spine intercambiabili
Box content
Make sure that all the components illustrated below are present in the box and that there are no signs of damage.
1. User manual
2. Device
3. AC adapter
4. Adapter plugs
1
2 3 4
5
Page 6
ITALIANO ENGLISH
Descrizione del dispositivo
1. Porta ETHERNET 1
2. Porta ETHERNET 2
3. Porta USB
4. Porta AUDIO 1 (jack)
5. Porta AUDIO 2 (RCA)
6. Alloggiamento per SD card
7. Porta alimentazione
8. Led di stato
9. Porta video HDMI
Device description
1. ETHERNET 1 port
2. ETHERNET 2 port
3. USB port
4. AUDIO 1 port (jack)
5. AUDIO 2 port (RCA)
6. Slot for SD card
7. Power supply port
8. Status led
9. HDMI video port
987654321
Page 7
Accensione e spegnimento
Switch the device ON/OFF
• Collegare l’adattatore di rete in dotazione alla porta Power In del dispositivo e alla presa di rete. Utilizzare il tipo di alimentazione elettrica indicato sull’etichetta del dispositivo.
• Attendere il caricamento dei sistema (lo status led si accende).
• Il dispositivo si accende automaticamente (lo status led lampeggia).
1
2 3
• Connect the power adapter (supplied) to the Power In port of the device and to the mains outlet. Use the type of electrical power supply indicated on the label.
• Wait for the BOOT (the status led turns ON).
• The device automatically turns ON (the status led starts blinking).
LED
ON
DESCRIPTION
BOOT
BLINKING
DESCRIPTIONLED
READY
IN DC 18V 0.15A
7
Page 8
ITALIANO ENGLISH
Schema di funzionamento
Questo sistema è in grado di riprodurre i contenuti multimediali della playlist su una HD TV/MONITOR.
Utilizzare il software MicroPlayListManager per programmare da PC una playlist con i contenuti multimediali desiderati e trasferire la playlist alla memoria interna di MicroPlayer mediante la porta LAN. Qualora la capienza di MicroPlayer non fosse suffi ciente, è possibile esportare dal PC la playlist e i suoi contenuti multimediali su una SD card di capienza adeguata per ottenere il medesimo risultato.
Il software MicroPlayListManager è disponibile nell’area DOWNLOAD del sito www.custom. biz.
MicroPlayer è in grado di ricevere e visualizzare pagine web e feeds RSS mediante la porta LAN (connessione a Internet richiesta). Inoltre, grazie alla seconda porta LAN in modalità
(1)
(non inclusa)
Functioning diagram
This system is able to play multimedia content of the playlist on a HD TV / MONITOR.
Use the MicroPlayListManager software to edit from PC your playlist with the desired multimedia content and transfer all to the internal memory of MicroPlayer via LAN. If the capacity of MicroPlayer is not enough, you can export from PC your playlist and multimedia content on an SD card
The MicroPlayListManager software is available in the download area of the web site www. custom.biz.
With MicroPlayer you can receive and display web pages and RSS feeds via LAN port (Internet connection required). Moreover, thanks to the second LAN port in switch modality ,
(1)
(not provided) with adequate capacity to achieve the same result.
switch, è possibile collegare ulteriori MicroPlayer in serie.
MicroPlayer è dotato di un server FTP interno che permette di:
• Impostare i parametri di funzionamento.
• Inserire/eliminare contenuti multimediali quali video, foto, contenuti streaming, webpage e banner.
NOTA: (1) L’inserimento di una SD card nell’alloggiamento del dispositivo disabilita la memoria interna.
it is possible to connect additional MicroPlayer.
MicroPlayer is equipped with an internal server FTP to allow:
• Set to operating parameters.
• Add/delete multimedia contents such as videos, images, streaming contents, web pages and banner.
NOTE: (1) Insert an SD card in the device disables the internal memory.
Page 9
LAN2
HD TV / MONITOR
LAN2
HDMI
Playlist
INTERNET CONNECTION REQUIRED
Richiesta connessione a Internet
ALTERNATIVE STORAGE FOR MULTIMEDIA CONTENT
(SD CARD NOT INCLUDED)
Memoria alternativa per contenuti multimediali
(SD CARD NON INCLUSA)
Card reader
MicroPlaylistManager
software
LAN1
INTERNAL STORAGE FOR MULTIMEDIA CONTENT
Memoria interna per contenuti multimediali
FTP
9
Page 10
ITALIANO ENGLISH
Confi gurazione
Per accedere al pannello confi gurazione procedere come segue:
• Utilizzare la porta Hdmi per collegare una HD TV/MONITOR dotati di connettore Hdmi o DVI.
• Utilizzare la porta USB per collegare una tastiera (non in dotazione). Per collegare mouse e tastiera (non in dotazione) utilizzare un hub USB.
• Accendere il dispositivo (vedi paragrafi precedenti).
• Attendere il caricamento del sistema. Sulla HD TV/MONITOR viene visualizzata una barra di caricamento.
• Premere il tasto F8 durante il caricamento (barra di caricamento tra 0% e 100%) per accedere al pannello di confi gurazione.
Il pannello di confi gurazione permette, mediante un’interfaccia grafi ca intuitiva, di impostare i parametri per il corretto funzionamento del dispositivo.
Confi guration
To enter the confi guration panel proceed as follow:
• Use the HDMI port to connect a HD TV/MONITOR equipped with HDMI or DVI port.
• Use the USB port to connect a keyboard (not supplied). T o connect mouse and keyboard (not supplied) use an USB hub.
• Switch on the device (see previous paragraph)
• Wait for the boot. A status bar is displayed on HD TV/MONITOR.
• Press the F8 key during the boot (loading bar between 0% and 100%) to enter the con­ guration panel.
Thanks to confi guration panel (with a user friendly interface) is possible to set all the pa- rameters for the correct use of the device.
1
HDMI cable
(category 2 recommended)
Hdmi
HD TV /
MONITOR
2
Eth 1 Eth 2 Usb
USB hub
Audio
Page 11
3
4
USB hub
Usb
5
Audio
MicroPlayer
Rel. 1.00
AUTO POWER ON
SD Card
Power In
CONFIG
IP address: Subnet MASK
100%0%
Gateway ... ...
11
Page 12
ITALIANO ENGLISH
Pannello di confi gurazione Confi guration panel
NETWORK CONFIGURATION
Configurazione di rete
ENABLE/DISABLE NETWORK IP AUTO ACQUIRING (only with DHCP server). If DHCP is enabled the parameters IP address, Subnet mask, Gateway, Host Name, Domain are assigned automatically.
Abilita/disabilita l’acquisizione automatica dell’ indirizzo di rete (solo con server DHCP). Se si abilita DHCP i parametri IP address, Subnet mask, Gateway, Host Name, Domain vengono assegnati automaticamente.
DNS ADDRESS (if not supplied by provider)
Indirizzi DNS (se non forniti da provider)
Page 13
VERIFY CONNECTIVITY BY PINGING: GATEWAY, PREFERRED DNS, ALTERNATIVE DNS AND SOME SERVER (GOOGLE.COM, CUSTOM.IT, NACK.IT) AND FTP SYNC SERVER
Verifica connettività mediante ping verso: Gateway, Preferred DNS, Alternative DNS, alcuni server (google.com, custom.it, nack.it) e FTP Sync Server
SET ALL PARAMETERS AT DEFAULT VALUES
Imposta tutti i parametri ai valori di default
FTP SEVER FOR CONTENT SYNCHRONIZATION
Server FTP per la sincronizzazione contenuti
INTERNAL VERIFICATION OF THE CORRECT STORAGE OF PARAMETERS
Verifica interna del corretto salvataggio dei parametri impostati
TIME INTERVAL IN WHICH THE DEVICE STOPS BEING IN “LOW POWER CONSUMPTION” MODE AND STARTS WORKING
Intervallo orario in cui il dispositivo esce dalla modalità “basso consumo” e inizia a lavorare
13
Page 14
ITALIANO ENGLISH
Riproduzione
Il dispositivo viene fornito con alcuni contenuti multimediali pre-caricati. Per la riproduzione della playlist procedere come segue:
Utilizzare la porta Hdmi per collegare una HD TV/MONITOR dotati di connettore Hdmi o DVI.
Se si dispone di una connessione Internet, utilizzare una delle porte Ethernet per accedere ai servizi internet.
Se si dispone di un altoparlante, collegarlo ad una delle porte Audio.
Accendere il dispositivo.
Attendere il caricamento del sistema. Sulla TV/MONITOR inizia la riproduzione dei contenuti multimediali memorizzati nella playlist.
Per aggiungere contenuti e modifi care la playlist vedere capitoli successivi.
1
Playback
The device comes with some multimedia content pre-loaded. To start playback, proceed as follows:
Use the HDMI port to connect a HD TV/MONITOR equipped with HDMI or DVI port.
If you have an Internet connection, use one of the Ethernet ports to access to Internet services.
If you have a speaker, connect it to one of the two Audio ports.
Switch on the device.
Wait for the boot. On TV / MONITOR begins playing multimedia content stored in the playlist.
To add content and edit the playlist, see the next chapters.
2
standard ETHERNET cable
(crossover or pin-to-pin)
HDMI cable
(category 2 recommended)
Hdmi
HD TV /
MONITOR
Eth 1 Eth 2 Usb
Audio
Page 15
3
4
standand stereo 3.5mm audio cable
or
standard RCA audio cable
Usb
5
Audio
Boot
SD Card
Power In
AUTO POWER ON
15
Page 16
ITALIANO ENGLISH
Descrizione software
MicroPlaylistManager è il software per PC che permette la gestione della playlist salvata su MicroPlayer.
Per installare MicroPlaylistManager sul PC procedere come segue:
1. Scaricare il file d’installazione disponibile nell’area DOWNLOAD del sito www.custom.biz.
2. Lanciare con doppio click il fi le d’installazione ”MicroPlaylistManager.exe”.
3. Seguire le istruzioni a video fi no al completamento dell’installazione.
Se MicroPlayer è collegato in rete e confi gurato correttamente (vedi paragrafi precedenti), basta lanciare dal PC il software MicroPlaylistManager per iniziare a gestire i contenuti di MicroPlayer. Con un click sul pulsante di ricerca vengono rilevati i dispositivi presenti in rete (vedere paragrafo successivo). Selezionando il MicroPlayer desiderato, nel riquadro di destra vengono visualizzati i contenuti della playlist salvata nel dispositivo divisa per tipologia di riproduzione:
Software overview
MicroPlaylistManager is PC software that allows to manage the playlist saved on MicroPlayer.
To install MicroPlaylistManager on a PC proceed as follows:
1. Download the installation fi le available in DOWNLOAD AREA at www.custom.biz site.
2. Double-click on fi le “MicroPlaylistManager.exe” to launch the installation procedure.
3. Follow the instructions until the installation procedure is complete.
If MicroPlayer is networked and configured correctly (see above), simply run MicroPlaylistManager from the PC to start managing MicroPlayer content. Click on the Search button to show all the detected device on the network (see next paragraph). Select the desired MicroPlayer. In the right panel is displayed the playlist content saved in the device divided by type of playback:
• “Sequential Playlist” : I contenuti da riprodurre in sequenza per il tempo specifi cato e ripetuti in modo ciclico.
• “Time Playlist” : I contenuti da riprodurre all’orario e nella data specifi cati.
• “Messages” : Il messaggio scorrevole generale visualizzato durante la riproduzione di tutti i contenuti multimediali costituito da un testo o da feed RSS.
• “Playlist sequential” : Content to be played in sequence for the specifi ed time and re- peated in a cyclical fashion.
• “Time Playlist” : Content to play and time in data specifi ed.
• “Messages” : The scrolling message appears when playing “all “ Multimedia content consists of texts or RSS feed.
Page 17
SEARCH DEVICES IN THE NETWORK
Ricerca dispositivi in rete
PLAYLIST CONTENT:
- Content to play in a sequential cycle.
- Content to play on temporal rules.
- Setting the scrolling message or feed RSS.
CONTENUTI DELLA PLAYLIST:
- Contenuti da riprodurre a ciclo sequenziale.
- Contenuti da riprodurre con regole temporali.
- Impostazione del messaggio scorrevole o feed RSS.
17
Page 18
ITALIANO ENGLISH
Ricerca dispositivi nella rete
Per eseguire la ricerca e la selezione di MicroPlayer nella rete procedere come segue:
1. Lanciare MicroplaylistManager e premere il tasto “Search MicroPlayer” per visualizzare la fi nestra di ricerca.
2. Premere il tasto “Search Microplayers” dalla fi nestra di ricerca per iniziare la ricerca dei dispositivi nella rete.
3. Selezionare il dispositivo dalla lista e premere OK.
4. Una fi nestra di avvertimento chiederà se vogliamo visualizzare la playlist memorizzata su MicroPlayer (SI consigliato).
In alternativa è possibile inserire direttamente l’indirizzo IP del dispositivo, selezionare il
Detecting devices in the network
To search and select MicroPlayer in the network proceed as follows:
1. Launch MicroplaylistManager and press “Search MicroPlayer” button to display the search window.
2. Press the “Search Microplayers” button from the search window to start detecting the devices in the network.
3. Select a device from the list and press OK to confi rm.
4. A warning box will ask if you want to view the playlist stored on MicroPlayer (YES recommended).
Alternatively it is possible to directly enter the IP address of your device, select the de­dispositivo dall’elenco degli ultimi dieci indirizzi IP selezionati oppure selezionare il dispo­sitivo dall’elenco dei favoriti.
NOTA:
Verifi care che MicroPlayer sia collegato in rete e confi gurato correttamente (vedi paragrafi precedenti).
vice from the list of the last ten selected IP addresses or select the device from the list of
favourites.
NOTE:
Check that MicroPlayer is networked and confi gured correctly (see above).
Page 19
LIST OF THE LAST
10 IP ADDRESS
Lista degli ultimi
10 indirizzi IP
MANUAL ENTERING
Inserimento manuale
MicroPlayer DETECTED IN THE NETWORK
MicroPlayer rilevati nella rete
RETURNS THE IP ADDRESS FROM THE NAME OF THE HOST DEVICE ENTERED
Restituisce l’indirizzo IP dal nome del dispositivo Host inserito
LIST OF FAVORITE
Elenco dei favoriti
19
Page 20
ITALIANO ENGLISH
Aggiungere contenuti multimediali
Nel riquadro di sinistra del software MicroPlaylistManager sono visualizzati i contenuti multimediali disponibili. Cliccando sulle linguette è possibile selezionare:
• I contenuti multimediali del PC locale,
• I contenuti multimediali memorizzati nella memoria di MicroPlayer,
• Confi gurare l’indirizzo di una pagina web o un video in streaming.
Per aggiungere uno di questi contenuti alla playlist, selezionarlo con un click e trascinarlo in uno dei due riquadri di destra in base al tipo di riproduzione che si desidera venga ese­guita (sequenziale o temporale, vedi fi gura).
Quando si rilascia il contenuto viene visualizzata automaticamente la fi nestra per la con- gurazione dei parametri di riproduzione (vedi cap. MODIFICA PARAMETRI DI RIPRO­DUZIONE) che permette di impostare:
• Durata del contenuto multimediale.
(1)
• Messaggio scorrevole specifi co
• Ora e data di inizio riproduzione (solo per playlist temporale).
visualizzato solo per questo contenuto multimediale.
Add multimedia content
In the left panel of MicroPlaylistManager are displayed multimedia contents available.
Clicking on the tabs you can select:
• The contents in the local PC,
• The contents stored in MicroPlayer,
• Set the address of a web page or streaming video.
T o add one of this content to the playlist by selecting it with a click and dragging it to one of
the two boxes on the right depending on the type of playback you want to run (sequential
or time, see fi gure).
When you release the content a window is automatically displayed to set the playback
parameters confi guration (see chapter EDIT PLAYBACK PARAMETERS):
• Duration of the multimedia content.
(1)
• Scrolling message
• Start time and date for playback (only for temporal playlist).
that appears only for this multimedia content.
Ripetete la procedura fi no a quando non sarete soddisfatti delle modifi che apportate alla playlist. Dopodiché un clic sul pulsante “Save & Run Playlist” permette l’aggiornamento del dispositivo con il salvataggio della playlist e i fi les multimediali in essa contenuti.
NOTA: (1) Il messaggio scorrevole specifi co per questo contenuto è prioritario rispetto al messaggio scorrevole generale (vedi paragrafo successivo).
Repeat the procedure until you are satisfi ed with the changes to the playlist. Then click on
the button “Save & Run Playlist” allows you to update the device with saving of playlists
and multimedia fi les in it.
NOTE:
(1) The specifi c scrolling message for this multimedia content set has priority over the main scrolling message
(see next paragraph).
Page 21
SOURCE FOR THE MEDIA CONTENT
Sorgente per i contenuti multimediali
SAVE THE NEW PLAYLIST IN THE SELECTED DEVICE
Salva la nuova playlist nel dispositivo selezionato
21
Page 22
ITALIANO ENGLISH
Messaggio scorrevole generale
MicroPlayer è in grado di visualizzare un messaggio scorrevole generale (testo o feed RSS) durante l’intera riproduzione della playlist.
Premere il tasto “Scroll messages” per visualizzare la fi nestra di confi gurazione, dove:
Opzione “Banner messages”
Permette di inserire manualmente fi no a un massimo di 30 righe di testo da 80 caratteri che verranno visualizzate in sequenza durante la riproduzione della playlist. I messaggi possono essere completati da alcuni funzioni macro che permettono ad esempio di inserire automaticamente la data odierna. Di seguito l’elenco completo delle funzioni macro:
MACRO FUNZIONE [%TIME] Orario nel formato oo:mm [%DATE] Data nel formato aa-mm-gg [%DATEEU] Data nel formato gg/mm/aa [%DATEUS] Data nel formato mm/gg/aa
Main scrolling message
MicroPlayer is able to display a main scrolling message (text or RSS feed) during playback
of the playlist.
Press the “Scroll messages” button to display the confi guration window, where:
Option “Banner messages”
Allows you to manually enter up to a maximum of 30 lines by 80 characters of text that will
appear in sequence during playback of the playlist.
Messages can be complemented by macro functions that allow, for example to automati-
cally insert today’s date. Here is the complete list of macro functions:
MACRO FUNCTION
[%TIME] Time in the format hh:mm
[%DATE] Date in the format yy-mm-dd
[%DATEEU] Date in the format dd/mm/yy
[%DATEUS] Date in the format mm/dd/yy
Opzione “RSS messages”
Permette di inserire news provenienti da feed RSS. È possibile inserire fi no a 99 indirizzi RSS. Per impostare i feed RSS che si desidera vengano visualizzati in sequenza, selezionare ogni indirizzo nella fi nestra di selezione e premere il tasto “Set RSS”.
NOTE: Per modifi care le proprietà del testo che verrà visualizzato premere il tasto “Message Properties” a fi anco del tasto “Scroll Messages”. Per escludere la visualizzazione del testo scorrevole generale da un contenuto multimediale e impostarne uno specifi co (solo per quel contenuto multimediale) vedere paragrafo successivo. La sequenza di visualizzazione dei feed RSS è la stessa riprodotta della fi nestra di selezione.
Option “RSS messages”
Allows you to insert news from RSS feed.
You can enter up to 99 addresses RSS.
To set the RSS feed that you want to appear in sequence, select each address in the
selection window and press the “Set options” button.
NOTES:
To change the properties of the text that appears press the “Message Properties” button next to the “Scroll Mes-
sages”.
To exclude the main scrolling message from a multimedia content and set it with a specifi c one (only for this
multimedia content) see the next paragraph.
The display sequence of the RSS feed is the same as reproduced in the selection window.
Page 23
TEXT PROPERTIES
Proprietà del testo
MAIN TEXT MESSAGE
Messaggio testuale generale
SA VE AND CLOSE
Salva e chiudi
RSS NEWS
Notizie rss
SET THE RSS MESSAGE SELECTED
Imposta il messaggio RSS selezionato
LOAD THE CONTENT STORED IN MicroPlayer
Carica i contenuti salvati in MicroPlayer
23
Page 24
ITALIANO ENGLISH
Modifi ca parametri di riproduzione
In qualsiasi momento è possibile modifi care i parametri di riproduzione dei contenuti mul- timediali aggiunti alla playlist.
Facendo doppio click su uno dei contenuti multimediali inseriti nella lista temporale o sequenziale viene visualizzata la fi nestra di confi gurazione che permette di impostare:
• Durata del contenuto multimediale.
• Messaggio scorrevole specifi co
Per escludere la visualizzazione del testo scorrevole generale da questo contenuto multimediale.
• Abilitare /disabilitare la riproduzione della traccia audio (solo per Filmati o Video Streaming)
(1)
visualizzato solo per questo contenuto multimediale.
Edit Playback Parameters
At any time you can change the parameters of multimedia playback added to the
playlist.
Double clicking on any of the multimedia content added in the temporal or sequential list
displays the confi guration window that allows you to set:
• Duration of the multimedia content.
• Specifi c scrolling message the main scrolling message from this multimedia content.
• Enable / disable playback of the audio track (only for Video or Video Streaming)
• Start time and date for playback (only for temporal playlist).
(1)
that appears only for this multimedia content. To exclude
• Ora e data di inizio riproduzione (solo per playlist temporale).
NOTA: (1) Il messaggio scorrevole specifi co impostato per ogni contenuto multimediale è prioritario rispetto al messaggio scorrevole generale (vedi paragrafo precedente).
NOTE: (1) The specifi c scrolling message set for this multimedia content has priority over the main scrolling message (see previous paragraph).
Page 25
PLAYBACK PARAMETERS
Parametri di riproduzione
PLAYBACK PARAMETERS
Parametri di riproduzione
25
Page 26
ITALIANO ENGLISH
Salvataggio della playlist
Ripete la procedure di aggiunta/modifi ca dei contenuti multimediali descritti nei paragra precedenti fi no a quando non sarete soddisfatti della playlist. Dopodiché un click sul pul- sante “Save & Run Playlist” permette l’aggiornamento del dispositivo con il salvataggio della playlist, dei contenuti multimediali utilizzati e dei parametri di funzionamento. MicroPlayer inizia la riproduzione della nuova playlist.
Saving playlist
Repeat the procedures for adding / editing of multimedia content described in the previous paragraphs until you are satisfi ed with the playlist. Then click on the button “Save & Run Playlist” allows you to update the device with saving of the playlist, the multimedia content used and the operating parameters. MicroPlayer starts playing the new playlist.
SAVE PLAYLIST ON MicroPlayer
Salva la playlist su MicroPlayer
Page 27
Esportare la playlist su scheda SD
Export playlist on SD card
Il software MicroPlaylistManager permette, una volta terminato il progetto di una playlist in modalità OFFLINE (senza essere connessi a MicroPlayer), di esportare il progetto dal PC a una scheda SD con il salvataggio di:
• playlist
• solo contenuti multimediali utilizzati
• parametri di funzionamento. La scheda SD potrà essere utilizzata su qualsiasi MicroPlayer.
The MicroPlaylistManager software allows, once the playlist project is fi nished in OFFLINE mode (without being connected to MicroPlayer), to export the project from PC to an SD card with the saving of:
• playlist
• used multimedia content only
• operating parameters.
The SD card can be used on any MicroPlayer.
EXPORT PLAYLIST ON SD CARD
Esporta la playlist su scheda SD
27
Page 28
ITALIANO ENGLISH
Copia della memoria
In qualsiasi momento è possibile copiare la memoria interna del dispositivo (playlist, tutti i contenuti multimediali e parametri di funzionamento) su una scheda SD esterna e viceversa.
Procedere come segue:
1. Collegare tastiera ed eventualmente mouse al dispositivo. Accedere al pannello di confi gurazione seguendo la procedura descritta nel capito CONFIGURAZIONE.
2. Selezionare il pannello “Clone SD card” per visualizzare la pagina raffi gurata di seguito.
3. Premere il pulsante idoneo per iniziare la copia.
Nel caso di copia da memoria interna a scheda SD esterna, questa potrà essere utilizzata
Clone memory
Anytime you can copy the internal memory of the device (playlist, all the multimedia content and operating parameters) on an external SD card and vice versa.
Proceed as follows:
1. Connect keyboard and eventually a mouse. Enter the confi guration panel by following the procedure described in the chapter CONFIGURATION).
2. Select “Clone SD card” to display the page shown below.
3. Press the appropriate button to start copying.
In the case of copying from internal memory to external SD card, the external SD card can
su qualsiasi MicroPlayer.
ATTENZIONE: Non estrarre per nessun motivo la scheda SD dall’alloggiamento durante la copia dei dati. Prestare la massima attenzione nell’utilizzo di questi comandi in quanto, la copia dei dati dalla memoria sorgente sovrascrive quelli eventualmente presenti sulla memoria di destinazione.
be used on any MicroPlayer.
ATTENTION: Do not remove the SD card from the slot for no reason during the copy. Be very careful using these commands because copying data from source memory overwrites those that may be present on the destination memory.
Page 29
MEMORY IN USE (INTERNAL / EXTERNAL SD), CAPACITY AND SPACE USED.
Indicazione memoria in uso (interna o scheda SD esterna), capienza e spazio utilizzato.
COPY THE CONTENT OF
EXTERNAL SD TO INTERNAL
MEMORY (playlist, all the multimedia
content and operating parameters)
Copia il contento della SD esterna sulla
memoria interna (playlist, tutti i contenuti
multimediali e parametri di funzionamento)
COPY THE CONTENT OF INTERNAL MEMORY TO EXTERNAL SD (playlist, all the multimedia content and operating parameters)
Copia il contento della memoria interna su SD esterna (playlist, tutti i contenuti multimediali e parametri di funzionamento)
29
Page 30
ITALIANO ENGLISH
Impostazione data e orario
Ogni qualvolta si accede a MicroPlayer, il software MicroPlaylistManager visualizza una nestra di dialogo in cui si propone di aggiornare la data e l’orario di MicroPlayer con quello del PC in uso.
In alternativa è possibile eseguire la stessa operazione mediante il comando raggiungibile dal menu a tendina.
UPDATE THE DATE AND TIME OF
MicroPlayer WITH THAT OF THE PC
Regola la data e l’orario di MicroPlayer
con quelli del PC in uso
Set date and time
Each time you login to MicroPlayer, the MicroPlaylistManager software displays a dialog box in which it is proposed to update the date and time of Micro Player with that of the PC.
Alternatively, you can do the same by the command to reach from the drop-down menu.
Page 31
Selezione della scheda di rete
Select the network card
Qualora il PC in uso sia equipaggiato con più di una scheda di rete, il software MicroPlay­listManager permette di selezionare la scheda di rete che verrà sempre utilizzata per la connessione a MicroPlayer.
Facendo clic sul menù OPTIONS viene visualizzata la fi nestra di confi gurazione generale. Nel pannello NETCARDS è possibile selezionare la scheda di rete desiderata tra quelle rilevate.
If the PC you are using is equipped with more than one network card, with the MicroPlay­listManager software is possible to select the network card that will always be used to connect to MicroPlayer.
By clicking on the OPTIONS menu displays the general confi guration dialog. In the NETCARDS panel you can select the desired network card among those detected.
NETCARDS PANEL
Pannello schede di rete
LIST OF NETWORKCARDS
AVAILABLE ON PC
Lista schede di rete
disponibili sul PC
31
Page 32
ITALIANO ENGLISH
Aggiornamento del dispositivo
Qualora si renda necessario l’aggiornamento di MicroPlayer, procedere come segue:
1. Selezionare il dispositivo da aggiornare (vedi cap. RICERCA DISPOSITIVI NELLA RETE).
2. Selezionare il comando “Upgrade Microplayer” raggiungibile dal menu a tendina e selezionare il fi le di aggiornamento per MicroPlayer salvato sul PC in uso.
3. Al termine dell’aggiornamento il dispositivo viene riavviato.
Upgrading the device
Whenever it is necessary upgrade MicroPlayer, proceed as follows:
1. Select the device to be updated (see chapter DETECTING DEVICES IN THE NETWORK).
2. Select the command “Upgrade Microplayer” accessible from the drop-down menu and select the update fi le for MicroPlayer saved on your PC.
3. After upgrading the device is restarted.
UPDATE THE MicroPlayer FROM
THE UPGRADE FILE (<upgrade file>. zip)
Carica l’aggiornamento di MicroPlayer
da file (<file aggiornamento>.zip)
Page 33
Assistenza tecnica
Technical service
• All'avvio del dispositivo, prendere nota della revisione fi rmware FW di MicroPlayer.
• Prendere nota della revisione software SW di MicroPlaylistManager.
• Localizzare l’etichetta prodotto sul fondo di MicroPlayer e annotare il codice prodotto PC, il numero di serie SN e la revisione hardware HW.
• Inviare all’assistenza tecnica una e-mail contenente i dati raccolti.
1
MicroPlayer
100%0%
Rel. 1.00
FW
• At device startup, write down the fi rmware release FW of MicroPlayer.
• Write down the software release SW of MicroPlaylistManager.
• Find the product label on the bottom of MicroPlayer and write down the product code PC, serial number SN and hardware release HW.
• Send an e-mail to the Technical Service, with the data collected.
2
SW
3
PC
(14 digit)
XXXXXXXXXXXXXX
xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx
0000000000000000000
SN
Rx
HW
4
support@custom.it
support@custom.it
Customer Service
Customer Service
Department
Department
33
Page 34
ITALIANO ENGLISH
Specifi che tecniche
Processore ARM Cortex™-A8 800 MHz Memoria 512MB Hard Disk 4GB (liberi 3,2GB) o
16GB (liberi 15,2GB) Ethernet 2x 10/100Base-TX, connettore RJ-45 Risoluzione 720p TV-out Hdmi Porte I/O 1×USB 2.0 (non supporta la funzione wake-up)
1×Hdmi
1xStereo line-out audio
1xRCA audio
2x porte RJ45 Ethernet 10/100Mbps
Codec audio ac3, aac, wma [1,2,3], mpeg [1,2,4], vorbis
Technical specifi cations
Processor ARM Cortex™-A8 800 MHz Sistem Memory 512MB Internal Storage 4GB (free 3.2GB) or
16GB (free 15.2GB) Ethernet 10/100Base-TX, RJ-45 connector x 2 Resolution 720p TV-out Hdmi I/O ports 1×USB 2.0 (does not support wake-up function)
Hdmi
1xStereo line-out audio
1xRCA audio
2xRJ45 Ethernet ports 100Mbps
Audio codec ac3, aac, wma [1,2,3], mpeg [1,2,4], vorbis
Codec video mpeg [1,2,4], mpegts, msmpeg [41,42,43]
h263, h264, wmv [1,2,3], mp2v [1,2]
divx [3,4,5,6], xvid [3,4,5,6] Formato immagini jpg, jpeg, gif, png, bmp, tif, tiff Risoluzione max video 1280 x 720 pixel Formato contenuto streaming WMV + WMA (ASF) Risoluz. max contenuto streaming 1280 x 720 pixel Protocolli pagine Web http, https
Video codec mpeg [1,2,4], mpegts, msmpeg [41,42,43]
h263, h264, wmv [1,2,3], mp2v [1,2]
divx [3,4,5,6], xvid [3,4,5,6] Images format jpg, jpeg, gif, png, bmp, tif, tiff Video max resolution 1280 x 720 pixel Streaming content format WMV + WMA (ASF) Streaming content max resolution 1280 x 720 pixel Web pages protocols http, https
Page 35
Specifi che elettriche
Electrical specifi cations
Alimentazione 18 Vdc ±10% (alimentatore esterno) Assorbimento 150 mA
Specifi che alimentatore cod. 963GE020000301
Tensione di alimentazione da 100Vac a 240Vac Frequenza da 50Hz a 60Hz Corrente (output) 1,0 A Potenza 18 W
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento da 0ºC a 50ºC Umidità relativa da 10% a 80% Rh Temperatura di stoccaggio da -20ºC a +70ºC Umidità relativa di stoccaggio da 10% a +90% Rh
Power supply 18 Vdc ±10% (external power supply) Current 150 mA
Power supply specifi cations cod. 963GE020000301
Power supply voltage from 100Vac to 240Vac Frequency from 50Hz to 60Hz Current (output) 1,0 A Power 18 W
Environmental specifi cations
Operating temperature from 0ºC to 50ºC Operating humidity from 10% to 80% Rh Storage temperature from -20ºC to +70ºC Storage relative humidity from 10% to +90% Rh
Accessori
Alimentatore 18W cod.963GE020000301
Accessories
18W power supply cod.963GE020000301
35
Page 36
ITALIANO ENGLISH
Dimensioni dispositivo
Lunghezza 130 mm Larghezza 142 mm Altezza 31 mm Peso 500 g
142 135
Device dimensions
Length 130 mm Width 142 mm Height 31 mm Wight 500 g
9.5
8
Ø3.2
128
3.5
80 25
130
31
Page 37
Dimensioni alimentatore cod.963GE020000301
Power supply cod.963GE020000301 dimensions
Lunghezza 74 mm Larghezza 43,5 mm Altezza 34 mm
Length 74 mm Width 43.5 mm Height 34 mm
43.5 34
74
37
Page 38
ITALIANO ENGLISH
Risoluzione problemi - Alimentazione
Perché MicroPlayer non si accende?
Verifi care che:
1. L’ HD TV/MONITOR sia collegato correttamente ed alimentato.
2. Il cavo di rete sia collegato (se si utilizzano pagine web/streaming).
3. Il led di stato si illumini nel momento in cui inseriamo il cavo di alimentazione.
4. L’ HD TV/MONITOR collegato supporti la risoluzione (1280x720).
Come spengo MicroPlayer?
Disconnettere il cavo di alimentazione.
Risoluzione problemi - Confi gurazione
Una volta modifi cata la confi gurazione di MicroPlayer è necessario riavviare?
Si. E’ necessario riavviare MicroPlayer per rendere attive le modifi che.
Perché dopo qualche minuto di riproduzione MicroPlayer si blocca?
È probabile un malfunzionamento della scheda di controllo (contattare l’assistenza tecnica).
Troubleshoooting - Power ON
Why MicroPlayer doesn’t turn on?
Check:
1. The HD TV/MONITOR is connected and supplied correctly.
2. The ethernet cable is connected (if you are using web/streaming pages).
3. The status led lights on when the power supply cable is inserted.
4. Connected HD TV/MONITOR support the resolution (1280x720).
How can I turn off MicroPlayer?
Disconnect the power supply cable.
Troubleshoooting - Confi gurarion
Once modifi ed the MicroPlayer confi guration I must reboot?
Yes. To activate the modifi es it is necessary to restart MicroPlayer.
Why after a few minutes of playback, MicroPlayer freeze?
It is possible a malfunction of the control board (contact the Customer Service).
Risoluzione problemi - Collegamenti
Come collego un HD TV/MONITOR con porta DVI?
Utilizzare un cavo HDMI-DVI (non in dotazione) per collegare MicroPlayer alla HD TV/ MONITOR e selezionare sul HD TV/MONITOR l’ingresso DVI opportuno.
Come collego un HD TV/MONITOR con porta HDMI?
Utilizzare un cavo HDMI (non in dotazione) per collegare MicroPlayer alla HD TV/MONITOR e selezionare sul HD TV/MONITOR l’ingresso HDMI opportuno.
Troubleshoooting - Connection
How can I connect a HD TV / MONITOR with DVI port?
Use a HDMI-DVI cable (not supplied) to connect MicroPlayer to the HD TV / MONITOR and select the appropriate DVI input on the HD TV / MONITOR.
How can I connect a HD TV / MONITOR with HDMI port?
Use a HDMI cable (not supplied) to connect MicroPlayer to the HD TV / MONITOR and select the appropriate HDMI input on the HD TV / MONITOR.
Page 39
Quale funzione ha la porta USB?
Utilizzare la porta USB per collegare una tastiera (non in dotazione). Per collegare mouse e tastiera (non in dotazione) utilizzare un hub USB. Accedere al pannello di confi gurazione seguendo la procedura descritta nel capito CONFIGURAZIONE.
What is the function of USB ports?
Use the USB port to connect a keyboard (not supplied). To connect mouse and keyboard (not supplied) use an USB hub. Enter the confi guration panel by following the procedure described in the chapter CONFIGURATION.
Perché MicroPlayer è lento all’accensione?
Probabilmente le impostazioni Ethernet di MicroPlayer includono la connessione a server IP non raggiungibili in quel momento.
Risoluzione problemi - Riproduzione
Perché non sento l’audio?
Il segnale audio è disponibile solo sulle due porte “Audio”. Verifi care che il cavo sia inse- rito correttamente in una delle porte “Audio”. Si ricorda che è possibile disabilitare l’audio tramite MicroPlaylistManager.
Sul monitor non vedo l’immagine/fi lmato che ho caricato nella Playlist.
Probabilmente la dimensione dell’immagine/fi lmato non sono compatibili con quelle di MicroPlayer oppure i codec non sono supportati (vedere cap. SPECIFICHE TECNICHE).
Perché MicroPlayer è lento nella gestione delle MicroPlayer?
Probabilmente le impostazioni di MicroPlayer includono la connessione a server IP non raggiungibili in quel momento.
Why MicroPlayer is slow in turning on?
Maybe MicroPlayer Ethernet settings include a connection to a server IP not available at the moment.
Troubleshoooting - Playback
Why I can’t hear audio?
The audio signal is only available on the two “Audio” ports. Check the cable is correctly connected with one of the “Audio” ports. Remember it is possible to disable audio by using MicroPlaylistManager.
I can’t see on Monitor the image/video I have just dragged into Playlist.
Probably the image/video size are not compatible with those of MicroPlayer or codecs are not supported (see chapter TECHNICAL SPECIFICATIONS).
Why MicroPlayer is slow in managing Playlists?
Maybe MicroPlayer settings include a connection to a server IP not available at the mo­ment.
L’immagine/fi lmato risulta sgranato e/o la visione del contenuto è pessima, cosa devo fare?
Probabilmente il contenuto multimediale è in bassa risoluzione per cui risulta sgranato una volta che si visualizza su uno schermo di grandi dimensioni.
Perché il fi lmato viene riprodotto a scatti?
Se si sta utilizzando una scheda SD esterna, verifi care la velocità di comunicazione della scheda SD (consigliato SD2 o SD4).
Monitor display the image/movie with bad result. What to do?
Perhaps the multimedia content has a low resolution. When this multimedia contents is displayed on a large size screen the result is bad.
Why the movie is played in spurts?
If you are using an external SD card, check the communication speed of the SD card (recommended SD2 or SD4).
39
Page 40
Risoluzione problemi - Aggiornamento
Troubleshoooting - Upgrade
È possibile aggiornare MicroPlayer?
Si. L’aggiornamento di esegue tramite MicroPlaylistManager (vedi cap. AGGIORNAMENTO DEL DISPOSITIVO).
Risoluzione problemi - MicroPlaylistManager
Prima di installare una nuova versione di MicroPlaylistManager devo disinstallare dal PC la vecchia versione?
Si. È consigliabile farlo.
Perché, quando clicco su “Search”, non vedo nessun MicroPlayer?
• Verifi care per prima cosa che il cavo di rete sia connesso alla porta Ethernet di Micro- Player e che gli indicatori luminosi sul connettore siano accesi e/o lampeggino per avere conferma dell’attività di rete.
• Se il PC in uso è equipaggiato con più schede di rete, selezionare quella che verrà utiliz­zata per il collegamento a MicroPlayer (vedi cap. SELEZIONE DELLA SCHEDA DI RETE).
• Se si, allora è probabile che l’IP e la SUBNET MASK del PC che si sta utilizzando non sia compatibile con quella di MicroPlayer. Modifi care le impostazioni del PC per potersi connettere con MicroPlayer (contattare il proprio amministratore di Sistema).
It is possible to upgrade MicroPlayer?
Yes. MicroPlayer is upgradable using MicroPlaylistManager (see chapter UPGRADING THE DEVICE).
Troubleshoooting - MicroPlaylistManager
Before installing a new release of MicroPlaylistManager it’s better to uninstall the old release?
Yes. It is recommended.
• Why clicking on “search” I can’t view any MicroPlayer?
• First check the Ethernet cable is connected with the Ethernet port on MicroPlayer. Check the status leds on the connector are on or blinking to confi rm network activity.
• If the PC you are using is equipped with more than one network card, select the network card that will always be used to connect to MicroPlayer (see chapter SELECT THE NETWORK CARD).
• If so, probably the IP and SUBNET MASK on PC is not compatible with the ones on MicroPlayer. Change the PC confi guration to allow the connection with MicroPlayer (contact your system administrator).
La HD TV/MONITOR non visualizza niente quando trascino i contenuti nella Playlist. Perchè?
Per rendere effettive le modifiche eseguite è sempre necessario premere il tasto “SAVE&RUN”.
È possibile aggiungere alle playlist contenuti video streaming oppure pagine WEB?
Si, si trovano entrambi nella sezione “Video Streming / Web Page” di MicroPlaylistManager .
Quale tipo di playlist ha priorità?
La playlist Temporale ha sempre la priorità su quella Sequenziale.
When I drag the contents in the Playlist, the HD TV/MONITOR can’t display its. Why?
To make the modifi es active it always necessary to press the “SAVE&RUN” key.
It’s possible to add video streaming contents or WEB pages into Playlists?
Yes, look at the “Video Streaming / Web Page” section of MicroPlaylistManager.
Which type of playlist has priority?
The Time playlist has more priority than the Sequential playlist.
Page 41
Glossario
Glossary
Enable DHCP Server DHCP per la distribuzione automatica degli indirizzi IP.
IP address: Numero che identi ca univocamente nell’ambito di una singola rete
che utilizza lo standard IP (Internet Protocol) i dispositivi collegati. Ciascun dispositivo quindi, possiede il suo indirizzo.
Subnet mask: Una porzione di una rete che condivide una parte dell’indirizzo IP.
Una subnet defi nisce tutti i nodi che hanno un indirizzo IP avente lo stesso prefi sso. Per esempio, tutte le periferiche che hanno le prime 3 cifre identiche (1.1.1.xxx) fanno parte della stessa subnet.
Gateway: Punto di collegamento tra due o più reti differenti. Il suo scopo principale
è quello di veicolare i pacchetti di rete all’esterno della rete locale (LAN).
Host name: Nome del dispositivo in rete.
Domain: Nome della rete.
Preferred DNS: Sistema d’identi cazione basato sull’associazione e traduzione
di nomi facilmente memorizzabili in indirizzi IP.
Enable DHCP DHCP Server for automatic distribution of IP addresses.
Univocal identifi cation number for a single network that use
IP address:
Subnet mask:
Gateway:
Host name: Name of the device in the network.
Domain: Name of the network.
Preferred DNS:
standard IP (Internet Protocol). Therefore each device has its IP address.
A portion of network that share part of the IP address. A Subnet defi ne all the device having the same prefi x in the IP address. For example, all the peripherals having the fi rst 3 value equal (1.1.1.xxx) belong to the same subnet.
Link between two or more different networks. Its main task is to send data outside the local network (LAN).
Identifi cation system based on traduction/association of name easily to store in IP address.
Alternate DNS: DNS alternativo.
FTP Address Indirizzo IP del server con cui MicroPlayer deve sincronizzarsi.
FTP Port Porta per la connessione al server FTP.
FTP Username Nome utente per la connessione FTP.
FTP Password Password per la connessione FTP.
Alternate DNS: Secondary DNS.
FTP Address IP address of the server for the MicroPlayer synchronization.
FTP Port Port for the connection to FTP server.
FTP Username Username for FTP authentication.
FTP Password Password for FTP authentication.
41
Page 42
CUSTOM S.p.A. Str. Berettine 2 43010 Fontevivo (PARMA) - Italy Tel. : +39 0521-680111 Fax : +39 0521-610701 http: www.custom.biz
Assistenza Tecnica Clienti : Email : support@custom.it
© 2013 CUSTOM S.p.A. – Italy. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione totale o parziale del pre­sente manuale in qualsiasi forma, sia essa cartacea o informatica. La CUSTOM S.p.A. e le risorse impiegate nella realizzazione del manuale, non si assumono nessuna responsabilità derivante dall’utilizzo dello stesso, garantendo che le informazioni contenute nel manuale sono state accuratamente verifi cate. Ogni suggerimento riguardo ad eventuali errori riscontrati o a possibili miglioramenti sarà particolarmente apprezzato. I prodotti sono soggetti ad un continuo controllo e miglioramento, pertanto la CUSTOM S.p.A. si riserva di modifi care le informazioni contenute nel manuale senza preavviso.
I contenuti multimediali pre/installati sono coperti da Copyright CUSTOM S.p.A. Altre società e altri nomi di prodotti qui menzionati sono marchi delle rispettive società. La citazione di prodotti di terze parti è a solo scopo informativo e non costituisce alcun impegno o raccomandazione. CUSTOM S.p.A. declina ogni responsabilità riguardo l’uso e le prestazioni di questi prodotti.
LE IMMAGINI UTILIZZATE NEL PRESENTE MANUALE RIVE­STONO PURO SCOPO ESEMPLIFICATIVO E POTREBBERO NON RIPRODURRE FEDELMENTE IL MODELLO DESCRITTO.
SE NON DIVERSAMENTE SPECIFICATO, LE INFORMAZIONI FORNITE NEL PRESENTE MANUALE SONO V ALIDE PER TUTTI I MODELLI IN PRODUZIONE AL MOMENTO DELL’EMISSIONE DI QUESTO DOCUMENTO.
INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità e le caratteristiche del prodotto:
• Leggete e conservate le istruzioni seguenti;
• Seguite tutti gli avvisi e le istruzioni indicate sul dispositivo.
• Non collocate il dispositivo su una superfi cie instabile perché potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
• Non collocate il dispositivo su superfi ci morbide o in ambienti che non garantiscono la necessaria ventilazione.
• Collocate il dispositivo in modo da evitare che i cavi ad esso collegati possano essere danneggiati.
• Utilizzate il tipo di alimentazione elettrica indicato sull’etichetta del dispositivo.
• Assicuratevi che l’impianto elettrico che alimenta il dispositivo sia provvi­sto del conduttore di terra e che sia protetto da interruttore differenziale.
• Non ostruite le aperture per la ventilazione.
• Non introducete oggetti all’interno del dispositivo in quanto essi possono cortocircuitare o danneggiare parti che potrebbero comprometterne il funzionamento.
• Non intervenite personalmente sul dispositivo, eccetto che per le operazioni di ordinaria manutenzione, espressamente riportate nel manuale utente.
• Assicurarsi che nel luogo in cui si vuole installare il dispositivo, vi sia una presa di corrente facilmente accessibile e di capacità non inferiore ai 10A.
• Eseguire periodicamente la manutenzione ordinaria del dispositivo al fi ne di evitare che accumuli di sporcizia possano compromettere il corretto e sicuro funzionamento dell’unità.
• Prima di ogni operazione di manutenzione scollegare il cavo alimen­tazione.
• Non toccare la linea di riscaldamento della testina a mani nude o con oggetti metallici. Non eseguire operazioni all’interno della stampante subito dopo la stampa, perché la testina ed il motore possono raggiun­gere temperature molto elevate.
AVVERTENZE GENERALI La CUSTOM S.p.A. declina ogni responsabilità per sinistri od ogni qualsivo­glia inconveniente, a persone o cose, derivanti da manomissioni, modifi che strutturali o funzionali, installazione non idonea o non correttamente ese­guita, ambientazione non idonea alle protezioni o climatizzazioni richieste, carenze di manutenzione o di verifi che periodiche o di riparazioni in ogni caso non correttamente eseguite.
IL MARCHIO CE APPLICA TO AL PRODOTTO CER TIFICA CHE IL PRODOTTO STESSO SODDISFA I REQUISITI BASE DI SICUREZZA.
Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali di Compatibilità Elettromagnetica e di Sicurezza Elettrica previsti dalle direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE in quanto progettata in conformità alle prescrizioni delle seguenti Norme:
• EN 55022 Class B (Limits and methods of measurements of radio dis-
turbance characteristics of Information Technology Equipment)
• EN 55024 (Information Technology Equipment – Immunity character­istics – Limits and methods of measurement)
• EN 60950-1 (Safety of information equipment including electrical busi­ness equipment)
INDICAZIONI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il simbolo del bidone barrato sta ad indicare che lo smaltimento del dispo­sitivo NON deve essere eseguito attraverso il normale ciclo di smaltimento dei rifi uti. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, fare riferimento alle indicazioni dell’autorità del vostro Paese per lo smaltimento di questi prodotti.
• Non smaltire queste apparecchiature come rifi uto municipale solido misto ma effettuare una raccolta separata.
• Il reimpiego o il corretto riciclaggio delle AEE è utile a preservare l’am­biente e la salute umana stessa.
• Secondo la Direttiva europea WEEE 2002/96/EC sono disponibili specifi ci centri di raccolta a cui consegnare i rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, ed è altresì possibile riconsegnare l’apparec­chiatura al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova equivalente.
• La pubblica amministrazione ed i produttori di AEE sono impegnati ad agevolare i processi di reimpiego e recupero dei RAEE attraverso l’or­ganizzazione delle attività di raccolta e attraverso l’utilizzo di opportuni accorgimenti progettuali.
• La legge punisce con opportune sanzioni chi smaltisce abusivamente i RAEE.
Il formato usato per questo manuale migliora l’uso di risorse naturali riducendo la quantità di carta necessaria per stampare questa copia.
Page 43
CUSTOM S.p.A. Str. Berettine 2 43010 Fontevivo (PARMA) - Italy Tel. : +39 0521-680111 Fax : +39 0521-610701 http: www.custom.biz
Customer Service Department: Email : support@custom.it
© 2013 CUSTOM S.p.A. – Italy. All rights reserved. T otal or partial reproduction of this manual in whatever form, whether by printed or electronic means, is forbidden. While guar­anteeing that the information contained in it has been carefully checked, CUSTOM S.p.A. and other entities utilized in the realization of this manual bear no responsibility for how the manual is used. Information regarding any errors found in it or suggestions on how it could be improved are appreciated. Since products are subject to continuous check and improvement, CUSTOM S.p.A. reserves the right to make changes in information contained in this manual without prior notifi cation.
The pre-installed multimedia contents are protected from Copyright CUSTOM S.p.A. Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. CUSTOM S.p.A. assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products.
THE IMAGES USED IN THIS MANUAL ARE USED AS AN IL­LUSTRATIVE EXAMPLES. THEY COULDN’T REPRODUCE THE DESCRIBED MODEL FAITHFULLY.
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED, THE INFORMATION GIVEN IN THIS MANUAL ARE REFERRED TO ALL MODELS IN PRODUCTION AT THE ISSUE DATE OF THIS DOCUMENT.
GENERAL SAFETY INFORMATION Y our attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product:
• Read and retain the instructions which follow.
• Follow all indications and instructions given on the device.
• Make sure that the surface on which the device rests is stable. If it is not, the device could fall, seriously damaging it.
• Make sure that the device rests on a hard (non-padded) surface and that there is suffi cient ventilation.
• When positioning the device, make sure cables do not get damaged.
• Use the type of electrical power supply indicated on the device label. If uncertain, contact your dealer.
• Make sure the electrical system that supplies power to the device is equipped with a ground wire and is protected by a differential switch.
• Do not block the ventilation openings.
• Do not insert objects inside the device as this could cause short-circuiting or damage components that could jeopardize printer functioning.
• Do not carry out repairs on the device yourself, except for the normal maintenance operations given in the user manual.
• Make sure that there is an easily-accessible outlet with a capacity of no less than 10A closely to where the device is to be installed.
• Periodically perform scheduled maintenance on the device to avoid dirt build-up that could compromise the correct, safe operation of the unit.
• Before any type of work is done on the machine, disconnect the power supply.
• Do not touch the head heating line with bare hands or metal objects. Do not perform any operation inside the printer immediately after printing because the head and motor tend to become very hot.
GENERAL INSTRUCTIONS CUSTOM S.p.A. declines all responsibility for accidents or damage to persons or property occurring as a result of tampering, structural or func­tional modifi cations, unsuitable or incorrect installations, environments not in keeping with the equipment’s protection degree or with the required temperature and humidity conditions, failure to carry out maintenance and periodical inspections and poor repair work.
THE CE MARK AFFIXED TO THE PRODUCT CERTIFY THAT THE PRODUCT SATISFIES THE BASIC SAFETY REQUIREMENTS.
The device is in conformity with the essential Electromagnetic Compatibility and Electric Safety requirements laid down in Directives 2006/95/CE and 2004/108/CE inasmuch as it was designed in conformity with the provisions laid down in the following Standards:
• EN 55022 Class B (Limits and methods of measurements of radio dis-
turbance characteristics of Information Technology Equipment)
• EN 55024 (Information Technology Equipment – Immunity character­istics – Limits and methods of measurement)
• EN 60950-1 (Safety of information equipment including electrical busi­ness equipment)
GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF THE PRODUCT
The crossed-out rubbish bin logo means that used electrical and electronic products shall NOT be mixed with unsorted municipal waste. For more detailed information about recycling of this product, refer to the instructions of your country for the disposal of these products.
• Do not dispose of this equipment as miscellaneous solid municipal waste, but arrange to have it collected separately.
• The re-use or correct recycling of the electronic and electrical equip­ment (EEE) is important in order to protect the environment and the wellbeing of humans.
• In accordance with European Directive WEEE 2002/96/EC, special collection points are available to which to deliver waste electrical and electronic equipment and the equipment can also be handed over to a distributor at the moment of purchasing a new equivalent type.
• The public administration and producers of electrical and electronic equipment are involved in facilitating the processes of the re-use and recovery of waste electrical and electronic equipment through the or­ganisation of collection activities and the use of appropriate planning arrangements.
• Unauthorised disposal of waste electrical and electronic equipment is punishable by law with the appropriate penalties.
The format used for this manual improves use of natural resources reducing the quantity of necessary paper to print this copy.
Page 44
www.custom.biz
All rights reserved
info@custom.biz - www.custom.biz Tel. +39 0521 680111 - Fax +39 0521 610701
Via Berettine, 2 - 43010 Fontevivo, Parma ITALY
World Headquarters
CUSTOM S.p.A.
Part Number : 76900000000100 Rev. 1.10
Loading...