CURTIS RCD869 User Manual [fr]

AVERTISSEMENTS
POUR Prévenir feu ou choc hazard; ne pas utilisez cette prise de courant avec un fil d’extention ; prise de contact ou additionnez l’autre sortie sauf que les tranchants peuvent être complètement insérés pour prévenir l’exposition de tranchant.pour prévenir feu ou choc hazard, n’exposez pas cette unité à pluie ou humidité.

AVERTISSEMENT

N’OUVREZ PAS
La lampe brille avec Symbol de flèche, dans un triangle équilatéral est pour signaner l’usager à la présence de ‘voltage dangereux’ pas isolé dans la clôture du produit qui peut être de magnitude suffisante pour constituer un risque du choc électrique aux personnes.
CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DU CHOC ELECTRIQUE NE DEPLACEZ PAS COUVERCLE (OU DERRIERE) IL N’Y A PAS DE PARTS DU SERVICE POUR USAGER REFEREZ AU PERSONNEL QUALIFIE DE SERVICE POUR LA
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est pour avertir l’usager à la présence des instructionsd’opérat ion et maintenance importante (réparation)dans la litérature

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

1. LISEZ ces instructions
2. Tenez ces instructions
3. Notez tous les avertissements
2
4. Suivez toutes les instructions
5. N’utilisez pas ce produit près de l’eau(la piscine,la plage , le lac etc.)
6. Nettoyez seulement avec une étoffe sèche
7. Ne bloquez aucuns troux de ventilation. Installez en accord avecles instructions du manufacturier
8. N’installez près aucunes sources de chaleur comme radiateurs, registres de chaleur, fours ou les autres équipements (y compris amplificateurs) qui produisent la chaleur.
9. Ne défaites pas le but de sécurité de la fiche polarisée ou base-type . une fiche polarisée a deux tranchants avec un plus large que l’autre. Une fiche de base type a deux tranchants et une troisième pointe de base.le tranchant large ou la troisième pointe est fourni pour votre sécurité. Si la fiche donnée ne conforme pas votre prise de contact, consultez un électricien pour remplacement de la prise de contact obsolète.
10. protégez le cordon de secteur contre être marchée dessus ou pincez en particulier aux fiches, aux douilles de convenance, et au point où ils sortent de l'appareil.
11. Seulement utilisez attachements / accessoires spécifiés par le manufacturier.
12. Arrachez la fiche du dispositif durant éclair et orage ou quand pas utilisé pour longues périodes du temps.
13. Référez au personnel qualifié du service pour toutes réparations. La réparation est donnée quand le système a été endommagé à n’importe façon, par exemple un fil ou une fiche endommagé(e) de la source d’alimentation,Avoir été exposé à pluie ou humidité, n’opère pas normalement, ou avoir été tombé.
14. cet appareil ne seront pas exposés à l'égoutture ou éclaboussant l'eau et cela aucun objet
rempli de liquides tels que des vases ne sera placé sur l'appareil.
3
Vue Rapide.
Pour obtenir le plaisir et l'exécution maximum de ce produit, veuillez lire ce manuel et familiarisez-vous avec les fonctions et les commandes avant d'essayer de l'actionner. Correct l'utilisation assurera des années de l'exécution d'ennui librement et du plaisir d'écoute.
vue de face
Sonde. Affichage.
Tuner.
De secours.
CD.
Program/memémoire. CD aléatoire.
Commande de volume.
Choix de BBS.
Muet.
Choix de
mémoire/répétition.
Douille de écouteurs.
Vue arrière.
Antenne de FM.
Douille gauche de haut-parleur.
Douille droite de haut-parleur.
Button en arrière de saut.
Accord vers l'avant de saut.
Jeu de CD/pause.
Arrêt de CD/choix de bande.
Douille d'antenne de AM.
Câble de forces.
4
Vue supérieure.
Compartiment de CD ouvertfin.
Télécommande.
Temporisateur. Standby.
Affichage. Sleep.
CD intro.
CD play/pause. Jeu aléatoire de CD.
bas. Mémoire vers le hautRépétition
BBS.
RadioChoix de fonction de CD.
Choix de bandeArrêt de CD.
Voietour vers le haut. Voietournez vers le
de CD.
Prog/memory.
Vo l u m e - .
5
Vo l u m e + .
Muet.
Déballage de votre système RCD869 micro.
Enlevez soigneusement votre système micro de CD de son empaquetage. Vous pouvez souhaiter stocker l'empaquetage pour le futur usage. Table des matières De Boîte : *Système micro de CD. *2 haut-parleurs (le haut-parleur câble attaché). *Télécommande. *Antenne De Boucle de AM. *Guide D'Utilisateur.
RACCORDEMENT À C.A..
Branchez le cordon de secteur à une sortie à C.A. ayant 120v, 60Hz seulement. Relier cette unité à d'autres sources d'énergie peut endommager l'unité.
NOTES :
* Le C.A. a polarisé pour aider à réduire au minimum la possibilité de décharge électrique. Si la prise polarisée ne s'adapte pas dans a nonpolarized la sortie à C.A., ne classez pas ou ne coupez pas la lame large ; il est de la responsabilité d'user`s de faire remplacer à un é lectricien la sortie désuète. *Le cordon de secteur devrait être débranché de la sortie quand l'unité ne va pas être employée
nt une longue période.
penda
Installation. Raccordement D'Orateur.
1. Déroulez le câble de chaque haut-parleur.
2. À l'arrière du système mic deux douilles de haut-parleur.
3. Branchez le haut-parleur situé du côté d R marqué par douille et au rouge coloré.
4. Branchez le haut-parleur situé du côté ga au L marqué par douille et au blanc coloré.
5. Pour l'effet stéréo optimal, placez le haut-parleurs approximativement 1.5m di
Raccordement De Courant alternatif.
1. Reliez les forces branchent à une douille et à un commutateur d l'approvisionnement.
2. À l'avant de l'unité micro de systèm appuyez sur le bouton DE SECOURS.
3. L'afficha s'allumera.
Antenne.
L'antenne de FM est fixée au dos de l'unité. Déroulez le fil. Le positionnement est décrit dans la section par radio. L'antenne de AM est une antenne séparée de boucle qui des brancher au dos de l'unité à la FOURMI de AM marquée par douille. So assemblée est décrite dans la section par radio.
ge d'affichage à cristaux liquides
'offre de forces sur
ro de CD il y a
roit au
uche
s
stant.
e de CD,
n
6
Télécommande.
La télécommande exige 1 x3vbatterie de lithium , (CR2025).
Installation De Batterie.
1. Serrez la petite agrafe en bas de comme montré dans la première image puis glissez le support de batterie dehors et l'enlevez.
2. Référez-vous aux inscriptions de polarité (+
ou -) sur le support de batterie et insérez une nouvelle batterie.
3. Remplacez le support de batterie.
Note : La télécommande cessera de fonctionner quand la batterie devient faible.
Fonctionnement de la télécommande.
Dirigez la télécommande à l'avant du système micro de CD, pour fonctionner. La sonde IRE est située au-dessous de l'affichage d'affichage à cristaux liquides.
La télécommande fonctionnera jusqu'à 7m loin de la sonde IRE.
Ne bloquez pas le chemin du faisceau de la télécommande à l'unité. Murs foncés, direct la lumière du soleil ou la lumière très lumineuse réduira la sensibilité de la sonde IRE.
7
Régler l'horloge.
L'horloge peut être réglée en utilisant les boutons sur l'avant de l'unité ou de la télécommande.
Régler l'horloge en utilisant l'unité.
Commandes.
1. Serrez la RESSOURCE sur l'unité de sorte
que l'affichage sur l'unité obscurcisse et l'horloge soit montrée.
2. Serrez et tenez le PROG./MÉMOIRE bouton.
L'affichage montrera 24H ou 12H.
3. Libérez le PROG./La touche mémoire et
utilisent l'un ou l'autre des boutons de SAUT pour choisir le mode d'horloge que vous exigez, 12 ou 24 horloges d'heure.
4. Serrez le PROG./Touche mémoire. l'affichage
montrera le temps avec les heures clignotant en marche et en arrêt.
5. Utilisez l'un ou l'autre des boutons de SAUT
pour choisir l'heure et pour serrer PROG./MÉMOIRE, l'heure cesse de clignoter et les minutes commencent à clignoter. Notez que pour le mode d'horloge de 12 heures AM et P.M. sont montrés.
6. Utilisez l'un ou l'autre des boutons de SAUT
pour choisir les minutes et pour serrer le PROG./ Touche mémoire.
L'horloge est maintenant réglée.
Régler l'horloge en utilisant la télécommande.
1. Serrez la RESSOURCE sur la télécommande de sorte que l'affichage sur l'unité obscurcisse et l'horloge soit montrée.
2. Serrez et tenez le PROG./MÉMOIRE bouton. L'affichage changera pour clignoter 24H ou 12H.
3. Libérez le PROG./La touche mémoire et emploient la VOIEL'AIR se boutonne pour choisir le mode d'horloge que vous exigez.
4. Serrez le PROG./Touche mémoire. l'affichage montrera le temps avec les heures clignotant en marche et en arrêt.
5. Employez la VOIEACCORDEZ les boutons pour choisir l'heure et pour serrer le PROG./MÉMOIRE boutonnez l'heure cesse de clignoter et les minutes commencent à clignoter.
6. Employez la VOIEACCORDEZ les boutons pour choisir les minutes et pour serrer le PROG./ Touche mémoire.
L'horloge est maintenant réglée.
8
Opération.
Maintenant votre système micro de CD est installé et de manière opérationnelle, veuillez se référer aux instructions suivantes pour l'opération correcte.
Opération De Courant alternatif.
Le système micro de CD sera en mode 'attente', quand l'approvisionnement de courant alternatif Est relié et alimenté. À l'avant du système micro de CD, ou en utilisant la télécommande, serrez la RESSOURCE, à branchez le système micro de CD. L'affichage d'affichage à cristaux liquides s'allumera.
Commande De Volume. AVERTISSEMENT. N'arrêtez pas le système micro de CD quand le volume est placé au niveau élevé.
Quand il est plus tard allumé, a le souffle soudain du bruit peut endommager votre audition et les haut-parleurs externes. Le niveau de volume peut être ajusté en utilisant les commandes sur l'unité ou par la télécommande. Sur le tour d'unité la commande de volume vers + signent pour augmenter le volume et vers ­signez pour réduire le volume. Le niveau de volume sera montré tandis que des ajustements sont faits. Note : La commande de volume sur l'unité ne tourne pas entièrement, vous devez seulement
tourner la commande jusqu'à ce qu'elle clique. Pour ajuster le niveau de volume en utilisant la télécommande, serrez + de VOLUME/- boutons. Serrez le MUET sur l'unité ou la télécommande assourdir le bruit. Press MUTE again to resume sound. Note : Appuyer sur n'importe lequel de ces boutons de commande de volume reprendra également le bruit.
Écouteurs.
Note : Ramenez le volume à un niveau bas avant la mise sur des écouteurs. Ajustez le volume sur un niveau confortable. Une douille de écouteurs est donnée pour l'écoute privée. Il est situé sur l'avant de l'unité. Des ciseaux de écouteurs stéréo avec une prise de stéréo de 3.5mm sont exigés. Insérez la prise stéréo dans la douille pour l'usage de écouteur. Les haut-parleurs externes sont automatiquement débranchés quand les é couteurs sont en service.
BBS.
Votre système micro de CD a l'arrangement d'effet sain de "X-BASS". L'arrangement peut être choisi en appuyant sur le bouton de BBS sur la télécommande ou le bouton de BBS sur l'unité. L'arrangement apparaissent au dessus du viseur.
9
Radio. Opération.
À l'avant du système micro de CD, ou en utilisant la télécommande, serrez la RESSOURCE, à branchez le système micro de CD. L'affichage d'affichage à cristaux liquides s'allumera. Appuyez sur le bouton de FONCTION sur la télécommande ou le bouton de TUNER sur l'unité pour choisir le tuner par radio.
Accord.
Serrez l'un ou l'autre BANDE sur la télécommande ou l'ARRÊTRÉUNISSEZ sur l'unité pour choisir entre les bandes de FM et de AM. Utilisez les boutons d'accord sur la télécommande ou sur l'unité pour choisir la station désirée. La fréquence montrera sur l'affichage d'affichage à cristaux liquides. Appuyer sur n'importe lequel des boutons d'accord brièvement changera la fréquence par un incrément. Appuyer sur et tenir le bouton pour un couple des secondes feront rechercher le tuner la prochaine station par radio. Appuyer sur n'importe lequel des boutons d'accord pendant une recherche arrêtera la recherche.
FM. Antenne de FM.
Prolongez entièrement le fil d'antenne de FM et placez-le pour obtenir la meilleure réception de FM.
Stéréo de FM.
Le système micro de CD est capable de recevoir des émissions stéréo de FM. When you are tuned to a stereo broadcast, Le STÉRÉO sera montré.
AM.
Antenne De Boucle de AM. Pour la réception de AM des émissions sont prises par une antenne de boucle qui branche au dos de l'unité. L'antenne a un système de réparation joint vis-à-vis dont peut être plié pour former un stand ou le support de mur comme représenté sur les figures. Le support de mur a deux trous pour les vis principales rondes. Ceux-ci ne sont
10
pas fournis. Note : Il est normal que la position de l'antenne soit ajustée pour réaliser la meilleure réception. Si choisissant l'option montée par mur assurez-vous que vous pouvez recevoir les stations par radio que vous écoutez avant la réparation.
Comme fourni.
Plié pour former un stand.
Plié pour le support de mur.
Préréglez Les Stations De Mémoire.
Votre système micro de CD peut stocker jusqu'à 20 stations par radio préréglées, 10 FM et 10 AM. Une fois qu'une station est dans préréglez la mémoire qu'elle peut être retuned en serrant le M-UP/RÉPÉTEZ le bouton sur ou la télécommande ou l'avant de l'unité jusqu'à ce que désirés prérèglent le nombre est montré.
Pour prérégler des stations en utilisant la télécommande.
1. Serrez la voieBoutons d'air pour choisir la
fréquence désirée.
2. Serrez le PROG./Touche mémoire. La
MÉMOIRE clignotera sur l'affichage.
3. Serrez le M-UP/RÉPÉTEZ le bouton jusqu'à
ce que désirés prérèglent le nombre de mémoire soient montrés.
4. Serrez le PROG./Touche mémoire, à stockez
la fréquence dans l'endroit de mémoire choisi. La MÉMOIRE cessera de clignoter et demeurera sur l'affichage. La fréquence est maintenant préréglée.
Pour prérégler des stations en utilisant les commandes d'unité.
1. Serrez + d'ACCORD/- boutons pour choisir la
fréquence désirée.
2. Serrez le PROG./Touche mémoire. La
MÉMOIRE clignotera sur l'affichage.
3. Serrez le M-UP/RÉPÉTEZ le bouton jusqu'à ce que désirés prérèglent le nombre de mémoire soient montrés.
4. Serrez le PROG./Touche mémoire, à stockez la fréquence dans l'endroit de mémoire choisi. La MÉMOIRE cessera de clignoter et demeurera sur l'affichage. La fréquence est maintenant préréglée
11
Joueur de CD. Opération.
À l'avant du système micro de CD, ou en utilisant la télécommande, serrez la RESSOURCE, pour brancher le système micro de CD. L'affichage d'affichage à cristaux liquides s'allumera. Placez le commutateur de fonction au CD. L'affichage clignotera au commencement des zéros ne montrent alors AUCUN DISQUE.
Employez seulement CDs qui soutiennent le logo de CD.
Chargeant et déchargeant CDs.
1. Serrez la POUSSÉE le bouton qu'ouvert sur la
porte de CD onen le compartiment de CD. Note : Si en utilisant le système micro de CD pour la première fois, enlevez la feuille protectrice de l'intérieur du compartiment, avant utilisation.
2. Enlevez le CD de son cas, endroit
soigneusement dans le compartiment de disque au-dessus de l'axe et de la serrure de centre en place, avec le côté d'étiquette vers le haut.
3. Serrez l'OUVERTBouton ÉTROIT pour
fermer la porte de CD. L'affichage montrera tout le nombre de voies et de tout le temps de jeu. La porte de CD peut être ouverte à tout moment. Serrez d'abord l'un ou l'autre "arrêt"BANDE sur la télécommande ou l'ARRÊTBANDE sur l'unité, serrez alors l'OUVERTFIN bouton.
Svp Note :
*Ne placez pas les objets étrangers dans le compartiment de CD, ceci peut endommager le mécanisme. *Maintenez toujours la porte de CD fermée, à empêchez la poussière ou la saleté d'entrer dans le mécanisme de CD. *Ne placez à tout moment jamais plus d'un CD dans le compartiment de CD. *Après que la porte de CD soit fermée, CD l'information peut ne pas apparaître sur l'affichage d'affichage à cristaux liquides, ceci signifie que le CD ne peut pas être indiqué par le mécanisme de CD. Référez-vous à la section de soin et d'entretien.
Jeu d'un CD.
Sur le système micro de CD, ou télécommande :
1. Serrez le jeutouche attente.l'affichage montrera le nombre de voie et le temps de jeu écoulé.
2. Pour faire une pause playback, serrez le jeu touche attente. Le temps écoulé clignotera.
3. Pour reprendre le jeu de pression de playbackpause, encore.
4. Pour arrêter le playback, serrez l'un ou l'autre BANDE sur la télécommande ou l'ARRÊT BANDE sur l'unité.
Choix De Voie.
Employer la télécommande :
1. Serrez l'un ou l'autre la VOIEACCORDEZ les boutons pour choisir le nombre désiré de voie.
2. Serrez le jeupause, pour commencer à jouer.
12
Employer les commandes d'unité :
1. Appuyez sur l'un ou l'autre des boutons de
SAUT pour choisir le nombre désiré de voie.
2. Serrez le JEUPAUSE, pour commencer à
jouer.
Choix De Voie Pendant Le Jeu. Employer la télécommande :
1. Pendant le jeu, serrez l'une ou l'autre de la
VOIE ACCORDEZ les boutons pour choisir le nombre désiré de voie. La voie choisie commencera automatiquement à jouer.
Employer les commandes d'unité :
1. Pendant le jeu, appuyez sur l'un ou l'autre des
boutons de SAUT pour choisir le nombre désiré de voie. La voie choisie commencera automatiquement à jouer.
Arrêtez Le Jeu.
1. Serrez le "arrêt"RÉUNISSEZ sur la
télécommande ou l'unité. L'affichage montrera tout le nombre de voies et de temps de jeu total.
2. Serrez l'OUVERTBouton ÉTROIT, à enlevez le CD du compartiment.
Playback Programmé.
Jusqu'à 20 voies peuvent être programmées pour le playback.
Employer la télécommande :
1. Serrez le PROG./Touche mémoire. La
MÉMOIRE clignotera sur l'affichage, le nombre de voie est montré du côté gauche et le nombre de programme du côté droit, As
au-dessous de.
2. Employez la VOIEACCORDEZ les boutons pour choisir le nombre désiré de voie pour être joué en arrière d'abord.
3. Serrez le PROG./Touche mémoire. l'affichage incrémentera le nombre de playback de programme.
4. Employez la VOIEACCORDEZ les boutons pour choisir le nombre de voie pour être joué en arrière en second lieu dans l'ordre programmé.
5. Serrez le PROG./Touche mémoire.
6. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous soyez entré dans toutes les voies que vous souhaitez jouer en arrière dans l'ordre programmé.
7. Serrez le JEUPAUSE pour commencer le playback. Le dos de jeu démarrera par la première voie choisie.
8. Pour arrêter l'ARRÊT de pression de playbackBANDE
9. L'ouverture de la porte de CD dégagera le programme.
Employer les commandes d'unité :
1. Serrez PROG./MÉMOIRE. La MÉMOIRE clignotera sur l'affichage, le nombre de voie est montré du côté gauche et le nombre de
13
programme du côté droit, comme ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de SAUT pour choisir le
nombre désiré de voie pour être joué en arrière d'abord.
3. Serrez PROG./MÉMOIRE. L'affichage
incrémentera le nombre de playback de programme.
4. Utilisez les boutons de SAUT pour choisir le
nombre de voie pour être joué en arrière en second lieu dans l'ordre programmé.
5. Serrez le PROG./Touche mémoire.
6. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous
soyez entré dans toutes les voies que vous souhaitez jouer en arrière dans l'ordre programmé.
7. Serrez le JEUPAUSE pour commencer le
playback. Le dos de jeu démarrera par la première voie choisie.
8. Pour arrêter le playback, serrez le Bouton de
BANDE.
9. L'ouverture de la porte de CD dégagera le
programme.
Jeu Aléatoire.
1. Avec le CD a chargé, serrez ALÉATOIRE sur
la télécommande ou l'unité. des voies seront jouées dans un ordre aléatoire.
2. Pour décommander le jeu aléatoire, serrez
ALÉATOIRE ou le BANDE sur la télécommande, ou ARRÊTBANDE sur l'unité.
Répétez Le Jeu.
1. Serrez le M-UP/RÉPÉTITION sur la
télécommande ou l'unité une fois, à répétez le playback de la même voie. RÉPÉTEZ l'indicateur clignotera sur l'affichage.
2. Pour répéter toutes les voies, serrez M-UP/RÉPÉTITION deux fois. L'indicateur de RÉPÉTITION cessera de clignoter et restera dessus.
3. Pour décommander, serrez M-UP/La RÉPÉTITION sur l'unité jusqu'à l'indicateur de RÉPÉTITION s'éteint. Vous pouvez également décommander la fonction de répétition en serrant l'un ou l'autre /BANDE sur la télécommande ou /BANDE sur l'unité.
Temporisateur. Réglage du temporisateur.
1.Appuyez sur le bouton de TEMPORISATEUR pour allumer la fonction de temporisateur,Le TEMPORISATEUR clignotera en marche et en arrêt pendant une courte période.
2.Tandis que le temporisateur clignote sur l'affichage, tenez le PROG/La touche mémoire vers le bas pendant 3 secondes et libèrent alors.l'affichage montrera le temps avec les heures clignotant en marche et en arrêt.
3.Employez la VOIEACCORDEZ les boutons pour choisir l'heure et pour serrer PROG/MÉMOIRE. L'heure cesse de clignoter et les minutes commencent à clignoter.
4.Employez l'une ou l'autre de la
14
VOIEACCORDEZ les boutons pour choisir les minutes et pour serrer le PROG/Touche mémoire. Le temporisateur est maintenant placé.Le TEMPORISATEUR clignotera en marche et en arrêt pendant quelques secondes alors que l'affichage retournera au mode précédent.
Coupant le temporisateur.
1.Appuyez sur le bouton de temporisateur pour
couper le temporisateur.Le TEMPORISATEUR disparaîtra de l'affichage.
Fonction De Sommeil.
Votre système micro de CD peut être placé au commutateur au loin automatiquement après a préréglé la période de entre 10 et 90 minutes.
1.Tandis que l'unité est allumée,appuyez sur le
bouton de SOMMEIL sur la télécommande.l'affichage montrera que 90 et SOMMEIL clignoteront en marche et en arrêt.Ceci indique que le système commutera au loin en 90 minutes.
2.La pression successive du bouton de
SOMMEIL réduit le temps par 10 minutes avec chaque pression.Par exemple si vous voulez que le système coupe en la pression de 30 minutes le bouton de SOMMEIL sept fois.
3.Après approximativement cinq secondes le
tunction de sommeil est enregistré.L'affichage retourne à son état précédent,SOMMEIL clignotant et restes d'arrêts dessus. Note : Vous avez approximativement cinq secondes entre les pressings successifs du bouton de SOMMEIL avant la fonction de sommeil ] est enregistré.
4.Toremove la pression d'arrangement de sommeil que le SOMMEIL se boutonnent encore.Le SOMMEIL sera enlevé de l'affichage.
15
Soin et entretien. Soin De Disque Compact. Manipulation de CD.
En manipulant CDs :
·Ne touchez pas la surface enregistrée.
·Ne collez pas le papier, ou écrivez, de chaque
côté du CD.
·Ne pliez pas le CD.
Stockage de CD.
·Pour éviter des érafluresdommages, toujours
remettez CDs dans leurs cas, après utilisation.
·N'exposez pas CDs à la lumière du soleil
directe, la température élevéehumidité, pendant de longues périodes.
Nettoyage CDs.
Quand CDs de nettoyage :
· Employez un tissu mou, pour essuyer les
empreintes digitales et la poussière de la face de disque.
·Chiffon dans une ligne droite du centre à
l'extérieur du disque. Petites particules de poussière et taches légères, n'affectera pas le playback.
·N'employez jamais le benzène, diluants, disque
un nettoyeur, ou jet antistatique pour nettoyer CDs.
Soin du système micro de CD. Nettoyage.
·Débranchez toujours le produit avant vous
propre il.
·N'employez pas les décapants de liquide ou
d'aérosol.
·Nettoyez votre produit avec un doux, humidité
tissu (non humide).
Ventilation.
·Ne bloquez pas ou ne couvrez pas les fentes de ventilation. Blocage des fentes de ventilation, peut mener à la surchauffe du produit.
Conclusion De Défaut. Le produit ne fonctionnera pas.
·Assurez le produit est relié à l'offre de forces et alimenté.
·Assurez le bouton DE SECOURS a été serré.
Aucun bruit.
·Assurez les haut-parleurs sont correctement reliés.
·Ajustez le niveau de volume.
·Vérifiez, des écouteurs ne sont pas branchés.
Réception par radio faible.
·Assurez l'antenne est placé pour recevoir le meilleur signal.
·Ajustez l'accord pour améliorer la réception.
·Interférence possible de l'appareillage
électrique (e.g. Télévision). Replacez produit, pour réduire l'interférence.
Aucun bruitla qualité de son faible du joueur de CD assurent le CD est
correctement chargée, etiquette côté vers le haut.
·Assurez le CD est exempt de la poussière, saleté ou éraflures. Le CD peut exiger le remplacement.
·Condensation sur l'objectif optique. Attente 30 minutes, puis opération de nouvelle tentative.
·Sauter de CD. Assurez le CD est exempt de la poussière, saleté ou éraflures, nettoyez le CD.
·Assurez le produit n'est pas sujet à la vibration.
16
Spécifications.
L'ALIMENTATION D'ÉNERGIE DIMENSION d'UNITÉ (millimètre) DIMENSION d'ORATEUR (millimètre)
Radio.
CHAÎNE DE FRÉQUENCE.
Laser. Laser OPTIQUE De la Classe 1 de COLLECTE.
Note : Spécifications sujet au changement sans communication préalable.
FM 87.5 - 108MHz. AM 520 - 1710kHz.
120V. ~ 60HZ 140 (w) X 165 (h) X 245 (d). 130 (w) X 155 (h) X 195 (d).
17
Loading...