1. Lisez les instructions : Toutes les instructions relatives à la sécurité et au
fonctionnement doivent être lues avant de faire fonctionner l'appareil.
2. Conservez ces instructions : Les instructions relatives à la sécurité et au
fonctionnement doivent être conservées pour toute référence future.
3. Prenez en compte tous les avertissements : Conformez-vous impérativement à
tous les avertissements indiqués sur le produit et dans le manuel de l'utilisateur.
4. Suivez toutes les instructions : Toutes les instructions doivent être suivies.
5. Entretien : Débranchez l'appareil de la prise murale avant tout entretien.N'utilisez ni
produits nettoyants liquides ni aérosols. Utilisez une lingette humide.
6. Accessoires : N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant pour
prévenir tout risque d'accident.
7. Eau et humidité : N'utilisez pas ce produit si de l'eau se trouve à proximité, par
exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à lessive. Dans un
sous sol humide ou près d'une piscine, etc.
8. Accessoires : Ne placez pas ce produit sur un support instable, un trépied, un
support ou une table roulante.
Le produit peut tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte et
endommager le produit sérieusement. N'utilisez que des produits recommandés par le
fabricant, table roulante, trépied, support ou table. Tout montage pour ce produit doit
suivre les instructions du fabricant et en cas d'utilisation d'un support recommandé par
le fabricant, les instructions de montage de l'accessoire
Par le fabricant doivent être suivies.
9. Si vous utilisez une table roulante, assurez-vous de manœuvrer
avec précaution, pas d'arrêt violent, de poussée intempestive,
évitez les surfaces accidentées pour éviter tout accident qui pourrait
résulter de la chute de la combinaison table/appareil.
10. Ventilation : Les trous ou fentes du boîtier pour la ventilation ne
doivent en aucun cas être couverts ou obstrués car ils assurent un
fonctionnement correct de l'appareil et le protègent de toute surchauffe.
Ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire.
Ce produit ne doit en aucun cas être place dans une installation encastrée telle qu'une
étagère ou un rack à moins qu'une ventilation adéquate ne soit assurée selon les
instructions du fabricant.
11. Alimentation électrique : Ce produit ne peut fonctionner qu'avec une alimentation
telle que celle décrite sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de
courant alimentant votre domicile, faites appel au revendeur du produit ou à la
compagnie qui fournit localement l'électricité.
Pour les produits fonctionnant avec une pile, reportez-vous au mode d'emploi du
produit.
12. Mise à la terre et polarisation : Ce produit est équipé d'une prise polarisée pour un
courant alternatif (une prise polarisée avec une fiche plus large que l'autre). La lame
large ou l'orifice ont pour but d'assurer votre sécurité et ne se branchent que d'une
seule façon. Si la prise fournie ne peut pas se brancher dans votre prise secteur,
consultez un électricien pour faire remplacer la prise murale obsolète. Ne cherchez pas
à passer outre la fonction de sécurité de la prise polarisée.
1
13. Protection des câbles électriques : Faites passer les fils électriques par des endroits où ils ne risquent pas d'être piétinés ou coincés en prêtant une attention toute particulière aux cordons électriques au niveau des prises mâles,au niveau des prises murales et à leur point de sortie de l'appareil.
14. Orages : Par mesure de précaution, débranchez cet appareil pendant les orages ou pendant les périodes prolongées d'inactivité. Débranchez l'appareil et déconnectez l'antenne ou le système de câbles. Ceci préviendra tout dommage pouvant survenir en cas d'éclairs et se surtension sur les lignes électriques.
15. Lignes électriques : Disposez une antenne externe à l'écart des lignes électriques ou autres circuits électriques, et évitez les endroits où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lorsque vous installez une antenne extérieure, faites extrêmement attention de ne pas toucher les circuits ou lignes électriques car un contact avec eux pourrait s'avérer mortel.
16. Surcharge : Ne surchargez pas les prises, les rallonges ou autres circuits électriques, ceci pourrait résulter en un incendie ou un choc électrique.
17. Entrée de liquides et d'objets : Ne poussez jamais de produits dans les fentes de cet appareil car vous pourriez toucher un point de voltage ou créer un court-circuit qui pourrait résulter en un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquides sur ce produit.
18. Réparations : Ne cherchez pas à réparer vous-même ce produit ou à l'ouvrir car vous vous exposeriez à un voltage dangereux et autres risques de choc électrique grave. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
19. Dommages nécessitant une réparation : Débranchez l'unité de la prise murale et faites appel à du personnel qualifié dans les cas suivant :
A) Le cordon ou la prise électrique est endommagé.B) Du liquide ou des objets sont tombés dans ce produit.C) Cet appareil a été exposé à la pluie ou bien à de l'eau. D) Le produit ne semble pas fonctionner normalement alors que vous avez suivi les
instructions. Ne réglez que les commandes couvertes par les instructions car un mauvais réglage de toute autre commande peut entraîner des dommages qui exigeront des réparations importantes de la part du technicien qualifié pour que l'appareil puisse fonctionner normalement
E) Si le produit est tombé ou a été endommagé de quelle que manière que ce soit.F) Si les performances du produit sont nettement altérées, il nécessite des
réparations.
20. Pièces de rechange : Si vous avez besoin de pièces de rechange, assurez-vous que le technicien qui effectue le remplacement utilise bien des pièces spécifiées par le fabricant ou bien ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent résulter en un incendie, un choc électrique ou d'autres risques.
21. Contrôle de sécurité : Une fois tout contrôle ou réparation effectués sur ce produit, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer si le produit fonctionne correctement.
22. Montage mural ou montage au plafond:ce produit doit être monté sur un mur ou au plafond, conformément aux recommandations du fabricant.
23. Chaleur : N'installez pas cet appareil à proximité d'une source de chaleur telle que les radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.
Mesures de sécurité
Informations relatives à la sécurité
Ce produit a été conçu et produit selon la réglementation FDA, titre 21 CFR, chapitre 1,
sous chapitre J, basé sur l'Accord sur le Contrôle des radiations pour la santé et la
sécurité de 1988, et est classé comme produit Laser de classe 1. Une radiation laser
invisible dangereuse est émise pendant le fonctionnement dans la mesure où la
radiation laser invisible émise à l'intérieur de ce produit n'est pas complètement confinée
dans le boîtier de protection.
L'étiquette requise par cette réglementation est indiqué comme suit.
ATTENTION
N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER DE PROTECTION DE L'APPAREIL.
L'UTILISATION DES COMMANDES, LES RÉGLAGE OU LES PROCÉDURESAUTRES
QUE CELLES SPECIFIÉES PEUT RÉSULTER EN UNE EXPOSITION AUX RADIATIONS
DANGEREUSE.
SI L'UNITÉ NECESSITE DES RÉPARATIONS FAITES APPEL À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS ET N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT SI CE
DERNIER EST DEFECTUEUX.
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT :
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE ET À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION :
L'UTILISATION DES COMMANDES, LES RÉGLAGE OU LES PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPECIFIÉES PEUVENT RÉSULTER EN UNE EXPOSITION AUX RADIATIONS DANGEREUSE.
Pour réduire le risque de choc électrique, veuillez ne pas retirer le couvercle (ou le panneau arrière).
Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur du boitier. Veuillez faire appel à un réparateur
professionnel.
Le symbole avec un éclair dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence
d'un « voltage dangereux » dans le produit qui peut être d'une puissance suffisante pour
provoquer un choc électrique chez une personne.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence
d'instructions cruciales pour le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans le
manuel accompagnant cet appareil.
ATTENTION
Pour les unités avec CD uniquement.
RAD I ATION S L A S ER IN V IS I BL E S I L' A PPA RE IL E ST O UV ERT O U SON
VERROUILLAGE DEVERROUILLE. NE VOUS EXPOSEZ JAMAIS DIRECTEMENT AU
RAYON LASER.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
(Voir marques sur la partie inférieure de l'unité)
Attention : pour prévenir tout risque électrique, insérez la prise polarisée à fond et
correctement, avec la fiche plus grosse dans le trou correspondant sur la prise secteur.
ATTENTION
3 2
Avant utilisation
Lecture d'une Cassette ou un Disque Compact
Choisissez l'endroit où vous allez placer l'unité avec soin. Evitez de la placer en plein soleil
ou à proximité d'une source de chaleur. Evitez également de placer l'unité à un endroit où
elle sera exposée à beaucoup de vibrations, ou à la poussière. Ne la laissez pas à
proximité de source de bourdonnements, comme des transformateurs ou des moteurs.
N'ouvrez pas le boitier ce qui pourrait endommager le circuit électrique ou résulter en un
choc électrique. si un objet étranger est inséré dans l'appareil. Contactez votre revendeur.
Ne manipulez pas les disques avec les mains sales. N'insérez jamais un disque qui est
endommagé, fendu.
Lorsque vous débranchez l'unité, tirez sur la prise et non sur le fil électrique.
Pour conserver le système de lecture laser propre, ne la touchez pas, et n'oubliez pas de
refermer le compartiment à disques.
N'utilisez jamais de solvants chimiques pour nettoyer l'unité ce qui endommagerait la
finition de la surface. Utilisez un chiffon propre et sec.
Pour arrêter l'unité complètement, débranchez la prise de la prise secteur. Débranchez
l'unité si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, quand vous partez en
vacances par exemple.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Méfiez vous de la condensation :
Lorsque le lecteur (ou CD) passe d'une pièce chauffée à une pièce fraîche ou subit un
changement brutal de température, la formation de condensation est possible. L'humidité
provoquera une condensation sur la lecture optique et résultera en un mauvais
fonctionnement ou des difficultés de lecture dont la correction est impossible. Pour
prévenir la formation de condensation si vous vous trouvez en situation où elle peut se
produire, laissez l'appareil branché sur secteur pendant 1 ou 2 heures suivant
l'importance de la condensation. En faisant cela, le lecteur se stabilisera à la température
ambiante.
Pour les Etats-Unis
A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Ce matériel a été testé et a été reconnu conforme aux limites définies pour un dispositif
numérique de classe II, dans le cadre de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables pour une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet
des ondes radioélectriques qui peuvent, si l'équipement n'est pas installé correctement
conformément aux instructions, créer des interférences dans la réception pour la radio ou
la télévision. Si cette unité génère des interférences avec la réception de la Radio ou de la
TV, vous pouvez essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
A) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
B) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
C) Brancher l'équipement sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché
Consultez un revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié en cas de nécessité pour
obtenir des informations supplémentaires.
ATTENTION :
Tous les changements ou modifications apportés à cet équipement sans être
expressément approuvés par le fabricant peuvent résulter en l'incapacité pour
l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
Cassette
Manipulation des Cassettes :
Ne rangez pas les cassettes dans les endroits suivants :
1. Au dessus d'un four, en exposition directe aux rayons du soleil ou dans tout autre endroit
à forte température.
2. Près de haut-parleurs, sur des combinés TV, des amplificateurs ou là où elles seraient
exposées à de forts champs magnétiques.
3. Dans des endroits très humides ou sales, poussiéreux.
4. Evitez de laisser tomber les cassettes ou de les soumettre à des chocs excessifs.
5. Les cassettes C-120 étant physiquement faibles et pouvant s'emmêler dans le
mécanisme de transport, ne les utilisez pas.
Insertion d'une Cassette :
1. Utilisez votre doigt ou un stylo pour faire tourner la
roulette de la cassette et resserrer toute bande lâche.
Remarque : Evitez de toucher la bande. Les
empreintes digitales attirent la poussière et les
saletés.
2. Appuyez sur le bouton STOP/EJECT pour ouvrir le
compartiment à cassette.
Remarque : Le compartiment à cassette ne peut être
ouvert durant l'enregistrement ou la lecture.
3. Insérez la cassette avec sa face ouverte vers le bas.
4. Refermez délicatement la porte du compartiment.
ENTRETIEN :
Les têtes et les guides de la bande doivent être
BATONN ET DE NETT OYAGE
REVOLV ER
nettoyés et démagnétisés de façon périodique.
(Matériel de nettoyage non inclus)
Nettoyage des Guides de la Bande:
GALET P RESSE UR
Appliquez du liquide de nettoyage de tête sur un tampon
en coton ou un linge doux, et frottez légèrement les têtes,
le revolver et toutes les pièces métalliques sur le passage
De la bande.
Nettoyez également le galet presseur en utilisant du liquide de nettoyage à caoutchouc.
Démagnétisation:
Assurez-vous que le courant est bien éteint, puis démagnétisez les têtes en utilisant un
démagnétiseur. Lisez le mode d'emploi du démagnétiseur pour les détails de son
fonctionnement.
TETE D' EFFACA GE
TETE D' ENREG ISTRE MENT/ DE LECT URE
45
Disque Compact
Manipulation des Disques :
Cette unité a été conçue spécifiquement pour la reproduction de son de disques compacts
portant le symbole .
Aucun autre disque ne peut être utilisé.
1. Placez toujours le disque compact d a n s l e
compartiment à disque avec la marque vers le haut.
(Les disques compacts ne peuvent être lus que sur une
seule face).
2. Pour retirer un disque de son boîtier, appuyez sur le
centre du boîtier et retirez le disque en le tenant avec
précaution par les bords.
3. Les empreintes de doigts et la poussière doivent
être essuyés avec précaution de la surface enregistrée
avec un linge doux (non compris)
4. N'utilisez jamais de produits chimiques tels que
sprays à disques, sprays ou liquides anti-statiques,
benzène ou du diluant pour nettoyer les disques
compacts. De tels produits chimiques causeraient des
dommages irréparables à la surface en plastique du
disque.
5. Il faut ranger les disques dans leurs boîtiers après
utilisation afin d'éviter des éraflures qui pourraient
provoquer des sauts de lecture.
AUDIO
Ne ma nipul ez le dis que que d e la faco n indiq uee
PREPARATION A L'EMPLOI
1. Branchez le câble d'alimentation.
2. La vis en argent protège le châssis du phonographe durant le transport. Si la vitesse de
votre phonographe vous semble lente ou que vous entendez un bruit de frottement, ajustez
la vis avec une pièce pour corriger l'équilibre de la platine.
6. N'exposez les disques aux rayons directs du soleil, à
une forte humidité ou température pendant de longues
périodes de temps. Une longue exposition à de fortes
températures peut tordre le disque.
NETT OYER DU C ENTRE AU X BORDS
7. Ne collez pas de papier et n'écrivez pas au stylo bille
sur la surface de la marque du disque.
8. N'utilisez pas de CD à forme irrégulière (octogonale, en forme de cœur, etc.) qui
peuvent endommager l'unité.
67
Remplacement du Saphir
Retrait du Saphir Usagé
1. Fixez un tournevis sur le bout du saphir et exercez
une pression vers le bas vers la direction « A ».
2. Retirez le saphir en le tirant vers l'avant et le bas.
Installation d'un nouveau saphir
1. Tenez le bout du saphir et insérez l'autre bord en
appuyant vers la direction « B ».
2. Poussez vers le haut dans la direction « C » jusqu'à
Ce qu'il se fixe au niveau du bout.
A
C
B
Che ville s de guid age
Fonctionnement de Base
Ecouter un Disque
1. Mise en marche.
Branchez la prise d'alimentation à la prise murale.
2. Sélectionnez la source.
Lumières
3. Ajustez le volume.
6
5
7
4
8
3
9
2
10
1
VOLUME
4. Ajustez le volume sub-bass.
-
+
SUB-BASS
5. Ecoutez avec un casque.
1. Appuyez sur le bouton PHONO.
1
PHONO
2
2. Sélectionnez la vitesse du lecteur. (Select player
speed)
33
4
5
5
7
8
3
3. Placez un disque sur la platine. (Put a record
onto the turntable)
(Utilisez un adaptateur 45 rp m lors de la lecture
d'un single.)
4. Retirez le support du bras de lecture. (Remove
the tone arm-rest holder)
5. Soulevez le levier et déplacez délicatement le
4 7
5 6
bras de lecture sur la position désirée sur le disque.
(Lift the Que-lever and move the tone ...)
CASQUE
Le son de tous les haut-parleurs est coupé. (The
sound from all speakers is cut off)
89
Rabaissez délicatement le levier. (Lower the Que-
2
lever slowly)
7. Ramenez le bras de lecture sur son support une
4
fois la fin du disque atteinte. (return the tone arm ...)
Ecouter un CD
1. Appuyez sur le bouton CD. (Press the CD button)
AVERTISSEMENT
Lorsque le CD est arrêté, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE dans les 3 secondes
après avoir appuyer sur le bouton SAUT DE MUSIQUE ou il reviendra à l'état arrêt.
CD
1
2. Ouvrez le compartiment et placez le CD dans le
compartiment.
OPEN /CLOSE
3. Refermez le compartiment et commencez la
lecture du CD.
Lumières
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
La lecture du CD démarrera à partir de la première
piste.
4. Arrêt de la lecture du CD.
STOP
5. Pause de la lecture du CD.
Le CD doi t être placé dans le
Lumières
com pa rtiment avec la mar que vers le haut.
PLAY/PAUSE
Une pression sur LECTURE/PAUSE redémarrera la
lecture du CD.
Le CD doit être placé dans le compartiment avec la
marque vers le haut.
REMARQUE: N'éteignez pas l'appareil durant le
fonctionnement en mode CD, ceci endommagerait
celui-ci.
Le CD doit être placé dans le compartiment avec la
marque vers le haut.
Saut de piste.
Appuyez une fois pour aller au début ou à la piste suivante.
Ski pp ing tracks
F.R F.F
Saut/Recherche.
Appuyez une fois pour aller au début de la piste
actuellement lue.
Appuyez deux fois pour aller au début de la piste suivante.
Saut/Recherche.
Ski p/ Search
F.R F.F
2 3
4 5
6
Ecouter la Radio
1
Appuyez sur le bouton TUNER pour sélectionner la
bande souhaitée (AM/FM).
Sélectionnez la fréquence souhaitée.
DOWN
TUNING
3. Antenne
Pour une bonne réception FM, réduisez le câble de
l'antenne et déplacez le jusqu'à obtenir clairement
la station souhaitée.
4. Réception FM
Toute stéréo FM forte est indiquée par l'indicateur
stéréo FM. Pour une réception faible, l'appareil se
règle automatiquement sur MONO.
Lumière (Light)
Lumières
UP
98
100
09
80
0
01
70
Lum ières
3
1011
Lecture d'une Cassette
Enregistrement d'une Cassette
1. Appuyez sur le bouton CASSETTE.
TAPE
2. Ouvrez le compartiment à cassette et
insérez une cassette.
STOP/EJECT
3. Appuyez sur le bouton lecture ( ) .
PLAY
A la fin de la cassette, celle-ci s'arrêtera
automatiquement.
4. Arrêter la lecture de la cassette
STOP/EJECT
1
4325 6
1. Ouvrez le compartiment à cassette et
insérez la cassette vierge sur laquelle vous
souhaitez enregistrer.
STOP/EJECT
2. Sélectionnez la source à partir de
laquelle vous souhaitez enregistrer, en
utilisant les boutons de sélections (ne
sélectionnez pas cassette).
3. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER
pour démarrer l'enregistrement.
RECORD
Le bouton Lecture ( ) sera enclenché
automatiquement.
A la fin de la cassette, la cassette s'arrêtera
automatiquement.
2
3
1 4 5
5. Avance et rembobinage rapides.
Appuyez sur le bouton STOP pour réduire
de moitié les opérations d'avance ou le
rembobinage.
4. Arrêt de l'enregistrement.
STOP/EJECT
6.Pause de la lecture.
La lecture reprendra automatiquement
si vous appuyez sur le bouton PAUSE.
1213
PAUSE
5. Pause de l'enregistrement.
Une pression du bouton PAUSE
recommencera l'enregistrement
de la cassette.
Caractéristiques
Section AMPLIFICATEUR
Courant de Sortie.....................................2.0W + 2.0 W (USA/Canada)
Réponse de Fréquence ............................60 à 30000 Hz
Section TUNER
Section FM
Echelle de Fréquences ............................88 à 108 MHz
Section AM
Echelle de Fréquences .............................530 à 1710 KHz (USA/Canada)
Section LECTEUR CD
Réponse de Fréquence ............................60 à 20000 Hz +/-4 dB
Ratio Signal à Son ...................................55 dB (IEC-A)
Section LECTEUR DE CASSETTE
Système de Piste .....................................4 pistes, 2 chaînes stéréo
Vitesse de la Cassette ..............................4.8 cm/sec
Pleurage et Pulsation ...............................0.4% (WRMS)
Réponse de Fréquence ............................125 à 6300 Hz +/- 6 dB
Section LECTEUR DE DISQUE
Moteur ....................................................Moteur DC servo
Système de Transmission.........................Commande à Courroie
Vitesse ...................................................33-1/3 rp m, 45 rp m et 78 rp m
Pleurage et Pulsation.... .... ... .... .... .... ...Moins de 025% (WTD)
Ratio S/N ................................................Plus de 50 dB
Type de Cartouche... .... .... .... .... .... ... . ..Cartouche Stéréo en Céramique