CURTIS RCD672 User Manual [fr]

MODELE NO. RCD672
LECTEUR DE DISQUE COMPCT CD PORTATIF avec RADIO
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
S’IL VOUS PLAIT LIRE AVANT DE FONCTIONNER L’APPAREIL
ATTENTION
RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DE L’APPAREIL (NI LE COUVERCLE ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’USAGE DE L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE:
Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
ATTENTION:
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
DANGER: Ce symbole indique que l’appareil émet un rayonnement laser invisible et dangereux lorsque la porte du lecteur est ouverte ou que le verrouillage de celle-ci est endommagé. Évitez toute exposition au faisceau.
AVIS DE LA FCC : Le présent appareil peut générer et/ou utiliser de l’énergie sous forme d’ondes radio. Tout changement ou toute modification effectué sur cet appareil peut causer de l’interférence nuisible à moins que lesdites modifications soient autorisées de façon explicite dans le présent guide d’utilisation. Tout changement ou modification non autorisé à cet appareil peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur de se servir de cet appareil.
AVERTISSEMENT: Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, emploie et peut être la cause d'un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne sera produite par une installation particulière. Si cet appareil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite l'appareil, l'utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes:
• Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de réception.
• Eloigner davantage l'appareil du récepteur.
• Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour assistance.
LIMITEURS DE SURTENSION : Nous vous recommandons d’employer un limiteur de surtension sur votre raccordement au réseau alternatif de courant. Les éclairs et les sautes de puissance NE SONT pas couverts par la garantie offerte sur cet appareil.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LE LASER: Ce lecteur vidéo numérique est doté d’un faisceau laser qu’il emploie pour la lecture des disques. Pour utiliser correctement cet appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisateur et conservez-le afin de pouvoir vous y référer éventuellement. Si l'appareil doit être réparé, adressez-vous à un centre de service autorisé, seul du personnel qualifié est autorisé à réparer cet appareil..ATTENTION : L'UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES NI DÉCRITES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.
1
PREPARATION POUR UTILISER
Déballage et Positionnement
Enlevez attentivement l’appareil du carton d’affichage et enlevez tous les matériaux d’emballage de l’appareil lui-même.
Le cordon de courant alternatif AC sélectable est emballé dans le carton séparément de l’appareil. Soyez sûr que le cordon de courant alternatif AC n’est pas accidentellement débarrassé.
Ouvre le compartiment de disque compact CD. Il y a une carte blanche dans le compartiment de disque compact CD qui est pour but d’éviter de faire sortir la disque compact CD à l’extérieur en mouvant pendant la livraison du produit. Enlevez cette carte du compartiment de disque compact CD d’utiliser.
Sources de puissance
Ce système d’audio portatif est conçu pour fonctionner soit au courant alternatif de 120V AC 60Hz ou 12V DC, en utilisant 8 piles ‘C’, piles non incluses. Tout essai de fonctionner cet appareil par les autres sources de puissance peut causer les dommages à cette unité, qui n’est pas couvert par votre garantie.
Fonctionnement de courant alternatif AC
Déroulez le cordon de courant alternatif AC et prolongez-le dans son maximum de longueur, mettez le petit bout du cordon de courant alternatif AC dans la prise de courant alternatif AC en arrière du cabinet de l’appareil. Mettez l’autre bout du cordon de courant alternatif AC dans n’importe quelle sortie de courant alternatif de 120V AC de convenance.
Compartiment de piles
Le compartiment de piles se trouve sur le font du cabinet. Enlevez le couvercle du compartiment de pile sur le fond de l'unité en le glissant vers l'arrière de l'unité et de le soulever. Mettez (8) batteries "C" dans le compartiment de piles comme montré à l’Image dans le compartiment. REMARQUE : Le cordon de courant alternatif AC doit être débranché de la prise de courant alternatif AC en arrière de l’appareil afin que l’appareil puisse se fonctionner par courant de piles.
2
POSITIONNMEMENTS DE COMMANDE ET DE VOYANTS
921 1817
6
14
1
7
12
13 13
20
3
4 10
1. Touche de Volume
2.  Touche d’album
3.  Touche D’arrêt
4.  Touche saute inverse de CD /  touche bas de tuner
5.  Touche de d’horloge /  mémoire / réglage
6.  Antenne FM télescopique
7.  Touche de marche
8.  Touche de fonction
9.  Touche de lecture / pause de CD /  de mémoire haut
10.  Touche saute d’avance de CD /  touche haut de tuner
11.  Mode de programmation /  touche bas de mémoire
12.  Affichage illuminée
13.  Haut parleur
14.  Poignée
15.  Touche à ouvrir le couvercle de  compartiment CD
16.  Compartiment de CD
17.  Compartiment de piles (arrière)
18.  Prise d’entrée de courant alternatif  AC (arrière)
19.  Prise de casque stéréo
20.  Touche d’extra-graves
21. Touche AM /FM
16 15
5 8 2
11 19
3
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
Pour Positionner L’Horloge
1.
Avec alimentation fermer, appuyez et tenez la touche de positionnement d’horloge ‘MEMORY/ CLOCK’ Vous verrez le chiffre ‘12H’ a clignoter.
2.
Appuyez sur la touche ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour mettre l’horloge sur mode 24 heure ou 12 heures.
3.
Appuyez sur la touché MEMORY/CLOCK SET ; les heures vont clignoter.
4.
Appuyez sur la touche ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour mettre horloge a l’heure. Alors, appuyez sur la touche MEMORY/CLOCK SET encore ; les minutes vont clignoter.
5.
Appuyez sur la touche ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour mettre horloge a l’heure. Alors, appuyez sur la touche MEMORY/CLOCK SET encore pour finir.
Prise entrée audio auxiliaire
Vous pouvez utiliser un cordon de r’accordement (non inclus) pour brancher des sources d’audio externe et les écouter sur les haute parleurs de cette appareil. Avant le faire brancher, étendre les deux appareils. Branche le cordon de r’accordement (non inclus) entre la prise "LINE OUT" de l’appareil externe et la prise "Line In" de cette appareil. (Ne brancher pas le cordon dan la prise de casque.)
Fonctionnement de CD
1.
Appuyez sur la touche de marche.
2.
Ouvre le compartiment de CD en appuyant sur la touche de couvercle de CD.
3.
Mettez un disque compact CD dans le compartiment de disque compact CD avec l’étiquette face vers le haut et ferme le couvercle de CD. L’affichage de disque compact montrera le nombre de pistes et le temps de lecteur total de CD.
4.
Appuyez sur la touche lecture ‘PLAY/PAUSE’ pour commencer la lecture de CD.
4
Loading...
+ 9 hidden pages