S’IL VOUS PLAIT LIRE AVANT DE FONCTIONNER L’APPAREIL
ATTENTION
RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DE L’APPAREIL
(NI LE COUVERCLE ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’USAGE DE
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LA
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE:
Le symbole représentant un éclair dans un
triangle équilatéral a pour but d'avertir
l'utilisateur du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la
tension est suffisante pour provoquer des
décharges électriques dangereuses.
ATTENTION:
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur
que des instructions importantes relatives à
l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans
le manuel accompagnant l'appareil.
DANGER:
Ce symbole indique que l’appareil émet un
rayonnement laser invisible et dangereux lorsque
la porte du lecteur est ouverte ou que le
verrouillage de celle-ci est endommagé. Évitez
toute exposition au faisceau.
AVIS DE LA FCC :
Le présent appareil peut générer et/ou utiliser de
l’énergie sous forme d’ondes radio. Tout changement
ou toute modification effectué sur cet appareil peut
causer de l’interférence nuisible à moins que lesdites
modifications soient autorisées de façon explicite dans
le présent guide d’utilisation. Tout changement ou
modification non autorisé à cet appareil peut entraîner
l'interdiction à l'utilisateur de se servir de cet appareil.
AVERTISSEMENT:
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont
déterminé qu'il est en conformité avec les limites
imposées pour les appareils numériques de la
classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la
FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une
protection raisonnable contre toute interférence
préjudiciable dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, emploie et peut être la cause
d'un rayonnement radioélectrique et, si
l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux
instructions, risque de présenter un brouillage
nuisible aux radiocommunications.
Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune
interférence ne sera produite par une installation
particulière. Si cet appareil est la source de
brouillage nuisible à la réception des émissions
radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en
allumant et en éteignant plusieurs fois de suite
l'appareil, l'utilisateur pourra tenter de résoudre ce
problème de brouillage par une des mesures
suivantes:
• Changer l'orientation ou l'installation de
l'antenne de réception.
• Eloigner davantage l'appareil du récepteur.
• Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil
dans une prise ou sur un circuit séparé du
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien
expérimenté en radio/TV pour assistance.
LIMITEURS DE SURTENSION :
Nous vous recommandons d’employer un limiteur de
surtension sur votre raccordement au réseau
alternatif de courant. Les éclairs et les sautes de
puissance NE SONT pas couverts par la garantie
offerte sur cet appareil.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LE LASER: Ce lecteur
vidéo numérique est doté d’un faisceau laser qu’il emploie
pour la lecture des disques. Pour utiliser correctement cet
appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisateur et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer éventuellement.
Si l'appareil doit être réparé, adressez-vous à un centre de
service autorisé, seul du personnel qualifié est autorisé à
réparer cet appareil..ATTENTION : L'UTILISATION DES
COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE
PROCÉDURES QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES NI
DÉCRITES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER
UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.
1
PREPARATION POUR UTILISER
Déballage et Positionnement
•
Enlevez attentivement l’appareil du carton d’affichage et enlevez tous les
matériaux d’emballage de l’appareil lui-même.
•
Le cordon de courant alternatif AC sélectable est emballé dans le carton
séparément de l’appareil. Soyez sûr que le cordon de courant alternatif AC
n’est pas accidentellement débarrassé.
•
Ouvre le compartiment de disque compact CD. Il y a une carte blanche dans
le compartiment de disque compact CD qui est pour but d’éviter de faire sortir
la disque compact CD à l’extérieur en mouvant pendant la livraison du
produit. Enlevez cette carte du compartiment de disque compact CD
d’utiliser.
Sources de puissance
Ce système d’audio portatif est conçu pour fonctionner soit au courant alternatif
de 120V AC 60Hz ou 12V DC, en utilisant 8 piles ‘C’, piles non incluses. Tout
essai de fonctionner cet appareil par les autres sources de puissance peut
causer les dommages à cette unité, qui n’est pas couvert par votre garantie.
Fonctionnement de courant alternatif AC
Déroulez le cordon de courant alternatif AC et prolongez-le dans son maximum
de longueur, mettez le petit bout du cordon de courant alternatif AC dans la
prise de courant alternatif AC en arrière du cabinet de l’appareil. Mettez l’autre
bout du cordon de courant alternatif AC dans n’importe quelle sortie de courant
alternatif de 120V AC de convenance.
Compartiment de piles
Le compartiment de piles se trouve sur le font du cabinet.
Enlevez le couvercle du compartiment de pile sur le fond de l'unité en le
glissant vers l'arrière de l'unité et de le soulever.
Mettez (8) batteries "C" dans le compartiment de piles comme montré à l’Image
dans le compartiment.
REMARQUE : Le cordon de courant alternatif AC doit être débranché de la
prise de courant alternatif AC en arrière de l’appareil afin que l’appareil puisse
se fonctionner par courant de piles.
2
POSITIONNMEMENTS DE COMMANDE ET DE VOYANTS
9211817
6
14
1
7
12
1313
20
3
410
1. Touche de Volume
2. Touche d’album
3. Touche D’arrêt
4. Touche saute inverse de CD /
touche bas de tuner
5. Touche de d’horloge /
mémoire / réglage
6. Antenne FM télescopique
7. Touche de marche
8. Touche de fonction
9. Touche de lecture / pause de CD /
de mémoire haut
10. Touche saute d’avance de CD /
touche haut de tuner
11. Mode de programmation /
touche bas de mémoire
12. Affichage illuminée
13. Haut parleur
14. Poignée
15. Touche à ouvrir le couvercle de
compartiment CD
16. Compartiment de CD
17. Compartiment de piles (arrière)
18. Prise d’entrée de courant alternatif
AC (arrière)
19. Prise de casque stéréo
20. Touche d’extra-graves
21. Touche AM /FM
16
15
5
8
2
11
19
3
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
Pour Positionner L’Horloge
1.
Avec alimentation fermer, appuyez et tenez la touche de positionnement
d’horloge ‘MEMORY/ CLOCK’ Vous verrez le chiffre ‘12H’ a clignoter.
2.
Appuyez sur la touche ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’
pour mettre l’horloge sur mode 24 heure ou 12 heures.
3.
Appuyez sur la touché MEMORY/CLOCK SET ; les heures vont clignoter.
4.
Appuyez sur la touche ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’
pour mettre horloge a l’heure. Alors, appuyez sur la touche
MEMORY/CLOCK SET encore ; les minutes vont clignoter.
5.
Appuyez sur la touche ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’
pour mettre horloge a l’heure. Alors, appuyez sur la touche
MEMORY/CLOCK SET encore pour finir.
Prise entrée audio auxiliaire
Vous pouvez utiliser un cordon de r’accordement (non inclus) pour brancher
des sources d’audio externe et les écouter sur les haute parleurs de cette
appareil.
Avant le faire brancher, étendre les deux appareils.
Branche le cordon de r’accordement (non inclus) entre la prise "LINE OUT" de
l’appareil externe et la prise "Line In" de cette appareil. (Ne brancher pas le
cordon dan la prise de casque.)
Fonctionnement de CD
1.
Appuyez sur la touche de marche.
2.
Ouvre le compartiment de CD en appuyant sur la touche de couvercle de
CD.
3.
Mettez un disque compact CD dans le compartiment de disque compact CD
avec l’étiquette face vers le haut et ferme le couvercle de CD.
L’affichage de disque compact montrera le nombre de pistes et le temps de
lecteur total de CD.
4.
Appuyez sur la touche lecture ‘PLAY/PAUSE’ pour commencer la lecture de
CD.
4
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
5.
Appuyez la touche d’arrêt ‘STOP’ pour arrêter la lecture de CD.
6.
Appuyez sur la touche de Marche pour arrêter le fonctionnement de CD.
NOTES:
-
Si un disque compact est mis incorrectement, sale, endommagé ou ne pas
être présenté du tout, l’affichage de disque compact montrera ‘NO’.
-
Pendant la lecture de chaque piste, l’affichage de disque compact montrera
le numéro de piste.
-
Pour éviter de endommager les disques compacts n’ouvre pas la couvercle
pendant que le disque tourne.
-
Ne utilise pas le poignet pendant la lecture d’un CD. L’appareil doit être mis
sur une surface stable pendant la lecture d’un CD.
-
L’appareil jouera des CD de diamètre 3" sans adapteur.
-
Le temps maximum de lire est 74 minutes.
Pour arrêter momentanément
1.
Ce disque compact peut-être arrêté momentanément à tout le moment
pendant la lecture en appuyant une fois la touche de lecture / arrêt
momentané ‘PLAY / PAUSE’ le temps arrêter de la piste clignotera.
2.
Appuyez la touche de lecture / arrêt momentané ‘PLAY / PAUSE’ de nouveau
pour continuer.
5
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
Pour répéter la lecture d’une piste ou toute les pistes
1.
Pour le répète d’une piste, appuyer sur la touche ‘P-MODE / M-DN’ une fois
pendant dans mode d’arrêt. Le symbole apparaîtra dans l’affichage.
Appuyer sur la touche ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’
pour choisir la piste préférer.
2.
Pour répéter un disque entier – Appuyez la touche de répétition ‘P-MODE /
M-DN’ jusqu’à ce que ‘ALL’ apparaissent sur l’affichage, ensuite appuyez la
touche ‘PLAY / PAUSE’ pour commencer la lecture, s’il est nécessaire. Le
disque entier sera répété à maintes reprises.
3.
Pour annuler la lecture de répétition ‘Repeat Playback’, appuyez la touche de
répétition ‘P-MODE / M-DN’ jusqu’à ce que le voyant de répétition " " ne
s’apparaisse plus sur l’affichage.
Lecture au hasard CD
1.
Appuyer sur la touche de répétition ‘P-MODE / M-DN’ trois fois dans mode
d’arrêt. Le symbole ‘RAND’ apparaîtra dans l’affichage.
Appuyer sur la touche de lecture ‘PLAY/PAUSE’ pour commencer lecture au
hasard CD.
2.
Pour annuler lecture au hasard CD, appuyez la touche de répétition ‘PMODE / M-DN’ jusqu’à ce que le voyant de ‘RAND’ ne s’apparaisse plus sur
l’affichage
Lecture programmée
Le lecteur de disque compact CD dans cet appareil a une mémoire
programmable de 20-pistes, qui vous permet de programmer jusqu’à 20 pistes
sur n’importe quel disque pour la lecture en tout ordre voulu. Vous pouvez aussi
programmer la même piste a jouer plus qu’un fois.
Pour exécuter suivre les états suivantes :
1.
Appuyer sur la touche de Marche ‘POWER’ pour activer l’appareil.
2.
Ouvre le compartiment de disque compact CD.
Mettez un disque compact CD dans le compartiment de disque compact CD.
Fermez le couvercle de disque compact CD.
3.
Appuyer sur la touche ‘MEM / PROG CLK SET’ ; Le voyant ‘P-01’ commence
à clignoter sur l’affichage et 01 apparaît indiquant que vous devez choisir la
piste que vous voulez entrer dans la mémoire de programme numéro 1.
6
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
4.
Utilisez les touches ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’
pour choisir la première piste à être programmée. Par exemple : La piste 5.
Appuyez la touche de programme ‘MEMORY/CLOCK SET’ Le voyant "P-02"
clignote sur l’affichage qui indique que programme 2 est prêt a programmer.
Appuyer sur les touches ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNERUP’
pour sélectionner la deuxième piste.
Appuyez la touche de programme ‘MEMORY/CLOCK SET’ encore une
fois. Ceci mémorisera la deuxième piste dans la mémoire de programme
numéro 2.
5.
Répétez étapes 3-4. Vous pouvez programmé jusqu’un maximum de 20
pistes dans la mémoire de programme.
Pour commencer la lecture programmée, appuyez la touche ‘PLAY / PAUSE’.
Le voyant de programme ‘PROG’ apparaîtra dans l’affichage. Le Lecteur
commencera de lire les pistes en ordre que vous avez choisies.
Quand la dernière piste est lue da la programme, la lecture vas s’arrêter
automatiquement. Pour recommencer la lecture programmée, appuyez la
touche ‘PLAY / PAUSE’. Pour annuler la programme, appuyer sur la touche
‘POWER’ où ouvre le couvercle CD.
NOTES SUR LA LECTURE PROGRAMMEE
-
Appuyer sur la touche de fonction ‘STOP / BAND’ pour arrêter la programme
avant que ça termine
-
Vous pouvez sauter a la prochaine piste mémorise en appuyant les touches
‘REW SKIP TUNER-DN’ ou ‘FEW. SKIP/TUNER-UP’.
Fonctionnement de radio
1.
Appuyer sur la touche de Marche ‘POWER’ (7) pour activer l’appareil.
2.
Appuyer sur la touche de fonction ‘FUNCTION’ pour ‘RADIO’. Appuyer sur la
touche de gamme ‘STOP/BAND’ à la position AM ou FM.
3.
Utilise les touches ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour
accordez une station voulue.
4.
Si vous tenez les touches ‘REW SKIP TUNER-DN ou TUNER-UP’ pour une
seconde, et alors relâcher, l'unité scrutera automatiquement à la station de
diffusion prochaine. ‘ST’ apparaîtra dans l’affichage quand une signale
Stéréo sois syntoniser
5.
Appuyer sur la touche de Marche ‘POWER’ (7) pour éteindre l’appareil.
7
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
Pour Améliorer Réception
FM – L’antenne télescopique en haut de l’appareil est seulement pour la
réception FM. Si la réception est faible, ajustez la longueur et l’angle de
l’antenne.
AM – Cet appareil a une antenne de barre ferrite incorporée, qui n’a pas besoin
d’une antenne externe, et fournit la réception satisfaisante dans la plupart des
zones. Si la réception est faible, tournez l’appareil pour améliorer la réception.
Réglage de mémoire (FM / AM)
1.
Appuyer sur la touche de Marche ‘POWER’ pour activer l’appareil. Appuyer
sur la touche de fonction ‘FUNCTION’ (8) pour ‘RADIO’.
2.
Appuyer sur la touche de gamme ‘STOP/BAND’ pour sélectionner la position
AM ou FM.Utilise les touches ‘REW SKIP TUNER-DN or FEW. SKIP/TUNERUP’ pour Accordez une station voulue.
3.
Appuyez la touche de programme ‘MEMORY/CLOCK SET’ encore pour
exécuter. Le voyant ‘P-01’ commence à clignoter sur l’affichage.
4.
Appuyez la touche de programme ‘MEMORY/CLOCK SET’ encore pour
Exécuter. Ceci mémorisera la première poste dans la mémoire 1. Répète
Ètats 2 à 4 pour régler à l'avance plusieurs stations.
5.
L’appareil peut régler à l'avance jusqu'à 20 stations
6.
Quand ‘P01-P20’ clignote, appuyer sur les touches ‘SKIP TUNER-DN ou
FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour sélectionner quel post vous aimeriez rentrer
dans mémoire.
7.
Appuyer sur les touches ‘M-UP ou M_DN’ pour choisir jusqu'à 20 post déjà
rentrer dan mémoire.
8
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
Lecture programmée continuelle
1.
Ces possible de activer la lecture des pistes programmées et les écouter
continuellement. Suivre les directions dans la section ‘’Lecture programmée'
Alors, appuyer sur la touche de Marche ‘PLAY / PAUSE’
2.
Appuyer sur la touche de ‘P-MODE/M-DN’ deux fois ; Les deux voyants
seront visible sur l’affichage. Apres la dernière piste dans la programme est
jouer, la programme recommence avec la première piste (lecture continuel).
3.
. La lecture continuelle est terminée en appuyant sur la touche ‘STOP’.
Appuyer sur la touche de marche ‘POWER’ et sur la touche de fonction
‘FUNCTION’ toute suite après pour la fonction CD.
Lecture De Disques MP3
1.
Appuyez sur la touche de marche et appuyer sur la touche de ‘FUNCTION’
pour choisir mode CD.
2.
Ouvre le compartiment de CD. Mettez un disque compact MP3 dans le
Compartiment de CD avec l’étiquette face vers le haut et ferme le couvercle
de CD.
3.
Appuyez sur la touche lecture ‘PLAY/PAUSE’ pour commencer la lecture de
toute les pistes sur le CD MP3
MP3 Skip/Search
-
Appuyer sur les touches ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’
pour sélectionner une piste en particulier.
-
Appuyez et tenez la touche de positionnement ‘REW SKIP TUNER-DN or
FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour remonter ou avancer rapidement dan la
musique.
-
Appuyer sur la touche ‘ALBUM’ un fois pour choisir le dossier désirer.
Appuyer sur la touche ‘ALBUM’ deux fois pour choisir un autre dossier.
Pendant la lecture d’un Disque MP3, vous pouvez appuyer sur les touches
‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour choisir une autre
piste.
Appuyer sur la touche ‘ALBUM’ pour choisir le dossier courant.
Appuyer sur la touche encore une fois pour choisir l’autre dossier.
9
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
Lecture pour un fichier MP3 répéter un fois
Pendant la lecture d’une piste MP3, appuie sur la touche ‘P-MODE/M-DN’ pour
répéterla piste. I’indication apparaissent sur l’affichage cristaux liquide
Pour répéter une autre piste, appuie sur la touche ‘REW SKIP’ ou ‘FWD SKIP’
Pour annuler la lecture continuel de la piste MP3, appuie sur la touche de
‘P-MODE / M-DN cinq fois.
Lecture continuel MP3
Pour répéter toute les pistes, appuie sur la touche ‘REW SKIP’ ou ‘FWD SKIP’
3 fois pendant la lecture. ‘‘ ALL’’ seras visible sur l’affichage.
-
Toutes les pistes MP3 serons répéter.
-
Pour annuler la lecture continuel des pistes MP3, appuie sur la touche de
‘P-MODE / M-DN deux fois.
MP3 Repeat Album Play
Si vous avez mis vos fichiers MP3 dans un dossier, vous pouvez répéter la
musique dans le dossier (Album).
1.
Pour répéter une album, appuyiez sur la touche ‘P-MODE / M-DN’ deux fois.
Le voyant ‘REPEAT’ seras visible sur l’affichage.
2.
Appuyez sur la touche ‘ALBUM’ pour obtenir l’Album desirer
3.
Appuyez sur la touche ‘PLAY’ pour faire écouter l’album
4.
Pour annuler la lecture continuel, appuyer sur la touche de ‘P-MODE / M-DN’’
trois fois.
10
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT
Lecture programmée MP3
Vous pouvez programmer j’usqua10 fichiers MP3 de jouer en séquence choisi.
1.
Appuyez sur la touché d’arrêt et appuyer sur la touche de mémoire ‘MEM /
CLK SET’ pour rentrer dans la mode de programmation.
Les voyants ‘PROG’ et location de memoire (P-01,P-02…P-64) vont clignoter
sur l’affichage.
2.
Appuyent sur la touche d’album ‘ALBUM’.
3.
Appuyer sur les touches ‘SKIP UP ou DOWN’ pour choisir votre fichier
4.
Appuyer sur la touche de ’MEMORY’ pour l’accepter dan la programme et le
voyant ce clignotera
5.
Répéter étapes 2-4. Vous pouvez mémoriser jusqu a 10 fichiers
6.
Appuyer sur la touche ‘PLAY/PAUSE’ pour jouer les fichiers dans
programmation.
-
Appuyer la touche d’arrêt ‘STOP’ pour arrêter le programme pour les fichiers
MP3.
11
SOINS ET ENTRETIEN
Comment prendre soin de vos disques compacts
•
Faites attention au disque. Manipulez le
disque seulement par les côtés. Ne touchez
jamais le côté non imprimé du disque.
•
Ne collez pas de bande adhésive,
d’autocollants, etc. sur l’étiquette du disque.
•
Nettoyez le disque périodiquement avec un linge doux, non duveteux et sec.
N’utilisez jamais de détergent ou un nettoyeur abrasif pour nettoyer le disque.
Si nécessaire, utilisez un ensemble conçu pour nettoyer les disques compacts
CD.
•
Si un disque saute ou s’arrête sur une section du disque, il est probablement
sale ou endommagé (égratigné).
•
Lorsque vous nettoyez le disque, effacez en ligne droite du centre du disque
aux extrémités du disque. N’essuyez jamais en mouvements circulaires.
•
Cet appareil est conçu pour lire uniquement les disques compacts
portant le logo d’identification suivant. Les autres disques
peuvent ne pas être conformes au standard CD et peuvent
ne pas être lus correctement.
•
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les disques compacts doivent être remis dans
leur étui pour éviter qu’ils soient endommagés.
•
Ne pas exposer le disque compact directement à la lumière du soleil, l’humidité,
la chaleur, la poussière etc. Une exposition prolongée ainsi qu’une température
extrême peuvent déformer le disque.
•
Ne rien coller ou écrire sur aucun côté du disque. Les crayons d’écriture
aiguisés ou l’encre peuvent endommager la surface.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
•
Pour éviter un incendie ou un danger d’électrocution, débranchez votre appareil
de la source électrique lorsque vous le nettoyer.
•
Le fini de votre appareil peut être nettoyé avec un linge propre à épousseter.
•
Faites attention lorsque vous nettoyez et essuyez les morceaux de plastique.
•
Vous pouvez utiliser un savon doux et un linge humide pour nettoyer le
panneau avant.
12
DÉPANNAGE
Si votre appareil a des problèmes, vérifiez les points suivants avant de demander les
services d’un technicien.
ProblèmeCause possibleSolution
Radio
Distorsion du bruit ou du
son radiodiffusé
Voyant STEREO FM ne
s’allume pas
Pas de son pour les
postes AM ou FM
Lecteur de disques compacts
Le lecteur de disques
compacts n’enregistre
pas.
Le disque compact saute
lors de la lecture.
Généralités
Pas de sonLe casque d’écoute n’est pas
Station mal raccordée pour la
syntonisation AM ou FM
FM : L’antenne télescopique n’est
pas correctement ajustée.
AM : L’appareil n’est pas positionné
correctement.
Le signal FM n’est pas assez puissant
et la fonction ‘BAND’ n’est pas
en position STEREO FM.
La station n’est pas radio-diffusée
en stéréo.
La touche ‘FUNCTION’ n’est pas
positionnée à ‘RADIO’.
Volume au minimum.
La touche ‘FONCTION’ n’est pas
mise en position de disque compact
CD.
Le disque compact CD n’est pas mis
ou est mis à l’envers.
Le disque est sale ou porte des
rayures.
branché dans la prise d’écouteur.
Raccordez la station de
radiodiffusion AM ou FM.
Réorientez l’antenne télescopique
FM.
Tournez l’appareil jusqu’à ce qu’une
meilleure réception soit obtenue.
Raccordez la station, essayez une
autre station ou mettez la fonction
‘BAND’ à STEREO FM.
Changez la station.
Mettez la touche ‘FUNCTION’ à la
position ‘RADIO’.
Augmentez le volume.
Mettez la touche ‘FUNCTION’ en
position de disque compact CD.
Mettez un disque compact CD avec
l’étiquette face vers le haut.
Essuyez le disque avec un linge ou
utilisez un autre disque.
Remettez le casque d’écoute dans
la prise d’écouteur.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.