CURTIS RCD641 User Manual

Table des Matières Page
PRECAUTIONS --------------------------------------------------------------------------------------- FR-2 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES-------------------------------------------- FR-3
RCD641
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
AVERTISSEMENT------------------------------------------------------------------------------------- FR-6 INSTALLATION ---------------------------------------------------------------------------------------- FR-7 FONCTIONS ------------------------------------------------------------------------------------------- FR-8 REGLAGE ET BRANCHEMENT DU SYSTEME STEREO --------------------------------- FR-9 HEURE ET MINUTERIE ----------------------------------------------------------------------------- FR-10 FONCTIONNEMENT DE BASE ------------------------------------------------------------------- FR-10 ECOUTER LA RADIO -------------------------------------------------------------------------------- FR-11 LIRE DES CD ------------------------------------------------------------------------------------------ FR-11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE -------------------------------------------------------------------- FR-12 GUIDE DES PANNES ET REMEDES ----------------------------------------------------------- FR-12 CARACTERISTIQUES ------------------------------------------------------------------------------ FR-13
RESET (redémarrer)
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, insérez la pointe d’un trombone détendu (ou d’un outil similaire) dans l’ouverture pour redémarrer l’affichage et la mémoire, comme l’indique le schéma ci-dessous.
RE111PRECAUTIONS
FR-1
Ce symbole indique qu’il existe une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution à l’intérieur de
Ce symbole indique que les documents fournis avec cet appareil
s instructions
importantes relatives au
Veuillez observer les instructions suivantes :
· L’appareil doit être branché à la tension d’alimentation qui est la même que celle de la région. Si ce n’est pas le cas, l’appareil risque de « griller », ce qui causerait un incendie.
· N’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à 35ºC.
· Evitez de l’installer à proximité de radiateurs ou dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil.
· Faites en sorte que l’air circule bien.
· Protégez l’appareil de la poussière, de
l’humidité et de l’eau.
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION,
L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECES UTILES A
CONFIEZ-EN L’ENTRETIEN A DES TECHNICIENS QUALIFIES
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
NE RETIREZ PAS LE CAPOT.
L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GOUTTES
Ce produit ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau ni aux éclaboussures et vous ne devez placer aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple sur cet appareil.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA VENTILATION
La ventilation normale du produit ne doit pas être gênée de manière intentionnelle.
ATTENTION PRODUIT LASER DE CLASSE 1
L’utilisation de commandes ou de réglages et le recours à des procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
PRECAUTIONS
· Evitez les champs magnétiques forts, à proximité des téléviseurs ou des haut-parleurs ou d’autres appareils, par exemple.
· Evitez d’utiliser des produits chimiques forts pour nettoyer l’appareil.
· Ne graissez ni ne lubrifiez les composants, les mécanismes de roulement, etc. Le lecteur CD a été conçu de sorte à ne nécessiter aucun entretien.
· Confiez votre appareil à un service d’entretien qualifié pour son entretien.
l’appareil.
contiennent de
fonctionnement et à l’entretien.
SECURITE LASER
Cet appareil utilise un laser. Il ne doit être réparé que par un personnel d’entretien qualifié.
FR-2
DANGER : RAYON LASER INVISIBLE LORSQUE L’OUVERTURE ET LE DECLENCHEMENT ECHOUENT OU SONT DEFECTUEUX. EVITEZ D’EXPOSER CET APPAREIL AUX RAYONS DIRECTS. ATTENTION : RADIATION LASER DANGEREUSE LORSQUE L’OUVERTURE ET LE DECLENCHEMENT SONT DEFECTUEUX.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez les instructions – Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent-être lues avant de fonctionner l’appareil.
2. Gardez les instructions – Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent-être gardées pour la référence à l’avenir.
3. Avis importants – Tous les avis importants sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent-être adhérés.
4. Suivez les instructions – Toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation doivent-être suivies.
5. Nettoyage – Débranchez ce produit de la sortie murale avant de nettoyer. N’utilisez pas les liquides de nettoyages ou d’aérosol. Utilisez une toile humide pour le nettoyage.
6. Attachements – N’utilisez pas les attachements non recommandés par le fabricant du produit comme ils peuvent causer les risques.
7. Eau et humidité – N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, du lavabo, de l’évier de cuisine, ou du baquet; dans une cave humide, ou près d’une piscine; et les objets similaires.
8. Accessoires – Ne mettez pas ce produit sur une voiture à bras, une position, un trépied, un support, ou une table instable. Le produit peut tomber, causant les blessures importantes aux enfants et aux adultes, et les dommages importants au produit. Utilisez seulement une voiture à bras, une position, un trépied, un support, ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Tout montage du produit doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les pièces de montages recommandées par le fabricant.
9. Une combinaison de produit et de voiture à bras doivent-être déplacés avec soin. Les arrêts rapides, les forces excessives, et les surfaces inégales peuvent causer renverser la combinaison de produit et de voiture à bras.
10. Ventilation – Les fentes et les ouvertures dans le cabinet sont fournies pour la ventilation et pour assurer le fonctionnement sérieux du produit et pour le protéger contre le surchauffe, et ces ouvertures ne doivent pas être bloqués ou couverts. Mettre le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou les autres surfaces similaires ne font jamais bloquer les ouvertures. Ce produit ne doit pas être mis dans une installation incorporée telle que une bibliothèque ou une étagère à moins que la ventilation correcte ne soit fournie ou les instructions de fonctionnement ont été adhérées.
11. Alimentation – Ce produit doit-être fonctionné seulement du type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas sûr sur le type d’alimentation de courant de votre domicile, consultez le marchant de votre produit ou la compagnie d’électricité locale. Pour les produits proposés de fonctionner par piles, ou les autres sources de courant, à référer aux instructions de fonctionnement.
12. Mise à terre ou Polarisation – Avertissement : Pour éviter du choc électrique, accordez la lame large de la prise dans la fente large, entièrement insérée. Cette prise s’accordera dans la sortie de courant seulement en une seule voie. C’est une caractéristique de sécurité. Si vous n’êtes pas capable d’insérer entièrement la prise dans la sortie de courant, essayez de renverser la prise. Si la prise n’est toujours pas arrivée à s’accorder, contactez votre électricien pour remplacer votre vieille sortie de courant. Ne défaites pas les objets de securité de la prise polarisée.
FR-3
Attache de
Equipement de
Code Electrique National NEC.
Plomb d’antenne
Unité de déchargement
Conducteurs de mise à
Attaches de mise à terre. Système d’électrode de mise (Partie H, Article 250 de NEC).
13. Protection de cordon de courant – Le cordon de courant électrique doit-être routé comme ça il ne peut pas probablement être marché sur ou pincé par les articles mis sur ou contre lui-même, faites particulièrement attention sur les cordons et les prises, les récipients de convenance, et le point où il est sorti du produit.
14. Éclair – Pour la protection supplémentaire de ce produit pendant une tempête, ou quand il est laissé sans surveillance et non-utilisé pendant une longue période de temps, débranchez -le de la sortie murale et détachez l’antenne ou le système de câble. Ceci évitera les dommages du produit dû l’éclair et l’expansion de ligne de courant.
15. Mise à terre extérieure – Si une antenne extérieure ou un système de câble est raccodé au produit, soyez sûr que l’antenne et le système de câble est mis à terre pour fournir quelques protections contre l’expansion de tension et les charges statiques incorporés. L’Article 810 du Code Electrique National, ANSI / NFPA 70, fournissent les informations concernant la mise à terre correcte de la structure indispensable et à appuyer, la mise à terre du fil d’entrée à une unité de déchargement d’antenne, la dimension des conducteurs de mise à terre, l’emplacement de l’unité de déchargement d’antenne, les raccordements aux électrodes de mise à terre, et les exigences pour l’électrode de mise à terre. (Voir l’Image 2).
16. Lignes de courant – Un système d’antenne extérieur ne doit pas être mis dans les alentours de lignes de courant dans le ciel ou les circuits de courant, ou dans les lieux pouvant tomber dans telles lignes de courant électrique ou de circuits. Quand mettre un système d’antenne extérieure, un soin particulier doit-être pris sur la touche de telles lignes de courant, comme contacter-les pouvait-être mortel.
17. Surchargement – Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d’extension, ou les récipients de convenance comme ça peut causer un risque d’incendie ou de choc électrique.
18. Entrée des objets et du liquide – Ne poussez jamais les objets de toutes sortes dans ce produit à travers les ouvertures comme ils peuvent toucher les points de tension dangereuse ou les pièces détachées, qui peuvent causer l’incendie ou du choc électrique. Ne versez jamais de liquide de toutes sortes sur le produit.
19. Service – N’essayez pas vous-mêmes d’ouvrir ou enlever les couvercles de ce produit, comme ça peut causer les tensions dangereuses ou les autres risques. A référer tous les services à la personne qualifiée de service.
20. Dommage demandant le service – Débranchez ce produit de la sortie murale et référez le service
UN EXEMPLE DE MISE A TERRE D’UNE ANTENNE SOUSLE CODE ELECTRIQUE NATIONAL, ANSI / NFPA70
en fil.
mise à terre.
d’antenne (Section
810-21 de NEC).
service électrique.
terre (Section 810-21
de NEC).
à terre de service de courant
FR-4
à la personne de service qualifiée sous les conditions suivantes :
(a) Quand le cordon d’alimentation de courant ou la prise est endommagé. (b) Si le liquide est renversé, ou les objets sont tombés dans le produit. (c) Si le produit est mis sous la pluie ou dans l’eau. (d) Si le produit ne se fonctionne pas normalement suivant les instructions de
fonctionnement. Ajustez seulement ces commandes qui sont couverts par les instructions de fonctionnement, comme un ajustement incorrect des autres commandes peut causer les dommages et demandera souvent les travaux supplémentaires par un
technicien qualifié pour rétablir le produit sous son fonctionnement normal. (e) Si le produit est tombé ou endommgé par n’importe quelle façon. (f) Quand le produit présente un changement distinct à sa performance.
- Ceci signifie un besoin de service.
21. Remplacement de pièces détachées – Quand le remplacement de pièces détachées est requis,
soyez sûr que le technicien de service a utilisé les pièces détachées spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques des pièces détachées originelles. Les remplacements non autorisés peuvent causer l’incendie, le choc électrique, ou les autres risques.
22. Vérification de sécurité – Sur l’achèvement de tout service ou de réparations de ce produit,
demandez le technicien de service pour accomplir les vérifications de sécurité afin de déterminer que ce produit est sous la condition de fonctionnement correct.
23. Montage au mur ou au plafond – Le produit doit- être monté au mur ou au plafond seulement
comme recommande par le fabricant.
24. Chaleur – Le produit doit-être situé loin des sources de chaleur tels que les radiateurs, les
registres de chaleur, les réchauds, ou les autres produits (incluant les amplificateurs) qui produisent la chaleur.
INFORMATION FCC
Cet équipement est vérifié et trouvé conformer aux limites pour un dispositif digital de Classe B, suivant la Partie 15 des Règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour fournir la protection raisonable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement produit, utilise, et peut rayonner l’énergie de fréquence de radio et, si ne pas être mis et utilisé suivant les instructions, il peut causer les interférences nuisibles aux communications de radio. Pourtant, il n’y a pas de garantie que les interférences ne causent pas dans les installations particulières. Si cet équipement ne cause pas des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, qui peut-être déterminée en tournant l’équipement sur arrêt “off” et sur marche “on”, l’utilisateur est encouragé d’essayer de modifier l’interférence par une ou plusieurs méthodes suivantes :
* Réorientez ou rétablissez l’antenne de réception. * Augmentez la séparation entre l’équipement et la récepteur. * Branchez l’équipement dans la sortie d’un circuit différent à celle à qui le récepteur est branché. * Consultez le marchant ou un technicien de radio / TV de bonne expérience pour aider.
Ce dispositif conforme à la Partie 15 des Règlements de FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut pas causer les interférences nuisibles, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui peuvent
causer les fonctionnements non-voulus.
FR-5
Loading...
+ 4 hidden pages