AVANT UTILISATION, BIEN LIRE CETTE NOTICE ET SUIVRE
LES INSTRUCTIONS ;
Conserver ce manuel pour toute utilisation future.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Error!ATTENTION
Ce symbole représentant un
éclair dans un triangle noir est destiné
à alerter l’ utilisateur de la présente de
tension non isolée pouvant provoquer
un choc électrique
ATTENTION :
** AFIN D’EVITER UN COURT-CIRCUIT OU UNE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A L’EAU OU A L’HUMIDITE
** S’ASSURER QUE LA FICHE LA PLUS LARGE DE LA PRISE EST TOTALEMENT ENFONCEE ;
INFORMATIONS IMPORTANTES EXIGEES PAR LE FCC
Le circuit du CD peut entraîner des interférences avec d’autres radios situées tout près.
Eteindre l’appareil en cas de non-utilisation ou l’éloigner des autres appareils.
Le dispositif utilisé rempli les conditions requises par la clause 15 des règles du FCC. Il est soumis à de ux
conditions : (1) il ne doit pas causer d’interférences importantes et (2) il doit être capable de capter des
interférences sans altération de son fonctionnement. (incluant des interférences dues à un suivi erroné
des instructions)
NOTE : Cet Equipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des appareils à
système digital, selon la clause 15 des Règles du FCC ; Ces limites ont été définies afin d’obtenir une
protection acceptable contre des interférences préjudiciables dans une installation résidentielle .
Ce matériel peut engendrer, utiliser et supprimer des énergies de fréquences s’il n’est pas installé
ou utilisé selon les instructions. Pour y remédier, il suffit cependant de faire pivoter l’appareil dans
un sens ou un autre, l’allumer et l’éteindre et veiller à :
§ réorienter l’antenne réceptrice
§ éloigner l’appareil du récepteur
§ connecter l’appareil dans une prise ou un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché
§ vérifier le compteur électrique ou un technicien radio/TV
SECURITE DU LASER
CET ENSEMBLE UTILISE UN SYSTEME DE LASER OPTIQUE DANS LE MECANISME CD
INCORPORANT UN SYSTEME DE SECURITE INCORPORE . NE TOUCHER AUCUN ELEMENT.
UNE EXPOSITION A LA LUMIERE DU FASCEAU LASER INVISIBLE PEUT ENDOMMAGER GRAVEMENT
LES YEUX .
CE LECTEUR CD NE DOIT ETRE NI MODIFIE NI REPARE PAR L’UTILISATEUR QUI DEVRA
FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE .
BIEN QUE CE PRODUIT UTILISE UNE POINTE DE LECTURE LASER, IL EST TOTALEMENT
INOFFENSIF SI UTILISER CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS DONNEES DANS CETTE
NOTICE ;
AFIN DE REDUIRE TOUT CHOC ELECTRIQUE,
N’OUVRIR NI LE DEVANT NI L’ARRIERE DE
L’APPAREIL ;
FAIRE APPEL A UN PROFESSIONNEL EN CAS DE
BESOIN
CES IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE SONT APPLICABLES A CET
APPAREIL ET DONNENT A L’UTILISATEUR LES INFORMATIONS SUIVANTES :
1.Toutes les mises en garde décrites doivent être st rictement observées
2.Toutes les instructions doivent être suivies
3.L’appareil ne devra pas être utilisé près d’une source humide ou pouvant produite des éclaboussures
(douche, évier, piscine etc…)
4. Cette chaîne n’est pas destinée à être scellée à un mur ou mise dans un coffrage
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole représentant un point
d’exclamation dans un triangle
noir signifie que l’utilisation de
l’appareil est liée au suivi d’une
notice d’emploi comportant des
instructions importantes.
5.Aération/Ventilation : prendre soin de ne pas obstruer la ventilation de l’appareil lors de son utilisation en le
recouvrant par exemple d’une couverture dans un lit ou en le plaçant dans un meuble fermé.
6.Ne pas utiliser cet appareil près d’une source de chaleur tel que radiateurs, dessus d’un four ou d’une
cheminée (inclus amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
7.Alimentation ; Cet appareil doit être utilisé uniquement selon les normes décrites dans le mode d’emploi ou
inscrites sur la plaque arrière de l’appareil.
8.Prise de terre ou polarisation : toutes précautions doivent être prises pour s’assurer que celles-ci ne sont pas
défectueuses. Cet appareil fonctionne sur courant alternatif (prise ayant une fiche plus large que l’autre) Cette fiche
ne pourra être utilisée qu’avec une prise de courant correspondante. Si vous rencontrez une quelconque difficulté
pour enfoncer la prise, faire appel à un électricien.
9. Protection du cordon d’alimentation : placer soigneusement le cordon afin qu’il ne soit ni piétiné ni écrasé par un
objet mis dessous ou à côté et faire particulièrement attention à ce que les fiches du cordon et les sorties situées sur
l’appareil soient dégagées.
10. Entretien : l’appareil sera entretenu suivant les recommandations du fabricant et devra être débranché avant
entretien.
Utiliser un chiffon doux humide et ne pas utiliser d’aérosol ou nettoyant liquide.
11. Non-utilisation : il est recommandé de débrancher l’appareil en cas de non-utilisation prolongée
12. Bien s’assurer qu’aucun objet ou liquide ne puisse tomber à l’intérieur de l’appareil
13. Dommages nécessitant l’appel d’un personnel qualifié :
§ cordon ou fiche endommagés
§ objet infiltré ou liquide tombé dans l’appareil
§ appareil ayant pris l’eau ou l’humidité
§ mauvais fonctionnement de l’appareil ou changement de qualité d’écoute
§ chute de l’appareil et/ou boîtier abîmé
14. Réparations : toutes autres réparations que celles décrites et permises dans le mode d’emploi devront être faites
par un professionnel.
15.Ne retirer aucun élément ; le faisceau du laser pourrait endommager les yeux
16.Circuit d’alimentation ; un système d’antenne extérieure dans le voisinage devra être évité,
de même qu’une autre source électrique ou circuits d’alimentation . Si une antenne extérieure
doit être installée, une attention extrême doit être apportée afin de ne pas toucher les circuits
d’alimentation, ce qui pourraît endommager très gravement les circuits.
17. Si une antenne extérieure est raccorder au récepteur, s’assurer que le système de l’antenne est
construit de façon à éviter tout survoltage et effet statique. Le chapitre 810 du Code National
D’ELECTRICITE (ANSI/NEFA 70) donne toute information sur ce sujet. (voir schéma ci-dessous)
18. Ne pas placer l’appareil dans les situations ci-après :
§ endroit ou la chaleur est intense (risque de fausser certains éléments), près de spots lumineux, appareils
§ de chauffage quels qu’ils soient, dégageant 60° minimum, sur la plage arrière d’une voiture au soleil
§ ou toutes vitres fermées
§ endroit humide comme déjà cité,
§ endroit susceptible de provoquer d’importantes vibrations
§ surfaces non stables.
19. ORAGES : Pour une protection plus sûre contre un orage avec éclairs ou en cas de non
utilisation prolongée, débrancher votre appareil et déconnecter l’antenne ou système de câble.
20. Ne pas surcharger les prises de courant, câbles ou coffrage car il pourrait en résulter un choc électrique ou
incendie.
MONTAGE D’UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL D’ELECTRICITE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS EN CAS DE BESOIN
CONDENSATION
La condensation peut intervenir sur des éléments opérationnels du laser .
Elle peut se produire :
lors du passage du dehors à une pièce chaude ou si une pièce froide est chauffée rapidement
l’été, si l’appareil est déplacé d’un endroit où se trouve de l’air conditionné (incluant une voiture)
à un endroit chaud ou humide.
L’appareil ne pourra fonctionner correctement s’il y a de la condensation. Il faudra alors attendre
une ou deux heures (pour permettre aux éléments du système de s’adapter à la nouvelle température)
pour utiliser l’appareil.
DESCRIPTION
TELECOMMANDE
1. AMPLI GAUCHE
2. PORTE DU CD
3. AMPLI DROIT
4. HAUTS -PARLEURS DE GAUCHE
5. CAPTEUR
6. ECRAN LCD
7. INDICATEUR STEREO FM
8. FREQUENCE (AM/FM)
9.REGLAGE HORLOGE
10. BAISSE DU VOLUME
11. REGLAGE DES HEURES
12. OUVERTURE DE LA PORTE CD
13. REGLAGE DES MINUTES
14. AUGMENTATION DU VOLUME
15. HAUTS-PARLEURS DE DROITE
16. RECHERCHE DES STATIONS
17. PAUSE/MARCHE
18. FONCTION CD/RADIO
19. PRISE ECOUTEURS
20. PROGRAMMATION
21. REPETITION
22. LECTURE/PAUSE
23. ARRET
24. AVANCE RAPIDE
25. RETOUR
26. JACK HAUT -PARLEUR DE GAUCHE
27. JACK HAUT-PARLEU R DE DROITE
28. CABLE ANTENNE FM
29. JACK ANTENNE AM
30. ANTENNE AM
1. FAISCEAU DE TRANSMISSION
2. LECTURE/PAUSE
3. ARRET
4. SKIP uu
5. VOLUME +
6. SKIP tt
7. VOLUME –
8. FREQUENCE (AM/FM)
9. MARCHE
10. REPETITIO N
11.PROGRAMME
12. COMPARTIMENT DES PILES (POUR LA TELECOMMANDE)
Insérer deux piles de type AAA de 1,5V en respectant le sens des polarités comme indiqué
à l’intérieur du compartiment. Les piles alcalines sont recommandées pour une longue utilisation
NOTE : En cas de non-utilisation prolongée, enlever les piles afin d’éviter qu’elles ne coulent.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Brancher le câble d’alimentation (120V/60Hz) dans la prise murale
ATTENTION :
Avant d’utiliser votre chaîne, bien vous assurer que le courant que vous utilisez est compatible
avec le système de la chaîne (120V/60Hz).
Ne pas brancher ni débrancher le câble avec des mains humides
Pour débrancher, tirer la prise du câble hors de la prise murale .Ne pas tirer par le cordon.
JACK ECOUTEU RS
Cet appareil utilise de prises écouteurs stéréo 0 3 mm . Avant de brancher les écouteurs, mettre
le volume au niveau le plus bas afin de ne pas nuire à vos oreilles. Dès que les écouteurs seront
branchés, les hauts -parleurs seront automatiquement déconnectés.
ATTENTION : une écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut gravement endommager
l’ouie.
VOLUME
Ajuster le niveau VOL- ou VOL+
VOL- pour baisser le son
VOL+ pour augmenter
ECOUTE DE LA RADIO
1. Positionner le bouton (18) sur RADIO
2. Appuyer sur STANDBY/ON pour mettre en marche
3. Sélectionner la fréquence (AM/FM) avec le bouton 8
4. Rechercher la station désirée avec le bouton 16
5. Pour arrêter, appuyer à nouveau sur STANDBY/.ON (17)
NOTE : en mode RADIO, l’écran indiquera la fréquence choisie.
ANTENNES
En AM : antenne hors de l’appareil
Pour une meilleure réception, déployer l’antenne FM et l’orienter de façon à obtenir une bonne
écoute.
REGLAGE DE L’HORLOGE
En mode STANDBY
Tenir enfoncé le bouton TIME (9)
Appuyer sur le bouton des heures puis sur celui des minutes
UTILISATION DU LECTEUR CD
ECOUTER UN CD
1. Ouvrir la porte du compartiment CD (12)
2. Insérer un CD, face imprimée sur le dessus
3. Refermer la porte
4. Positionner le bouton fonction RADIO/CD (18) sur CD
5. Appuyer sur PLAY (22) pour écouter le premier titre
6. Appuyer à nouveau sur (22) pour arrêter l’écoute momentanément
7. Pour arrêter l’écoute, appuyer sur S TOP (23)
SKIPPING (SAUT DE PISTE)
Durant l’écoute,
appuyer sur SKIP uu pour avancer
et sur SKIP tt pour revenir en arrière
RECHERCHE DE PISTE (TITRES)
Appuyer et retenir les mêmes boutons que ci-dessus durant l’écoute
SELECTION D’ORDRE D’ECOUTE DES TITRES
Vous pouvez programmer un ordre de votre choix jusqu’à 20 titres
1. Ouvrir le compartiment du CD
2. Insérer un CD, face imprimée sur le dessus
3. Refermer la porte
4. Positionner le bouton (18) sur CD et appuyer sur STANDBY/ON
5. Appuyer sur le bouton PROGRAMME (20) jusqu’à ce que vous puissiez voir clignoter à
l’écran ‘’PROG 01 ‘’
6. Appuyer sur les boutons SKIP uu ou SKIP tt pour sélectionner votre morceau et le
mémoriser.
7. Appuyer à nouveau sur (20) pour confirmer votre sélection
8. Répéter les opérations 6. et 7. pour programmer les titres
9. Pour annuler le programme, appuyer sur STOP (23) DEUX FOIS
REPETITION D’ECOUTE
Pour ré -écouter un titre seul :
Appuyer sur REPEAT (21) lors de l’écoute du titre choisi. Vous verrez clignoter ‘’REP’’
à l’écran
Pour ré-écouter un autre titre, utiliser les boutons SKIP
Pour annuler , appuyer sur (21) DEUX F OIS
Pour ré -écouter tous les titres :
Appuyer DEUX FOIS sur le bouton REPEAT durant l’écoute. Vous verrez ‘’REP’’ à
l’écran qui s’affichera sans clignoter.
L’écoute de tous les titres reprendra dès la fin du dernier.
Pour annuler, appuyer sur REPEAT UNE FOIS
GUIDE DES PROBLEMES
Si vous rencontrez un problème, vérifier si la solution n’est pas dans le tableau ci- dessous avant
de faire appel à un technicien.
RAPPEL
Manipuler votre CD uniquement par les bords. Ne pas toucher les surfaces
Manipuler votre CD comme indiqué
Utiliser un chiffon doux et propre pour nettoyer ; Ne pas utiliser de benzène,ou
autre produit abrasif qui endommagerait définitivement votre CD
Ne pas exposer votre CD aux rayons solaires, humidité, température excessives
et toute autre source de chaleur.
PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION
LE CD NE TOURNE PAS
LE CD NE PRODUIT AUCUN
SON
§ CORDON ELECTRIQUE
§ LE CD N’EST PAS BIEN INSERE
§ LE CD EST DEFECTUEUX
§ LA PORTE DU COMPARTIMENT
§ IL Y A DE LA CONDENSATION
SUR LE CD
§ VERIFIER LE BRANCHEMENT
§ REMETTRE LE CD, FACE
IMPRIMEE SUR LE DESSUS
§ ESSAYER UN AUTRE CD
§ FERMER LA PORTE DU CD
§ NETTOYER LE CD AVEC UN
CHIFFON DOUX
MAUVAISE ECOUTE § POUSSIERE OU DISQUE
§ NETTOYER OU REMPLACER
DEFECTUEUX
PAS DE SON
BRUIT OU SON DEFECTUEUX
SUR RADIO
§ LES ECOUTEURS SONT MAL
BRANCHES
§ VOLUME ETEINT
§ PILES DEFECTUEUSES
§ DISQUE DEFECTUEUX
§ FONCTION ERRONÉE
§ LA STATION N’A PAS ETE BIEN
§ L’APPAREIL N’EST PAS BIEN
VERIFIER ET BIEN BRANCHER
§ AUGMENTER LE VOLUME
§ REMPLACER LES PILES
§ ESSAYER UN AUTRE CD
§ VERIFIER LA POSITION MODE
l VERIFIER LE
l TOURNER L’APPAREIL
POSITIONNE.
ENTRETIEN
Bien respecter les images ci-dessus pour la manipulation des CD
- le tenir par les bords. Ne pas toucher la surface
- ne pas coller de papier ou sticker dessus
- ne pas exposer le CD aux rayons solaires ou toute autre source de chaleur intense
- ne pas laisser les CD dans une voiture au soleil
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
- Afin d’éviter incendie ou choc électrique, débrancher l’appareil avant de le nettoyer
- Utiliser un chiffon doux et faire attention à touts les parties plastique
- Un chiffon légèrement humide et du savon liquide peuvent être utilisés pour le devant.
LE CD
LES ECOUTEURS
POSITIONNEMENT EN AM/FM
JUSQU'A OBTENTION D’UNE
BONNE ECOUTE.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.