CURTIS RCD340 User Manual [fr]

FRENCH
CURTIS
Audio
Machine de son CD
RCD340
D
P-103 Souvenez vous des symboles…….
s a f e ty
ATTENTION
DANGER D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (À L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE UTILISABLE NE SE TROUVE À L’INTERIEUR. FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole de foudre avertit l’utilisateur de l'existence d’un courant électrique dangereux à l’intérieur du capot qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne. Pour des raisons de sécurité, n'ouvrez pas le capot de l'appareil.
Le "point d’exclamation" avertit l’utilisateur des points importants dans la documentation de cet appareil que vous devez lire attentivement pour éviter des problèmes pendant l’opération et l’entretien.
Précautions relatives à l'eau :
Cet appareil ne doit pas être sujet à des goûtes ou à des éclaboussement d’eau et aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
POUR l'UTILISATEUR
Veuillez écrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve sous l'appareil. Veuillez le conserver en cas de besoin au futur. Numéro de série : _________________________ Numéro de série : _________________________
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIES OU D'ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU A L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, INSÉREZ CORRECTEMENT ET ENTIÈREMENT LA FICHE LARGE DE LA PRISE DANS LA PRISE MURALE LARGE.
Précautions relatives à la ventilation :
La ventilation aux alentours de cet appareil ne doit pas être modifiée.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Page 2
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
1.) Lisez ces instructions.
2.) Conservez ces instructions.
3.) Respectez les avertissements.
4.) Suivez ces instructions.
5.) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6.) Nettoyez en utilisant un tissue sec.
7.) Ne pas couvrir les orifices de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8.) Ne pas installer près d’une source de chaleur tels qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière, ou tout autre appareil qui produit de la chaleur (y compris des amplificateurs).
9.) N’essayez pas de contourner la fonction de sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une prise de courant alternatif polarisée contient 2 fiches, avec une fiche plus large que l’autre. Une prise de terre contient 2 fiches ordinaires et une troisième fiche pour la terre. La fiche large ou la fiche de terre sont pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la prise, contactez votre électricien afin qu’il remplace votre prise murale obsolète.
10.) Le cordon électrique doit être protégé de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau des connecteurs, des prises murales et au niveau de leur sortie de l’appareil.
11.) Utilisez uniquement des éléments connectés recommandés par le fabricant du produit.
12) Utiliser seulement un chariot, un tripode, un établi ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des blessures et de la faire tomber.
13) Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il reste inutilisé pendant une longue
période.
14) Faites appel à un technicien qualifié dans les situations où l’appareil est
endommagé, tels que lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou en cas de chute de l’appareil.
15) PRÉCAUTIONS relatives aux piles. Pour éviter les fuites de pile, qui peuvent
blesser l'utilisateur ou endommager l'appareil :
- Insérez les piles avec les pôles correctement orientés comme indiqué par les marques + et - sur l'appareil.
- N’associez jamais des piles de types différents (par exemple carbone et alcaline ou des piles vieilles et des neuves, etc).
- Lorsque l’unité doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
Signe d'appareil de Classe II Ce signe indique que cet appareil a un système d'isolation doublé.
Page 3
REMARQUES :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et de la partie 21,
1040.10 des règlements de la CFR. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 L'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2 L'appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant celles susceptibles
de perturber son bon fonctionnement.
ATTENTION
Toutes utilisations de boutons ou modifications des performances ou des procédures autres que celles présentées ici peuvent résulter en une utilisation dangereuse et des rayonnements dangereux.
REMARQUES :
CANADA
Français : Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de bruit de la Classe B contenues dans le Radio Interference Regulations du département des communications du Canada.
Page 4
(IMAGE)
4 x 2 R14.UM2.C-CELLS
Page 5
ANGLAIS BOUTONS ALIMENTATION
1. VOLUME
- change le volume.
2. BOUTON FONCTION
-
choisit la source, soi CD, CASSETTE ou RADIO, et éteint aussi l'appareil.
3. PRISE ÉCOUTEUR STÉRÉO
- prise pour écouteurs stéréo 3.5 mm
4. DBBS (système dynamique d’amplification des basses fréquences)
- amplifie les basses fréquences.
5. BOUTONS DE L'ENREGISTREUR DE CASSETTE
RECORD - commence l'enregistrement. PLAY - commence la lecture. F.FWD/REW - avance/retour rapide de la cassette. STOP/EJECT - arrête la cassette;
- ouvre le compartiment cassette.
PAUSE - interrompt temporairement la lecture ou l'enregistrement.
6. ÉCRAN DE GAMME
- indique la gamme AM/FM.
7. COMPARTIMENT DE CD
- soulevez ici pour ouvrir/fermer le compartiment de CD.
8. CHOIX DE FRÉQUENCE (FM ST.
- sélectionne la fréquence FM ST. / FM / AM.
9. RÉGLAGE DE LA GAMME
- choisit les stations FM/AM.
10. MÉMOIRE
CD : - programme et change les numéros de piste en mémoire.
11. RECHERCHE
CD: - saute ou cherche une piste ou un passage en avant ou en arrière.
12. RÉPÉTER
- répète une piste/un CD/un programme.
13. VOYANT FM STÉRÉO
- affiche l'indicateur FM stéréo.
14. AFFICHAGE
- affiche les fonctions du CD.
15. ARRÊT
- arrête la lecture; efface le programme CD.
16. LECTURE/PAUSE
- commence ou pause la lecture du CD.
Panneau Arrière (voir *)
17. ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE
- étendre au maximum pour obtenir la meilleure réception FM.
18. COMPARTIMENT DES PILES
- ouvre le compartiment des piles.
19. ALIMENTATION PRINCIPALE AC
- prise du cordon d'alimentation.
Alimentation électrique
Utilisez le cordon électrique aussi souvent que possible pour économiser la durée des piles. Vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché de l'appareil et de la prise murale avant d'insérer des piles.
Piles (non comprises) Ouvrez le compartiment des piles et insérez 8 piles de type R-14, UM-2 ou C-cells (si possible alcalines) en vous assurant que les pôles (+/-) sont correctement orientés comme indiqué par les marques dans le compartiment.
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent être jetées soigneusement.
Une utilisation incorrecte peut résulter en des fuites de pile et des problèmes de corrosion dans le compartiment ou les piles peuvent se chauffer et se casser. Par conséquent :
N’associez jamais des piles de types différents : par exemple, carbone et alcaline.
Utilisez uniquement des piles du même type.
• Lorsque vous insérez des piles neuves, ne mélangez pas des piles usées avec des piles neuves.
• Lorsque l’unité doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
Utiliser l'alimentation AC.
1 Vérifiez que la tension d'alimentation, indiquée sur la plaque située au dessous de
l'appareil, est la même que celle de votre prise murale AC. Si elle n'est pas la même, veuillez contacter un technicien ou votre service après vente.
2 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise AC à l’arrière de l'appareil et dans
n’importe quelle prise murale. L'appareil est maintenant sous tension et prêt à être utilisé.
3 Pour éteindre complètement l'appareil, débranchez le cordon de la prise murale.
• Débranchez le cordon de la prise murale pendant les orages afin de protéger l'appareil.
Page 6
FONCTIONS BASIQUES RADIO
Bouton d'alimentation On/Off : Economise l'énergie
Quelque soit la source d'alimentation, soi des piles ou soi une alimentation AC, il est recommandé de toujours garder le bouton function sur OFF afin d'économiser l'énergie.
Utilisation générale
1 Pour sélectionner la source, mettre le bouton function sur CD/TAPE (OFF)/RADIO. 2 Réglez le son en utilisant les boutons VOLUME et DBBS (amplification des basses fréquences). 3 Pour éteindre l'appareil, mettez le bouton FUNCTION sur OFF en relâchant toutes les touches.
RADIO Écouter la radio
1. Mettez le bouton FUNCTION sur RADIO.
2. Réglez le bouton BAND sur la gamme d’onde désiré :
- AM, FM ou FM stéréo.
3. Utilisez le bouton TUNING pour choisir le canal de fréquence désiré.
REMARQUE : Si le bouton BAND est sur FM stéréo et vous avez trouvé un canal FM stéréo, l’indicateur LED FM stéréo s’allumera.
4. Lorsque vous avez fini d’écouter, mettez le bouton FUNCTION sur OFF en
relâchant toutes les touches pour éteindre l'appareil.
ÉCOUTER UNE CASSETTE
1. Mettre le bouton FUNTION sur TAPE.
2. Appuyez sur STOP• EJECT pour ouvrir le compartiment cassette.
3. Insérez une cassette enregistrée avec la bande magnétique de la cassette vers le
haut, puis fermez le compartiment de cassette.
4. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.
5. Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur PAUSE. Appuyez à
nouveau pour continuer la lecture.
6. Pour avancer la lecture ou retourner rapidement en arrière, appuyez sur les boutons
* ou *.
7. Pour arrêter la cassette, appuyez sur STOP•EJECT.
– Les touches sont automatiquement relâchées à la fin de la cassette, sauf si PAUSE
a été pressé.
– Pour FM, faites attention à ce que l’antenne soit levée et étendue au maximum.
Essayer de trouver le meilleur angle en tournant l'angle de l'antenne. Réduire sa longueur si le signal est trop fort (près d'un émetteur).
– L’antenne en ferrite AM est à l’intérieur de l’unité, et l'antenne externe est inutile.
Tournez l’unité pour améliorer la réception.
Page 7
ENREGISTREMENT
INFORMATION CONCERNANT LES ENREGISTREMENTS
• Les enregistrements sont autorisés tant que les droits d'auteur et les marques de commerce sont respectés.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer sur des cassettes de type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Pour enregistrer, utilisez uniquement des cassettes de type NORMAL (IEC I) sur lesquelles les ergots de protection n'ont pas encore été enlevés.
• Le meilleur niveau d'enregistrement est réglé automatiquement. Vous pouvez changer le volume et le DBB pendant l'enregistrement, car ceux-ci n'ont aucun effet sur l'enregistrement.
• Il n'y aura aucun enregistrement pendant les 7 premières et 7 dernières secondes de la cassette, tant que la bande magnétique de la cassette n'a pas atteint les têtes de lecture.
• Pour éviter d’effacer des enregistrements par accident, enlevez l’ergot du coté gauche quand la face de la cassette à protéger vous fait face.
Il n'est alors plus possible d'enregistrer sur ce coté de la cassette. Pour enregistrer sur une cassette sur laquelle l’ergot a été enlevé, utilisez une bande adhésive pour recouvrir le trou.
Enregistrer la radio
1. Réglez le canal de fréquence désiré (voir RÉGLER LES CANAUX DE
FRÉQUENCE).
2. Appuyez sur STOP• EJECT pour ouvrir le compartiment de cassette.
3. Insérez une cassette compatible dans le compartiment de cassette et refermez-le.
4. Appuyez sur RECORD pour commencer l'enregistrement.
5. Pour interrompre temporairement, appuyez sur PAUSE. Pour continuer
l'enregistrement, appuyez à nouveau sur PAUSE.
6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur STOP• EJECT.
ENTRETIEN
Nettoyage des têtes de lecture Pour garantir une bonne qualité de son et d'enregistrement de cassette, nettoyez les parties A, B et C indiquées ci-dessous, après 50 heures d'utilisation ou au moins une fois par mois. Utilisez une tige de coton humidifiée avec une solution nettoyante ou de l’alcool pour nettoyer l'appareil.
1. Ouvrez le compartiment cassette en appuyant sur STOP• EJECT.
2. Appuyez sur PLAY et nettoyez les galets presseurs C.
3. Appuyez sur PAUSE et nettoyez les têtes de lecture A et les cabestans B.
4. Après avoir fini, appuyez sur STOP• EJECT.
Remarque : Le nettoyage des têtes peut aussi être fait en utilisant une cassette auto-nettoyante.
Page 8
Lecteur de CD
Lecteur de CD
Écouter un CD Ce lecteur de CD fonctionne avec des CD audio, des CD inscriptibles (CD-i) et réinscriptibles (CD-ri). N'essayez pas d'utiliser des CD-ROM, CDi, VCD, DVD ou des logiciels. 1 Réglez le bouton FUNCTION sur CD.
- Affichage : affiche rapidement **.
2 Pour ouvrir le compartiment CD, soulevez le capot du coté indiqué CLOSE/OPEN. 3 Insérez un CD, CD-i ou CD-ri, étiquette sur le dessus, et refermez doucement le
compartiment de CD.
4 Appuyez sur l'appareil pour commencer la lecture. 5 Pour interrompre temporairement, appuyez sur PAUSE. Pour continuer, appuyez à
nouveau sur PAUSE.
6 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Remarque : la lecture s'arrêtera aussi si :
- vous ouvrez le compartiment du CD;
- vous mettez le bouton FUNCTION sur RADIO;
- le CD est arrivé à la fin.
Choisir une autre piste Pendant l’écoute, vous pouvez utiliser * ou * pour changer de piste.
• Si vous avez choisi le numéro d’une piste pendant le mode PAUSE ou STOP, appuyez simplement sur * pour commencer la lecture à partir de cette piste.
• Appuyez une fois sur * pour avancer au début de la piste suivante, ou appuyez
plusieurs fois jusqu’à ce que le numéro de la piste apparaisse sur l’écran.
• Appuyez une fois sur * pour retourner directement au début de la piste actuelle.
• Continuez d’appuyer sur * pour retourner rapidement de plusieurs pistes.
- Trouver un passage dans une piste
1 Appuyez et maintenez * ou *.
• Le CD avance ou retourne rapidement.
2 Une fois que vous reconnaissez le passage désiré, relâchez
*ou *.
- La lecture continue de ce point.
Autre fonction : Répéter
repeat – la piste actuelle est répétée sans arrêt repeat all – le disque entier est répété sans arrêt
Lecture préprogrammée. Vous pouvez programmer jusqu'a 32 pistes dans n’importe quel ordre. Vous pouvez aussi programmer la même piste plusieurs fois.
1. En mode STOP, appuyez * ou * pour choisir la première piste à enregistrer.
2. Quand le numéro de la piste apparaît, appuyez une fois sur PROG MODE pour
programmer cette piste.
- L'écran indique prog et le numéro de la piste.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour choisir et ajouter d'autres pistes.
4. Pour débuter la lecture du programme, appuyez sur *
Vérifier les programmes
• En mode STOP, appuyez sur PROG MODE.
- L'écran affiche les pistes programmées dans l'ordre.
Effacer un programme Vous pouvez effacer entièrement la mémoire en : – ouvrant le compartiment de CD; – mettant le bouton FUNCTION sur RADIO; – appuyant * (deux fois pendant la lecture ou pendant l'arrêt).
Page 9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement & entretien
• Installer l'appareil sur une surface plate pour qu'il ne penche pas.
• Ne pas placer l'appareil, les CDs ou les piles en plein soleil, dans un endroit humide
• Ne pas recouvrir l'appareil. Une ventilation adéquate est nécessaire, avec un espace
• Les pièces mécaniques de cet appareil sont lubrifiées à la sortie de l'usine et n'ont
• Nettoyer l'appareil avec un tissu doux et sec. Ne jamais utiliser de matériaux abrasifs
ou poussiéreux ou près d’une source de chaleur tel qu'un chauffage.
d'au moins 6 pouces entre les orifices de ventilation et les surfaces adjacentes pour éviter les surchauffages.
plus besoin d'être lubrifié.
ou de détergents contenant de l'ammoniaque, du benzène ou de l'alcool car ceux-ci peuvent endommager la surface de l'appareil.
Lecteur de CD et entretien des CD.
• Ne jamais toucher la lentille du lecteur de CD!
• Des fluctuations dans la température ambiante peuvent former de la Buée sur la lentille du lecteur de CD. La lecture d'un CD n'est alors plus possible. Ne pas essayer de nettoyer la lentille du lecteur de CD, mais laisser plutot l'appareil dans un endroit chaud jusqu'à ce que la Buée se soit évaporée.
• Refermer le compartiment de CD afin de protéger contre la poussière. Pour le nettoyer, utiliser un tissu doux et sec.
• Pendant le nettoyage du CD, faire des lignes toutes droites, en partant du centre vers l’extérieur du disque et en utilisant un tissu doux et sec. Ne jamais utiliser de liquides abrasifs ou de détergents car ils peuvent endommager les disques.
• Ne pas coller d'étiquettes et ne pas écrire sur les disques.
Page 10
GUIDE DE DEPANNAGE
Guide de dépannage
En cas de problème avec cet appareil, vérifier la liste suivante avant de consulter le service après-vente. N'ouvrez pas l'appareil, il y a un risque d'électrocution. S'il n'est pas possible de résoudre le problème avec ce guide de dépannage, veuillez consulter le service après-vente ou un technicien.
AVERTISSEMENT : Vous ne devez en aucun cas essayer de réparer l'appareil vous-même, car ceci peut annuler votre garanti.
– Problème
• Solution
Aucun son/alimentation. aucun disque présent – Volume n'a pas été réglé
• Régler le VOLUME
Cordon d'alimentation n'est pas attaché
• Attacher le cordon d'alimentation
– Piles faibles ou dans le mauvais sens
• Insérer des piles neuves dans le bon
sens
– Aucun CD
• Insérer un CD, CD-i ou CD-ri
CD défectueux, rayé ou sale
• Changer ou nettoyer le CD, voir l'entretien
– Buée sur la lentille du lecteur de CD
• Attendre jusqu'a ce que la Buée se soit évaporée
– CD-i est vierge ou défectueux
• Utiliser un bon CD-i
Affichage est incorrect / Les boutons ne marchent plus
La lecture du CD ne marche pas
– Décharge électrostatique
• Éteindre et débrancher l'appareil.
Rebrancher après quelque secondes
– CD défectueux ou sale
• Changer ou nettoyer le CD (voir l'entretien) – Buée sur la lentille du lecteur de CD
• Attendre jusqu'à ce que la lentille soit à la température ambiante
Mauvaise qualité de son de la cassette Le CD saute des pistes – Poussière et saleté sur les têtes de lecture, etc.
• Nettoyer l'appareil et les pièces, voir
Entretien – Utilisation d'une cassette de type
CD défectueux ou sale
• Changer ou nettoyer le CD –Le programme est allumé
• Quitter le programme
incompatible (METAL ou CHROME)
• Utiliser uniquement NORMAL (IEC) pour
enregistrer
Enregistrer ne marche pas – L’ergot de protection a été enlevé
• Couvrez le trou avec une bande adhésive
Information écologique
Nous avons essayé de réduire, dans la mesure du possible, les matériaux d'emballage utilisés et il est facile de les séparer en trois catégories : carton, papier et polyéthylène. Votre appareil est fait de plusieurs matériaux recyclables si ils sont séparés proprement par une compagnie spécialisée. Veuillez observer les lois locales concernant les matériaux d'emballage, les piles usées et les appareils usagés.
Loading...