Curtis MPS533 User Manual [en, de, fr, es, it]

MP3 PLAYER / LECTEUR DE MP3
MPS533
USER'S MANUAL / MODE B'EMPLOI
ENGLISH
FRENCH
ENGLISH
Precautions 6
Notice 6 Earphone Information 7 Operating Conditions 7
Accessories 8 Main Unit Interface 9 LCD Illustration 10 Battery (Optional) Information 11 Function Summary 12 General Functions 13
Menu Selection 13 Mode Selection 13 Lock Button 15 Playing Music 16 General Operation 16 Sound Effect Mode 17 Lyric Display 19 Play Mode 19 A-B Repeat 21
CONTENTS
ENGLISH
Precautions
Notice
Do not leave the player in a place subject to moisture or with temperatures higher than 40ºC or lower than -5ºC.
Avoid heavily impacting the player.
Prevent other objects entering into the player.
Do not place heavy articles on top of the player.
Keep away from strong light or calorific instruments.
Do not expose the player to dusty environments.
Keep away from benzene, thinner, acid and other chemicals.
Keep away from magnetic objects.
Do not break, fix or attempt to dissemble the player by yourself.
ENGLISH
Precautions
Earphone Information
● Protect your hearing
1. Always select a suitable listening volume.
2. Do not turn the volume up too high.
3. Place the earphones correctly, L stands for left and R stands for right. It will affect the timbre and dimensional sound if you wear the earphones the wrong way around.
4. To avoid interference, please keep away from electromagnetic fields.
● Transportation safety
1. Do not listen to music when driving.
2. Do not listen to music when walking, running or during other potentially hazardous activities.
Operating Conditions
● External temperature: 5-30ºC
● Moisture: 10-70%
ENGLISH
Manual
Accessories
Accessories
Earphones USB Cable Manual
Drive disc Line in Cable Alkaline Battery (Optional)
ENGLISH
14
1
10
2 8
1311 12
3 4 5 6 7
9
8
9
10
11
12
13
14
1
3
4
5
6
7
2
Main Unit Interface
Earphone jacks LCD screen Earphone line hole Volume decrease Volume increase Hold button Line in jack
Built in microphone Skip track/forward Previous track/backward USB port Power on/play/confirm/power off A-B button Menu button
- 10 -
ENGLISH
Heal the world.mp3
1 2 3 4 5 6 7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LCD Illustration
Play Play mode Current music Sound effect mode Hold
File format Battery status Volume Play time Music title
Please pay attention to the display of the LCD screen, it helps to operate the player correctly.
ENGLISH
- 11 -
Battery (Optional) Information
Battery (Optional) Information
Do not use defective batteries, these can provide an unstable electric current.
Do not attempt to recharge or heat up batteries. Batteries should be disposed of in an environmentally friendly manner.
Remove the battery (optional) when you are not using the device for a prolonged period of time.
Should fluid escape from the battery (optional), wipe it away immediately to protect the player.
- 12 -
ENGLISH
Function Summary
● Supports multi-audio formats
For example: MP1, MP2, MP3, WMA and so on.
● No USB driver required
Operated directly through “removable disc” of “my computer”. It does not require installation of any driver in WIN2000 or above.
● Record/ Repeat function
The MP3 Player can record voice by microphone and be saved as a voice file in WAV format. Sections can be repeated for language learning.
● 5 sound effect equalizers
Normal, Rock, Jazz, Classical, Pop.
● Multi-play modes
Normal, Repeat all, Repeat one, Random, Random all, Preview.
● Power OFF timer
Preserves battery (optional) life.
● Simple menu
Easy to use menu.
ENGLISH
- 13 -
Play music
General Functions
Menu Selection
The menu can be divided into main menu and submenu. Press the Menu button to open the main menu. The menu can be selected by pulling Next/Last Music button.
Press Menu button to enter the main menu.
Notice: The reference “press Menu button” later in this manual operates the same as showed in the diagram.
Different modes can be selected from the main menu. LCD screen displays as follows.
● Main Menu (press the Menu button)
Mode Selection
- 14 -
ENGLISH
Heal the world.mp3
NO VOC FILES
EQ Set
General Functions
● Play mode
● Record mode
● Interface setting
● USB mode (connecting with PC)
ENGLISH
- 15 -
Heal the worl
Locked
Heal the world.mp3
General Functions
Lock Button
In any status, push the HOLD button in the direction indicated by the arrow to lock the buttons.
When the buttons are locked, the LCD screen displays as follows:
1. When buttons are locked, the buttons on the player will lose their functionality (When the player is OFF, it cannot be turned ON if the buttons are locked).
2. When buttons are locked, data cannot be transferred via the USB connection. Data can only be put in when the buttons are unlocked.
When buttons are locked When buttons are unlocked
- 16 -
ENGLISH
Playing Music
General Operation
● Power ON / Play
Press the “ “ button and the player will turn ON after 3 seconds. In the Music mode, the player reads the default music automatically, but does not start playing. The left upper corner of LCD screen will display the “ “ symbol. The player is in stop status. Press the “ “ button again to start playing, the left upper corner of the LCD screen will display the “ “ symbol and its music type, for example, MP3.
● Music Selection
Previous music button: select previous music. Holding, backward. Next music button: select next music. Holding, forward.
● Volume Control
Volume + : Volume increase Volume - : Volume decrease
In the stop status, the player will shut OFF automatically after the time set in “Setting/Power set “ has elapsed.
ENGLISH
- 17 -
Setting
EQ Set
Playing Music
Sound Effect Mode
1. Press the Menu button to enter the main menu, pull the Next Music button to select “Setting”.
Pull the Next Music button to select
Notice: The reference “pull Next Music button” later in this manual operates the same as shown in this diagram.
2. Press the Menu button to confirm. Pull the Next Music button to select “EQ Set”.
The LCD screen displays as follows (the selected one displays black)
- 18 -
ENGLISH
JAZZ
Heal the world.mp3
Playing Music
3. Press the Menu button to confirm. The sound effects will switch by pulling the Next Music button. Press the Menu button to confirm the sound effect you need. The LCD screen displays as follows:
There are 5 sound effects to select from. They are Normal, Rock, Jazz,Classical, Pop.
4. After sound effect selection, the menu will return to the previous menu automatically. Pull the Next Music button; select “Exit” to return to the playing interface (the player will also return to playing interface automatically if there are no operations for 10 seconds). At that time, the LCD screen will display the selected sound effect mode as follows:
display sound effect mode
The LCD screen displays sound effects:
NORMAL, ROCK, JAZZ, CLASSICAL, POP
ENGLISH
- 19 -
Setting
Playing Music
Lyric Display
The player supports “LRC” file. This enables music files and lyrics to be played and displayed synchronously.
● How can “Lyrics be displayed”?
Put the lyric file in the same directory with the music file. The lyric file must have the same name as the music file. For example: if the file of the music title is “Yesterday once more.mp3”, the file of Lyric should be “Yesterday once more.Irc”.
● How to know the existence of Lyric files.
The player examines for Lyric files automatically. If there is a Lyric file, the music file and Lyric file are display synchronously.
Play Mode
1. Press the Menu button to enter the main menu. Pull the Next Music button to select “Setting”. The LCD screen displays as follows (the selected one displays black).
- 20 -
ENGLISH
Play mode
[Normal]
Playing Music
2. Press the Menu button to confirm. Pull the Next Music button to select “Play mode”. The LCD screen displays as follows:
3. Press the Menu button to confirm. The play mode will switch by pulling the Next Music button. Press the Menu button to confirm the play mode you need. The LCD screen displays as follows:
There are 6 play modes for you to select from. They are:
Normal
Repeat one
Random all
Repeat all
Random
Preview
ENGLISH
- 21 -
Heal the world.mp3
Heal the world.mp3
Playing Music
4. After selecting play mode, the menu will return to the previous menu automatically. Pull the Next Music button and select “Exit” to return to the playing interface (the player will also return to the playing interface automatically if no operations are made for 10 seconds). At this time, the LCD screen will display the selected play mode as follows:
In stop status, pressing the A-B button can also switch the play mode directly.
Display play mode
A-B Repeat
1. When playing music, press the A-B button to select the start point. The LCD screen displays as follows:
- 22 -
ENGLISH
Heal the world.mp3
Playing Music
2. Press the A-B button again to select the end point. The LCD screen displays as follows:
3. Press the Play button and the player will play the set repeat period. Press the A-B button to cancel the repeat function.
4. Repeat the steps above to reset Repeat.
● The repeat of a Recorded file operates the same as in the above procedure.
ENGLISH
- 23 -
Setting
Record set
[Source] MIC Line in
Recording
The player has a record function, it can transfer recorded voice files to .WMA file.
Recording Settings
1. Press the Menu button to enter the main menu. Pull the Next Music button to select “Setting”. The LCD screen displays as follows:
2. Press the Menu button to confirm. Pull the Next Music button to select “Record Set”. The LCD screen displays as follows:
3. Press “Record Set” to set up source, sample, encoder, channel and so on. The LCD screen displays as follows:
- 24 -
ENGLISH
[Source] MIC Line in
Voice
NO VOC FILES
Recording
4. Pull the Next Music button to switch among options. Press the Menu button to confirm an option. Take “source” as an example, when pressing the Menu button, “Microphone” will switch to “Line in”. The LCD screen displays as follows:
Recording Operation
A. Voice Record: Recording External Voice
1. Press the Menu button to enter the main menu. Pull the Next Music button to select “Voice”. The LCD screen displays as follows:
2. Press the Menu button to confirm. The LCD screen displays as follows:
ENGLISH
- 25 -
Recording
3. Press the A-B button to start recording. The LCD screen displays as follows:
During recording, press the Play button “ ” to pause. The left upper corner of the LCD screen displays a pause symbol. Press the Play button again to continue recording.
Recording time Remaining time
During recording, press the A-B button to stop. It will transfer to playing the
recorded file automatically. The A-B Repeat feature operates the same as when playing music.
4. Exit “recording” and “recorded file playing”: press the Menu button to enter the main menu and pull the Next Music button to select “Play Music”
1. The player saves the recorded file as .WAV format automatically.
2. The recorded files will be saved in the VOICE folder. The files will be named numerically increasing by one each time a new file is saved. Do not remove .WMA file in the folder to a subdirectory, this may cause damage to the player.
- 26 -
ENGLISH
Recording
B. Line in Recording: Recording from other audio equipment
1. Connect the LINE OUT Jack of the external equipment (MD player, CD player and so on) to the LINE IN jack of the player, as illustrated:
2. In “Record set”, select “LINE-IN” of “Source”. Exit the Record mode.
3. When the external equipment {recorder, CD player and so on} outputs audio signal (eg: music), press the A-B button simultaneously to start recording.
4. The remainder of the procedure operates the same as Microphone record. Ensure that audio input is of a suitable volume. It is suggested to listen to a short recorded sample to ensure it is sufficiently loud and there is no distortion.
1. Ensure that the battery (optional) is fully recharged.
2. If there is no space to record new files, delete other files to create sufficient space.
ENGLISH
- 27 -
Backlight color
Yellow
Other Operations
Backlight Setting
● Backlight Colour Setting
1. Press the Menu button to enter the main menu, pull the Next Music button to select “Setting”.
2. Press the Menu button to confirm. Pull the Next Music button to select “Backlight colour”. The LCD screen displays as follows:
3. Press the Menu button to confirm. The LCD screen displays as follows:
Y represents Yellow, R represents Red, C represents Cyan, B represents Blue, G represents Green, W represents White, P represents Purple, A represents Auto.
4. Press the Next Music button to select the colour you want. Press the Menu button to confirm.
- 28 -
ENGLISH
Backlight
Other Operations
● Backlight Time Setting
1. Press the Menu button to enter the main menu, pull the Next Music button to select “Setting”.
2. Press the Menu button to confirm and pull the Next Music button to select “Backlight”. The LCD screen displays as follows:
3. Press the Menu button to confirm. The LCD screen displays as follows:
4. Pull the Next Music Button to select the backlight time required. Press the Menu button to exit.
ENGLISH
- 29 -
Power Set
Disable
2 MIN 30 MIN
10 MIN
Other Operations
Power Setting
The “Power Set” means that in stop status, the player will shut down automatically to preserve the battery (optional), if there is no operation for some time.
1. Press the Menu button to enter the main menu, pull the Next Music button to select “Setting”.
2. Press the Menu button to confirm and pull the Next Music button to select “Power Set”. The LCD screen displays as follows:
3. Press the Menu button to confirm. The LCD screen displays as follows:
4. Pull the Next Music Button to select the required time. Press the Menu button to exit.
- 30 -
ENGLISH
Contrast
Other Operations
LCD Contrast Setting
1. Press the Menu button to enter the main menu. Pull the Next Music button to select “Setting”.
2. Press the Menu button to confirm and pull the Next Music button to select “Contrast”. The LCD screen displays as follows:
3. Press the Menu button to confirm. The LCD screen displays as follows:
4. Pull the Next Music Button to select the Contrast level required. Press the Menu button to exit.
ENGLISH
- 31 -
Language
English
Other Operations
Language Setting
1. Press the Menu button to enter the main menu, pull the Next Music button to select “Setting”.
2. Press the Menu button to confirm and pull the Next Music button to select “Language”. The LCD screen displays as follows:
3. Press the Menu button to confirm. The LCD screen displays as follows:
4. Pull the Next Music Button to select the language required. Press the Menu button to exit.
The player supports ENGLISH & KOR, ENGLISH & JAP, ENGLISH & EUR, ENGLIS H & GB5 and so on. The menu will be the relative language you choose.
If the music title is in English, while the language you select is not English. The player will display the music title as disorderly codes.
- 32 -
ENGLISH
Del
Delete music files
Other Operations
Deleting files
1. Press the Menu button to enter the main menu. Pull the Next Music button to select “Del”.
2. Press the Menu button to confirm and pull the Next Music button to select “Delete music files”. The LCD screen displays as follows:
In this menu, you can select the file types you want to delete. MP3 music files, or WAV recorded files.
In the “Del” interface of the player, the default operation is “NO” to prevent accidental deletion.
3. Pull the Next Music button to select the file you need to delete, press the A-B button to switch to “YES” and press “ “ to delete the file.
4. Exit “Del” status: press the Menu button and return to the previous interface, press Next Music button and select “Exit”.
ENGLISH
- 33 -
Exit
About Exit
During the non-playing status, press the Menu button in any menu (except the main menu) to return to the previous interface. Pull the Next Music button and select “Exit” to exit. For example, to exit “Setting”, the LCD screen displays as follows:
Other Operations
- 34 -
ENGLISH
Other Operations
USB Disk Application
The player can be used as a USB disk under Windows98 operating system (after the driver has been installed), for Windons2000 operation system and above (no need to install driver).
When connecting with a PC, there are three Modes.
1. Waiting
2. Downloading
3. Uploading
Ensure to remove the USB disk safely when disconnecting the player from the PC. Do not remove the player whilst transferring information in case of any damage to the unit or files.
ENGLISH
- 35 -
About
VER: 2.611
INT: 512MB
Other Operations
About Version
1. Press the Menu button to enter the main menu and pull the Next Music button to select “ About “. The LCD screen displays as follows:
2. Press the Menu button to confirm. You may see the version information of the player moving from the top down. The LCD screen displays as follows:
- 36 -
ENGLISH
Other Operations
How to copy songs and files to your player
The CD driver supplied with the MP3 player will NOT be required if your PC is using the Windows XP or 2000 operating system (the CD is only needed if using Windows 98). For quick set up please follow the instructions below.
1. Connect the MP3 player to the USB cord and insert into the USB slot of your PC.
2. The PC should recognize the MP3 player and will pop up a
New Hardware
Found window on the screen.
3. By viewing your disk drives under “My Computer” on the PC desktop, you should now have a new drive named Removable Disk followed by the drive letter.
4. Using the Windows Explorer application, music files from your PC can now be copied to this “Removable Disk” drive and the files will be saved onto the MP3 player.
5. To do this, find the Windows Explorer application (usually under ‘accessories’ found under all programs in your start menu. You can then simply drag and drop your music files from your PC folder into the “Removable Disk” drive. Refer to the Windows Help application on your PC for instructions on copying files. Please note this MP3 player does not contain software to enable downloads or copying of music of any kind. You must have music files on your PC in order to copy them onto this MP3 player. Please also note that the MP3 player will only recognize .MP3 or .WMA files. It will not read files such as .WAV. Files that are encrypted with DRM (digital rights management) such as files purchased off the internet, only work with DRM capable models (Depend on model).
ENGLISH
- 37 -
Troubleshooting
No power supply
Ensure the battery (optional) is properly loaded. Ensure that the power is ON.
No sound form the earphones
Ensure that the volume has not been adjusted to the lowest position and the earphones are well connected. Ensure that the earphones are clean. Damaged MP3 files may produce a different degree of noise or may even be unplayable. Please keep the file intact.
The LCD screen displays disorderly
codes
Ensure to select the correct language.
Files cannot be downloaded
Check if the USB cable has been damaged. Check if the player has been well connected with the PC USB port. Ensure that driver has been installed properly. Check that there is sufficient memory space.
The memory capacity displaying in the
operation system is different from the
standard capacity
The software of the player uses part of the memory. Therefore, the memory capacity displaying may be less than the standard capacity.
- 38 -
ENGLISH
Technical Specification
Display Screen Matrix (132*32) LCD USB Interface High Speed USB (Read 1000K Byte, Write 800K Byte) Memory Capacity
Record
Sample Rate 8KHz Record Format WMA(32K bps) Maximum Record Time 5 Hours
MP3. WAV
Maximum Earphone Output 8K bps-320K bps Bit Rate 5K bps-384K bps Frequency Response 20Hz-20KHz
Signal/Noise Ratio 85dB Decoding Format MP1, MP2, MP3, WMA Operating Temperature -5ºC ~ 40ºC
Language Support
ENGLISH & KOR, ENGLISH & JAP, ENGLISH & EUR,
ENGLISH & GB5 Operation System WIN98/SE/ME/2000/XP(WIN2000 and above no driver needed)
ENGLISH
- 39 -
Packing materials are raw materials and can be used again.
Keep packing materials separate. For more information about recycling contact your local administration.
Old devices do not belong in the domestic refuse!
Dispose of old devices responsibly, and contribute to environmental protection. Your local administration will inform you about collecting points and opening times.
Old batteries do not belong in the domestic refuse!
Dispose of old batteries accordingly and contribute to environmental protection. Your local administration will inform you about collecting points and opening times.
With reference to environmental protection
DEUTSCH
Sicherheitshinweise 5 Hinweis 5 Hinweise zum Ohrhörer 6 Klimabedingungen 6
Zubehör 7 Tasten und Anschlüsse 8 Displayanzeige 9 Hinweise zur Batterie (Optional) 10 Merkmale 11 Allgemeine Funktionsweise 12
Auswahl der Menüs 12 Modusauswahl 12 Tastatursperre 14 Musikwiedergabe 15 Allgemeines 15 Klangeffekte einstellen 16 Textanzeige 18 Wiedergabemodi 18 A-B Wiederholung 20
INHALT
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Hinweis
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit und Temperaturen höher als 40°C oder unter –5°C dauerhaft aus.
Vermeiden Sie heftige Stöße.
Lassen Sie keine Gegen­stände ins Innere gelangen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den MP3­Player.
Den MP3-Player keinem Sonnenlicht oder anderer Wärmestrahlung aussetzen .
Setzen Sie den MP3-Player keiner staubigen Umgebung aus.
Den MP3-Player von Lösungsmitteln, Benzolen, Säuren und anderen Chemi­kalien fern halten.
Den Mp3-Player von magnetischen Objekten fern halten.
Den Player nicht versuchen selbst zu öffnen oder zu reparieren.
DEUTSCH
- 6 -
Sicherheitshinweise
Hinweise zum Ohrhörer
● Schützen Sie Ihr Gehör
1. Stellen Sie immer eine angenehme Lautstärke ein.
2. Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.
3. Setzen Sie die Ohrhörer richtig ein, L steht dabei für links und R für rechts. Durch falsch herum eingesetzte Hörer verändern sich Klangfarbe und Raumklang.
4. Halten Sie den MP3-Player von elektromagnetischen Felden fern, um Interferenzen zu vermeiden.
● Verkehrssicherheit
1. Benutzen Sie keine Ohrhörer, wenn Sie fahren.
2. Benutzen Sie keine Ohrhörer, wenn Sie joggen, walken oder bei anderen potenziell gefährlichen Aktivitäten.
Klimabedingungen
● Umgebungstemperatur: 5-30°C
● Relative Feuchtigkeit: 10-70%
DEUTSCH
Manual
Zubehör
Zubehör
Ohrhörer USB-Kabel Bedienungsanleitung
Treiber-CD
Line in Kabel Alkaline Batterie (Optional)
DEUTSCH
- 8 -
14
1
10
2 8
1311 12
3 4 5 6 7
9
8
9
10
11
12
13
14
1
3
4
5
6
7
2
Tasten und Anschlüsse
Ohrhöreranschlüsse LCD Halsbandöse Lautstärke – Lautstärke + Tastensperre Line in Anschluss
Eingebautes Mikrofon Nächster Titel/ Vorlauf Voriger Titel / Rücklauf USB Port EIN / play / bestätigen / AUS A-B Taste Menü
DEUTSCH
Heal the world.mp3
1 2 3 4 5 6 7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Displayanzeige
Play Play-Modus Titelnummer Klangmodus Sperre
Dateiformat Batteriestatus Lautstärke Laufzeit Titel
Beachten Sie bitte die Anzeigen im Display, sie helfen Ihnen bei der richtigen Bedienung des MP3-Players.
DEUTSCH
- 10 -
Hinweise zur Batterie (Optional)
Hinweise zur Batterie (Optional)
Benutzen Sie keine defekten Batterien, die schwankende Spannung abgeben können.
Versuchen Sie nicht die
Batterien (Optional) wiederaufzuladen. Batterien nicht ins Feuer werfen oder erhitzen. Verbrauchte Batterien sollten umweltgerecht
Entfernen Sie die Batterien (Optional), wenn Sie den MP3­Player über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Um den MP3-Player vor Beschädigung zu schützen, wischen Sie sofort die Flüssigkeit ab, wenn Batterieflüssigkeit auslaufen sollte.
DEUTSCH
- 11 -
Merkmale
● Unterstützung mehrerer Audioformate
Zum Beispiel: MP1, MP2, MP3, WMA usw.
● Keine USB-Treiber notwendig
Bei den Betriebssystemen WIN2000 oder neuer wird kein zusätzlicher Treiber benötigt, der MP3-Player wird als “Wechseldatenträger” im “Arbeitsplatz” angezeigt.
● Aufnahme-/Wiederholfunktion
Über das eingebaute Mikrofon können selbst Tonaufnahmen aufgezeichnet und im WAV-Format abgespeichert werden. Sequenzen können zum Sprachstudium wiederholt werden.
● Equalizer mit 5 Klangeinstellungen
Normal, Rock, Jazz, Klassik und Pop.
● Verschiedene Wiedergabemodi
Normal, Alles wiederholen, Eins wiederholen, Zufällig, Alles zufällig, Intro.
● Automatische Selbstabschaltung
Verlängert die Lebenszeit der Batterien (Optional).
● Einfache Menüführung
Selbsterklärende Menüs.
DEUTSCH
- 12 -
Play music
Allgemeine Funktionsweise
Auswahl der Menüs
Das Menü ist in ein Hauptmenü und Untermenüs aufgeteilt. Durch Drücken der Menütaste wird das Hauptmenü geöffnet. Die Untermenüs werden mit der Taste für nächtes-/voriges Stück ausgewählt.
Menütaste drücken, um das Hauptmenü zu öffnen.
Hinweis: Der Hinweis “Menütaste drücken” in diesem Kapitel bezieht sich auf die Taste in der Abbildung.
Verschiedene Modi können im Hauptmenü gewählt werden. Folgende Displays werden je nach Modus angezeigt.
● Hauptmenü (Menütaste drücken)
Modusauswahl
DEUTSCH
- 13 -
Heal the world.mp3
NO VOC FILES
EQ Set
Allgemeine Funktionsweise
● Play-Modus
● Aufnahme
● Einstellungen
● USB (bei Verbindung mit einem PC)
DEUTSCH
- 14 -
Heal the worl
Locked
Heal the world.mp3
Allgemeine Funktionsweise
Tastatursperre
Unabhängig vom aktuellen Status können die Tasten gesperrt werden, indem die Sperrtaste in Pfeilrichtung geschoben wird.
Bei gesperrter Tastatur erscheint folgendes Symbol im Display:
1. Bei aktivierter Tastensperre sind alle Tasten des MP3-Players außer Funiktion (d.h. der MP3-Player kann auch nicht eingeschaltet werden).
2. Bei aktivierter Tastensperre können keine Daten zwischen PC und MP3-Player kopiert werden. Daten können nur bei ausgeschalteter Tastensperre auf den MP3-Playerkopiertwerden.
Tastensperre ein Tastensperre aus
DEUTSCH
- 15 -
Musikwiedergabe
Allgemeine Funktionsweise
● Einschalten / Play
Die Taste “ “ drücken und nach 3 Sekunden schaltet sich der MP3-Player ein. Im Musikmodus liest der MP3-Player alle relevanten Musikdateien ein, beginnt jedoch nicht mit der Wiedergabe. In der oberen linken Ecke des Display erscheint das Symbol “ “ für Stopp. Die Taste “ “ erneut drücken, um die Wiedergabe zu starten. Das Symbol wechselt auf “ “ und das Dateiformat z.B. MP3 wird angezeigt.
● Auswahl der Musikstücke
Taste voriges Stück betätigen: Sprung zum vorigen Musikstück. Taste halten: Rücklauf Taste “nächster Titel” betätigen: Sprung zum nächsten Musikstück. Taste halten : Vorlauf
● Lautstärke einstellen
Laustärke + : Lautstärke erhöhen Lautstärke - : Lautstärke vermindern
Im Status Stopp schaltet sich der MP3-Player nach Ablauf der in “Einstellungen/Power set” eingestellten Zeit automatisch ab.
DEUTSCH
- 16 -
Setting
EQ Set
Musikwiedergabe
Klangeffekt einstellen
1. Durch Drücken der Taste Menü das Hauptmenü öffnen. Dann mit der Taste “nächster Titel” “Einstellungen” auswählen.
Taste “nächster Titel”zur Auswahl betätigen
Hinweis: Hinweise “Taste nächstes Stück” in dieser Anleitung beziehen sich auf die Taste in dieser Abbildung.
2. Mit der Taste Menü die Auswahl bestätigen, dann mit der Taste “nächster Titel” “EQ Set” auswählen.
Folgendes wird angezeigt, die aktuelle Auswahl ist schwarz markiert.
DEUTSCH
- 17 -
JAZZ
Heal the world.mp3
Musikwiedergabe
3. Mit der Taste Menü bestätigen. Mit der Taste “nächster Titel”die gewünschte EQ-Einstellung wählen (z.B. Jazz) und wieder mit der Taste Menü bestätigen. Auf dem Display wird folgendes angezeigt:
5 EQ-Einstellungen stehen zur Auswahl: Normal, Rock, Jazz, Klassik und Pop.
4. Nach der Bestätigung wird automatisch das vorhergehende Menü geöffnet. Mit der Taste “nächster Titel” “Exit” wählen, um zurück in den Wiedergabemodus zu gehen (nach 10 Sekunden ohne Eingabe schaltet der MP3-Player automatisch zurück) Auf dem Display wird die aktuelle EQ-Einstellung wie folgt angezeigt:
aktuelle EQ-Einstellung
Angezeigt wird: NORMAL, ROCK, JAZZ, KLASSIK oder POP
DEUTSCH
- 18 -
Setting
Musikwiedergabe
Textanzeige
“LRC” Dateien werden von diesem MP3-Player unterstützt, d.h. der Text der Musik kann synchron zur Musik auf dem Display angezeigt werden.
● Wie kann der Text zur Musik angezeigt werden?
Die LRC-Datei in den gleichen Ordner wie die Musikdatei kopieren. Die LRC­ Datei muss den gleichen Namen wie die Musikdatei besitzen. Zum Beispiel: Heißt die Musikdatei “Yesterday once more.mp3”, muss die LRC-Datei “Yesterday once more.Irc” heißen.
● Woher weiß ich, dass eine LRC-Datei vorhanden ist?
Der MP3-Player erkennt eine entsprechende LRC-Datei automatisch. Falls eine LRC-Datei erkannt wurde, wird der Text synchron zur Musik auf dem Display angezeigt.
Wiedergabemodi
1. Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen. Mit der Taste “nächster Titel” “Einstellungen” auswählen. Auf dem Display wird folgendes angezeigt (die aktuelle Auswahl ist schwarz markiert):
DEUTSCH
- 19 -
Play mode
[Normal]
Musikwiedergabe
2. Mit der Taste Menü die Auswahl bestätigen. Mit der Taste “nächster Titel” “Wiedergabemodi” auswählen, folgendes wird angezeigt:
3. Mit der Taste Menü die Auswahl bestätigen. Mit der Taste “nächster Titel” den gewünschten Wiedergabemodus auswählen und mit der Taste Menü bestätigen, folgendes wird angezeigt:
6 verschiedene Wiedergabemodi stehen zur Auswahl:
Normal
Eins Wiederholen
Alles Wiederholen
Alles Wiederholen
Zufällig
Intro
DEUTSCH
- 20 -
Heal the world.mp3
Heal the world.mp3
Musikwiedergabe
4. Nach der Auswahl des Wiedergabemodus schaltet der MP3-Player automatisch in das vorhergehende Menü. Mit der Taste “nächster Titel “Exit” wählen, um zurück in den Wiedergabemodus zu gehen (nach 10 Sekunden ohne Eingabe schaltet der MP3-Player automatisch zurück). Der aktuelle Wiedergabemodus wird wie folgt angezeigt:
Im Status Stopp kann der Wiedergabemodus mit der Taste A-B direkt eingestellt werden.
Aktueller Wiedergabemodus
A-B Wiederholung
1. Während der Wiedergabe die Taste A-B drücken, um den Startpunkt A auszuwählen. Folgendes wird angezeigt:
DEUTSCH
- 21 -
Heal the world.mp3
Musikwiedergabe
2. Die Taste A-B erneut drücken, um den Endpunkt B auszuwählen.
Folgendes wird angezeigt:
3. Durch Drücken der Taste Play wird die vorher markierte Sequenz abgespielt.
Durch Drücken der Taste A-B wird die A-B Funktion verlassen.
4. Oben stehende Schritte wiederholen, um eine neue Sequenz zu
markieren.
● Die gleiche Vorgehensweise anwenden, um sich Sequenzen von
Aufnahmen wiederholen zu lassen.
DEUTSCH
- 22 -
Setting
Record set
[Source] MIC Line in
Aufnahme
Dieser MP3-Player besitzt eine Aufnahmefunktion und kann Tonaufzeichnungen in WMA-Dateien umformen.
Aufnahmeeinstellungen
1. Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen. Mit der Taste nächster Titel “Einstellungen” auswählen, folgendes wird angezeigt:
2. Mit der Taste Menü bestätigen, dann mit der Taste “nächster Titel” “Aufnahmeeinstellungen” auswählen. Folgendes wird angezeigt:
3. Folgende Einstellungen können gesetzt werden: Quelle, Sample, Encoder, Kanal usw. Folgendes wird angezeigt:
DEUTSCH
- 23 -
[Source] MIC Line in
Voice
NO VOC FILES
Aufnahme
4. Mit der Taste “nächster Titel”die gewünschte Option auswählen und mit der
Taste Menü die Auswahl bestätigen. Wurde z.B. “Quelle” ausgewählt wird durch Drücken der Taste Menü zwischen “Mikrofon” und “Line in” gewechelt. Folgendes wird angezeigt:
Tonaufzeichnung durchführen
A. Tonaufzeichnung
1. Mit der Taste Menü das Hauptmenü öffnen. Mit der Taste “nächster Titel” “Ton”
auswählen. Folgendes wird angezeigt:
2. Mit der Taste Menü bestätigen. Folgendes wird angezeigt:
DEUTSCH
- 24 -
Aufnahme
3. Die Aufnahme durch Drücken der Taste A-B starten. Folgendes wird angezeigt:
Die Aufnahme kann durch Drücken auf ” “ unterbrochen werden, oben links im Display wird dann ein Pausensymbol eingeblendet. Die Taste Play erneut drücken, um die Aufnahme fortzusetzen.
Aufnahmezeit Verbleibende Zeit
4. Zum Verlassen der Aufnahme- und Wiedergabefunktion die Taste Menü drücken und im Hauptmenü mit der Taste “nächster Titel” “Musikwiedergabe” wählen.
1. Tonaufnahmen werden automatisch im WAV-Format abgespeichert.
2. Aufgenommene Dateien werden durchnummeriert im Ordner VOICE gespeichert. Verschieben Sie keine .WMA-Dateien in Unter­verzeichnisse, dabei könnte der MP3-Player Schaden nehmen.
DEUTSCH
- 25 -
Aufnahme
B. Line in Aufnahme: Aufnahme von einem anderen Audiogerät
1. Den LINE OUT Ausgang des externen Gerätes (MD-Player, CD-Player usw.) mit dem LINE IN Eingang am MP3-Player per Line in Kabel verbinden (siehe Abb.):
2. Im Menü “Aufnahmeeinstellungen” bei “Quelle” LINE IN auswählen und das Menü verlassen.
3. Sobald das externe Gerät Audiosignale abgibt (d.h. Musik abspielt) die Taste A-B drücken, um die Aufnahme zu starten.
4. Die weitere Bedienung ist die gleiche wie bei der Aufnahme per Mikrofon. Achten Sie darauf, dass die Lautstärke am externen Gerät passend eingestellt ist, es wird empfohlen sich eine kurze Probeaufnahme anzuhören, um sicherzustellen, dass die Aufnahme laut genug ist und keine Störgeräusche auftreten.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie (Optional) voll geladen ist.
2. Reicht der Speicherplatz nicht für neue Aufnahmen aus, löschen Sie andere Dateien, um ausreichend Platz zu schaffen.
DEUTSCH
- 26 -
Backlight color
Yellow
Weitere Einstellungen
Displaybeleuchtung
● Einstellung der Displaybeleuchtung
1. Die Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen und mit der Taste “nächster Titel” “Einstellungen” auswählen.
2. Mit der Taste Menü bestätigen und mit der Taste “nächster Titel” “Displaybeleuchtung” auswählen (siehe Abb.):
3. Mit der Taste Menü bestätigen. Folgendes wird angezeigt:
Y steht für gelb, R für rot, C für Cyan, B für blau, G für grün, W für weiß, P für purpur und A für Auto.
4. Mit der Taste “nächster Titel” die gewünschte Farbe auswählen und mit der
Taste Menü bestätigen.
DEUTSCH
- 27 -
Backlight
Weitere Einstellungen
● Displaybeleuchtung
1. Die Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen und mit der Taste “näch ster Titel” “Einstellungen” auswählen.
2. Mit der Taste Menü bestätigen und mit der Taste “nächster Titel”
“Displaybeleuch tung” auswählen (siehe Abb.):
3. Mit der Taste Menü bestätigen.
Folgendes wird angezeigt:
4. Mit der Taste “nächster Titel” die gewünschte Dauer der
Hintergrundbeleuchtung einstellen und das Menü mit der Taste Menü verlassen.
DEUTSCH
- 28 -
Power Set
Disable
2 MIN 30 MIN
10 MIN
Weitere Einstellungen
Selbstabschaltung
Um Batterie (Optional) zu sparen, schaltet sich der MP3-Player nach Ablauf einer bestimmten Zeit selbst ab, wenn er sich im Modus Stopp befindet und keine Taste betätigt wird.
1. Die Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen und mit der Taste “näch ster Titel” “Einstellungen” auswählen.
2. Mit der Taste Menü bestätigen und mit der Taste “nächster Titel” “Selbstabschal tung” auswählen (siehe Abb.):
3. Mit der Taste Menü bestätigen. Folgendes wird angezeigt:
4. Mit der Taste “nächster Titel” die gewünschte Zeit einstellen und mit der Taste Menü das Menü verlassen.
DEUTSCH
- 29 -
Contrast
Weitere Einstellungen
Kontrast
1. Die Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen und mit der Taste “nächster Titel” “Einstellungen” auswählen.
2. Mit der Taste Menü bestätigen und mit der Taste “nächster Titel” “Kontrast” auswählen (siehe Abb.):
3. Mit der Taste Menü bestätigen. Folgendes wird angezeigt:
4. Mit der Taste “nächster Titel” den gewünschten Kontrast einstellen und mit der Taste Menü das Menü verlassen.
DEUTSCH
- 30 -
Language
English
Weitere Einstellungen
Sprache
1. Die Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen und mit der Taste “nächster Titel” “Einstellungen” auswählen.
2. Mit der Taste Menü bestätigen und mit der Taste “nächster Titel” “Sprache” auswählen (siehe Abb.):
3. Mit der Taste Menü bestätigen. Folgendes wird angezeigt:
4. Mit der Taste “nächster Titel” die gewünschte Sprache einstellen und mit der
Taste Menü das Menü verlassen.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: ENGLISH & KOR, ENGLISH & JAP, ENGLISH & EUR, ENGLISH & GB5 usw. Je nach Wahl wird das Menü entsprechend angezeigt.
Ist der Titel des Musikstücks in Englisch, aber die gewählte Sprache nicht, wird im Display der Musiktitel nicht korrekt angezeigt.
DEUTSCH
- 31 -
Del
Delete music files
Weitere Einstellungen
Dateien löschen
1. Die Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen und mit der Taste “nächster Titel” “Löschen” auswählen.
2. Mit der Taste Menü bestätigen und mit der Taste “nächster Titel” “Musikdateien löschen” auswählen (siehe Abb.):
In diesem Menü wird zunächst der Dateityp (MP3 oder WAV) der zu löschenden Dateien ausgewählt.
DEUTSCH
- 32 -
Exit
Im Menü “Löschen” ist “NO” für “nicht löschen” voreingestellt, um ein unbeabsichtigtes Löschen zu vermeiden.
3. Mit der Taste “nächster Titel”die zu löschende Datei auswählen, die Taste A-B drücken, um von “NO” auf “YES” für “löschen” zu schalten und die Taste drücken, um die Datei endgültig zu löschen.
4. Zum Verlassen der Löschfunktion zuerst die Taste Menü drücken, um zurück zum vorhergehenden Menü zu gehen und dann mit der Taste “nächster Titel” “EXIT” auswählen.
Exit
Befindet sich der MP3-Player nicht im Status Play kann jedes Menü außer dem Hauptmenü durch Drücken der Taste Menü verlassen werden. Dann mit der Taste “nächster Titel” “Exit” auswählen, um das Menü zu verlassen. Die Abbildung zeigt als Beispiel die Anzeige zum Verlassen des Menüs “Einstellungen”:
Weitere Einstellungen
DEUTSCH
- 33 -
Weitere Einstellungen
USB Disk
Der MP3-Player kann auch als normaler USB-Disk benutzt werden. Bei Windows2000 oder neueren Betriebssystemen ist kein zusätzlicher Treiber notwendig, während bei Windows 98 der Treiber vorher installiert werden muss.
Bei der Verbindung mit einem PC werden 3 Modi angezeigt.
1. Bereit
2. Herunterladen
3. Hochladen
Benutzen Sie immer “Hardware sicher entfernen”, wenn die Verbindung zwischen PC und MP3-Player getrennt werden soll. Trennen Sie die Verbindung nie während des Dateitransfers, um das Gerät oder Dateien nicht zu beschädigen.
DEUTSCH
- 34 -
About
VER: 2.512.400 INT: 128Mb
Weitere Einstellungen
Versionsanzeige
1. Die Taste Menü drücken, um das Hauptmenü zu öffnen und mit der Taste
“nächster Titel” “Info” auswählen (s. Abb.).
2. Mit der Taste Menü bestätigen und im Display wird die aktuelle Version des MP3-Players angezeigt (s.Abb.):
DEUTSCH
- 35 -
Weitere Einstellungen
Dateien und Musik auf den MP3-Player
kopieren
Der auf der beiliegenden CD befindliche Treiber wird für Windows2000 und XP NICHT benötigt (nur bei Windows98 muss der Treiber installiert werden). Um Daten zu kopieren bitte unten stehende Schritte befolgen:
1. Mit dem USB-Kabel den MP3-Player mit der USB-Schnittstelle am PC verbinden.
2. Der PC sollte den MP3-Player automatisch erkennen, die Meldung “Neue Hardware gefunden” wird eingeblendet.
3. Wird der “Arbeitsplatz” geöffnet, erscheint ein neues Laufwerk namens “Wechseldatenträger” mit Laufwerksbuchstaben.
4. Mit dem Programm Windows Explorer können jetzt Daten und Musik vom PC auf den Wechseldatenträger bzw. MP3-Player kopiert werden.
5. Das Programm Windows Explorer kann üblicherweise unter Start, alle Programme, Zubehör gefunden werden. Durch einfaches Ziehen und Fallenlassen (drag and drop) werden die Musikdateien auf den Wechseldatenträger kopiert (weitere Informationen zum Kopieren von Dateien finden Sie in der Windows Hilfe).
Bitte beachten Sie, dass der MP3-Player über keine Software verfügt, die selbst Musik herunterladen oder kopieren kann. Um Daten auf den MP3-Player zu kopieren, müssen die Musikdateien vorher auf Ihrem PC gespeichert sein. Ferner kann der MP3-Player nur .MP3 oder .WMA Dateien abspielen. .WAV Dateien, die mit DRM (digital rights management) kodiert sind und über das Internet vertrieben werden, können nur von Modellen, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, abgespielt werden (je nach Modellausführung).
DEUTSCH
- 36 -
Fehlerbehebung
Kein Strom
Prüfen, ob die Batterien (Optional) voll geladen sind. Prüfen, ob der MP3-Player eingeschaltet ist.
Kein Ton auf den Ohrhörern
Prüfen, ob die Lautstärke auf Null ist, und die Ohrhörer richtig eingesteckt sind. Prüfen, ob die Ohrhörer sauber sind. Beschädigte MP3-Dateien können in der Lautstärke schwanken oder sogar gar nicht mehr abspielbar sein. Achten Sie bitte auf intakte Dateien.
Auf der Anzeige erscheinen nur
Sonderzeichen.
Prüfen, ob die richtige Sprache eingestellt ist.
Daten können nicht
heruntergeladen werden.
Prüfen, ob das USB-Kabel beschädigt ist. Prüfen, ob der MP3-Player richtig mit dem USB-Port verbunden ist. Prüfen, ob der Treiber richtig installiert ist. Prüfen, ob genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
Der angezeigte freie Speicher
stimmt nicht mit der angegebenen
Sollkapazität überein.
Die Software des MP3-Players beansprucht einen Teil des Speichers, daher kann die angezeigte Speicherkapazität geringer als die Sollkapazität sein.
DEUTSCH
- 37 -
Technische Daten
Display Matrix (132*32) LCD USB High Speed USB (1000K Byte lesen, 800K Byte) schreiben Speicherkapazität
Aufnahme
Sample Rate 8KHz Aufnahmeformat WMA(32K bps) Max. Aufnahmezeit
5 Stunden
MP3. WAV
Max. Ohrhörer Ausgang
8K bps-320K bps Bitrate 5K bps-384K bps Frequenzgang 20Hz-20KHz Dynamik 85dB
Musikformate MP1, MP2, MP3, WMA Umgebungstemperatur -5ºC ~ 40ºC
Sprachausgabe
ENGLISH & KOR, ENGLISH & JAP, ENGLISH & EUR, ENGLISH & GB5
Betriebssysteme WIN98/SE/ME/2000/XP(ab WIN2000 keine zusätzlichen Treiber)
DEUTSCH
- 38 -
Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden.
Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung.
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum Umweltschutz bei. Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche Verwaltung.
Batterien gehören nicht in Hausmüll!
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche Verwaltung.
Hinweise zum Umweltschutz
FRANÇAIS
- 2 -
Nous vous félicitons de l’acquisition de votre nouveau produit Commodore et sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil.
Afin de garantir une fiabilité et un fonctionnement parfaits de votre produit, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service et de respectez les consignes de sécurité!
● Toutes les activités sur et avec cet appareil ne doivent être exécutées que de la manière décrite dans ce mode d’emploi.
● Si vous souhaitez donner cet appareil a une tierce personne, veuillez y joindre cette notice d’utilisation.
Emballage:
Cet appareil est livré dans un emballage afin de le protéger des dommages dus au transport. Les matériaux d’emballage sont des matières premières et sont donc recyclables. Veuillez recycler ces matériaux.
FRANÇAIS
- 3 -
Précautions 5 Notice 5 Utilisation des écouteurs 6 Conditions d’utilisation 6
Accessoires 7 Interface principal 8 Illustration Ecran LCD 9 Utilisation des piles (Optionnel) 10 Récapitulatif des Fonctions Principales 11 Fonctions Usuelles 12
Sélection du Menu 12 Sélection du Mode 12 Verrouillage 14 Mode Lecture 15 Opérations Usuelles 15 Mode Effet de Son 16 Affichage des paroles 18 Mode Lecture 18 Répétition A-B 20
SOMMAIRE
FRANÇAIS
- 4 -
SOMMAIRE
Mode Enregistrement 22 Paramètres d’enregistrement 22 Procéder à un enregistrement 23 Autres Opérations 26 Réglage du Backlight 26 Arrêt Programmé 28 Réglage Contraste Ecran LCD 29 Réglage de la Langue 30 Supprimer des Fichiers 31 A propos d’Exit 32 Application Disque USB 33 Caractéristiques du modèle 34 Comment copier des chansons et des fichiers vers votre lecteur 35
Défauts de fonctionnement 36 Caractéristiques Techniques 37 Concernant la protection environnementale 38 Réclamations et Garanties 39
FRANÇAIS
Précautions
Notice
Protégez votre lecteur de l’humidité et tenez-le à l’écart des températures supérieures à 40ºC ou inférieures à -5ºC.
Evitez les chocs brutaux.
Evitez que des corps étrangers ne pénètrent dans le lecteur.
Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur.
Tenez-le à l’écart des sources de chaleur et d’une trop grande luminosité.
Préservez votre lecteur de la poussière.
Tenez-le à l’écart des diluants, benzènes, acides et autres produits chimiques.
Tenez-le à distance des objets magnétiques.
N’essayez pas d’ouvrir, de réparer ou de démonter le lecteur vous-même.
FRANÇAIS
- 6 -
Précautions
Protégez votre audition
● Protégez votre audition
1. Adaptez toujours le volume de façon appropriée à votre écoute.
2. Ne réglez pas le volume trop fort.
3. Placez les écouteurs comme indiqués, le sigle L correspondant à l’oreille gauche, R à l’oreille droite. Le timbre et la dimension sonore en seront affectés si vous ne tenez pas compte de ces conseils.
4. Afin d’éviter les interférences, essayez de vous tenir à l’écart des champs électromagnétiques.
● Pour la sécurité de vos déplacements
1. N’écoutez pas de musique pendant que vous conduisez.
2. N’écoutez pas de musique en marchant, courant ou lorsque vous vous livrez à d’autres activités potentiellement à risques.
Conditions d’utilisation
● Température extérieure: 5-30ºC
● Humidité: 10-70%
FRANÇAIS
Manual
Accessoires
Accessoires
Ecouteurs Câble USB Manuel
Disque Câble Line-In Pile alcaline (optionnel)
FRANÇAIS
- 8 -
14
1
10
2 8
1311 12
3 4 5 6 7
9
8
9
10
11
12
13
14
1
3
4
5
6
7
2
Interface Principal
Prise jack pour écouteurs Ecran LCD Prise cordon écouteurs Diminution du volume Augmentation du volume Bouton Hold (Bloquer) Prise du câble Line-In
Microphone incorporé Morceau suivant/avance Morceau précédent/arrière Port USB Marche/lecture/confirmation/arrêt Bouton A-B Menu
FRANÇAIS
Heal the world.mp3
1 2 3 4 5 6 7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Illustration Ecran LCD
Lecture Mode de lecture Morceau en cours Mode d’effet de son Hold (Bloquer)
Format du fichier Témoin de batterie Volume Durée en cours Titre du morceau
Prêtez bien attention aux informations affichées sur l’écran LCD, celles-ci vous aideront à utiliser le lecteur de façon optimum.
FRANÇAIS
- 10 -
Utilisation des piles (Optionnel)
Utilisation des piles (Optionnel)
N’utilisez pas de piles défectueuses, celles-ci peuvent être à l’origine d’un courant électrique instable.
N’essayez pas de recharger ou de réchauffer les piles.. Lorsque vous jetez les piles, assurez-vous de le faire en veillant au respect de l’environnement.
Otez les piles (optionnel) en cas de non utilisation prolongée de l’appareil.
Si vous constatez qu’un fluide quelconque s’échappe d’une des piles (optionnel), essuyez immédiatement l’endroit concerné pour protéger le lecteur.
FRANÇAIS
- 11 -
Récapitulatif des Fonctions Principales
● Multiples formats audio supportés
Par exemple: MP1, MP2, MP3, WMA, etc.
● Driver USB non nécessaire
L’opération s’effectue directement par le “removable disc” (disque amovible) de “my computer” (mon ordinateur). Cela ne nécessite aucunement l’installation de pilotes tel que WIN2000 ou supérieurs.
● Fonction Enregistrement/ Répétition
Le lecteur MP3 peut faire des enregistrements vocaux à l’aide du microphone, sous forme de fichiers WAV. Les différentes sections peuvent être répétées, par exemple pour un usage à but linguistique.
● 5 égaliseurs (Equalizer) d’effet sonore
Normal, Rock, Jazz, Classique, Pop.
● Mode multi-play (lecture multiple)
Normal, Répéter tout, Répéter un morceau, Aléatoire, Aléatoire complet, Aperçu.
● Arrêt programmé
Préserve la durée de vie des piles (optionnel).
● Menu simple
Menu facile d’utilisation.
FRANÇAIS
- 12 -
Play music
Fonctions Usuelles
Sélection du Menu
Le menu peut être divisé en menu principal et sous-menu. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Vous pouvez opérez votre sélection en utilisant les boutons Morceau suivant/Morceau précédent.
Appuyez sur la touche menu pour accéder au menu principal.
Note: Dans la suite du manuel, procédez de cette même façon à chaque fois que la mention “appuyez sur la touche menu“ apparaît.
Vous pouvez sélectionner différents modes à partir du menu principal. Voici ce qui s’affiche sur votre écran LCD.
● Menu principal (appuyez sur la touche menu)
Sélection du Mode
FRANÇAIS
- 13 -
Heal the world.mp3
NO VOC FILES
EQ Set
Fonctions Usuelles
● Mode lecture
● Mode enregistrement
● Paramètres de réglage de l’interface
● Mode USB (connexion à un PC)
FRANÇAIS
- 14 -
Heal the worl
Locked
Heal the world.mp3
Fonctions Usuelles
Verrouillage
Quel que soit l’état dans lequel se trouve le lecteur, pousser le bouton HOLD dans la direction indiquée par la flèche permet de verrouiller les touches de l’appareil. Lorsque les touches sont verrouillées, l’écran LCD affiche les informations suivantes:
1. Lorsque les touches sont verrouillées, les fonctions du lecteur sont désactivées. (Lorsque le lecteur est éteint, il ne peut être allumé si les touches ont préalablement été verrouillées)
2. Lorsque les touches sont verrouillées, aucun transfert de données ne peut s’opérer par le biais de la connexion USB. Les données ne peuvent être transmises au lecteur que lorsque les touches sont débloquées.
Lorsque les touches sont verrouillées
Une fois les touches débloquées
FRANÇAIS
- 15 -
Mode Lecture
Opérations usuelles
● Mise en marche / Lecture
Appuyez sur la touche “ ”, le lecteur se met en marche au bout de 3 secondes. En mode Musique, le lecteur lit automatiquement le morceau par défaut, mais ne lance pas la musique. En haut à gauche de l’écran LCD, le symbole “ “ apparaît. Le lecteur est alors en mode stop. Appuyez à nouveau sur la touche “ “ pour lancer la musique. Le symbole “ “ apparaît en haut à gauche de l’écran LCD, de même que le type du fichier musical, par exemple MP3.
● Sélection de la musique
Bouton morceau précédent: permet d’écouter le morceau précédent. Pour faire arrière rapide, laissez le bouton appuyé. Bouton morceau suivant: permet d’écouter le morceau suivant. Pour faire avance rapide, laissez le bouton appuyé.
● Contrôle du volume
Volume + : Augmentation du volume Volume - : Diminution du volume
En mode stop, le lecteur s’éteint automatiquement dès que la durée limite fixée dans “Setting/ Power set “ (Réglages / Paramètres d’alimentation) s’est écoulée.
FRANÇAIS
- 16 -
Setting
EQ Set
Mode Lecture
Mode Effet de Son
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Poussez le bouton Morceau Suivant vers la gauche pour sélectionner “Setting” (Réglages).
Poussez le bouton Morceau Suivant vers la gauche pour opérer une sélection
Note: Dans la suite du manuel, procédez de la façon indiquée sur ce diagramme à chaque fois que la mention “actionnez le bouton Morceau Suivant“ apparaît.
2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “EQ Set” (Paramètres Equalizer / Egaliseur).
Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD (l’option sélectionnée apparaît en noir)
.
FRANÇAIS
- 17 -
JAZZ
Heal the world.mp3
Mode Lecture
3. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Vous pouvez alors accéder aux différents effets de son en actionnant le bouton Morceau Suivant. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer votre choix d’effet de son. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD :
5 effets de son différents peuvent être sélectionnés: Normal, Rock, Jazz, Classique, Pop.
4. Une fois l’effet de son sélectionné, le lecteur retourne automatiquement au menu précédent. Actionnez le bouton Morceau Suivant; sélectionnez “Exit” (Sortie) pour retourner à l’interface lecture de la musique (le lecteur retournera également automatiquement à cet interface s’il n’enregistre aucune opération durant 10 secondes). A ce moment, l’effet de son sélectionné sera affiché sur l’écran LCD de la façon suivante:
Affichage du mode d’effet de son
Les effets de son s’affichent ainsi sur l’écran LCD:
NORMAL, ROCK, JAZZ, CLASSIQUE, POP
FRANÇAIS
- 18 -
Setting
Mode Lecture
Affichage des paroles
Le lecteur supporte les fichiers “LRC”. Ainsi, les fichiers de musique et de texte peuvent être lus et affichés de manière synchronisée.
● Comment « afficher les paroles »?
Placez le fichier de texte dans le même répertoire que le fichier de musique. Le fichier de texte doit porter le même nom que le fichier de musique. Par exemple: si le titre du fichier de musique est “Yesterday once more.mp3”, le fichier de texte doit s’appeler “Yesterday once more.Irc”.
● Comment détecter l’existence des fichiers de paroles ?
Le lecteur recherche automatiquement les fichiers de paroles. S’il existe un tel fichier, ce dernier et le fichier de musique seront lus simultanément.
Mode Lecture
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting”. Voici ce qui apparaît sur l’écran LCD (l’option sélectionnée apparaît en noir).
FRANÇAIS
- 19 -
Play mode
[Normal]
Mode Lecture
2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Play mode” (Mode de Lecture). Voici ce qui apparaît sur l’écran LCD:
3. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Vous pouvez accéder aux différents modes en actionnant le bouton Morceau Suivant. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer le mode de lecture de votre choix. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD:
6 modes de lecture peuvent être sélectionnés. A savoir:
Normal
Répéter un morceau
Aléatoire complet
Répéter tout
Aléatoire
Aperçu
FRANÇAIS
- 20 -
Heal the world.mp3
Heal the world.mp3
Mode Lecture
4. Une fois sélectionné le mode de lecture, le lecteur retourne automatiquement au menu précédent. Actionnez le bouton Morceau Suivant et sélectionnez “Exit” (Sortie) pour retourner à l’interface de lecture (le lecteur retournera également automatiquement à cet interface s’il n’enregistre aucune opération durant 10 secondes). A ce moment, le mode de lecture choisi apparaît de la façon suivante sur l’écran LCD:
En mode stop, appuyer sur la touche A-B permet également de changer directement le mode de lecture.
Affichage du mode de lecture
Répétition A-B
1. Pendant la lecture du morceau, appuyez sur la touche A-B pour sélectionner le point de départ. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD:
FRANÇAIS
- 21 -
Heal the world.mp3
Mode Lecture
2. Appuyez à nouveau sur la touche A-B pour indiquer au lecteur où se situe la fin de la section à répéter. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD:
3. Appuyez sur la touche Lecture, le lecteur répète alors la section que vous venez de sélectionner. Appuyez sur la touche A-B pour quitter le mode répétition.
4. Réitérer les opérations des étapes précédentes pour sélectionner une nouvelle section à répéter.
● Pour répéter un fichier enregistré, procéder de la même façon que pour l’opération décrite ci-dessus.
FRANÇAIS
- 22 -
Setting
Record set
[Source] MIC Line in
Mode Enregistrement
Le lecteur est doté d’une fonction enregistrement. Il peut ainsi convertir un fichier vocal en fichier de format .WMA.
Paramètres d’enregistrement
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages). Voici ce qu’affiche l’écran LCD :
2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Record Set” (Paramètres d’enregistrement). L’écran LCD affiche alors:
3. Appuyez sur “Record Set” pour effectuer les réglages de source, échantillon, encodage, canal, etc. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD:
FRANÇAIS
- 23 -
[Source] MIC Line in
Voice
NO VOC FILES
Mode Enregistrement
4. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour avoir accès aux différentes options. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer votre choix. Par exemple, pour “source”, lorsque vous appuyez sur Menu, le lecteur passe de “Microphone” à “Line in”. Voici ce qui apparaît alors sur l’écran LCD:
Procéder à un enregistrement
A. Enregistrement vocal: Enregistrer une voix extérieure
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Voice” (Voix). Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD:
2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. L’écran LCD affiche alors:
FRANÇAIS
- 24 -
Mode Enregistrement
3. Appuyez sur la touche A-B pour débuter l’enregistrement. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD:
Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche lecture “ “ pour faire une pause. Le symbole de pause apparaît en haut à gauche de l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche lecture pour reprendre l’enregistrement.
En cours d’enregistrement, appuyez sur la touche A-B pour arrêter. Le fichier enregistré est alors automatiquement lancé par le lecteur. Vous avez dès lors accès aux mêmes fonctions que pour la lecture d’un fichier musical.
Durée d’enregistrement Durée d’enregistrement
4. Pour quitter “recording” (enregistrement) et “recorded file playing” (lecture du fichier enregistré) : appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal, puis actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “ Play Music “ (Lecture Musique).
1. Les fichiers enregistrés sont automatiquement sauvegardés au format .WAV par le lecteur.
2. Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans le dossier VOICE (Voix). Ils sont numérotés par ordre croissant, le numéro étant incrémenté d’une unité à chaque fois qu’un nouveau fichier est sauvegardé. Ne déplacez pas un fichier .WAV du dossier vers un sous-répertoire, cela pourrait endommager le lecteur.
FRANÇAIS
- 25 -
Mode Enregistrement
B. Enregistrement par Line in: Enregistrer à l’aide d’un autre appareil audio
1. Reliez la sortie LINE OUT du deuxième appareil (Lecteur MD, lecteur CD, etc) à l’entrée LINE IN du lecteur MP3. Le diagramme ci-dessous illustre cette procédure:
2. Dans “Record set” (Paramètres d’enregistrement), sélectionnez “LINE-IN” dans “Source”. Sortez du mode enregistrement.
3. Lorsque l’appareil externe {lecteur cassette, lecteur CD, etc} transmet un signal audio (par ex: musique) vers le lecteur, appuyez simultanément sur la touche A-B pour débuter l’enregistrement.
4. Les étapes suivantes sont les mêmes que pour l’enregistrement par microphone. Assurez-vous que le volume du signal audio d’entrée est convenablement réglé. Nous vous suggérons d’écouter d’abord un court morceau pour vous assurer que le signal est suffisamment audible et non déformé.
1. Assurez-vous que les
piles (optionnel) sont bien rechargées au maximum.
2. S’il n’y a plus d’espace disponible pour enregistrer de nouveaux fichiers, détruisez certains des fichiers existants pour créer un espace suffisant.
FRANÇAIS
- 26 -
Backlight color
Yellow
Autres Opérations
Réglage du backlight
● Couleur du backlight
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages).
2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Backlight color” (Couleur du backlight). Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD:
3. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Voici ce qui apparaît sur l’écran LCD:
Y représente Yellow (Jaune), R représente Red (Rouge), C représente Cyan (Cyan), B représente Blue (Bleu), G représente Green (Vert), W représente White (Blanc), P représente Purple (Pourpre), A représente Auto
4. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner la couleur de votre choix. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer.
FRANÇAIS
- 27 -
Backlight
Autres Opérations
● Durée d’éclairage du backlight
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages).
2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Backlight”. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD:
3. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. L’écran LCD se présente alors ainsi:
4. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour régler la durée résiduelle de l’éclairage suivant votre souhait. Appuyez sur la touche Menu pour sortir.
FRANÇAIS
- 28 -
Power Set
Disable
2 MIN 30 MIN
10 MIN
Autres Opérations
Arrêt programmé
La fonction “Power Set” permet au lecteur, lorsqu’il est en mode stop, de s’éteindre automatiquement pour préserver les piles (optionnel) si aucune opération n’a été effectuée pendant un certain temps.
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages).
2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer et actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Power Set”. Voici ce qui apparaît sur l’écran LCD:
3. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. L’écran LCD affiche alors:
4. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner la durée de votre choix. Appuyez sur la touche Menu pour sortir.
Loading...