CURTIS LCD1575 User Manual [fr]

MANUEL DUTILISATEUR
ACCORDEUR DE TV INTEGRE HAUT-PARLEUR STEREO INTEGRE TELECOMMANDE
TABLE DE MATIERES
PRECAUTIONS DE SECURITE……………………………………………...1
INSTRUCTIONS IMPPORTANTES DE SECURITE …………… ………….2
MANUEL DOSD………………………………………………………………2
TELECOMMANDE…………………………………………………………….2
Illustration des touches sur la télécommande..........................................................3
Image de menu.......................................................................................................4
Mode dinput PC....................................................................................................5
Mode dinput AV-S-Vidéo......................................................................................6
Mode dinput TV....................... ...... .............. .................................................................10
RELIEZ L'ÉQUIPEMENT PÉRIPHÉRIQUE..........................................................................13
Spécification de Produit...................................................... ....................................14
Maintenez votre TV..........................................................................................................15
Dépannage........................................................................................................................16
2
SAUVEGARDES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,N'ENLEVEZ PAS LA COUVERTURE (OU L’ARRIÈRE)
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DU FEU OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL DANS LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AUCUNES PIÈCES UTILES D'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.RÉFÉREZ L'ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ
Les symboles graphiques sur la couverture arrière de l'ensemble signifient ce qui suit :
Le flash de foudre avec le symbole de pointe de flèche dans une triangle équilatérale est prévu pour alerter l'utilisateur à la présence de la " Tension Dangereuse " non isolée dans la clôture du produit qui peut être de la grandeur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique aux personnes
Le point d'exclamation dans une triangle équilatérale est prévu pour alerter l'utilisateur à la présence des instructions importantes de fonctionnement et d'entretien (entretien) dans la littérature accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DU FEU OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL DANS LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. L'APPAREIL NE SERA PAS EXPOSÉ À L'ÉGOUTTURE OU LE SPLANSHING ET AUCUN OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES, DEVRONT ETRE PLACÉS SUR L'APPAREIL.
INSTALLATION
LOCALISEZ le récepteur dans la chambre où la lumière directe n'heurte pas l'écran. L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran d'image peut causer la vue fatiguée. L'éclairage doux et indirect est recommandé pour le visionnement confortable. LAISSEZ assez d'espace entre le récepteur et le mur pour garantir la ventilation appropriée. ÉVITEZ les endroits trop chauds pour empêcher des dommages possibles à l'échec de coffret ou de composant.
RACCORDEMENT
CET adaptateur d’énergie de TV peut être relié à CA100v-240v, 50/60HZ, la sortie de l'adaptateur est DC12v/3A.
SAUVEGARDES IMPORTANTES
DEMAGNETISATION
Tous les récepteurs de tévision de couleur sont sensibles aux influences magnétiques, habituellement causé en déplaçant le récepteur d'un endroit à l'autre ou en employant certains appareils électriques après du récepteur. ce magnétisme résiduel comme il s'appelle,ainsi ne le placez pas auprès
de ces dispositifs.
3
Manuel DOSD Panneau de commande :
Ces boutons commandent les dispositifs de base de votre TV comprenant des menus de sur-écran. Pour employer la fonction supérieure, vous devez employer la télécommande.
Fonctions du Panneau de Commande
INPUT- Choisir les signaux dinput : TV/VGA/AV/S-VIDEO
ESC- Sortir
MENU- Menu/ Entrer
- Volume bas/ Orientation gauche VOL - Volume haut / Orientation droit Canal de TV bas Canal de TV haut
- Commutateur d’énergie
Télécommande
4
Commutateur
dapprovisionnement d’énergie
Illustration des touches sur la télécommande :
1. POWER
2. INPUT Choisir TV / PC / AV / S-VIDEO
3. EXIT Sortir
4. MENU MENU/ENTRER 5
6.
7.
8.
Volume bas/ Orientation gauche Volume haut / Orientation droit
Canal
Canal de TV bas
9. AUTO Ajustement Auto( Mode PC)
10. 0-9
Sélection du nombre du canal de TV ou sélection du nombre de la page de télétexte
11. -/-- Sélection du canal de TV à un byte ou deux bytes
12. DISP Afficher la source courante
5
Image de menu
Mode dinput PC
1. Appuyez sur le bouton INPUT pour entrer ou afficher le PC et appuyez sur ‘‘menu’’ pour afficher le menu PC
2. Appuyez sur pour rouler les paramètres.
3. Appuyez sur pour changer la valeur des paramètres.
4. Appuyez sur le bouton ESC pour quitter le menu.
MENU PRINCIPAL DE PC
6
Nom de sous-menu Image de sous-menu Instructions CONTRASTE
Ajuster le contraste de limage
LUMIOSITE
CONFIGURATION DIMAGE
CONFIGURATION DE COULEUR
CONFIGURATION DOSD
Ajuster le luminosité de limage
AUTO CONFIG: ajuster l’image automatiquement à la meilleure configuration PHASE: ajuster le ADC CLOCK: ajuster lhorloge de limage H-POSITION: ajuster la position dimage vers gauche ou droit
V-POSITION: ajuster la position dimage en haut ou en bas
NATIVE: sélectionner la couleur
temp à native 9300k:sélectionner la couleur temp à frais 6500k: sélectionner la couleur temp à chaud USER: L’utilisateur définit.
LANGUAGE: vous pouvez sélectionner une langue de l’anglais ou le français OSD .H: ajuster la position du menu osd vers gauche ou droit OSD .V: ajuster la position du menu osd en haut ou en bas
CONFIGURATION DE SON
TREBLE: ajuster le son de tremblement BASS: ajuster le basse
BALANCE: Ajuster la balance de la sortie audio de gauche à droit. MUTE: éteindre ou allumer le son.
VOLUME: ajuster la valeur de son
REMISE Remettre à la valeur par défaut
SOURCE DINPUT
Sélectionner le signal dinput: PC-RGB/A V/S-VIDEO/TV
7
Mode dinput AV
1.... Appuyez sur le bouton INPUT pour entrer ou afficher AV, appuyez sur "menu" pour afficher le menu AV
2. Appuyez sur pour rouler les paramètres.
3. Appuyez sur pour changer la valeur des paramètres.
4. Appuyez sur le bouton ESC pour quitter le menu. MENU PRINCIPAL DE AV
Nom de sous-menu Image de sous-menu Instructions CONFIGURATION DIAMGE
1.Brightness : Ajuster la luminosité de limage, l’image devient plus claire lors que le nombre augmente.
2.Contrast: Ajuster le contraste de limage, limage devient plus haut lors que limage augmente.
3. Color :Ajuster la couleur.
4.TINT :Ajuster le ton de limage.
5.Sharpness: Ajustez la quantité de perfectionnement de détail,l'acuité d'image monte à mesure que le nombre augmente.
VIDEO AVANCE
BLUE SCREEN : placez la couleur de fond quand il n’y a pas de signal,lors de Marche, il montrera le bleu, lord darrêt,il montrera blanc. NOISE REDUCE: Réduisez le bruit de l'image, fournissez une image plus claire.
CONFIGURATION DOSD
LANGUAGE: vous pouvez sélectionner une langue de l’anglais ou le français. OSD .H: ajuster la position du menu osd vers gauche ou droit. OSD .V: ajuster la position du menu osd en haut ou en bas.
8
CONFIGURATION DE SON
REMISE
SOURCE DINPUT
TREBLE: ajuster le son de tremblement. BASS: ajuster la basse.
BALANCE: Ajuster la balance de la sortie audio de gauche vers droit. MUTE: Eteindre /allumer le son.
VOLUME: ajuster la valeur de son.
Remettre à la valeur par défaut.
Sélectionner le signal dinput: PC-RGB/A V/S-VIDEO/TV
Mode dinput s-vidéo
1 Appuyez sur le bouton INPUT pour entrer ou afficher le S-VIDEO, appuyez sur "menu"pour afficher le menu s- vidéo. 2 Appuyez sur pour rouler les paramètres.
3 Appuyez sur pour changer la valeur des paramètres. 4 Appuyez sur le bouton ESC pour quitter le menu.
MENU PRINCIPAL DE S-VIDEO
9
Nom de sous-menu Image de sous-menu Instructions CONFIGURATION DIMAGE
VIDEO AVANCE
CONFIGURATION DOSD
CONFIGURATION DE SON
REMISE
SOURCE DINPUT
1 Brightness : Ajuster le luminosité de limage, limage devient plus claire lors que le nombre augmente.
2 - Contrast: Ajuster le contraste de limage, limage devient plus haut lors que le nombre augmente.
3 - Color :Ajuster la couleur. 4 - TINT :Ajuster le ton de limage.
5- Sharpness: Ajustez la quantité de perfectionnement de détail, l'acuité d'image monte à mesure que le nombre augmente.
BLUE SCREEN: places la couleur de fond quand il n’y a pas de signal, lors de marche, il montrera bleu, lors darrêt, il montrera blanc.
NOISE REDUCE: Réduisez le bruit de l'image, fournissez une image plus claire.
LANGUAGE: vous pouvez sélectionner une langue de l’anglais ou le français. OSD .H: ajuster la position du menu osd vers gauche ou droit.
OSD .V: ajuster la position du menu osd en haut ou en bas.
TREBLE: ajuster le bruit de tremblement.
BASS: ajuster le basse. BALANCE: Ajuster la balance de la sortie audio de gauche vers droit.
Remettre à la valeur par défaut.
Sélectionner le signal dinput: PC-RGB/A V/S-VIDEO/TV
Mode dinput :TV
1 Appuyez sur le bouton INPUT pour entrer ou afficher S-VIDEO, appuyez sur "menu" pour afficher le
menu s- vidéo.
2 Appuyez sur pour rouler les paramètres. 3 Appuyez sur pour changer la valeur des paramètres.
10
4 Appuyez sur le bouton ESC pour quitter le menu.
e
MENU PRINCIPAL DE TV:
Nom de sous-menu Image de sous-menu Instructions CONFIGURATION DIAMGE
CONFIGURATION DE TV
5 Brightness : Ajuster le luminosité de limage, limage devient plus claire lors que le nombre augmente.
6 - Contrast: Ajuster le contraste de limage, limage devient plus haut lors que le nombre augmente.
7 - Color :Ajuster la couleur. 8 - TINT :Ajuster le ton de
limage.
5- Sharpness: Ajustez la quantité de perfectionnement de détail,l'acuité d'image monte à mesure que le nombre
augmente 1 :CHANNEL: sélectionner le canal de TV
2:TV MODE: Sélectionner l standard de TV. 3:SKIP THIS: si vous voulez sauter un canal,vous pouvez l'allumer,alors ce canal sera franchi la prochaine fois. 4:AUTO FINE:Auto ajuster automatiquement le tune de limage. 5:FINE TUNE:Si l'image reçue n'est pas très bonne,vous pouvez appuyer sur PRO pour choisir Fine accordant larticle.
6: AUTO SEARCH: Rechercher automatiquement et enregistrer le canal.
11
VIDEO AVANCE
CONFIGURATION DOSD
CONFIGURATION DE SON
BLUE SCREEN: places la couleur de fond quand il n’y a pas de signal,lors de marche, il montrera bleu, lors d’arrêt, il montrera blanc.
NOISE REDUCE: Réduisez le bruit de l'image, fournissez une image plus claire.
LANGUAGE:vous pouvez sélectionner une langue de langlais ou le français. OSD .H: ajuster la position du menu osd vers gauche ou droit.
OSD .V: ajuster la position du menu osd en haut ou en bas.
TREBLE: ajuster le son de tremblement.
BASS: ajuster le basse. BALANCE: Ajuster la balance de la sortie audio de gauche vers droit. MUTE: éteindre /allumer le son. VOLUME: ajuster la valeur de son.
REMISE
SOURCE DINPUT
Remettre à la valeur par défaut.
Sélectionner le signal d’input: PC-RGB/A V/S-VIDEO/TV
12
RACCORDEMENT ET PRÉPARATION
Enlevez le plat arrière au dos de la TV comme montré sur l'illustration de l’opposite. Étendez la TV à LCD avec l'écran vers le bas sur une table, car il sera plus facile de relier votre équipement périphérique. Veuillez prendre la précaution pour ne pas endommager l'écran.
1: port RF de TV
2: port d’INPUT AUDIO DE PC
3. port dinput du canal gauche
4. port dinput du canal droit
5. port dinput de A/V vidéo
6. port dinput de S-VIDEO
7. port de signal de PC
13
8. port dinput du courant de 12V
Taille Active
15 pouce
Pixel Pitch
0.297 x 0.297
Durée de Réponse
16ms
Système de Bruit
M
Commande de ton de
Filtre de peigne digital
OUI
Mode de Bruit
VOIX/MUSIQUE/THEATRE/PERSONEL
Fond Bleu
OUI
Plug & Play
OUI
Entrée de S
-
Vidéo
OUI
Entrée de PC (VGA)
OUI
Spécifications de Produit:
Type darticle
Panneau à LCD de TFT de matrix active en
couleur (Mince-Filme-Transistor) Spécification de panneau
Zone daffichage 304(h) x 228 (v) MM résolution XGA 1024(H) X 768(V)
Luminosité / Contraste 250 nit/ 450:1 Angle de Vue( G/D/H/B) 80/80/60/55
Système de TV Système de Couleur NTSC.
Image Balayage Progressif OUI
OUI
Mode dImage STANDARD/DOUX/FRAIS/PERSONEL Bruit Sortie de haut-parleur 2X3W
Dispositif
Bruit Marche- arrêt OUI STERO OUI
Télécommande OUI Terminal Antenne de TV OUI
Entrée de A/V(Composite) OUI
Entrée Audio de PC OUI Sortie Audio OUI Consommation
Au travail <36W
d’énergie Attente <5W
Accessoires Télécommande, manuel dutilisateur, câble à 3-couleur, adaptateur, la corde
électrique, câble VGA
Poids Net 3.5kg
Poids brut 5kg Taille originale 525(L)x195(w)x390(H)
Maintenir votre TV
14
Le nettoyage périodique de l'extérieur de votre TV peut réduire la chance de la poussière étant rassemblée qui peut bloquer les trous de ventilation ; par conséquent, prolonger la vie de votre TV. Veuillez se référer aux instructions ci-dessous pour nettoyer votre TV :
1. Débranchez le courant Débranchent la TV à LCD de la prise murale avant de nettoyer la TV.
2. Eviter l'eau et le liquide Ne pulvérisez jamais ou versez n'importe quel liquide directement sur l'écran ou le cas. Évitez de permettre leau ou le liquide d'entrer dans la TV à LCD ou accessoires.
3. Décapant Utilisez l’eau ou le décapant de verre basé sur non ammoniaque / non alcool. N'employez pas les décapants durs ou abrasifs tels que le ketene (l'acétone), éthanol, toluène, acide acétique, méthane, chlorure, ou d'autres détergents pour nettoyer la TV, ces produits chimiques peuvent endommager la TV à LCD.
4. Écran Pour nettoyer votre écran de TV à LCD, employez l'eau ou un décapant doux, comme énuméré ci-dessus. Humidifiez un tissu doux et propre. Si possible, employez une feuille spéciale de nettoyage d'écran ou une solution appropriée pour les appareils électriques statiques. Employer n'importe quel décapant autre que l'eau ou un décapant doux peut endommager votre TV et ne sera pas couvert sous la garantie.
5. Stockage de l'unité Si la TV à LCD nest pas en service pendant longtemps, veuillez le débrancher et stockez-le dans sa boîte originale pour éviter n'importe quels dommages.
6. Déni
Aucun dommage résultant de l'utilisation d'aucun décapant qui n'est pas mentionné ci-dessus n'est pas couvert en vertu de la garantie sur ce produit.
Avertissement : Pour empêcher le choc électrique, n'ouvrez pas l'enveloppe de la TV à LCD. Laissez la réparation de la TV au personnel qualifié ; veuillez se référer à la garantie pour l'information de soutien de technologie.
15
Dépannage
Quand il y a aucune image ou bruit
Assurez-vous que l'adaptateur à C.A. est correctement inséré dans la prise de courant. La réception autre que ceux des stations de radiodiffusion peut être considérée.
Assurez-vous que le mode dinput est placé à TV. Assurez-vous que le commutateur d’énergie de l'unité
.
Quand il ny a aucune image de AV.
Quand il n'y a aucun bruit.
principale est allumé
Assurez-vous que le NIVEAU NOIR est
correctement ajusté.
La lampe fluorescente a pu avoir atteint la fin
de la durée de vie.
Assurez-vous que la borne vidéo I /P n'est pas
exempte de raccordements.
Assurez-vous que le volume n'est pas placé au minimum. Assurez-vous que le bruit n'est pas placé au muet. Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas reliés.
Quand il ny a aucune image ou son, seulement le bruit.
La réception peut être faible. L'état de l'émission peut également être mauvais. Assurez-vous que l'antenne n'est pas débranchée.
16
Quand l'image n'est pas claire.
La réception peut être faible. L'état de l'émission peut également être mauvais. Assurez-vous que l'antenne n'est pas débranchée.
Quand l'image est légère ou incorrectement teintée.
Vérifiez l'ajustement de couleur.
Vérifiez la configuration du système de couleur.
Quand l'image est trop foncée.
Quand la télécommande ne fonctionne pas.
Appuyez sur le bouton de luminosité.
rifiez l'ajustement d'IMAGE et de NIVEAU
NOIR.
La lampe fluorescente a pu avoir atteint la fin de la durée de vie.
Vérifiez les batteries de la télécommande.
Assurez-vous que la fenêtre à distance de sonde
n'est pas sous l'éclairage fluorescent fort.
La lampe fluorescente a pu avoir atteint la fin
de la durée de vie.
17
Quand l'image n'est pas limpide.
Quand l'image se déplace.
La réception peut être faible.
L'état de l'émission peut également être mauvais.
Assurez-vous que l'antenne n'est pas débranchée.
La réception peut être faible.
L'état de l'émission peut également être mauvais.
Assurez-vous que l'antenne n'est pas débranchée.
Quand l'image est doublée ou triplée.
L'image est tachée.
Assurez-vous que l'antenne fait face à la correcte
direction. Il y a peut être les ondes électriques reflétées des montagnes ou des bâtiments.
Il y a peut-être l’interférence des automobiles, trains,
lignes à haute tension, lampe au néon, etc.
Il y a peut-être l’interférence entre le câble d'antenne et le câble électrique. Essayez de les tirer plus loin à part.
18
MANUEL DUTILISATEUR DE LA TV A LCD
Quand il y a des raies sur l'écran ou les couleurs se fanent.
L'unité reçoit-elle l'interférence d'autres dispositifs ?
Les antennes de transmission des station par radio et les antennes de transmission de radiodiffusion d'amateur et les téléphones cellulaires peuvent également causer l'interférence.
Employez les unités aussi loin que possible du dispositif qui peut causer l'interférence possible.
19
Loading...