CURTIS DVD8007 User Manual [fr]

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour assurer l’utilisation correcte de ce produit et le retenir pour vous servir de référence dans le futur.
Table des matières
Introduction
Préoccupation de sécurité…………………………………………………………….. 2
Important - Instructions de sécurité…………………………………………………... 3
Télécommande…………………………………………………………………………. 6
Raccordements
Raccordement à un téléviseur………………………………………………………... 7
Raccordement à un récepteur AV avec entrée numérique Audio…………………. 8
Lecture élémentaire
Opération élémentaire………………………………………………………………….. 9
Fonctions avancées
Configuration Modes et fonctions …………………………………………………... 10
Opération télécommande…………………………………………………………….. 15
Lecture mp3……………………………………………………………………………. 24
Lecture CD image KODAK…………………………………………………………… 25
Autres
Dépannage…………………………………………………………………………….. 26
Spécifications………………………………………………………………………….. 27
Instruction fonction Macrovision…………………………………………………… 27
-1-
Précautions de sécurité Introduction
UN VERROU D’ECLAIR AVEC UN SYMBOLE DE POINT DE FLECHE DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A L’INTENTION D’ALERTER L’ UTILISATEUR SUR LA PRESENCE D’UN VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L’INTERIEUR DU PRODUIT QUI A UNE AMPLEUR SUFFISANTE A CONSTITUER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE AUX GENS.
UN POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A L’INTENTION D’ALERTER L’UTILISATEUR SUR LA PRESENCE D’UNE OPERATION IMPORTANTE OU DES INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE IMPORTANTES DANS LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LE DANGER DE FEU OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS L’HUMIDITE. JAMAIS OUVRIR L’ARMOIRE ELECTRIQUE, CAR IL Y A DES TENSIONS ELEVEES ET DANGEREUSES DEDANS. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIE PEUT S’ESSAYER A OUVRIR L’ARMOIRE ELECTIQUE.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LE CHOC ELECTRIQUE, CORRESPONDRE LA GRANDE BROCHE DE LA PRISE A LA GRANDE ENCOCHE ET INSERER ENTIEREMENT DANS LE SOCLE ELECTRIQUE.
AVERTISSEMENT:
CETTE UNITE DE RECEPTEUR DE DVD EMPLOIE UN SYSTEME DE LASER. POUR ASSURER LA PROPRE UTILISATION DE CET APPAREIL, PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE MAINTENIR POUR VOUS SERVIR DE REFERENCE DANS LE FUTUR. QUE L’UNITE AIE BESOIN DES MAINTENANCES OU DES REPARATIONS, CONTACTEZ LE REVENDEUR OU REFEREZ-VOUS A LA SECTION DEPANNAGE. POUR EVITER L’EXPOSITION DIRECTE DES RAYONS DE LASER, NE PAS OUVRIR LE CABINET. DE LA VISIBLE RADIATION DE LASER APPARAIT QUAND LE CABINET EST OUVERT. NE PAS REGARDER FIXEMENT DANS LES RAYONS.
AVERTISSEMENT
CE LECTEUR DVD S’ATTRIBUE AUX PRODUITS DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE LA TELECOMMANDE, LES REGLAGES OU LES PERFORMANCES DES PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES ICI POURRAIT RESULTER DES RISQUES D’EXPOSITION DE RADIATION. COMME LES RAYONNES LASER QU’UTILISE CET APPAREIL FONT MAL AUX YEUX, NE VOUS ESSAYEZ PAS DE DEMONTER LE CABINET VOUS-MEME. CONFIEZ SEULEMENT LES SERVICES AUX TECHNICIENS QUALIFIES.
Avertissement:
FCC REGULATIONS DECLARE QUE TOUS LES CHANGEMENTS OU LES MODIFICATIONS A L’APPAREIL QUI NE SONT PAS CLAIREMENT APPROUVES PAR LE MANUFACTURIER OU SON AUTORISE POURRAIENT DEPOUILLER L’AUTORITE DE L’UTILISATEUR D’OPERER CET APPAREIL. Les spécifications sont soumises de modifier sans notification préalable.
-2-
Important - instructions de sécurité Introduction
1. Lire Instructions
Lire tous les instructions de sécurité et d’opérations avant d’opérer l’appareil.
2. Retenir le mode d’emploi Retenir tous les instructions de sécurité et d’opération pour vous servir de référence dans le futur.
3. Tenir compte des avertissements Faire attention à tous les avertissements indiqués sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
4. Respecter les Instructions Respecter tous les instructions d’opération.
5. Nettoyage Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquide ou des nettoyants aérosols. Nettoyer avec un tissu mou.
6. Attachements Utiliser seulement les attachements appropriés comme ils peuvent causer du risque.
7. Eau et humidité Ne pas utiliser ce produit près d’une source d’eau et d’humidité, telle que la baignoire, le lavabo, le bassin de cuisine ou la machine à laver, dans une cave sous-sol humide, près de la piscine ou des lieux similaires.
8. Accessories Jamais placer ce produit sur des plates-formes, des socles, des chariots support, des supports muraux, des étagères ou des tables qui sont instables. Le produit peut tomber et causer non seulement de sérieuses blessures aux gens et aux animaux domestiques, mais aussi de sérieux endommagements au produit. L’utiliser uniquement avec une stable plate-forme, un socle, un chariot support, un support mural, une étagère ou une table qui est recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Tous les montages de support mural du produit doivent suivre les instructions et utiliser des accessoires recommandés par le fabricant.
9. Chariot Portable Cet appareil une fois attaché sur certains types de chariot, doit être déplacée avec soin. Les arrêts rapides, une force excessive et des surfaces irrégulières pourraient causer le renversement du produit et du chariot.
(Symbole fourni par RETAC)
10. Ventilation
Les encoches et les ouvertures dans le cabinet sont fournies pour la ventilation qui assure l’opération fiable et la protection contre surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu’une bibliothèque ou un portant à moins que la ventilation correcte soit fournie. Sinon, les instructions donnée par le fabricant doit être suivies.
11. Sources d’énergie
Ce produit doit fonctionner uniquement avec la source d’énergie indiquée sur l’étiquette de la marque. Si vous n’êtes pas sûr du type de l’alimentation électrique chez vous, consulter votre revendeur de produit ou la société locale de l’alimentation électrique. Pour les produits destinés à opérer avec la puissance de batterie ou d’autre sources, s’adresser aux instructions d’opération correspondantes.
12. Mise à la terre ou Polarisation
Ce produit peut être équipé d’une fiche polarisée de courant alternatif ( une fiche disposant d’une dent plus large que les autres) Cette fiche ne peut s’insérer dans la prise murale que dans un seul sens. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. S’il vous est impossible de complètement insérer la fiche dans la prise murale, essayer de tourner la fiche dans un autre sens. Si la difficulté persiste, contactez votre électricien pour changer votre prise murale obsolète. Ne contournez pas cette contrainte de sécurité de fiche.
13. Protection du Cordon d’alimentation
- Le Cordon d’alimentation doivent être acheminés afin qu’ils ne soient pas susceptible d’être dans un passage, d’être écrasés par des objets placés dessus ou contre eux. Apporter des précautions particulières aux cordons branchés sur les prises murales, prises électriques et au point d’où ils sortent du produit.
-3-
Important - instructions de sécurité Introduction
14. Mise à la terre de l’antenne externe
Si une antenne externe ou un système de câblage est connecté à l’équipement, assurez-vous que l’antenne ou le système de câblage est mis à la terre de manière à ce qu’ils puissent fournir une protection contre les pics de tension et les charges statique internes. L’article 810 du Code Electrique National, ANSI/NFPA 70 fournit des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil en plomb d’un appareil de décharge pour l’antenne, la connexion aux électrodes de mises à la terre et les conditions préalables pour les électrodes de mise à la terre. Voir la figure suivante.
15. Foudre Pour la protection supplémentaire du produit pendant une tempête ou lorsqu’il est laissé désoeuvré ou sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et/ou déconnectez l’antenne ou le système câblé. Cela évitera les dommages causé à l’équipement provoqué par la foudre et les pics de tension sur le cordon d’alimentation.
16. Power Lines Un système d’antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité supérieure des câbles d’alimentation ou d’autres circuits d’éclairage électrique ou d’alimentation ou d’endroits où elle risque de tomber sur de tels câbles ou circuits d’alimentation. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, un soin particulier doit être apporté afin d’éviter de toucher de tels câbles ou circuits d’alimentation car un tel contact peut être fatal.
17. Surcharge Ne pas surcharger les prise murales, les rallonges et les prises électriques car cela pourrait résulter un incendie ou des électrocutions.
18. Pénétration d’objet et de liquide Ne jamais introduire d’objets de toutes sortes dans cet appareil à travers l’entrée. Parce qu’ils peuvent toucher des points à tension dangereuse ou des parties de court-circuit qui peuvent provoquer un incendie ou un risque d’électrocution. Jamais verser de liquide de toutes sortes sur ou dans le produit
19. Service
Ne vous essayez pas à réparer le produit, car l’ouverture ou le démontage du boîtier pourrait vous exposer au danger de tension ou aux autres risques. Adressez-vous tout entretien au service qualifié
20. Damage exigeant du Service Débrancher l’appareil de la prise murale et s’adresser au service qualifié sous conditions suivantes : A) Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé. B) Si du liquide est versé, des objets sont tombés dans l’appareil. C) l’appareil est exposé à la pluie ou à l’eau. D) l’appareil ne fonctionne normalement en suivant les instructions d’opération. Régler seulement les contrôles spécifiés dans le manuel car les réglages non appropriés des contrôles peuvent provoquer des dommages et requérir souvent du travail extensif du technicien qualifié pour réinstaller l’appareil aux opérations normales. E) l’appareil est tombé par terre ou endommagé de toute sorte. F) Il existe des changements distincts de performance. Cela veut indiquer la demande de service.
21. Pièce de rechange Si les pièces de rechanges sont exigées, vérifier que le technicien de service utilise les pièces de rechange appropriées. Ou bien elles ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Les substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution, ou d’autres risques.
22. Contrôle sécurité Après l’achèvement du service ou de la réparation du produit, demander au technicien de service à exécuter un contrôle de sécurité pour vérifier que le produit est dans les conditions normales.
23. Montage mural ou plafonnier L’appareil doit être monté sur le mur ou le plafonnier
24. Chaleur
Cet appareil doit éloigner des sources de chaleur telles que le registre de chaleur, le poêle, le radiateur, ou d’autres produits (ainsi que l’amplificateur) qui produisent de la chaleur.
recommandé par le fabricant en suivant les instructions.
-4-
Illustration du panneau Introduction
1. Affichage LCD
2. Haut-parleur de droite
3. Haut-parleur de gauche
4. Couvercle du disque
5. Ouvrir le couvercle
6. Affichage LCD on/off
7. Senseur
8. Touche Menu
9. Touche 16 :9/4 :3
10. Touche fonction
11. Touche configuration
12. Touche vers le gauche/retour
13. Touche vers le haut
14. Touche vers le droite/avance
15. Touche entrer
16. Touche vers le bas
17. Touche précieux
18. Touche suivant
19. Touche arrêt
20. Touche lecture/pause
21. Mise en marche
22. Prise de CC12V
23. Sélection entrée/sortie
24. Prise Vidéo
25. Prise Audio
26. Prise sortie coaxiale
27. Prise d’écouteur
28. Volume
-5-
Télécommande Introduction
1Programme
2.Mute
3.NTSC/pal
4.Sous-titres
5.Langue
6.Angle
7.Vers le haut
8.Entrer
9.Vers le gauche
10.Vers le bas
11.Titre
12.Menu/PBC
13.Chaîne G/D
14.Résumé
15.Avance
16.Retour
17.Arrêt
Usage de la télécommande Orienter la télécommande au senseur de façon que le lecteur fonctionne correctement. La télécommande marche dans une distance de 21’ et d’un angle de 30° de proximité de tout sens du senseur. Note : l’orientation du senseur vers toutes sortes de source de lumière telle que le soleil, peut résulter de la défaillance de l’appareil. Eviter de verser d’eau ou de liquide sur la télécommande. Ne jamais démonter la télécommande.
Comment remplacer les piles Démarche 1 : Pousser le bouton vers le gauche Démarche 2 : Tirer le chargeur de pile.
Piles : L’utilisation des piles peut résulter de la fuite, corrosion, et explosion. Vérifiez que les piles sont chargées en respectant le sens Il est dangereux de charger/ réchauffer/ couper ou mettre en court-circuit les piles. Ne pas utiliser de pile mortes ou e ou mélanger les nouvelles piles avec des usées. Quand la télécommande sera laissée vacante pour long temps, décharger les piles. Quand le champ d’opération devient court, remplacer les piles avec des nouvelles. S’il arrive de fuite, essuyer la fuite du compartiment et remplacer les piles.
18.Lecture/pause
19.Affichage
20.TFT on/off
21.Touche numéro
22.Temps
23.Configuration
24.Vers le droite
25.Step
26.Fonction
27.Répétition
28.Répétition A-B
29.Zoom
30.Ralenti
31.Précédent
32.Suivant
33.Volume -
34.Volume +
-6-
Raccordement à un téléviseur Raccordement
-7-
Raccordement à un amplificateur AV avec entrée numérique Audio Raccordement
Note :
1. Sélectionner la sortie numérique coaxiale Audio
2. Configurer la sortie Audio du lecteur au mode Raw ou PCM.
3. Configurer l’amplificateur à entrée AV au raccordement du lecteur DVD.
-8-
Opérations élémentaire Lecture élémentaire
Démarche 1 – Appuyer sur la touche marche to allumer le lecteur et le logo DVD s’affiche sur l’écran
Démarche 2 – Appuyer sur la touche ouvrir du panneau ou sur la télécommande. Quand le tiroir s’ouvre, placer le disque sur le tiroir avec le label donnant sur le haut. Appuyer une deuxième fois pour fermer le tiroir.
Démarche 3 – Appuyer sur la touche lecture sur le panneau ou sur la télécommande et le lecteur va automatiquement lire et identifier le disque, puis, la lecture commence.
-9-
Configuration Modes et Fonctions Fonctions avancées
En mode arrêt, appuyer sur la touche configuration, le menu de la configuration s’affiche sur l’écran comme la suite :
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner A : Appuyer sur la touche Entrer pour afficher les sous-menus B : Appuyer sur la touche configuration pour quitter du menu de configuration.
Configuration de langue Sélectionner l’option Langue du menu de configuration et puis appuyer sur la touche Entrer pour afficher le sous-menu de [langue].
Appuyer sur les touches ou pour sélectionner. A : Appuyer sur la touche Entrer ou pour la configuration. B : Appuyer sur la touche pour C : Appuyer répétitivement sur la touche ou pour retourner au menu de configuration.
Sélectionner OSD Menu et appuyer sur la touche Entrer ou pour afficher le sous-menu [OSD Menu].
A : Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer votre choix. B : Appuyer sur la touche Configurer pour quitter le menu de configuration.
-10-
Configuration Modes et Fonctions Fonctions avancées
Configuration de langue Sélectionner sous-titre et appuyer sur la touche Entrer ou pour afficher le sous-menu de sous-titre :
Appuyer sur ou pour alerter votre choix. Note : les langues des sous-titres varient selon le disque. A : appuyer sur la touche Entrer pour confirmer votre choix. B : appuyer sur la touche configuration pour quitter le menu de configuration.
Sélectionner audio et appuyer sur la touche enter ou pour afficher le sous-menu d’Audio.
Appuyer sur ou pour alerter votre choix. Note : les langues Audio varient selon le disque. A : appuyer sur la touche Entrer pour confirmer votre choix. B : appuyer sur la touche configuration pour quitter du menu de configuration.
Sélectionner DVD menu et appuyer sur la touche Entrer ou pour afficher le sous-menu de DVD Menu.
Appuyer sur ou pour alerter votre choix. Note : les langues du menu varient selon le disque. A : Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer votre choix. B : Appuyer sur la touche configuration pour quitter le menu de configuration.
-11-
Configuration Modes et Fonctions Fonctions avancées
Configuration Vidéo Sélectionner [Video] du menu de configuration et appuyer sur la touche Entrer pour afficher le sous-menu de Vidéo.
Appuyer sur ou pour alerter votre choix. A : appuyer sur la touche Entrer pour confirmer votre choix. B : appuyer sur la touche pour retourner au menu de configuration.
Sélectionner [TV shape] et appuyer sur la touche Entrer pour afficher le sous-menu de format de la télévision.
Appuyer sur ou pour alerter votre choix. A : appuyer sur la touche Entrer pour confirmer votre choix. B : appuyer sur la touche pour quitter le menu de configuration. 4 :3 signifie que de noirs bandes apparaissent sur le haut et le bas de l’écran 16 :9 signifie que l’image s’adapte au téléviseur de grand écran de 16 :9. Note : pas tous les disques de DVD ne supportent le format de 16 :9. Dans ce cas, le disque négligera votre choix et s’affiche en format 4 :3.
Sélectionner [TV system] et appuyer sur la touche Entrer pour afficher le sous-menu de système de la télévision.
Appuyer sur ou pour alerter votre choix. A : Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer votre choix. B : Appuyer sur la touche pour quitter le menu de configuration.
-12-
Configuration Modes et Fonctions Fonctions avancées
Configuration Audio Sortie numérique Sortie numérique : dans cette section, vous pouvez choisir la sortie numérique (sortie SPDIF) Configurer la sortie numérique à : PCM : pour sortir 2 chaînes numériques de la sortie Audio numérique coaxiale telle qu’un enregistreur minidisque. RAM : pour sortir les brutes 5.1 chaînes Off : pour désactiver la sortie numérique.
LPCM 48KDS Cette option sert à configurer le format de sortie audio à l’utilisation de optique sortie numérique audio. Vous pouvez aussi le configurer à éteint. On signifie que le maximum débit de sortie numérique audio est configuré à 48kHz. Alors, quand le débit de codage d’un titre est 96kHz, la sortie sera obligée de convertir à 48kHz. Si Off est sélectionné, le maximum débit de sortie est de 96kHz, et aucune conversion aura lieu.
-13-
Configuration Modes et Fonctions Fonctions avancées
Configuration de classification Le menu de classification vous permet de barrer la lecture des disques DVD selon leur classification.
Configurer le mot de passe et le niveau de classification Le lecteur DVD vous permet de barrer la lecture du contenu inapproprié avec un mot de passe- protecteur système de classification (pas tous les disques ne sont classifiés). A. en mode d’arrêt, appuyer sur la touche configuration B. sélectionner Rating et appuyer sur la touche Entrer C. sélectionner Rating et appuyer répétitivement sur la touche Entrer pour configurer la
classification du niveau 1(le plus restrictive) à 8çle moins restrictive). Si un mot de passe est déjà configuré, l’icône d’un verrou fermant s’affiche. Et il ne vous est permis de configurer la classification sans que vous n’entriez le correct mot de passe. D. Sélectionner le mot de passe E. Entrer le mot de passe de 4 chiffres et appuyer sur la touche entrer. L’icône d’un
verrou fermant vous indique que la classification et le mot de passe sont configurés. F. Appuyer sur la touche configuration pour sauver et quitter.
Pas tous les disques ne sont classifiés.
Les disques classifiés au niveau plus haut que ce que vous avez sélectionné ne lisent qu’après vous avez entré le correct mot de passe.
Si vous oubliez votre mot de passe, sélectionner 8888 pour effacer la mémoire. Tenir ce mot de passe hors de portée des enfants car cela peut toujours déverrouiller le contrôle parental.
-14-
Opération de télécommande Fonctions avancées
Ces touches servent à entrer le temps, et le nombre du titre, du chapitre et de la trace. A l’affichage des articles numérique sur l’écran, appuyez sur les touches pour sélectionner votre entrée désirée et appuyez ensuite sur la touche Entrer pour confirmer votre choix.
En mode de lecture, appuyer sur A-B pour sélectionner le point A Appuyer de nouveau sur la touche pour sélectionner la point B et le lecteur répétera automatiquement la section du point A au point B. Appuyer une troisième fois pour annuler la répétition A-B et effacer les points A et B. Note : au cours de la lecture d’un CD, les points A et B doivent situer dans la même trace Au cours de la lecture d’un DVD, les points peuvent situer dans différents chapitres. Cette fonction est soumise au disque.
Appuyer sur la touche arrêt au cours de la lecture pour arrêter et tenir la lecture. Appuyer sur la touche Résumé pour reprendre la lecture d’où vous avez arrêté.
Note : L’économiseur de l’écran s’affiche automatiquement si la lecture a été arrêtée pour plus de 5 minutes (si l’économiseur de l’écran est configuré à allumé).
-15-
Opération de télécommande Fonctions avancées
Au cours de la lecture, appuyer sur la touche affichage pour afficher le temps écoulé
Appuyer de nouveau sur la touche affichage pour afficher les informations supplémentaires du disque en lecture.
-16-
Opération de télécommande Fonctions avancées
Appuyer sur la touche temps au cours de la lecture, l’affichage du menu de recherche de trace apparaît sur l’écran.
Notes : 1. la recherche de temps pour aller au point du temps exact
2. en mode de recherche titre/chapitre, vous ne pouvez pas entrer des valeurs supérieures du nombre de titre ou de chapitre.
1. pour certains disques, la fonction de recherche est désactivée.
Entrer le temps, le titre ou le chapitre désiré avec les touches numériques puis appuyer sur la touche Entrer pour confirmer votre choix. Appuyer à nouveau sur la touche temps, le menu de recherche du disque s’affiche comme ci-dessous.
-17-
Opération de télécommande Fonctions avancées
A
A
A
u cours de la lecture d’un disque CD ou DVD, appuyer sur la touche pour l’avance rapide du disque. Et le lecteur avance à la vitesse de 2 fois, 4 fois, 8 fois et 20 fois plus que la vitesse normale, comme la suite :
Appuyer sur la touche lecture pour retourner à la lecture normale.
u cours de la lecture d’un disque CD ou DVD, appuyer sur la touche pour le retour rapide du disque. Et le lecteur retourne à la vitesse de 2 fois, 4 fois, 8 fois et 20 fois plus que la vitesse normale, comme la suite
Appuyer sur la touche lecture pour retourner à la lecture normale.
Appuyer sur la touche Précédent pour sauter à la trace précédente ou le chapitre précédent.
ppuyer sur la touche Suivant pour sauter à la trace suivante ou le chapitre suivant,
-18-
Opération de télécommande Fonctions avancées
Appuyer sur la touche lecture en mode d’arrêt pour commencer la lecture. Appuyer sur la touche pause au cours de la lecture pour arrêter la lecture sur l’image. Appuyer sur la touche lecture pour rependre la lecture normale. Cette fonctionne ne s’applique pas si le temps éclipsé du chapitre en cours ne dépasse pas 10 secondes.
Note : certains disque mp3 ou DVD ne possèdent pas cette fonction de prévue de 10 secondes.
Au cours de la lecture d’un disque DVD, appuyer sur la touche Menu pour retourner au menu de Programme. En mode de menu de configuration, appuyer sur la touche Menu pour retourner au menu d’accueil ou en mode d’arrêt. Appuyer à tout moment sur la touche Menu pour annuler l’OSD courant ou certains menus.
Note : cette fonction est soumise au disque.
-19-
Opération de télécommande Fonctions avancées
A
Quand [program] est activé, appuyer sur la touche entrer pour afficher le sous-menu du programme :
Entrer le numéro des trace en ordre que vous désirez. Quand vous finissez, sélectionner [play program] puis appuyer sur la touche Entrer pour lire les traces en ordre programmé. Sélectionner [clear all] et puis appuyer sur la touche Entrer pour effacer tout ce que bous avez entré.
Saisir le numéro du titre et celui du chapitre en ordre désiré puis sélectionner [play program] et appuyer sur la touche Enter pour lire le chapitre en ordre que vous avez fixé. Sélectionner [clear all] et puis appuyer sur la touche Entrer pour effacer tout ce que bous avez entré.
ppuyer une fois sur la touche Fonction, et le menu suivant affiche sur l’écran : netteté, teint, couleur, contraste brillance, réinitialisation. Appuyer de nouveau sur la touche fonction pour sélectionner le paramètre que vous désirez. Appuyer sur les touches vers le haut ou vers le bas pour régler le paramètre jusqu’à ce que vous préfériez.
-20-
Opération de télécommande Fonctions avancées
A
Appuyer sur la touche STEP au cours de la lecture pour arrêter la lecture sur l’image. Appuyer répétitivement sur la touche STEP pour afficher le film image par image Appuyer sur la touche lecture pour reprendre la lecture normale.
Au cours de la lecture d’un disque DVD, appuyer sur la touche répétition pour sélectionner entre la répétition du titre, la répétition du chapitre et la répétition atteinte. Au cours de la lecture d’un disque CD ou autres, appuyer sur la touche répétition pour sélectionner entre la répétition d’une trace, la répétition de tous et répétition atteinte.
Appuyer sur la touche Vol+ pour hausser le volume. Appuyer sur la touche Vol – pour baisser le volume jusqu’à niveau 0.
ppuyer sur la touche Sourdine pour atteindre la sortie sonore. Appuyer à nouveau sur la touche Sourdine pour reprendre la sortie sonore.
-21-
Opération de télécommande Fonctions avancées
Au cours de la lecture d’un disque de DVD, appuyer sur la touche Zoom pour agrandir l’image comme la suite :
Au cours de la lecture d’un disque DVD Appuyer sur la touche Angle pour voir la scène de différents angles. Appuyer répétitivement sur la touche Angle pour changer d’un angle à un autre. Note : cette fonction est spécifiée par le disque.
Au cours de la lecture d’un disque DVD, Appuyer répétitivement sur la touche langue pour choisir entre au maximum 8 langues audio/ formats. Note : cette fonction est spécifiée par le disque.
Au cours de la lecture d’un disque DVD, Appuyer répétitivement sur la touche sous-titre pour choisir entre au maximum 32 langues de sous-titre Note : cette fonction est spécifiée par le disque.(les langues se varient).
-22-
Opération de télécommande Fonctions avancées
Modifier le mode d’affichage de 16 :9 à 4 :3 ou vice versa.
Appuyer sur la touche TFT on/off pour allumer l’affichage TFT-LCD et appuyer une deuxième fois pour atteindre l’affichage.
En lisant un disque DVD, la langue de s’affiche. En lisant un disque SVCD ou VCD, la trace gauche, la trace droite ou la trace stéréo s’affiche respectivement. En lisant un disque VCD bilingue, vous pouvez appuyer sur la touche L/R pour sélectionner votre langue désirée.
-23-
Lecture de fichiers MP3 Fonctions avancées
Formats supportés Disque format : ISO9660 joliet Fichiers musicaux : mp3 Débit de format MP3 (débit de donnée) : 32-192kbps Le nombre de fichiers ou d’album : environ, 350 par disque. Débit (CBR) 32kHz/44. 1kHz/48kHz/64kHz ; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz (MPEG) Note : le lecteur ne va pas identifier ou lire automatiquement les disques MP3 dans les cas suivants : le format enregistré n’est pas supporté ; il s’agit d’un disque de sérieux grattements ou d’un disque déformé ; les fichiers MP3 sont enregistrés dans un disque CD-R ou CD-RW qui n’est pas encore finalisé ; le capteur est sal. Quand un disque MP3 est chargé, l’écran s’affiche comme la suite :
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le fichier quand le curseur s’affiche dans la fenêtre des fichiers. Appuyer sur la touche Entrer pour lire le fichier courant, sélectionné à travers le curseur. Appuyer sur la touche ou pour changer enter la colonne de directoires ou la colonne de fichiers. Note : au cours de la lecture d’un disque MP3, les fonctions de l’avance rapide et le retour rapide ne sont pas activées.
-24-
Lecture de Disque Photo Kodak Fonctions avancées
Introduction du disque d’image de KODAK Un disque d’image de Kodak est de la même dimension et la même forme qu’un CD ordinaire. Vous pouvez commander tout simplement un disque d’image de KODAK en cochant la case situant sur l’enveloppe quand vous faite développer le film. (35 mm ou film en couleur d’ Advanced Photo System (APS)) à un boutique de Kodak Express avec l’enseigne de "Kodak Picture CD". Quand votre commande est retournée, vous recevrez vos épreuves, vos négatives et un disque avec toutes les images compris dans le film. Chaque disque d’image de KODAK vous fournit des outils pour développer, partager et organiser vos photos sauvées dans votre ordinateur. Vous pouvez aussi enregistrer vos image dans votre disque CD-R ou CD-RW avec un brûleur. Note:
1. La Max. taille d’une image JPEG: 3840X3840 pixels
2. JPEG signifie Joint Picture Experts Group. C’est le premier standard International de la compression de l’image de plateau: ISO 10918-1, constitué par le Committee on Still Picture Compressing Standard de l’ISO. Les images sur le disque d’image de KODAK sont sauvées de ce format (JPEG). Le lecteur peut décoder les images en format JPEG dans le disque d’image et affiche les images en différents modes. Maintenant, vous pouvez lire le disque d’image de Kodak avec ce lecteur et visualiser confortablement vos images sur l’écran du téléviseur dans votre salle de séjour. A l’insertion d’un disque d’images de Kodak dans le lecteur, un diaporama set lance automatiquement. Chaque image dans le disque s’affiche consécutivement pendant le diaporama en s’ajustant à l’écran.
Fonction générale : Vous pouvez configurer Appuyer sur la touche pause pour arrêter la lecture. Appuyer sur la touche ou pour voir l’image précédente ou la suivante. Appuyer sur la touche lecture pour continuer le diaporama. Appuyer sur la touche arrêt pour retourner au menu racine.
Rotation de l’image Trois modes de rotation pour roter l’image : original, 90°, 180°. Ces opérations ne sont permises qu’une image est en train d’afficher normalement sur l’écran, et ces fonctions désactiveront à l’affichage d’une nouvelle image. La touche angle sert à sélectionner les différents modes de rotation : Appuyer une fois sur la touche angle OSD s’affiche original Appuyer une deuxième fois OSD s’affiche 90° Appuyer une troisième fois OSD s’affiche 180°
Fonction Zoom Ce lecteur vous fournit les fonctions Zoom avant, Zoom arrière et Zoom pan. Appuyer consécutivement sur la touche Zoom et l’image s’affiche en zoom avant/arrière en ordre suivant :
Note : en mode de zoom, les fonctions telles que diaporama ou rotation sont désactivées. Q off : fermer le zoom, appuyer à nouveau sur la touche lecture pour reprendre le diaporama
-25-
Dépannage Divers
Si vous rencontrez des problèmes, veuillez consulter d’abord le guide de dépannage ci-dessous.
Pas d’image ou de son Vérifiez que la touche de marche est configuré à allumé Vérifiez que la prise de courant marche bien Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé Vérifiez que la prise d’alimentation est bien branchée.
Il y a de l’image mais pas de son Vérifiez que la prise audio est bien branchée Vérifiez que le connecteur est complet Vérifiez que le volume est configuré Vérifiez que les configurations audio sont correctement configurées Vérifiez que vous avez correctement sélectionné l’entrée AV pour votre téléviseur Vérifiez que l’audio n’est pas configuré à sourdine
Il y du son mais pas d’image Vérifiez que la prise vidéo est correctement branchée Vérifiez que vous avez correctement sélectionné l’entrée AV pour voter téléviseur Vérifiez que le connecteur vidéo n’est pas endommagé Vérifiez que vous avez correctement configuré les configurations vidéo du lecteur
Pauvre qualité de l’image ou du son Vérifiez que vous avez correctement configuration les configurations audio du lecteur Vérifiez que le disque n’est pas gratté ou salé Vérifiez que le connecteur AV et le terminal de sorte ne sont pas endommagés
Affichage de ”bad disc" Vérifiez que le disque n’est pas recourbé, endommagé ou déformé Vérifiez que le disque n’est pas sérieusement salé ou endommagé Vérifiez que le format du disque est compatible avec le lecteur Vérifiez si vous avez essayé à lire un disque de logiciel. Si c’est le cas, redémarrez l’appareil.
La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que les piles ne sont pas mortes Orientez directement la télécommande vers le senseur IR du lecteur Débarrassez tout obstacle qui se situe entre la télécommande et le senseur IR
L’appareil ne marche pas Eteignez l’appareil puis redémarrez-le de nouveau
Affichage de "No disc" Vérifiez que vous avez inséré le disque dans le plateau Vérifiez que le disque n’est pas chargé sens dessus-dessous Vérifiez que le disque n’est pas déformé, salé ou gratté
-26-
Dépannage Divers
Type Modèle DVD 8007 Mode de lecture NTSC/PAL Mode de disque DVD, CD, MP3,CD-R, CD-RW, HDCD, JPEG, DVD-R/W Caractéristiques vidéo
S/N ratio Vidéo
Résolution Caractéristiques Audio
Fréquence de réponse Fs 96kHz :20Hz-20kHz :+/-1dB S/N ratio Audio
Gamme d’amplification distorsion <0.01%
Convertisseur D/A 96kHz/24kbit Caractéristiques sortie Sortie vidéo
Sortie audio Coaxial 2Ch Alimentation CC12V Consommation 10w Dimension 205x158x0mm Poids 0.7kg
62dB ≥ 500 lignes
≥92dB ≥90dB
1Vp-p(75Ω)
Les spécifications sont soumises à modifier sans notification préalable.
Accessoires
1. télécommande 1pcs 2. Câble audio/video 1pcs 3. Mode d’emploi 1 pics
4. adapteur 1 pcs (Vérifier que tous les accessoires sont inclues dans le package.)
-27-
Loading...