Système de home theatre de DVD
Manuel d’Instructions
DVD5038
Système de home theatre de DVD
zLe système de décodage de son numérique Dolby intégré vous permet la plus grande jouissance
de diverdissement à domicile.
zLe système unique de protection de la tête du système laser contre les surintensités double sa
durée de vie.
zLa platine spéciale du récepteur de DVD vous offre les fonctions anti-poussière et antichoc et la
fonction augmentée de la correction d’erreur et une meilleure stabilité.
zLe système complètement fonctionnelle de DVD offre beaucoup de fonctions favorites et
d’opérations conviviales
zL’amplificateurs intégrés de DVD et de HIFI de 6-chaîne
Précautions
Un verrou d’éclair avec un symbole de point de flèche
dans un triangle équilatéral a l’intention d’alerter l’
utilisateur sur la présence d’un voltage dangereux
non-isolé à l’intérieur du produit qui a une ampleur
suffisante à constituer le risque de choc électrique aux
gens.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral a
l’intention d’alerter l’utilisateur sur la présence d’une
opération importante ou des instructions de
maintenance importantes dans la documentation
fournie avec l’appareil.
Avertissement: Pour éviter le danger de feu ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la
pluie ou dans l’humidité. Jamais ouvrir l’armoire
électrique, car il y a des tensions élevées et
dangereuses dedans. Seul un technicien de service
qualifié peut s’essayer à ouvrir l’armoire électique.
Avertissement: Pour éviter le choc électrique,
Correspondre la grande broche de la prise à la grande
encoche et insérer entièrement dans le socle
électrique.
Avertissement: Cette unité de récepteur de DVD
emploie un système de laser. Pour éviter l’exposition
directe des rayons de laser, ne pas ouvrir l’enveloppe.
De la visible radiation de laser apparaît quand
l’enveloppe est ouverte. Ne pas regarder fixement
dans les rayons. En outre, l’utilisation de la
télécommande, des réglages ou les résultats des
procédures autres que celles spécifiées ici pourrait
résulter des risques d’exposition de radiation.
Pour assurer l’utilisation correcte de ce produit, prière
de lire attentivement ce mode d’emploi et le maintenir
pour la future référence. Que l’unité aie besoin des
maintenances, contacter un centre de service autorisé,
ou contacter CURTIS Technology.
FCC Avertissement: Cet équipement a été examnié et
appouvé d’observer toutes les limites pour une
périphérique numérique de Classe B, conformément à
la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
désignées à fournir une protection raisonnable contre
les brouillages préjudiciables des installations
résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut irradier
l’énergie de fréquence de radio. S’il n’est pas installé
et utilisé en suivant les instructions, les brouillages de
communication de radio pourraient se produire.
Cependant, on ne garantie pas que les brouillages
n’arrivent jamais à une installation particulière. Si cet
équipement cause vraiment des brouillages à la radio
ou la réception de télévison, qui peuvent être
déterminés par la mise en marche ou la mise hors de
service de l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
s’essayer à corriger les brouillages par une des
mesures suivantes:
z Réorienter ou rélocaliser l’antenne réceptrice.
z Augmenter la séparation entre l’équipement et le
récepteur.
zConnecter l’équipement à une prise sur un
circuit autre que celui sur lequel connecte le
récepteur.
zConsulter l’agent ou un technicien expérimenté
de radio/ télé pour des aides.
FCC Avertissement: Tous les changements ou les
modifications qui ne sont pas clairement approuvés
par CURTIS Technology pourraient dépouiller
l’autorité de l’utilisateur d’opérer cet appareil.
Exigences de l’ Industrie Canadienne
Cet appareil numérique de Classe B observe toutes les
exigences des régulations Canadiennes des
équipements qui peuvent entrainer des brouillages.
Protéger Vous-même!
Noter le numéro de modèle et celui de série de cette
unité au moment où ils sont faciles à observer. Ces
numéros se trouvent sur le dos de l’armoire électrique
de cet appareil.
Garder cette information pour la future référence.
N° de Modèle : DVD5038
N° de série :
Garder cette information pour la future référence.
Avertissement :
Risque de Choc Électrique. Défense d’ouvrir
Avertissement: Pour réduire le risque de choc
électrique, ne pas enlever l’enveloppe (ou le dos ). Il
n’y a pas de partie utilisable à l’utilisateur à l’interieur
de l’appareil. S’adresser auprès de la mantenance au
personnel du service qualifié.
Important --- Information de Sécurité
Avertissement: Il importante que vous lisiez et
suiviez toutes les instructions citées dans cette
brochure et celles qui sont marquées sur le corps de
cet appareil. Garder cette brochure pour la future
référence.
Accessoires--- Jamais placer ce produit sur des
plate-formes, des socles, des chariots support, des
supports muraux, des étagères ou des tables qui sont
instables. Le produit peut tomber et causer non
seulement de sérieuses blessures aux gens et aux
animaux domestique, mais aussi de sérieux
endommagements au produit. L’utiliser uniquement
avec une stable plate-forme, un socle, un chariot
support, un supports mural, une étagère ou une table
qui est recommandé par CURTIS Technology ou
vendu avec le produit. Tous les montages de support
mural du produit doivent suivre les instructions et
utiliser un accessoire d’installation recommandé par le
fabricant. Cette unité, une fois approchée sur certains
types de chariot, doit être déplacée avec soin. Les
arrêts rapides, une force excessive et des surfaces
irrégulières pourraient causer le renversement du
produit et de la combinaison de chariot.
Accessoires --- Utiliser seulement les accessoires
appropiés, comme ils peuvent causer du risque .
Nettoyage --- Débrancher toujours cette unité de la
prise de courant murale avant le nettoyage. Ne pas
utiliser de liquide ou de nettoyeurs d’aérosol; utiliser
un tissu humide pour nettoyer.
Eclair --- Pour la protection supplémentaire du
produit pendant une tempête d’éclair ou un stockage
d’une périodes longues, le débrancher de
l’alimentation électrique et/ou le déconnecter du
système de l’antenne ou du câble. Cela préviendra
l’endommagement du produit du à l’éclair et la
surtension de courant.
Entrée d’un objet et du liquide --- Jamais introduire
d’objets de toutes sortes dans cet appareil à travers
l’entrée. Parce qu’ils peuvent toucher des points à
tension dangereuse ou des parties de court-circuit qui
pouvent résulter un feu ou un choc électrique. Jamais
verser de liquide de toutes sortes sur ou dans le
produit .
Mise à la terre de l’antenne extérieure --- Si une
antenne extérieure ou un système de câble est
connecté sur le produit, vérifier que l’antenne ou le
système de câble est mis à la terre pour la protection
contre la surtension de courant et la charge
d’électricité statique intégrée.
Surchargement --- Ne pas surcharger les prises
murales de courant, les cordons prolongateurs, ou les
prises femelles intégrantes, car cela peut résulter un
feu ou un choc électrique.
la Protection des Cordons d’alimentation électrique --les Cordons d’alimentation électriques doivent être
acheminés afin qu’ils ne soient pas probablement
piétinés ou pincés par les éléments placés sur ou
contre eux, faire particulière attention aux cordons
attachés à la prise murale, la prise de courant et le
point d’où ils sortent du produit .
Lignes de puissance --- Un système d’antenne
extérieure ne doit pas être localisé près des lignes de
puissance suspendus, des autres lumières électriques
ou des circuits de puissance, ou d’où il peut tomber
dans des lignes ou des circuits de puissance. Au cours
de l’installation d’un système d’antenne extérieure, il
faut faire attention de ne pas toucher les lignes de
puissance ou les circuits, car le contact avec eux peut
être mortel .
Sources de puissance --- Ce produit doit
fonctionner uniquement avec la source de puissance
indiquée sur l’étiquette de la marque. Si vous n’êtes
pas sûr du type de l’alimentation électrique chez vous,
consulter votre revendeur de produit ou la société
locale de l’alimentation électrique. Pour les produits
destinés à opérer avec la puissance de batterie ou
d’autre sources, s’adresser aux instructions
correspondantes. Ce récepteur de DVD fonctionne à la
puissance de 120V AC /60 Hz. Ne pas éteindre l’unité
juste après l’allumage; attendre au moins 10
secondes .
Pièce de rechange --- Si les pièces de rechanges
sont exigées, vérifier si le technicien de service a
utilisé les pièce de rechange appropriées ou si elles
ont le même caractéristiques que les pièces originales.
Les substitutions non-autorisées peuvent résulter un
feu, un choc électrique, ou d’autres risques .
Contrôle de la sécurité --- Après l’achèvement du
service ou de la réparation du produit, demander au
technicien de service à exécuter un contrôle de
sécurité pour vérifier que le produit est dans les
conditions normales.
Maintenance --- Ne vous essayez pas à maintenir le
produit vous-même, car l’ouverture ou l’enlevage de
la couverture pourrait vous exposer aux tensions
dangereuses ou aux autres risques. S’adresser toutes
les maintenance au service qualifié .
Système de la télé --- Cette unité est compatible à
visionner la télévison soit de système coloris de NTSC
soit de PAL.
Ventilation --- les encoches et les ouvertures dans
l’armoire sont founies pour la ventilation qui assure
l’opération fiable et la protection contre surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou
autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être
placé dns une installation encastrée telle qu’une
bibliothèque ou un portant à moins que la ventilation
correcte soit fournie. Jamais placer ce produit près
d’une source de chaleur, telle que le registre de
chaleur, le poêle, le radiateurs, ou d’autre produits qui
produisent de la chaleur.
Eau et Humidité --- Ne pas utiliser ce produit près
d’une source d’eau et d’humidité, telle que la
baignoire, le lavabo, le bassin de cuisine ou la
machine à laver, dans une cave sous-sol humide, près
de la piscine ou des lieux similaires. S’il arrive la
condensation de l’humidité, enlever le disque,
connecter l’cordon d’alimentation de l’unité à la prise
murale, allumer l’unité, et la laisser allumer pour deux
ou trois heures. Alors, l’unité aura été chauffée et
l’humidité évapori.
Les conseils suivants vous aideront à obtenir le plus grand plaisir à travers votre système de
récepteur de DVD.
Le meilleur positionnement
L’unité doit être placée sur une surface fixe et flate, loin des installations telle que les magnétoscopes,
les stéréos, les radios, ou les grands haut-parleurs, comme la fluctuation magnétique de ces
périphériques peut causer la distorsion audio et une mauvaise image. L’unité placée dans une armoire,
asssurer qu’il y a au moins “1” des espaces autour de l’unité qui est complètement ouverte pour une
ventilation correcte.
Obtention d’une image efface
Un récepteur DVD est un périphérique de précision. Si les lentilles optiques ou la partie de lecteur du
disque deviennent sales ou usés, la qualité de l’image deviendra pauvre. Garder le lecteur DVD dans un
lieu propre et hors de la poussière.
Disques de lecture
Ce système de récepteur de DVD de CURTIS lira les disques des types suivants: DVD, MP3, CD,
CD-R, et CD-RW avec correction d’erreur formidable. Il est aussi capable d’afficher les disques
compacts d’image et l’albums de photo numérique. Il supporte huit langues, 32 sous-titres, et
l’observation de multi-angle. Il présente facile l’installation et l’opération avec des menus d’écran. Il a
une unité centrale de procédure de fonction complète améliorable.
Sortie audio numérique
La fonction de sortie coaxiale de l’unité vous permet de connecter avec un seul cordon
l’amplificateur extérieur et le processeur de six-chaîne AV sur le décodeur numérique intégré de Dolby.
Ceci vous facilite à apprécier commodement les disques différents tels que DVD, CD, et MP3.
Sortie Audio analogique
Le système commode des prises et de lecture des haut-parleurs à travers l’amplificateur intégré de
six-chaîne élimine l’utilisation de l’amplificateur de l’alimentaion extérieure.
Système de Protection contre la surintensité de la tête de laser
Pour prolonger la vie de service du tête de laser, l’unité comporte un système de protection contre la
surintensité de la tête de laser, qui assure une alimentaion électrique constante du laser.
L’utilisation des Disques
Cette page contient des informations importantes sur le traitement, le nettoyage et le stockage des
disques de lecture de cette unité.
Traitement
z Ne pas toucher la côté de lecture du disque.
z Ne pas attacher de papier ou bande sur les disques .
z Ne pas adhérer ou écrire sur la surface. Protéger contre les empreintes.
z Tenir toujours un disque par le centre et les portions du bout.
Nettoyage
zLes empreintes et la saleté sur le disque peut causer la détérioration d’image et/ou audio. Essuyer
le disque du centre vers les portion extérieur avec un tissu mou. Tenir toujours le disque au
propre .
zSi vous ne pouvez pas essuyer la saleté, utiliser légèrement un tissu légèrement mou et finir avec
un tissu sec.
zNe pas utiliser de solvant de toutes sortes tel que le diluant de peinture, le benzène, le nettoyeur
commercial ou le vaporisateur anti-statique de vinylique à basse pression .
Stockage
zNe pas placer les disques aux lieux où il y a du ensoleillement direct ou près des sources de
chaleur.
z Ne pas placer les disques aux lieux humides et cendres .
z Placer les disques verticalement dans une casse. Empiler ou placer des objets sur les disques en
dehors de leur casse peut causer la déformation des disques.
Note: CURTIS n’est pas responsable de l’endommagement des disques qui ont été utilisés dans cette
unité qui sont traités, nettoyés, ou placés sans suivre les conseils cités au-dessus.
Panneaux de Front et en arrière
Fonctions du panneau de front
1. Mise en marche
Avant de brancher le cordon d’alimentation éléctrique
dans la prise AC, vérifier pour assurer que toutes les
connexions ont été achevées correctement. Après,
brancher attentivement le cordon d’alimentation
électrique à la prise.
Appuyer sur le bouton de la mise en marche sur le
panneau de front pour allumer l’unité.
Quand l’unité est allumée initialement, une brève
surtention peut causer une interférence auprès des
autres équipements électroniques du même circuit . Si
cela arrive, connecter l’unité à une prise d’un autre
circuit.
/Ouvrir/Fermer
2.
Utiliser ce bouton à ouvrir et à fermer la barre de
disque en mode DVD.
3. Lecture/AUTO
Utiliser ce bouton pour commencer la fonction de
lecture en mode de DVD
En mode de syntonisation, vous pouvez appuyer sur
ce bouton pour la recherche automatique
4. Arrêt/Mémoire
Utiliser ce outon pour arrêter la fonction de lecture en
mode DVD
En mode de syntonisation, ce bouton sert à mémoriser
Fonctions des Panneaux En arrière
1. Antenne
Servir à connecter l’antenne intérieure de FM et
l’antenne de boucle AM fournies.
2. Entrée AUX
Servir à connecter l’entrée des deux sources de
musique auxiliaire 1 et 2.
3. Sortie Audio
Servir à connecter toutes les deux sorties des
chaînes, à droite et à gauche, et la sortie de
caisson de basse.
4. Sortie vidéo
5. Sortie S-VIDEO
6. Arrière
Servir à connecter les quatres terminaux des
haut-parleurs de son d’ambiance, à gauche et à
droite.
la station.
5. Pause/PRE/syntonisation
Utiliser ce bouton pour la pause de la lecture en mode
de DVD
En mode de syntonisation, ce bouton sert à à
sélectionner le mode préréglé ou le mode de
syntonisation.
6. Précédent/Retour
En mode de DVD, vous pouvez appuyer sur ce bouton
pour retourner à la trace précédente.
En mode de syntonisation, vous pouvez appuyer sur
ce bouton pour la recherche en arrière de la radio.
7. Suivant/Avance
En mode de DVD, vous pouvez appuyer sur ceci
bouton pour lire la trace suivante.
En mode de syntonisation, vous pouvez appuyer sur
ce bouton pour la recherche en avance de la radio.
8. Source d’entrée du Signal
Utiliser ce bouton à sélectionner la source correcte
d’entrée du signal. (Note: l’entrée sélectionnée
correspondra au terminal d’entrée sélectionné sur le
panneau en arrière .)
9. Volu me
Utiliser ce bouton à contrôler le volume de l’unité. Il
commandes toutes les six chaînes simultanément .
7. Front /Principal
Servir à connecter les quatre terminaux des
haut-parleurs de front ou principal, à gauche et à
droite.
8. Centre/Caisson de basse
Servir à connecter les quatre terminaux des
haut-parleurs au centre et de caisson de basse .
9. Sortie coaxiale de sonorité numérique
10. 120V/60Hz
Cette unité se vend avec un corfon
d’alimentation éléctrique AC. Assurer que les
broches sont sèches avant le brancher de la prise
électrique. Ne pas s’étendre trop le cordon ou
marcher sur lui .
11. Sortie Vidéo des composantes
La télécommande
1. Ouvrir/fermer
2. Sourdine
3. Sélecteur de DVD
4. Syntonisateur AM/FM
5. Sélecteur de AUX1
6. Sélecteur de AUX2
7. Sélecteur de N/P
8. Sous-titre
9. Langue
10. Angle
11. Boutons numériques de 0 à 9
12. +10
13. Temps
14. Titre
15. Proggramme
16. Sélecteur de chaîne gauche/droite
17. Haussement de volume
18. Baissement de volume
19. Affichage de l’écran
20. Ralenti
21. Menu
22. Mode stéréo de FM
23. Préréglage/syntoniseur
24. Défilement vers le haut
25. Défilement à droite
26. Défilement vers le bas
27. Défilement à gauche
28. Entrer
29. Installation
30. Répétition
31. Sélecteur de DOWNMIXING 2.1/5.1
32. Pas
33. Zoom
34. Reprise de lecture
35. Arrêt
36. Arrêt/pause sûr image
37. Lecture
38. Répétition A-B
39. Recherche vers le bas (vers le bas pour
stations de radio/ trace précédente )
40. Recherche vers le haut (vers le haut pour
stations de radio/ trace suivante )
41. Mémo(mémoire /saut en arrière)
42. Auto (recherche automatique /saute en
avance)
Opérations de la télécommande
Installation des piles
1. Pousser la couverture du compartement de
batterie pour l’enlever .
2. insérer deux piles de type AAA dans le com
partiment de batterie de la téléc
ommande ( les piles non comprises), vérifier
les signes de + et - des piles et ceux du com
partiment se correspondent.
3. Replacer la couverture du compartiment de
batterie .
Notes :
zNe pas mélanger les piles de fabicants
différents ou une ancienne avec une
nouvelle .
zSi la télécommande n’est pas utilisée
pour une longue période, enlever les
piles pour prévenir la corrosion qui
causera des endommagements.
zEnlever immédiatement les piles
mortes pour prévenir la corrosion .
zS’il y a la fuite des piles, essuyer le
liquide des piles du compartiment de
batterie, puis remplacer les deux
piles .
zRemplacer toujours les deux piles en
mêmes temps, utiliser des piles
nouvelles, ou des entièrement
chargées.
zLa vie de service des piles peuvent
varier selon la quantité de l’utilisation.
Utilisation de la télécommande
Orienter la télécommande au senseur du
récepteur DVD. Quand le signal de la
télécommande est reçu, l’unité fonctionne en
conséquence. La télécommande fonctionnera à
une distance de 16’ environ à part du senseur
d’un angle de 30° en chaque sens.
Notes :
zNe pas orienter le senseur vers une source
de lumière de toutes sortes, telles que la
lumière directe du soleil ou une lumière
fluorescente forte. Car cela peut causer des
difficultés d’opération de l’unité.
zQuand il y a d’autres télécommandes qui
est en fonction de très près ou la
télécommande est utilisé près des
équipements qui fonctionnent avec des
rayons infrarouges, il y aura peut-être des
interférence.
zPlacer un objet sur la télécommande
entrainera une dépression des boutons, un
changement de certaine fonction et le
raccourcissement de la vie des piles.
zNe pas vitrifier le front du récepteur DVD
avec du verre coloris, car cela peut causer
une interférence aux opérations normales
de la télécommande .
zAssurer qu’il n’y a aucune barrière entre la
télécommande et le senseur, car cela
pourrait empêcher l’unité de recevoir le
signal.
zNe pas verser d’eau ou mettre d’élément
mou sur la télécommande.
zJamais disassembler la télécommande.
Piles
L’utilisation incorrecte des piles peut causer
l’écoulement, le corrodement ou l’explosion.
Connexion des périphériques
zLes terminaux de connexion de ce
récepteur de DVD se trouvent sur le
panneau en arrière. Lire attentivement et
suivre les instructions des périphériques
vidéos et audios qui sont connectés sur
cette unité.
zNe pas connecter sur l’alimentation
électrique jusqu’à ce que toutes les
connexions soient correctement achevées.
z câble A/V
z Le terminal rouge (marque R) est pour
connecter la chaîne droite. Le terminal
blanc (marque L) est pour connecter la
chaîne gauche. Le terminal jaune est pour
la connexion vidéo. Assurer que toutes les
connexions sont effectuées en toute sécurité.
Les connexions incorrectes peuvent causer
des bruits, de mauvaises performances ou
des endommagements des équipements.
zNe pas attacher le cordon AV avec d’autres
cordons, tels que le cordon d’alimentation
électrique ou les fils électriques des
haut-parleurs, car cela peut entrainer de
mauvaises images et/ou de mauvaise
qualité sonore.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.