CURTIS DVD1190 User Manual [fr]

FRENCH TRANSLATION
MODEL : DVD 1190
CONTENUS
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE ..................................................................................... 1
2. CARACTERISTIQUES ....................................................................................................... 2
3. AU SUJET DES DISQUES................................................................................................ 3
4. INSTRUCTIONS DE PIECES DETACHEES ................................................................. 4
* PANNEAU D’AFFICHAGE ...................................................................................... 5
* PANNEAU ARRIERE ................................................................................ 5
* TELECOMMANDE .................................................................................... 6
5. RACCORDEMENT DE SYSTEME ................................................................................... 7
* LECTEUR + TELEVISEUR ....................................................................... 7
* LECTEUR + AMPLIFICATEUR COMMUN ........................................... .9
* LECTEUR + AMPLIFICATEUR AVEC ENTREE DE SIGNAL .............................. 9
6. FONCTIONNEMENT ................................................................. ................................... 10
* LECTURE DVD ......................................................................................... .10
* LECTURE CD ............................................................................................. 12
* LECTURE MP3 ........................................................................................... 12
* LECTURE JPEG ....................................................................... ................................... 13
7. FONCTIONS DE LECTURE ............................................................................................. 14
8. POSITIONNEMENT DE SYSTEME ................................................................................ 16
9. DEPANNAGE .................................................................................................................... 19
10. SPECIFICATIONS ............................................................................................................. 20
Page 1 (from left to right)
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Ce symbole montre que la tension dangereuse constituant un risque de choc électrique se trouve dans cet appareil.
Ce symbole montre qu’il y a des instructions de fonctionnements et d’entretien importantes dans les documentations joignants avec ce dispositif.
PRODUIT LASER DE 1ERE CLASSE
Ce produit est listé comme un produit de première classe. La marque se trouve au panneau arrière.
AVERTISSEMENT
1. Ce produit contient un appareil de laser de puissance basse. Afin d’assurer la sécurité de
l’appareil de laser, n’enlevez pas n’importe quel couvercle et essayez de réparer l’appareil. Si
vous avez besoin le service, veuillez contacter le distributeur ou son centre de service
autorisé.
2. Pour réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle (ou l’arrière). Aucune
pièce de service pour l’utilisateur n’est à l’intérieur. Référez le service au personnel de service
qualifié. Débranchez le produit de la sortie murale avant le service ou quand il n’est pas
utilisé pour une longue période de temps.
3. Le fabricant ne prendra pas la responsabilité pour les dommages causés par tout
remplacement et modification du produit sans avoir l’autorisation du fabricant ou sa personne
autorisée.
AV I S
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne mettez pas cet appareil sous la pluie ou dans
l’humidité.
REMARQUES
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention sur tous les avis.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez seulement avec les toiles séches.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation, mettez-les suivant les instructions de fabricant.
8. Ne mettez pas près de sources de chaleur tels que les radiateurs, les registres de chaleur, les réchauds, ou les autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent la chaleur.
9. Ne défaites pas les utilités de sécurité des prises polarisées ou de type de terre. Une prise polarisée a deux lames avec une plus large que l’autre. Une prise de type de terre a deux lames ou un troisième dent de terre. La lame large ou le troisième dent sont fournis pour votre sécurité. Si la prise fournie ne va pas dans votre sortie, consultez un électricien pour le remplacement de la sortie vieillie.
10. Protégez le cordon de courant électrique étant figurant ou particulièrement pincé sur les prises, les fiches femelles convenables, et le point de leur sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les fixations / accessoires spécifiées par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec une voiture à bras, un support, un trépied, une étagère, ou une table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Quand une voiture à bras est utilisée, suivez les avis quand déplacer la combinaison de voiture à bras / appareil pour éviter les blessures pendant la transportation.
13. Débranchez cet appareil pendant la tempête ou quand il n’est pas en utilisation pour une longue période de temps.
14. Référez tout service aux personnels de service qualifiés. Le service est requis quand l’appareil est endommagé sous toute façon, tels que les dommages de cordon de courant électrique ou de prise, les liquides versants ou les objets tombants dans l’appareil, l’appreil mis sous la pluie ou dans l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il a été tombé.
Page 2
CARACTERISTIQUES
PROPRIETE DE HAUTE QUALITE
1.
RESOLUTION HAUTE
Adoptez un format de décodage MPEG2 pour obtenir la résolution horizontale de plus de 500
lignes.
2.
TIMBRE EXECELLENT
Incorporer le décodeur AC-3 et le processeur DTS peuvent faire sortir les signaux pour réaliser les
effets de son de haute qualité.
3.
ECRAN
Pour appuyer les rapports d’aspect de 4 :3 et de 16 :9.
4.
FONCTION SPECIALE
Pour appuyer la lecture d’angle multiple et de langues multiples, afin d’admirer les caractéristiques
de vidéo unique.
5.
VIDEO SORTIE OUT
Vidéo standard, Vidéo-S et sortie YcbCr, et brigade PAL / NTSC facile. Pour appuyer la sortie de
signal d’image progressive.
6. AUDIO SORTIE OUT
Sortie d’audio analogue de 5,1ch., sortie d’audio en chiffres optique et coaxiale peuvent-être
branchées pour tout équipement d’amplificateur.
FONCTIONS AVANCEES
1. COMPATIBILITE
Compatibles avec les disques DVD, CD, CD-R, CD-RW, MP3 et JPEG.
2.
COMMANDE PARENTALE
Vous pouvez commander la lecture des contenus de disque en utilisant cette fonction.
3.
AFFICHAGE DE CONTENU
Utilisez un VFD en couleur et l’OSD de langues multiples pour afficher clairement les informations du
disque.
4.
FONCTION DE ZOOM
L’image JPEG peut-être élargie en nombre de fois appropriée pour l’admiration.
TOUTES LES FONCTIONS DE LECTURE
5.
Avance et inverse rapide, lecture lente, lecture en pas, répétition de lecture et la lecture de programme.
6.
RECHERCHE PAR TEMPS
Pouvoir rechercher pour le contenu rapide voulu par temps, particulièrement pour admirer les histoires.
7.
LECTURE DE DERNIERE MEMOIRE
On peut continuer de lire du point d’arrêt sous l’état de mise sous tension. (pour disques DVD
seulement).
Page 3
DISQUES LUS
DISQUE QUI PEUT ÊTRE JOUÉ
LOGO DU DISQUE CONTENUS TAILLE TEMPS MAXIMUM
DVD
(Image active) 8cm 80 minutes (un côté)
CD
MP3 Audio 12cm 600 minutes.
Audio + Vidéo
Audio 12cm
12cm 120 minutes (un côté)
8cm
240 minutes (deux côtés)
160 minutes (deux côtés)
74 minutes
20 minutes
* La méthode de fonctionnement de certains disques DVD est spécifiée par le fabricant des
logiciels. Veuillez référer sur les instructions de fonctionnement du disque.
REMARQUES
1. Comment utiliser les disques Ne touchez pas la surface de lecture du disque compact. Ne collez pas les papiers ou les étiquettes sur le disque. Ne mettez pas le disque directement sous la lumière du soleil. Ne mettez pas le disque près de l’eau ou des places sales.
2. Comment nettoyer les disques Si le disque a des empreintes digitales ou de poussières, donnez légèrement un coup de torchon avec une toile molle (ou sa similarité) du centre de disque vers l’extérieur d’une manière radicale. N’utilisez jamais les vaporisateurs de nettoyage, la benzine, le dissolvant, le liquide de prévention d’électricité statique ou les autres solvants pour nettoyer vos disques.
Ce produit se constitut la technologie de protection aux droits d’auteur qui est protégé par les
revendications de méthode de certains inventions brevetées des Etats-Unis et les autres droits de
propriété intellectuelle munis par la Société Macrovision Corporation et les autres propriétaires de
droits. Utiliser cette technologie de protection de droits d’auteur doit-être autorisée par la Société
Macrovision Corporation, et a pour but d’utiliser à la maison et les autres utilisations de vue
limitée, sauf autrement par la Société Macrovision Corporation. Les études inverses ou le
démontage sont interdits.
Page 4
INSTRUCTIONS DE PIECES DETACHEES
PANNEAU AVANT
POWER
POWER
MEN U PR EV NE XT EJ EC T PL AY ST OP
MEN U PR EV NE XT EJ EC T PL AY ST OP
23 5674
1
1
23 5674
10
10
ENGLISH
-------------
POWER PUISSANCE
MENU MENU
PREV ARRIERE
NEXT AVANT
EJECT EJECTION
PLAY LECTURE
STOP ARRET
1. Touche de puissance ‘POWER’
Appuyez pour tourner le courant sur marche ‘on’ ou arrêt ‘off’.
2. Touche de ‘MENU’ Appuyez pour afficher ou pour fermer le menu de disque.
3. Touche de sauter arrière ‘PREV SKIP’
Appuyez pour choisir le menu précédent ou la piste précédente.
4. Touche de sauter avant ‘NEXT SKIP’
Appuyez pour choisir le menu prochain ou la piste prochaine.
5. Touche d’éjection ‘EJECT’
Appuyez pour ouvrir ou pour fermer le plateau de disque.
6. Touche de lecture ‘PLAY’
Appuyez pour commencer la lecture du disque inséré.
7. Touche d’arrêt ‘STOP’
Appuyez pour arrêter la lecture.
8. Panneau d’affichage
9. Capteur de télécommande
Pointez la télécommande pour le fonctionnement.
10. Plateau de disque
98
98
FRENCH
------------
Page 5
INSTRUCTIONS DE PIECES DETACHEES
PANNEAU D’AFFICHAGE
DOL BY DOUB L E- D
DISC TY PE
DISC TY PE
ALL
ALL
PL A Y / PA US E
PL A Y / PA US E
REPEAT
REPEAT
CD
CD
CHAPTER/TRACK PLAYING TIME
CHAPTER/TRACK PLAYING TIME
DOLBY DOUBLE-D DOLBY DOUBLE-D
CHAPTER / TRACK CHAPITRE / PISTE
DOL BY DOUB L E- D
ENGLISH
-------------
DISC TYPE TYPE DE DISQUE
ANGLE ANGLE
PLAY / PAUSE LECTURE / ARRET MOMENTANE
REPEAT REPETITION
PLAYING TIME TEMPS DE LECTURE
ALL TOUT
PANNEAU ARRIERE
1. Prise de sortie d’audio coaxiale en chiffres.
2. Prise de sortie de pièces détachées.
3. Prise de sortie de vidéo.
4. Prise de sortie d’audio 5,1ch.
5. Prise de sortie de vidéo-S.
6. Prise de sortie d’audio optique en chiffres.
7. Cordon d’alimentation électrique.
TI ME
TI ME
ANGLE
ANGLE
6
6
4
4
7
7
FRENCH
------------
Loading...
+ 14 hidden pages