CURTIS DVD1093 User Manual [fr]

LECTEUR DE DVD I CD I MP3
DVD1093
MANUEL D'UTILISATEUR
FRANÇAIS
Contenu
Introduction
Mesures de Sécurité Mesures de Sécurité Importantes Avertissement Caractéristiques Illustration de Panneau Devant et Panneau Arrière Télécommande
Connexions
Connexion à la TV Connexion à un AV Amplificateur avec 2 Chaînes Entrée Audio Analogue Connexion à un AV Amplificateur avec Entrée Audio Numérique
Lecture de Base
F R A N Ç A
I
Opération de Base
USBPORT
Caractéristiques Avancées
Installation de Modes et Fonctions Opération de Télécommande Lecture de MP3 Lecture de KODAK Image CD
Autres
Préparation de Télécommande Diagnostic des Pannes Spécifications
22
31
32
33
34
34
Mesures de Sécurité Importantes
Introduction
F R A N Ç A
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT
RISQUE DE LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N'OUVRE PAS
I
LE FLASH DE FOUDRE AV EC LE SYMBOLE DE POINTE DE FLÈCHE DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL EST DESTINÉ POUR ALERTER L'UTILISATEUR À LA PRÉSENCE DE NON ISOLÉ "TENSION DANGEREUSE" DANS LE CABINET DE L'UNITÉ QUI PEUT AV OIR D'AMPLEUR SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE AUX PERSONNES.
LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL EST DESTINÉ POUR ALERTER L'UTILISATEUR À LA PRÉSENCE DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT ET LA MAINTENANCE (ENTRETIEN) DES INSTRUCTIONS DANS LE MANUEL ACCOMPAGNANT L'UNITÉ
AVERTISSEMENT:
POUR EMPÊCHER LE FEU OU LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'UNITÉ A LA PLUIE OU A L'HUMIDITÉ. NEVERATTEMPTTO OUVRENT LE CABINET, DES HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTÉES DANS L'UNITÉ. ATT R IBUEZ L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIÉ.
L'UNITÉ EMPLOIE UN SYSTÈME LASER. POUR ASSURER L'UTILISATION APPROPRIÉE DE L'UNITÉ, LISEZ CE MANUEL SOIGNEUSEMENT ET TENEZ-LE POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE
SI L'UNITÉ EXIGE L'ENTRETIEN, ENTREZ EN CONTACT AVE C LE VENDEUR OU VOIR "DIAGNOSTIC DES PANNES".
POUR EMPÊCHER L'EXPOSITION DIRECTE À LA RADIATION LASER, N'OUVREZ PAS LE CABINET. LE LASER VISIBLE PEUT RAYONNER QUAND LE CABINET EST OUVERT OU LES COUPLAGES SONT DÉFAITS. NE REGARDEZ PAS FIXEMENT DANS LES RAYONS LASER.
AVERTISSEMENT:
LE LECTEUR VIDÉO DVD EST UN PRODUIT DE CLASSE 1. L'UTILISATION DE CONTROLE OU DES RAJUSTEMENTS OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRE QUE CEUX INDIQUÉS PEUT EN CECI ABOUTIR À L'IRRADIATION DANGEREUSE. COMME LE RAYON LASER UTILISÉ DANS CE LECTEUR VIDEO DVD EST NUISIBLE POUR LES YEUX, N'ESSAYEZ PA S DE DÉMONTER LE CABINET. ATT R IBUEZ L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIÉ SEULEMENT.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
POUR EMPÊCHER LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, CORRESPONDEZ LARGE ­PRISE DE LAME AVEC LA LARGE FENTE ET
INSÉREZ ENTIÈREMENT . L'APPAREIL NE SERA PAS EXPOSÉ À L'EAU ET AUCUN OBJET REMPLI DU LIQUIDE COMME DES VASES NE SERA PLACÉ SUR THEAPPARATUS.
FCC RÈGLEMENTS DECLARENT QUE N'IMPORTE QUEL CHANGEMENT OU MODIFICATION À L'ÉQUIPEMENT, LES PARTIES NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉES OU OU AUTORISÉES PAR LE FABRICANT , POURRAIENT ANNULER L'AUTORITÉ DE L'UTILISATEUR POUR FAIRE FONCTIONNER CET ÉQUIPEMENT.
2
Mesures de Sécurité ImportantesMesures de Sécurité Importantes
IntroductionIntroduction
1. Lire des Mesures
Toutes les mesures de sécurité et d'opération devraient être lues avant que le produit ne soit fonctionné.
2. Conserver des Mesures
Toutes les mesures de sécurité et d'opération devraient être conservées pour la future référence.
3. Prêter Attention aux Avertissements
Tous les avertissements sur le produit et dans les modes d'emploi devraient être adhérés.
4.Suivre les Mesures
Toutes les mesures d'opération doivent être suivies.
5. Nettoyage
Débrancher ce produit de prise murale avant le nettoyage. N'utilisez pas d'appareils de nettoyage liquides ou des appareils de nettoyage d'aérosol. Utilisez un tissu humide pour le nettoyage.
6. Attachements
N'utilisez pas d'attachements non recommandés par le fabricant de produit comme ils peuvent causer des dangers
7. Eau et Humidité
N'utilisez pas ce produit près de l'eau par exemple, près d'une baignoire, le lavabo, l'évier, ou le pot de blanchisserie; à un sous-sol humide; ou près d'une
piscine; et d'autres de ce genre
8. Accessoires
Ne placez pas ce produit sur un chariot, le stand, le trépied, la parenthèse, ou la table instable. Le produit peut tomber, causant la blessure sérieuse à un enfant ou à un adulte et des dégâts sérieux au produit. Utilisez seulement avec un chariot, le stand, le trépied, la parenthèse, ou la table recommandée par le fabricant, ou vendu avec le produit. N'importe quel montage du produit devrait suivre les instructions du fabricant et devrait utiliser un accessoire montant recommandé par le fabricant
9. Avertissement de Chariot Portable
Une combinaison d'un produit et de chariot devrait être déplacé avec le soin. L'arrêt rapide, la force excessive et la surface inégale peuvent causer le produit et la combinaison de chariot de se renverser.
10.Ventilation
On fournit des fentes et des ouvertures dans le cabinet pour la ventilation et assurer l'opération fiable du produit et le protéger du surchauffage et ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne devraient jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, le sofa, la carpette, ou d'autre surface semblable. Ce produit ne devrait pas être placé dans une installation incorporée comme une bibliothèque ou un support à moins que l'on ne fournisse la ventilation appropriée ou les instructions du fabricant ont été adhérées.
11.Sources d'Alimentation
Ce produit devrait être fait fonctionner seulement du type de source d'alimentation indiquée sur l'étiquette d'inscription. Si vous n'êtes pas sûrs du type d'alimentation d'énergie à votre maison, consultez votre marchand de produit ou la société d'alimentation locale. Pour les produits ayant l'intention de fonctionner d'alimentaiton de la batterie ou d'autres sources, référez aux modes d'emploi.
12.Fondant or Polarisation
Ce produit peut être équipé d'une prise de ligne de courant s'alternant polarisée (une prise ayant une lame plus large que l'autre). Cette prise accordera la prise électrique seulement une voie. C'est une fonction de sécurité. Si vous êtes incapables d'insérer la prise entièrement dans la sortie, essayez de changer complètement la prise. Si la prise doit toujours échouer à adapter, entrez en contact avec votre électricien pour remplacer votre sortie obsolète. Ne défaites pas le but de sécurité de la prise polarisée.
13.Cordon de Protection d'Alimentation Les cordon de fourniture d'alimentation devraient être acheminées pour qu'ils n'aillent pas probablement être marchés sur ou pincé par des articles placés sur ou contre eux, prêtant attention particulière aux cordes aux prises, des réceptacles de convenance et le point où ils sortent du produit.
14.Prise d'Attachement Protective
Le produit est équipée d'une prise d'attachement ayant la protection de surcharge. C'est une fonction de sécurité. Voir le Manuel d'Utilisateur pour le remplacement ou la réinitialisation de dispositif protecteur. Si le remplacement de la prise est exigé, soyez sûr que le technicien de maintenance ait utilisé une prise de remplacement indiquée par le fabricant qui a la même surcharge de protection comme la prise originale.
F R A N Ç A
I
(Symbole fourni par RETAC)
Mesures de Sécurité ImportantesMesures de Sécurité Importantes
IntroductionIntroduction
F R A N Ç A
15. Antenne Extérieure au Sol
Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, soyez sûr que l'antenne ou le système de câble soit fondé afin de fournir un peu de protection contre des montées de tension et des charges statiques composées. Article 810 du Code Electrique National, ANSI/NFPA 70, fournit l'information en ce qui concerne la base appropriée du mât et la structure de soutien, la base du fil d'introduction à une unité de décharge d'antenne, la
I
taille des conducteurs au sol, l'emplacement de déchargement de l'antenne de l'unité, la connexion aux électrodes au sol et des exigences pour l'électrode au sol. Voir la figure ci-dessous.
20.Entretien
N'essayez pas d'entretenir ce produit vous-même comme l'ouverture ou l'enlèvement de couvertures peut vous exposer à la tension dangereuse ou d'autres dangers. Attribuez tout l'entretien au personnel qualifié.
21.Dommage Exigeant Entretien
Débranchez ce produit de la sortie murale et attribuez l'entretien au personnel qualifié dans les conditions suivantes : A) Quand la corde de source d'alimentation ou la prise sont endommagés, B) Si le liquide a été renversé, ou les objets sont tombés dans le produit, C) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau, D) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les mesures d'opération. Ajustez seulement ces contrôles
ATTACHE
FIL D'IHIRODU ANTENNE
qui sont couvertes par les mesures d'opération comme un ajustement incorrect d'autres contrôles peut aboutir aux dégâts et exigera souvent le travail extensif par un technicien qualifié pour rétablir le produit à l'opération normale. E) Si le produit a été baissé ou endommagé de n'importe quelle façon et F) Quand le produit expose à un changement distinct de l'exécution cela indique un besoin de l'entretien.
ELECTRIC SERVICE EQUIPEMEHT
ATTACHE DETERRE
NEC-NATIONAL ELECTRICL CODE
Lightning
CONNECTION AU SOL (HEC SECTION 810H)
ATTACHE DE TERRE
22.Pièces de Recharge
16. Foudre/éclairs
Pour la protection supplémentaire pour ce produit pendant une tempête de foudre, ou quand il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant les longues périodes de temps, débranchez cela de sortie murale et débranchez le système de câble ou l'antenne. Cela empêchera des dégâts au produit en raison des montées de lignes à haute tension et la foudre.
17.Lignes d'Alimentation
Un système d'antenne extérieur ne devrait pas être placé aux alentours des lignes à haute tension aériennes ou d'autre lumière électrique ou des circuits de puissance, ou où il peut tomber dans de telles lignes à haute tension ou circuits. En installant un système d'antenne extérieur, le soin extrême devrait être pris pour empêcher de toucher de telles lignes à haute tension ou circuits comme le contact avec eux pourrait être fatal.
Quand les pièces de rechange sont exigées, soyez sûre que le technicien de maintenance a utilisé des pièces de rechange indiquées par le fabricant ou ont les mêmes caractéristiques que la partie originale. Des substitutions non autorisées peuvent aboutir au feu, la décharge électrique, ou d'autres dangers.
23.Vérification de Sécurité
Sur l'achèvement de n'importe quel entretien ou réparations à ce produit, demandez au technicien de maintenance d'exécuter des vérification de sécurité pour déterminer que le produit est dans la condition de fonctionnement appropriée.
24.Support Mural ou de Plafond
Le produit doit être monté dans un mur ou plafond seulement comme recommandé par le fabricant.
25.Chaleur
Le produit doit être mis à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de
18.Surcharge
Ne surchargez pas de sorties murales, des
chaleur, les fourneaux, ou les autres produits
(incluant amplificateurs) qui produisent la chaleur. prolongateurs, ou des réceptacles de convenance intégraux, comme cela peut aboutir à un risque du feu ou la décharge électrique.
19.Entrée d'Objet et de Liquide
Ne poussez jamais les objets de n'importe quelle sorte dans ce produit par des ouvertures comme ils peuvent toucher des points de tension dangereux ou court - des parties qui pourraient aboutir à un feu ou à une décharge électrique. Ne renversez jamais le liquide de toute sorte sur le produit.
Avertissement
Veuillez utiliser la boîte et les matériels d'emballage pour transportation de ce produit.
Est normal que le couvercle et le panneau arrière deviennent chauds après que le lecture ait opéré pour une période de temps prolongé.
IntroductionIntroduction
F R A N Ç A
I
Ne bougez pas le produit en cours de lecture. Faisant ceci peut causer l'endommagement au chargement et le disque.
Appuyez sur OUVRIR/FERMER sur le panneau devant ou la télécommade pour ouvrir ou fermer le plateau de disque. Ne poussez pas ou touchez le plateau tandis qu'il s'ouvre ou se ferme
Caractéristiques
Sortie Progressive Scan Vidé o
IntroductionIntroduction
F R A N Ç A
Compatibilité complète avec DVD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, VCD, CD, MP3, Kodak Image CD, CD-Rand CD-RW (finalisé)
Multiple modes de lecture: Programme, Recherche, 10-Seconde Révision
Affichage dynamique de spectre
Sortie audo numérique coaxiale
I
S-vldéo, vidéo composé et le composant (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) des sorties vidéo
Ces caractéristiques ci-dessous soutenues par ce lecteur:
Progressive scan Multi-angle
KODAK images CDs, DVD+R/RW, DVD-R/RW Légende Fermée
Fichiers MP3 sur CD-R/CD-RW Choix des soustitres
DVD vidéo Choix Audio
TV modes de l'Aspect Ratio DIVX/MPEG4
SORTIE HDMI USBPORT(USB1 .1)
Ce produit incorpore la technologie de protection de droit d'auteur qui est protégée selon les revendications de méthode de certains brevets d'invention américains et d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la Société de Macrovision et d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection de droit d'auteur doit être autorisée par la Société de Macrovision et est destinée pour la maison et d'autre utilisation de visionnement limité seulement à moins qu' autrement ne autorisé par la Société de Macrovision. Le désossage ou le démontage est interdit.
Le produit est compatible avec le format de KODAK Image CD et va affficher les KODAK Image CDs.Le logo "KODAK Image CD Compatible" est une marqué déposée de Compagnie Kodak Orientale et est utilisée avec permission.
Illustration de Panneau Devant et Panneau Arrière
Panneau devant
IntroductionIntroduction
F R A N Ç A
I
1.Puissance
2.Chargeur
3.Zone d'affichage
4.Senseur
5.Ouvrir / Fermer
Panneau arrière
Sortie Y,Cb/Pb,Cr/Pr
Sortie Vidéo
6.Play / Pause
7.Stop
8.Inverse
9.Avancement
10.USB port
Sortie La Manche
Sortie HDMI Sortie S-Vidéo Sortie COAXIAL
Sortie Stéréo Sortie OPTIQUE
Télécommande
IntroductionIntroduction
F R A N Ç A
1.PUISSANCE
2.LANGUE
3. ANGLE
4.SOUSTITRE
I
5.RETOUR
6.ALLER A
1
2
1 2 3
23
7.REPRISE
8. A-B
9.INSTALLATION
10.DIRECTION DROITE/ HAUT BAS/GAUCHE
11.TITRE
12.RAN
13.PAUSE/STEP
14.REV
15. PLAY
16.FWD
17.PROG
3
4
5 6
7 8 9
10
4 5 6
7 8 9
P
SETU
ENTER
10+
24
0
25
P
B
C
26
27
18.P/N
19.MUET
20.OSD
21.CLE+
22.CLE-
23.OUVRIR/FERMER
24.NUMERO(1-9,10+)
25.ZOOM
26.PBC
27.ENTRE
28.MENU
29.LENT
30.PREC
31.SUIV
32.STOP
11
12 13 14 15
16
17 18
19 20
21 22
T
IT
L
E
PAUSE/STEP
PROG P/N
MUTE OSD AUDIO VOL
KEY+ KEY- 3D VIDEO
PREVIEW
MENU
28 29
30
31 32 33
34 35
36 37
38
33.VOL+
34.PREVISION
35.VOL-
36.AUDIO
37.VIDEO
38.3D
Connexion à la TV
Connexions
F R A N Ç A
I
Notes:
Il y a trois façons de connecter la sortie de AV lecteur avec la TV:
1.Câble de S-vidéo et câble audio gauche/droit [mettez (Type de Vidéo) en (S-Vidéo)].
2.Câble vidéo composé et câble audio gauche/droite.
3.âble vidéo composé et câble audio gauche/droite [mettez ( Type de Vidéo) en (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)].
F R A N Ç A
Connexion à AV Amplificateur avec 5.1 Connexions d'Entrée de Chaîne Audio Analogue
Connexions
I
1. Mettez la TV avec l'entrée AV connectée au lecteur DVD.
2. Mettez l'Amplificateur avec l'entrée AV connectée au lecteur DVD.
Loading...
+ 24 hidden pages