Ce symbole montre que la tension
dangereuse constituant un risque de
choc électrique se trouve dans cet
appareil.
Ce symbole montre qu’il y a des
instructions de fonctionnements et
d’entretien importantes dans les
documentations joignants avec ce
dispositif.
Ce produit est listé comme un produit de première classe. La marque se trouve au
panneau arrière.
AVERTISSEMENT
1. Ce produit contient un appareil de laser de puissance basse. Afin d’assurer la
sécurité de l’appareil de laser, n’enlevez pas n’importe quel couvercle et essayez
de réparer l’appareil. Si vous avez besoin le service, veuillez contacter le
distributeur ou son centre de service autorisé.
2. Pour réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle (ou l’arrière).
Aucune pièce de service pour l’utilisateur n’est à l’intérieur. Référez le service au
personnel de service qualifié. Débranchez le produit de la sortie murale avant le
service ou quand il n’est pas utilisé pour une longue période de temps.
3. Le fabricant ne prendra pas la responsabilité pour les dommages causés par tout
remplacement et modification du produit sans avoir l’autorisation du fabricant ou
sa personne autorisée.
AV I S
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne mettez pas cet appareil
sous la pluie ou dans l’humidité.
Page 2
CARACTERISTIQUES
PROPRIETE DE HAUTE QUALITE
1. RESOLUTION HAUTE
Adoptez un format de décodage MPEG2 pour obtenir la résolution horizontale de
plus de 500 lignes.
2. TIMBRE EXECELLENT
Pouvoir faire sortir le signal d’audio en chiffres Dolby AC-3 et DTS, et réaliser
les effets de son de haute qualité.
3. ECRAN
Pour appuyer les images d’écran normal (4 :3) et d’écran large (16 :9).
4. FONCTION SPECIALE
Pour appuyer la lecture d’angle multiple et de langues multiples pour admirer les
caractéristiques de vidéo unique.
5. VIDEO SORTIE OUT
Vidéo standard, Vidéo-S et brigade PAL / NTSC facile.
6. AUDIO SORTIE OUT
Sortie d’audio mixte et sortie d’audio en chiffres coaxiale peuvent-être branchées
sur tout équipement d’amplificateur.
FONCTIONS AVANCEES
1. COMPATIBILITE
Disques compatibles DVD, CD, CD-R, CD-RW et MP3.
2. FONCTION ZOOM
Cette image peut-être élargie en nombre de fois appropriée pour l’admiration.
3. TOUTES LES FONCTIONS DE LECTURE
Avance et inverse rapide, lecture lente, lecture en pas, répétition de lecture et la
lecture de programme.
4. RECHERCHE PAR TEMPS
Pouvoir rechercher pour le contenu rapide voulu par temps, particulièrement pour
admirer les histoires.
5. LECTURE DE DERNIERE MEMOIRE
Sous l’état de mise au courant électrique, on peut continuer de lire d’un point où
vous avez arrêté à la dernière fois. (Pour les disques DVD).
Page 3
DISQUES LUS
LOGO DU DISQUE CONTENUS TAILLETEMPS MAXIMUM
DVD
(Image active) 8cm 80 minutes (un côté)
CD
MP3 Audio 12cm 600 minutes.
Audio + Vidéo
Audio 12cm
12cm 120 minutes (un côté)
8cm
240 minutes (deux côtés)
160 minutes (deux côtés)
74 minutes
20 minutes
* La méthode de fonctionnement de certains disques DVD est spécifiée par le
fabricant des logiciels. Veuillez référer sur les instructions de fonctionnement du
disque.
REMARQUES
1. Comment utiliser les disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque compact.
Ne collez pas les papiers ou les étiquettes sur le disque.
Ne mettez pas le disque directement sous la lumière du soleil.
Ne mettez pas le disque près de l’eau ou des places sales.
2. Comment nettoyer les disques
Si le disque a des empreintes digitales ou de poussières, donnez légèrement un coup de
torchon avec une toile molle (ou sa similarité) du centre de disque vers l’extérieur d’une
manière radicale.
N’utilisez jamais les vaporisateurs de nettoyage, la benzine, le dissolvant, le liquide de
prévention d’électricité statique ou les autres solvants pour nettoyer vos disques.
Ce produit se constitut la technologie de protection aux droits d’auteur qui est protégé
par les revendications de méthode de certains inventions brevetées des Etats-Unis et
les autres droits de propriété intellectuelle munis par la Société Macrovision
Corporation et les autres propriétaires de droits. Utiliser cette technologie de
protection de droits d’auteur doit-être autorisée par la Société Macrovision
Corporation, et a pour but d’utiliser à la maison et les autres utilisations de vue
limitée, sauf autrement par la Société Macrovision Corporation. Les études inverses
ou le démontage sont interdits.
Page 4
INSTRUCTION DE PIECES DETACHEES
PANNEAU AVANT
1. Touche de courant ‘POWER’.
2. Voyant de courant ‘POWER’.
3. Voyant d’état
- Sous l’état de lecture, le voyant se clignotera ; sous l’état de lecture normale, il
s’allumera ; sous l’état d’arrêt, il s’éteindra.
4. Capteur de télécommande.
5. Touche de lecture ‘PLAY’.
6. Touche d’arrêt ‘STOP’.
7. Touche d’inverse ‘PREV’
- Appuyez pour choisir la piste ou la page précédente.
8. Touche d’avancer ‘NEXT’
- Appuyez pour choisir la piste ou la page prochaine.
9. Touche d’ouvrir / arrêt ‘OPEN / CLOSE’.
10. Plateau de disque.
PANNEAU ARRIERE
1. Prise de sortie coaxiale d’audio en chiffres.
2. Prise de sortie d’audio.
3. Prise de sortie de vidéo-S.
4. Prise de sortie de vidéo.
5. Cordon de courant électrique.
Page 5
INSTRUCTION DES PIECES DETACHEES
TELECOMMANDE
COMMENT UTILISER LA TELECOMMANDE
Ouvrez le couvercle du compartiment de pile, et y mettez deux piles ‘AAA’ suivant
les indications (+, -) dans le compartiment. Pointez la télécommande au lecteur pour
le fonctionnement. Essayez de fonctionner dans l’angle de 60° et de 7m et enlevez
tous les obstacles.
* Normalement, les piles peuvent durer environ pour six mois, si la télécommande
ne marche pas, remplacez les piles.
* Si le lecteur n’est pas en utilisation pour une longue période de temps, enlevez les
piles pour éviter les fuitards de fluide de piles et la télécommande pourrait-être
endommagée.
Page 6
BRANCHEMENT DE SYSTEME
* Veuillez mettre hors tension tous les courants relatifs avant le raccordement pour
avoir la sécurité.
* Sous l’aspect d’audio, il y a la sortie d’audio stéréo et la sortie d’audio coaxial en
chiffres ; sous l’aspect de vidéo, il y a la sortie de vidéo et la sortie de vidéo-S.
Vous pouvez choisir n’importe quelle pour raccorder.
LECTEUR + TV
Le raccordement est montré comme suit :
1. Dans l’image, il y a la sortie de ‘VIDEO OUT’ et la sortie de ‘VIDEO-S OUT’. Si
le téléviseur a une prise d’entrée de ‘VIDEO-S IN’, vous pouvez activer beaucoup
plus d’images vivantes en raccordant cette prise.
2. Positionnement du lecteur.
Vous devez positionner le lecteur suivant le téléviseur raccordé.
1) Si le système de téléviseur est PAL, appuyez la touche P/N pour choisir la
sortie PAL.
2) Si le système de téléviseur est NTSC, appuyez la touche P/N pour choisir la
sortie NTSC.
3) Si le système de téléviseur est MULTI (système entier), appuyez la touche P/N
pour choisir la sortie MULTI.
PANNEAU ARRIERE (Rear panel)
ENGLISH
1) Digital Out. Sortie en chiffres.
2) Coaxial. Coaxial.
3) Audio Out Sortie d’audio.
4) Video Out Sortie de vidéo.
5) Video. Vidéo.
6) S-Video. Vidéo-S.
7) L Gauche.
8) R Droite.
FRENCH
*Vous pouvez choisir n’importe quel raccordement de sortie de ‘vidéo out’ suivant le
téléviseur.
Page 7
BRANCHEMENT DE SYSTEME
LECTEUR + AMPLIFICATEUR COMMUN
ENGLISH
-------------
1) Digital
Out.
FRENCH
-----------Sortie en
chiffres.
2) Coaxial. Coaxial.
3) Audio Out Sortie d’audio.
4) Video Out Sortie de vidéo.
5) Video. Vidéo.
6) S-Video. Vidéo-S.
7) L Gauche.
8) R Droite.
LECTEUR + AMPLIFICATEUR AVEC ENTREE DE SIGNAL EN CHIFFRES
(Photo)
ENGLISH
-------------
FRENCH
------------
1) Digital Out. Sortie en chiffres.
2) Coaxial. Coaxial.
3) Audio Out Sortie d’audio.
4) Video Out Sortie de vidéo.
5) Video. Vidéo.
6) S-Video. Vidéo-S.
7) L Gauche.
8) R Droite.
* Si l’amplificateur a des fonctions de décodage Dolby AC-3, vous êtes conseillés
de positionner le format de sortie de signal d’audio en chiffres du menu de
positionnement ‘set up’ au ‘SPDIF / RAW’.
* Vous pouvez choisir n’importe quel raccordement de sortie de vidéo out au
téléviseur.
A
p
g
s
A
Page 8
FONCTIONNEMENT NORMAL
Attention : Après le raccordement, mettez sous tension d’électricité de l’équipement
relatif et choisissez l’entrée de vidéo.
1. Mettez sous tension la puissance du
lecteur
ppuyez la touche de puissance ‘POWER’
our mettre sous tension et le lecteur
recherchera automatiquement pour le
disque. S’il y a un disque à l’intérieur, le
lecteur le lira.
2. Appuyez la touche d’ouvrir / fermer
‘OPEN / CLOSE’ au panneau avant ou
ur la télécommande pour ouvrir le
3. Char
disque
Chargez le disque suivant l’image gauche
afin de ne pas endommager le lecteur ou le
disque.
4.
‘OPEN / CLOSE’ pour fermer le plateau de
disque et commencez à lire le disque.
ez le disque dans le plateau de
ppuyez la touche d’ouvrir / fermer
plateau de disque.
Avis : Ne lisez pas les disques de mauvaise qualité afin de ne pas endommager les
lentilles.
LECTURE DE DVD
MENU
Normalement, il y a un choix de menu dans le disque DVD. Vous pouvez utiliser la
touche de menu ‘MENU’pour entrer directement dans le menu choisi, et utilisez les
touches de direction pour choisir l’item que vous préférez et appuyez la touche ‘OK’
pour l’entrer.
TITRE ET CHAPITRE
Normalement, il y a plusieurs titres dans le disque DVD, et aussi il y a beaucoup de
chapitres dans le titre. Vous pouvez choisir rapidement n’importe quel titre ou
chapitre.
CODE DE ZONE
Dans le monde, le disque DVD est divisé en six zones. Le lecteur DVD peut
seulement lire l’un d’eux. Veuillez assurer si le code du disque se conforme avec celui
du lecteur. Veullez voir le panneau arrière pour avoir le code de ce lecteur.
Page 9
FONCTIONNEMENT NORMAL
LANGUE
Il y a 8 sortes de langues dans le disque DVD. Quand vous lisez un disque DVD de
langues multiples, appuyez la touche d’audio ‘AUDIO’ sur la télécommande pour
choisir les différentes langues.
SOUS-TITRE
Le lecteur DVD peut appuyer jusqu’aux 32 sortes de sous-titres. Quand vous lisez un
disque de sous-titres multiples, appuyez la touche de sous-titre ‘SUBTITLE’ sur la
télécommande pour choisir les différents sous-titres.
ANGLE
Le lecteur DVD appuie la fonction d’angles multiples. Angles multiples signifie
qu’une scène tirée de différent angle, comme ça les spectateurs peuvent regarder de
n’importe quel angle. S’il y a plusieurs angles dans une scène, vous pouvez utiliser la
touche d’angle ‘ANGLE’ pour choisir l’angle que vous préférez à admirer. Appuyez la
touche d’angle ‘ANGLE’ à maintes reprises pour voir les différents angles.
VOLUME
Pendant la lecture, appuyez la touche de volume + ‘VOL+’ pour augmenter le volume,
et appuyez la touche de volume – ‘VOL -’ pour diminuer le volume.
Page 10
FONCTIONNEMENT NORMAL
LECTURE DE CD
Le lecteur lira toutes les pistes à maintes reprises sous l’état de défaut. Vous pouvez
appuyer la touche ‘PREV / NEXT SKIP’ ou les touches de numéros pour choisir une
certaine piste.
LECTURE MP3
MP3 est le troisième format de compression d’audio de norme internationale MPEG,
qui compresse le signal d’audio au rapport de 12 :1. En utilisant le format MP3, un
disque peut enregistrer plus de 600 minutes de musique, le timbre dont étant similaire
avec ceux des disques CD.
Il y a plusieurs formats différents pour enregistrer les chansons MP3. Habituellement,
un disque MP3 incluent beaucoup de classeurs (annuaires) et chaque dossier inclut
plusieurs dossiers (chansons).
Sous l’état d’arrêt, utilisez la touche de direction de gauche / droite ‘LEFT / RIGHT’
pour déplacer le curseur à la colonne de mode de lecture ‘PLAY MODE’, et utilisez la
touche de direction de monter / descendre ‘UP / DOWN’ pour choisir le mode de
lecture. Appuyez la touche de direction de gauche / droite ‘LEFT / RIGHT’ pour
confirmer. De la même façon, utilisez la touche de direction de monter / descendre
‘UP / DOWN’ pour choisir l’annuaire que vous voulez et appuyez la touche ‘OK’
pour l’entrer. Appuyez la touche de lecture ‘PLAY’ pour lire la chanson que vous avez
choisi.
A l’état de lecture, vous pouvez utiliser la touche ‘PREV / NEXT SKIP’ pour choisir
les autres chansons.
* Le lecteur peut seulement sortir le signal stéréo quand le disque MP3 est en train
de lire.
* Il n’y a pas de recherche par temps et de fonction de lecture lente pour les disques
MP3.
Page 11
FONCTIONS DE LECTURE
STOP
Pendant la lecture, appuyez la touche d’arrêt ‘STOP’ sur la télécommande pour arrêter
la lecture. Pour les disques DVD, après avoir appuyé la touche d’arrêt ‘STOP’ une
fois, si vous appuyez la touche de lecture ‘PLAY’, alors le lecteur lira du point d’arrêt.
ARRET MONENTANE
Appuyez la touche d’arrêt momentané / pas ‘PAUSE / STEP’ sur la télécommande
pour arrêter momentanément, et appuyez-la à maintes reprises pour accomplir
pas-à-pas la lecture.
REPETITION
1. Utilisez la touche de répétition ‘REPEAT’ pour répéter un titre, un chapitre, une
piste et un disque respectivement suivant les différents disques, et aussi pour
annuler la répétition.
2. Utilisez la touche A-B pour répéter la section A à B. Appuyez-la une fois pour
positionner le point de commencement A, deux fois pour positionner le point final
B, et la troisième fois pour annuler la répétition.
* Certain disque n’appuie pas la fonction de répétition.
RECHERCHE PAR TEMPS
Vous pouvez utiliser la touche d’aller à ‘GOTO’ pour la recherche par temps, c’est à
dire de lire d’un temps spécifique.
Pendant la lecture de DVD, appuyez la touche d’aller à ‘GOTO’ une fois et l’écran de
téléviseur s’affichera le titre du chapitre, ensuite vous pouvez utiliser les touches de
numéros pour choisir n’importe quelle d’eux. Appuyez la touche d’aller à ‘GOTO’
deux fois, ensuite vous pouvez utiliser les touches de numéros pour entrer le temps
que vous voulez (heure, minute, seconde), et le lecteur lira du temps entré.
* Certain disque DVD n’appuie pas la fonction de recherche.
AVANCE ET INVERSE RAPIDE
Appuyez la touche ‘FWD / REV SCAN’ pour activer l’avance et l’inverse rapide.
AVANCE ET INVERSE LENTE
Appuyez la touche de lente ‘SLOW’ pour activer l’avance et l’inverse lente.
* Il n’y a pas de fonction de lecture lente pour les disques CD et MP3.
Page 12
FONCTIONS DE LECTURE
AFFICHAGE DES INFORMATIONS DE DISQUES
Appuyez la touche OSD sur la télécommande pour afficher les informations de
disques.
LECTURE
Appuyez la touche de lecture ‘PLAY’ pour commencer la lecture. Appuyez la touche
de puissance ‘POWER’ sur la télécommande pour entrer l’état en secours, et
appuyez-la encore une fois pour reprendre l’état de lecture. S’il n’y a pas de
fonctionnement pendant une longue période de temps, le lecteur entrera
automatiquement à l’état de conserver l’écran, et ensuite entrera à l’état en secours.
LECTURE DE PROGRAMME
Utilisez la touche de programme ‘PROGRAM’ pour activer la lecture de programme
de disques DVD et CD. Les pas de fonctionnement sont :
1. A l’état d’arrêt, appuyez la touche de programme ‘PROGRAM’ pour entrer à
l’état de programme.
2. Utilisez les touches de numéros pour entrer les contenus suivant le
guide-opérateur.
3. Répétez le pas 2 pour programmer beaucoup plus de contenus.
4. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur à ‘START’ et ensuite
appuyez la touche ‘OK’ ou la touche de lecture ‘PLAY’ pour commencer la
lecture de programme.
FONCTION ZOOM
Utilisez la touche ‘ZOOM’ sur la télécommande pour activer la fonction de zooming
de sortir et d’entrer.
Appuyez la touche ‘ZOOM’ pour accomplir le cycle des fonctions suivantes :
2X → 3X → 4X → 1/2 → 1/3 → 1/4
↑___________ Normal ____________∣
* Il n’y a pas de fonction de zoom pour les disques CD et MP3.
Page 13
POSITIONNEMENT DE SYSTEME
MENU DE POSITIONNEMENT
A l’état d’arrêt, appuyez la touche de positionnement ‘SETUP’ sur la télécommande,
et l’écran de téléviseur s’affichera un menu principal. Il inclut le positionnement
général ‘GENERAL SETUP’, le positionnement d’haut-parleur ‘SPEAKER SETUP’,
le positionnement de Dolby en chiffres ‘DOLBY DIGITAL SETUP’, le
positionnement de vidéo ‘VIDEO SETUP’, et le positionnement de préférence
‘PREFERENCE SETUP’.
Les pas de fonctionnement sont :
1. Appuyez la touche de positionnement ‘SETUP’ pour entrer au menu de
positionnement.
2. Utilisez la touche de direction monter / descendre ‘UP / DOWN’ pour choisir
l’item que vous voulez positionner.
3. Appuyez la touche ‘OK’ pour entrer le sous-menu.
4. Utilisez la touche de direction monter / descendre ‘UP / DOWN’ pour choisir
l’item au sous-menu, et ensuite, appuyez la touche de direction droite ‘RIGHT’
pour l’entrer.
5. Utilisez la touche de direction monter / descendre ‘UP / DOWN’ pour choisir
l’item que vous préférez et appuyez la touche ‘OK’ pour confirmer. Appuyez la
touche de direction gauche ‘LEFT’ pour retourner au sous-menu, et ensuite
choisissez la page principale ‘MAIN PAGE’ pour retourner au menu principal.
6. Appuyez la touche de positionnement ‘SETUP’ pour sortir du menu de
positionnement.
* Le positionnement de préférence ‘PREFERENCE SETUP’ sera seulement
efficace à l’état d’arrêt.
POSITIIONNEMENT GENERAL
Il y a six items au positionnement général :
1. AFFICHAGE DE TELEVISEUR
Vous pouvez positionner la proportion d’écran suivant votre téléviseur.
2. MARQUE D’ANGLE
Certains chapitres dans certains disques DVD incluent beaucoup d’angles
différents. Si la marque d’angle est positionnée sur marche ‘ON’, ensuite il y aura
une marque d’angles multiples affichant sur l’écran quand lisant les contenus avec
les angles multiples. Ici, vous pouvez voir la touche d’angle ‘ANGLE’ pour
admirer les angles différents. Si la marque d’angle est positionnée sur l’arrêt
‘OFF’, ensuite il n’y aura pas de marque d’angle sur l’écran.
3. LANGUE OSD
Il y a sept sortes de langues OSD différentes pour le choix. Vous pouvez le choisir
suivant votre préférence.
4. SORTIE D’AUDIO ‘OUT’
Page 14
POSITIONNEMENT DE SYSTEME
Cet item est utilisé pour positionner le format d’audio en chiffres. ‘SPDIF OFF’
signifie la mise hors tension l’audio en chiffre ; ‘SPDIF / RAW’ signifie sortir
l’amont de bit originel, par exemple, si le disque lu est l’amont de bit Dolby
AC-3, ensuite la sortie d’audio en chiffres est aussi le Dolby AC-3, ‘SPDIF /
PCM’ a seulement deux canaux, comme ça il est suggéré de positionner l’état
brut.
5. SOUS TITRE
Certains disques DVD ont des sous-titres cachés. Vous pouvez mettre sous tension
ou hors tension les sous-titres cachés en utilisant cet item.
6. ECRAN CONSERVATEUR
Positionnez ‘ON’ pour activer le conservateur d’écran au moment où il n’y a pas
de fonctionnement. Pendant ce temps, il y aura un symbole mouvant sur l’écran,
choisissez ‘OFF’ pour mettre hors tension cette fonction.
POSITIONNEMENT D’HAUT-PARLEURS
DOWNMIX
Choisissez ‘LT/RT’ au DOWNMIX, ensuite le lecteur sortira l’audio mixé par le
moyen prescrit par Dolby. Choississez ‘STEREO’, ensuite, le lecteur sortira un
signal stéréo commun.
POSITIONNEMENT DE DOLBY EN CHIFFRE
1. MONO DOUBLE
Cette fonction est utilisée pour positionner le mode de sortie du canal gauche /
droite, stéréo et le son mixé.
2. DYNAMIQUE
Utilisez cet item pour ajuster le rapport de compression dynamique linéaire afin
d’obtenir les effets de compression de signal différent.
POSITIONNEMENT DE VIDEO
1. NETTETE.
2. MODE D’IMAGE.
3. INTENSITE.
4. CONTRASTE.
5. RETARD DE LUMA.
Vous pouvez ajuster les paramètres ci-dessus suivant votre préférence.
POSITIONNEMENT DE PREFERENCE
1. TYPE DE TELEVISEUR
A
A
Page 15
POSITIONNEMENT DE SYSTEME
Les différents pays ou les lieux ont différents système de téléviseur. Vous pouvez
choisir le système de vidéo relatif suivant le système de téléviseur de votre zone.
Si votre téléviseur est sous le système multiple, alors il est suggéré de positionner
à être ‘MULTI’ qui signifie que le système de vidéo sera le même que le système
de disques.
2. AUDIO
Il y a plusieurs langues d’audio dans certains disques DVD. S’il n’y a pas de
prescription spécifique dans le disque, alors la série de langue d’audio aura la
priorité à être lue au premier.
3. SOUS-TITRE
Il y a plusieurs langues de sous-titre dans certains disques DVD. S’il n’y a pas de
prescription spécifique dans le disque, alors la série de langue de sous-titre aura la
priorité à être lue au premier.
4. MENU DE DISQUE
Il y a plusieurs menus de langues multiples dans certains disques DVD. S’il n’y a
pas de prescription spécifique dans le disque, alors la série menu de langue aura la
priorité à être lue au premier.
5. PARENTAL
Certains disques ont la fonction de commande parentale. Elle divise le disque en
plusieurs niveaux pour convenir aux différents âges. Cet item peut-être utilisé
pour limiter le niveau de lecture du lecteur. Si vous voulez entrer le
positionnement, vous devez avoir le mot de passe pour l’entrer.
6. MOT DE PASSE
Le mot de passe de tout usage du lecteur est 1369. Vous pouvez le changer suivant
votre préférence.
1)
ppuyez les touches de numéros pour entrer le mot de passe ancien (par
exemple le mot de passe de tout usage).
2) Si vous entrez le mot de passe en erreur, veuillez l’entrer de nouveau jusqu’à
ce que le mot de passe soit juste.
3) Appuyez les touches de numéro pour entrer le nouveau mot de passe.
4)
ppuyez les touches de numéro pour entrer le nouveau mot de passe encore
une fois pour confirmer.
5) Appuyez la touche ‘OK’ pour retourner au menu principal.
7. ECRAN CONSERVATEUR
Si vous choisissez ‘RESET’ au mode de défaut, alors tous les positionnement de
fonction se retourneront à l’état originel.
p
Page 16
DEPANNAGE
SYMPTOME ITEM A VERIFIER
- Si le disque n’est pas chargé.
- Si le disque est mis à l’envers.
- Si le disque est sale ou déformé.
Le lecteur ne peut pas lire ou
il s’affiche ‘no disc’
(pas de disque). - Si la condensation d’eau se trouve.
S’il se trouve, enlevez le disque et laissez le lecteur pour
- Si le raccordement de système est incorrect.
- Si les haut-parleurs sont mis hors tension.
Il n’y a pas de son. - Si le positionnement de son de DVD est incorrect.
-Si le disque est sale ou déformé.
S’il se passe, nettoyez-le ou appuyez-le.
Il n’y a pas d’image.
- Si le raccordement de système est incorrect.
Les images montent et - Si le système de signal est incorrect.
descendent instablement. - Si c’est vrai, appuyez la touche P/N pour choisir le
Ne pas pouvoir continuer à - S’il est sous l’état de répétition A-B.
lire et lire une section Si c’est vrai, appuyez la touche A-B pour l’annuler.
à maintes reprises. - Si le disque est sale ou déformé.
Si c’est vrai, nettoyez-le ou faites sauter la section.
- S’il y a des obstacles entre la télécommande et le lecteur.
La télécommande ne marche - Si vous ne pointez pas la télécommande au lecteur.
as. - Si les piles ne sont pas mises ou la polarité est incorrecte.
- Si les piles sont faibles.
Si c’est vrai, remplacez-les.
- Si le positionnement local est le même comme le code de
région du disque DVD.
environ une heure.
- Si le téléviseur n’est pas mis sous tension ou au mode de
vidéo.
système correct.
Autres :
La stabilité ou les autres perturbations extérieures peuvent causer le caractère anormal
du lecteur, dans ce cas là, débranchez le cordon de courant électrique et branchez-le
de nouveau pour répositionner le lecteur, comme ça le fonctionnement normal sera
repris. Si vous avez encore des problèmes, veuillez débrancher le courant électrique et
consultez votre centre de service ou un technicien qualifié.
Page 17
b
SPECIFICATIONS
Longueur d’onde de laser Longueur d’onde : 780 / 850mm.
Système de vidéo PAL / MULTI / NTSC.
Réponse en fréquence 20Hz ~ 20KHz.
Rapport de signal-au-bruit d’audio ≧ 85dB.
Distorsion d’audio + bruit ≦ 80dB (1KHz).
Séparation de canal ≧ 70dB (1KHz).
Portée dynamique ≧ 80dB (1KHz).
Sortie d’audio ‘Out’ Sortie d’audio analogue Niveau de sortie : 2V Chargement : 10KΩ.
Sortie d’audio en chiffres Niveau de sortie : 0,5V
Sortie de vidéo ‘Out’
Sortie de vidéo-S Niveau de sortie : Y : 1 V
Puissance AC 120V, 60Hz.
Consommation <25W.
Dimension 348mm X 240mm X 65mm.
Poids Environ 2,8 Kgs.
Sortie de vidéo Niveau de sortie : 1 V
Négative non-équilibre.
Chargement : 75Ω.
. Chargement : 75Ω.
P-P
. Chargement : 75Ω.
P-P
, C:0,286V
P-P
P-P
.
LA CONCEPTION ET LES SPECIFICATIONS SONT SUJETS AU
CHANGEMENTS SANS PREAVIS
Fabriqué sous la licence des Laboratoires Dolby. ‘Dolby’ et le symbole double-D sont
les marques de fabrique des Laboratoires Dol
publiés. 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tout droit réservé.
C
y. Les travaux confidentiels non
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.