Ce symbole indique une
« tension dangereuse » dans le
produit qui présente un risque
d’électrocution ou de blessure.
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA FCC
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites
stipulées pour un dispositif numérique de classe B, conformément aux spécifi cations de
la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection
raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut causer une interférence nuisible dans les communications
radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de
télévision (que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur
est prié d’essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes.
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez cet équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est
branché le récepteur.
• Consultez votre dépositaire ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour
obtenir de l’aide.
Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les exigences du Règlement canadien
sur le matériel brouilleur.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB-003 (Norme sur le matériel
brouilleur) du Canada.
Consultez l’étiquette d’identifi cation / spécifi cation située sur le panneau arrière de votre
produit pour connaître la tension de fonctionnement appropriée.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit et la retourner immédiatement. Le renvoi
de cette carte d’enregistrement du produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Conservez votre facture comme preuve d’achat ainsi que pour obtenir des pièces ou un service
sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en
auriez besoin. Les numéros sont situés à l’arrière de l’enregistreur DVD.
No de modèle ________________________ No de série _________________________
Date d’achat : ____________________________________________________________
Ce symbole indique que ce produit comporte
une double isolation entre la tension de secteur
dangereuse et les pièces accessibles à l’utilisateur.
Ce symbole indique des
instructions importantes
accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet enregistreur DVD à la pluie ou
l’humidité.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION
DES COMMANDES OU DES RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTREMENT
QUE DÉCRIT DANS CE MANUEL POURRAIT
CAUSER UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI RÉPARER
SOI-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
ATTENTION
Le règlement de la FCC stipule que toute modifi cation
non autorisée de ce produit peut annuler le privilège
d’utilisation de l’utilisateur.
Nota :
Cet enregistreur DVD est conçu et fabriqué en
fonction de l’application de l’information de gestion
régionale (RMI). Si le numéro de région d’un disque
DVD est différent de celui de cet enregistreur DVD,
l’appareil ne peut lire ce disque. Le numéro de région
de cet enregistreur DVD est Région n
Nota :
Cet appareil est protégé en vertu des brevets
américains numéros 4,631,603 et 4,577,216 et
4,819,098 et d’autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de la technologie de protection contre
la copie de Macrovision dans cet appareil doit être
autorisée par Macrovision et est destinée à l’utilisation
au foyer ou à d’autres utilisations limitées de télévision
payante, à moins d’autorisation écrite de Macrovision.
L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Ne pas exposer l’appareillage à de l’écoulement ou
des éclaboussures et ne placer dessus aucun objet
rempli de liquides, comme des vases.
IMPORTANT : Le cordon d’alimentation peut
être débranché pour couper l’alimentation
principale de l’appareil. Il doit également
être facilement accessible en cas d’urgence.
o
1.
Ventilation :
Ce produit doit être adéquatement ventilé. S’assurer qu’un espace suffi sant autour de l’enregistreur
DVD permet une circulation d’air ou une ventilation adéquate. Consulter le schéma.
Le cordon d’alimentation secteur (c.a.) est polarisé (une lame est plus large que
l’autre) et n’entre dans les prises secteur (c.a) que d’une seule façon. Si la fi che
ne peut rentrer complètement dans la prise, retourner la fi che pour l’insérer
de l’autre côté. Si elle n’entre pas, contacter un électricien qualifi é pour qu’il
change la prise, ou utiliser une prise différente. Ne tentez pas de contourner
cette fonction de sécurité.
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Types de disques
DVD+Rewritable
DVD+R
DISQUES UTILISABLES POUR L’ENREGISTREMENT
DVD±R 2.4x, 4x, ou 8x, et 16x SEULEMENT;
DVD±RW 2.4x et 4x SEULEMENT.
IMPORTANT : Il n’est PAS possible d’enregistrer du contenu protégé par droit d’auteur. Ceci est généralement
vrai pour la plupart des disques DVD et vidéocassettes VHS pré-enregistrés.
TYPES DE DISQUES POUVANT ÊTRE LUS
• Disques DVD Les fi lms sur disques DVD (DVD-ROM); DVD+R; DVD+RW; DVD-RW (doivent être enregistrés
en utilisant le mode vidéo ou VM); DVD-R (doivent être enregistrés en utilisant le mode vidéo ou VM et
doivent être parachevés). Les disques DVD audio ne sont pas compatibles.
• Disques CD (CD audio, CD-R, CD-RW, DivX, mp3) Les CD audio ont un contenu musical ou sonore
seulement. Les disques mp3 sont des CD (CD-R ou CD-RW) qui contiennent des fi chiers mp3. Ce produit
lit également des CD contenant des fi chiers JPEG, WMA et des CD multisession.
Certains types de disques
sont incompatibles avec
le capteur laser.
• Disques CD vidéo (VCD) Comme les disques vidéo DVD, les VCD ont un contenu visuel et sonore. La
différence est la quantité d’information stockable sur le disque. Les CD vidéo ont normalement une qualité
d’image et de son inférieure à celle des disques DVD. Vous devez utiliser des disques DVD±R ou DVD±RW
pour enregistrer sur votre enregistreur DVD, et non des VCD.
Points à considérer avant d’effectuer les connexions
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Lorsque vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si vous connectez un récepteur audio ou un amplifi cateur, placez-le sur l’étagère du haut.
Disposez les câbles correctement pour éviter l’interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière plutôt que de les laisser
pendre au centre.
2
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Illustrations des connexions
Les câbles audio/vidéo sont en général regroupés tous ensemble. Pour une meilleure visibilité, les illustrations de ce guide montrent chaque
câble séparément (audio gauche, audio droit et vidéo). Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Déballage
Votre enregistreur DVD/magnétoscope est expédié avec les articles suivants :
Enregistreur DVD/magnétoscopeTélécommande et piles
Câble coaxial RF
1 jeu de câbles audio vidéo
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
3
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Choix de connexion
Vous pouvez brancher l’enregistreur DVD de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de connexion qui
vous convient le mieux. Consultez la page appropriée pour obtenir des instructions spécifi ques.
Composants Cables requisConnexionPage
E
S
U
A
P
/
Y
A
L
P
D
W
F
V
E
R
P
O
T
S
D
R
CO
E
R
E
S
O
CL
/
N
PE
O
+
P
I
K
S
/
+
H
C
P
I
K
S
/
H
C
T
PU
N
I
DVD/magnétoscope
SE
U
A
P
/
Y
A
L
P
D
W
F
V
E
R
P
O
ST
D
R
O
C
E
R
SE
O
L
C
/
N
E
P
O
+
P
I
K
S
/
+
H
C
P
I
K
S
/
CH
T
U
P
N
I
DVD/magnétoscope
E
S
U
A
P
/
Y
A
L
P
D
W
F
V
E
R
P
O
T
S
D
R
O
C
E
R
E
S
O
CL
/
N
E
P
O
+
P
I
K
S
/
+
CH
IP
K
S
-/
H
C
T
U
P
N
I
DVD/magnétoscope
E
S
U
A
P
/
Y
A
L
P
D
W
F
V
E
R
P
O
ST
D
R
O
C
E
R
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
+
P
I
SK
/
+
CH
P
I
K
S
/
H
C
T
U
P
N
I
DVD/magnétoscope
Téléviseur
Téléviseur
Téléviseur
Téléviseur
Câblosélecteur
Récepteur satellite
Câblosélecteur
• Coaxial
• Audio/vidéo
• S-vidéo
• Vidéo à
composantes
• Coaxial
• Audio/vidéo
• S-vidéo
• Vidéo à
composantes
• Coaxial
• Audio/vidéo
• S-vidéo
• Vidéo à
composantes
• Coaxial
• Audio/vidéo
• S-vidéo
• Audio numérique
• Vidéo à
composantes
Téléviseurpage 10
Téléviseur +
page 12
câblosélecteur
Téléviseur +
page 14
récepteur
satellite
Téléviseur +
page 16
câblosélecteur +
récepteur audio
Récepteur audio
Pour obtenir une qualité d’image
supérieure, utilisez un câble
S-vidéo ou des câbles de vidéo à
composante pour connecter votre
enregistreur DVD/magnétoscope
dans les prises correspondantes
de votre téléviseur, si ces prises
sont disponibles.
4
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Explication des prises d’entrée et des câbles
Cette section décrit les prises et les câbles que vous pouvez utiliser pour effectuer des connexions. Certains câbles sont fournis avec votre produit
ou vous pouvez acheter d’autres câbles en appelant le 1 800 338-0376, en commander en ligne au www.rca.com, ou vous en procurer chez votre
détaillant d’appareils électroniques local. Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à votre téléviseur de plusieurs façons, selon les câbles
dont vous disposez et les prises à l’arrière de votre téléviseur.
Les différents types de prises et de câbles donnent un niveau différent de performance. N’oubliez pas qu’il est question de degrés d’amélioration
de l’image à des fi ns de comparaison. Si votre téléviseur est pourvu de prises vidéo à composantes (Y, Pb, Pr), S-VIDEO et vidéo composite
(souvent de couleur jaune); on peut considérer la prise vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) comme excellente, la prise S-vidéo, très bonne et
la prise vidéo composite (jaune), bonne.
Prises et câbles vidéo à composantes (Y, Pb, Pr)
Y
Pb
Pr
Les prises Y, Pb et Pr donnent une qualité d’image optimale parce que l’image est divisée en
trois signaux (deux signaux sont consacrés à la partie couleur de l’image et l’autre à la partie
noir et blanc de l’image).
Pour vous assurer de la meilleure qualité d’image, connectez avec trois câbles de type
vidéo (non fournis). Vous pouvez trouver sur le marché des faisceaux de câbles vidéo à
composantes à code de couleurs correspondant à celui des prises Y, Pb et Pr (rouge, vert et
bleu). Les prises d’entrée pour câble de vidéo à composantes se retrouvent généralement dans
les téléviseurs haut de gamme comme les HDTV, les moniteurs multimédia, quelques écrans
plats à cristaux liquides et avec des téléviseurs ou des moniteurs au plasma.
Nota :
Rappelez-vous également de connecter les câbles audio gauche et droit, car les prises et
les câbles Y Pb Pr transmettent uniquement le signal d’image, et non le son.
Utilisez votre connexion pour vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) pour lire des disques DVD et
visionner des émissions télévisées. Vous devez également connecter le câble vidéo jaune,
ou S-vidéo pour une lecture sur magnétoscope.
Prises et câbles S-vidéo
La prise S-vidéo (vidéo séparée) donne une meilleure qualité d’image qu’une prise vidéo
composite (parfois marquée VIDEO, de couleur jaune sur les téléviseurs) parce que le système
S
S-vidéo sépare la partie couleur de l’image de la partie noir et blanc de l’image. Si votre
téléviseur comporte une prise S-VIDEO, connectez l’enregistreur DVD au téléviseur au
moyen d’un câble S-vidéo pour obtenir une image de meilleure qualité.
Nota : N’oubliez pas de connecter les câbles audio gauche et droit, car le câble S-vidéo
ne transporte que le signal d’image et non le son.
Prises et câbles audio/vidéo (type RCA)
Vidéo
La prise vidéo ordinaire (normalement de couleur jaune) est également appelée vidéo composite.
La vidéo composite ne sépare pas l’information couleur (contrairement au système S-vidéo),
mais donne une meilleure qualité vidéo qu’un câble coaxial RF (le type utilisé pour connecter
un téléviseur au système de câblodistribution ou d’antenne).
Audio
Ces prises sont utilisées pour transmettre le signal audio du disque lu dans le l’enregistreur DVD
au téléviseur. Les prises et les câbles audio (fournis) comportent souvent un code de couleurs
(blanc pour audio gauche et rouge pour audio droit). Vous devez connecter des câbles audio
aux prises AUDIO L et R de l’enregistreur DVD et aux prises d’entrée audio correspondantes
du téléviseur, quelle que soit la prise vidéo utilisée (VIDEO; S-VIDEO; Y, Pb, Pr).
Nota : Si votre téléviseur n’a qu’une seule entrée audio (mono), connectez-le à la prise
audio gauche (blanche) de l’enregistreur DVD et ne connectez pas la fi che audio
droite (rouge) du câble.
S
VIDEO
AUDIO
INPUT
Sortie audio numérique
Utilisez un câble optique numérique (ou câble SPDIF non fourni) pour connecter votre
enregistreur DVD/magnétoscope à un récepteur ou à un décodeur Dolby Digital ou PCM.
Dolby digital offre un son de qualité théâtre (six canaux audio). Si vous possédez un récepteur
qui utilise une entrée de câble optique, vous pouvez utiliser un câble optique pour connecter
l’enregistreur DVD/magnétoscope à ce récepteur et obtenir ainsi la meilleure qualité de son.
Voyez l’écran de Sortie audio numérique dans le menu Options système pour sélectionner
Dolby Digital ou DTS comme sortie pour cette prise.
Nota : Cette prise de sortie numérique optique de l’enregistreur DVD/magnétoscope est
entièrement conforme à la norme internationale régissant ce type de prise (CEI958) et est
conçue pour une connexion à un récepteur ou décodeur Dolby Digital (AC-3® ou PCM). Les
appareils plus anciens, dont certains ne sont pas conformes à la norme CEI958, pourraient
être incompatibles avec le train binaire Dolby Digital. Une telle connexion à un appareil
autre qu’un récepteur ou un décodeur Dolby Digital (AC-3 ou PCM) pourrait générer
un niveau de bruit élevé et endommager un casque d’écoute ou des haut-parleurs.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
5
Chapitre 1 : Connexions et réglage
VIDEO
IN
OUTS
RFINPUTOUTPUT
AUDIO
VIDEOAUDIO
S
Arrière de l’enregistreur DVD/magnétoscope
L’arrière de l’enregistreur de média numérique peut sembler déconcertant de prime abord. Cette section vous explique les branchements et
leur raison d’être. Deux jeux de prises sont situés à l’arrière de l’enregistreur DVD les prises d’entrée (INPUT) et les prises de sortie (OUTPUT).
Chaque prise est expliquée plus bas, mais l’idée principale est d’envoyer et de recevoir de l’information qui sera lue sur ou à travers l’enregistreur
DVD et d’affi cher cette information sur l’écran du téléviseur.
INPUT Les câbles connectés aux prises INPUT apportent les images et le son DANS l’enregistreur DVD, comme le signal de câble
(programmation) du câblodistributeur ou la programmation satellite d’un récepteur satellite.
OUTPUT Les câbles connectés aux prises OUTPUT envoient des images et du son à l’enregistreur DVD, VERS LE téléviseur pour un visionnement
sur l’écran. Les bons câbles doivent être connectés aux prises de sortie de l’enregistreur DVD et aux prises d’entrée correspondantes sur le
téléviseur, afi n que vous puissiez visionner l’émission sur le téléviseur. Vous devez également syntoniser le téléviseur au bon canal, appelé
canal d’entrée vidéo (voyez les détails à la page 22).
Explication des prises (de gauche à droite)
RF IN Connectez à cette prise un câble coaxial RF provenant d’une antenne, d’un câblosélecteur ou d’une prise de câble. Le câble envoie la
programmation de la source vers l’enregistreur DVD/magnétoscope.
RF OUT Connectez un câble coaxial RF (fourni) à cette prise et à la prise Cable/Antenna de votre téléviseur. Il est important de connecter ce
câble de manière à ce que le téléviseur reçoive la programmation, même lorsque l’enregistreur DVD/magnétoscope est éteint.
INPUT Ces prises reçoivent l’audio et la vidéo d’un composant compatible, comme un récepteur satellite. Un autre groupe de prises d’entrées
(INPUT 2) est situé à l’avant de l’enregistreur DVD/magnétoscope pour effectuer des connexions temporaires de composants comme un
camescope ou un appareil de jeu vidéo.
VIDEO Codée en couleur jaune, le câble vidéo utilisé pour cette prise donne une meilleure qualité d’image qu’un câble coaxial RF, mais
elle n’est pas aussi bonne que celle donnée par la connexion S-vidéo. Connectez le câble vidéo correspondant à la prise de sortie d’un
composant compatible, comme un récepteur satellite ou un câblosélecteur.
AUDIO L (gauche) Codée en couleur blanche, connectez le câble audio correspondant à la prise de sortie d’un composant compatible,
comme un récepteur satellite ou un câblosélecteur.
AUDIO R (droite) Codée en couleur rouge, connectez le câble audio correspondant à la prise de sortie d’un composant compatible, comme
un récepteur satellite ou un câblosélecteur.
S-VIDEO
IN Si votre récepteur satellite ou câblosélecteur comporte une prise de sortie S-VIDEO, connectez le câble S-vidéo à cette prise car elle
donne une meilleure qualité d’image que la vidéo standard (prise jaune).
OUT Si votre téléviseur est muni d’une prise S-vidéo, connectez un câble S-vidéo à la prise S-VIDEO du téléviseur et à la prise S-VIDEO
OUT de l’enregistreur DVD/magnétoscope pour obtenir une meilleure qualité d’image qu’avec la vidéo standard (prise jaune).
suite à la page suivante...
6
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Chapitre 1 : Connexions et réglage
OUTPUT Ces prises envoient le contenu (audio et vidéo) de l’enregistreur DVD/magnétoscope vers le téléviseur afi n que vous puissiez le voir à
l’écran du téléviseur et entendre le son par ses haut-parleurs.
COMPONENT VIDEO OUTPUT (Y, Pb, Pr) – DVD PLAYBACK ONLY Certains téléviseurs et écrans haut de gamme sont munis de prises de
vidéo à composantes. Les câbles qui envoient le signal vidéo par ces prises de sortie fournissent la résolution la plus haute parce que le signal
vidéo est divisé en trois parties (câbles non fournis avec l’enregistreur DVD/magnétoscope). Comme pour la VIDÉO et la S-VIDÉO, la VIDÉO
À COMPOSANTES (Y, Pb, Pr) porte uniquement le signal d’image; vous devez donc connecter des câbles audio pour entendre le son. Si votre
téléviseur comporte des prises COMPONENT INPUT, utilisez trois câbles de qualité vidéo pour connecter l’enregistreur DVD/magnétoscope à
ces prises sur le téléviseur et obtenir ainsi la meilleure qualité d’image. Toutefois, assurez-vous de connecter un autre câble vidéo (soit un câble
coaxial RF à la prise de sortie CABLE/ANTENNA OUTPUT; le câble jaune à la prise de sortie VIDEO; ou un câble S-vidéo à la prise S-VIDEO
OUT) parce vous ne pouvez utiliser la vidéo à composantes que pour la lecture de disques DVD. Vous devrez connecter une autre sortie vidéo
pour la lecture de vidéocassettes.
VIDEO Codée en couleur jaune, le câble vidéo utilisé pour cette prise donne une meilleure qualité d’image qu’un câble coaxial RF, mais
elle n’est pas aussi bonne que celle donnée par la connexion S-vidéo.
AUDIO L (gauche) Codée couleur blanche, connectez le câble audio correspondant à la prise d’entrée audio de gauche du téléviseur.AUDIO R (droite) Codée couleur rouge, connectez le câble audio correspondant à la prise d’entrée audio de droite du téléviseur.DIGITAL AUDIO OPTICAL/COAXIAL OUT – DVD PLAYBACK ONLY Si vous avez un récepteur ou un décodeur Dolby Digital ou DTS équipé
d’une prise d’entrée Digital Audio Optical ou Coaxial, vous pouvez améliorer la qualité du son pendant la lecture de disques DVD en connectant
un câble numérique (non fourni).
Nota : Assurez-vous de connecter des câbles audio réguliers en plus de connecter un câble audio numérique si vous voulez lire des
vidéocassettes tout en enregistrant simultanément sur un disque DVD. La lecture du magnétoscope utilise des câbles audio standard
et non les prises de sortie numérique.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
7
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Boutons du magnétoscopeBoutons du DVD
Avant de l’enregistreur DVD/magnétoscope
COPY Raccourci pour transférer des vidéocassettes sur un disque DVD; idéal pour convertir vos enregistrements de camescope, qui sont sur
vidéocassette, sur un disque DVD. Lorsque vous utilisez un disque DVD±R ou DVD±RW dans le plateau de disque DVD et une vidéocassette
dans le magnétoscope, appuyez sur COPY (le magnétoscope démarre et l’enregistreur DVD/magnétoscope commence à enregistrer
automatiquement).
STANDBY/ON (Attente/Allumé) Allume et éteint le lecteur DVD/magnétoscope.
Boutons du magnétoscope
PLAY/PAUSE Commence la lecture. Pendant la lecture, fait une pause de lecture.
STOP/EJECT Arrête une vidéocassette en cours de lecture. Éjecte une vidéocassette qui n’est pas en cours de lecture.
REV Rembobine la vidéocassette.
FWD Avance rapidement sur une vidéocassette.
RECORD Enregistre sur une vidéocassette.
INPUT Tout comme un téléviseur a des canaux d’entrée vidéo (page 22), le DVD/magnétoscope comporte un canal d’entrée vidéo pour chaque
jeu de prises d’entrée (INPUT). Le canal d’entrée vidéo est le canal qui doit être syntonisé par le DVD/magnétoscope pour que vous puissiez voir
l’image et entendre le son provenant du composant connecté aux prises d’ENTRÉE du DVD/magnétoscope. Par exemple, si votre camescope est
connecté aux prises d’entrée audio et vidéo à l’avant du DVD/magnétoscope, vous devriez appuyer sur le bouton SOURCE jusqu’à ce que FAV
(prises audio/vidéo avant) apparaisse.
Boutons DVD
CH-/SKIP (canal vers le bas/saut vers l’arrière) Retourne au canal précédent dans la liste des canaux lorsque vous visonnez le téléviseur.
Pendant la lecture d’un disque, saute au début du chapitre ou de la piste en cours de lecture, à moins que vous ne soyez dans la première
minute d’un chapitre ou dans les premières 15 secondes d’une piste; vous sautez alors au début du chapitre ou de la piste précédent(e).
CH+/SKP (canal vers le haut/saut vers l’avant) Retourne au canal suivant dans la liste des canaux lorsque vous visionnez le téléviseur. Pendant
la lecture d’un disque, permet de passer au début du titre, du chapitre ou de la piste suivant(e) sur un disque (en fait, de sauter le titre,
le chapitre ou la piste).
PLAY/PAUSE Commence la lecture d’un disque. Effectue une pause de lecture ou d’enregistrement.STOP/OPEN/CLOSE Arrête la lecture et (ou) l’enregistrement. Ouvre et referme le plateau de disque.RECORD Enregistre le contenu sur un disque DVD (disques DVD+R ou DVD+RW seulement).
Prises d’entrée avant :
INPUT 2 : Prises audio/vidéo Ces prises d’entrée sont fournies pour effectuer facilement des connexions avec un composant temporaire,
comme un camescope.
S-VIDEO Si un composant que vous connectez, comme un camescope, comporte une prise S-vidéo, connectez-le à cette prise pour obtenir
une qualité d’image supérieure à celle de la vidéo régulière (jaune). N’oubliez pas de connecter aussi les câbles audio pour entendre le son.
DV IN Cette prise est fournie pour la connexion d’un camescope DV au moyen d’une connexion IEEE 1394 Firewire.
Pour enregistrer une émission et en regarder une autre :
8
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Affi cheur du DVD/magnétoscope
1. Disque
2. Minuterie
3. Qualité d’enregistrement
4. Titre/Piste/Chapitre
5. Heure de démarrage/arrêt
6. AM/PM
7. Mois/Jour/Date
8. INtro/Mode abrégé
9. Audio séréo et voie gauche/droite
10. Mode de programme
11. Lecture aléatoire
12. Angles multiples
13. Zoom
14. Son coupé
15. Verrouillage
16. Répéter A-B
17. Hebdomadaire/Quotidien/Jour de la semaine
18. Mode répétition
19. Lecture des données/Temps/Compteur ou message
20. Activation de l’enregistrement
21. Pause
22. Lecture
23. Commande de lecture VCD
24. Contenu Dolby Digital
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
9
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Enregistreur DVD/magnétoscope + téléviseur
Du câble ou
de l’antenne
1
DVD/
magnétoscope
=0+,6
05
6<;:
9-057<;6<;7<;
(<+06
2a
CABLE/ANTENNA
=0+,6(<+06
:
2c
S-VIDEO
S-VIDEO
2b
INPUT1
INPUT2
VIDEO L
R
Téléviseur
L’arrière de votre téléviseur peut être
différent de celui représenté ici.
Vous trouverez à la page 5 des détails sur les câbles à utiliser pour connecter votre enregistreur DVD.
Réglez le téléviseur à son canal
d’entrée 1 ou canal Vid 1.
ou une vidéocassette :
Réglez le téléviseur à sa canal
Si vous n’arrivez pas à trouver les différents canaux d’entrée vidéo du téléviseur, voyez la page 22.
Réglez l’enregistreur DVD au canal à enregistrer et appuyez sur RECORD.
Utilisez les boutons du téléviseur (ou les touches de la télécommande du téléviseur*)
pour syntoniser le téléviseur au canal que vous voulez visionner. Par exemple,
passez au canal 8 sur le téléviseur pour visionner un émission au canal 8.
Pour lire un disque
d’entrée 1 ou canal Vid 1.
10
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Câble coaxial RF
Rouge
Câbles audio vidéo
normalement codés
couleur rouge,
blanc et jaune.
Nota : Selon la manière dont le téléviseur est connecté, vous devrez déconnecter le câble
de l’antenne de la prise d’entrée de l’antenne de votre téléviseur (parfois marquée CABLE/
ANTENNA) sur votre magnétoscope avant de le connecter comme il est expliqué ci-dessous.
Service de câblodistribution : Si vous utilisez un service de câblodistribution via le câble
traversant le mur, connectez l’extrémité de ce câble à la prise ANTENNA/CABLE INPUT de
l’enregistreur DVD.
Nota : Si vous avez un câblosélecteur, voyez la page 12 pour les instructions de connexion.
Antenne : Si vous utilisez une antenne pour obtenir la programmation des émissions télévisées,
connectez le câble coaxial RF à la prise RF IN de l’enregistreur DVD.
2. Connectez l’enregistreur DVD au téléviseur.
Vous devez connecter les câbles aux prises de SORTIE de l’enregistreur DVD et aux prises d’ENTRÉE
du téléviseur pour voir le contenu de l’enregistreur DVD.
2a. Utilisez le câble coaxial RF emballé avec votre enregistreur DVD et connectez une extrémité
à la prise RF OUT de l’enregistreur DVD. Connectez l’autre extrémité de la prise d’entrée
Cable/Antenna située à l’arrière de votre téléviseur (parfois marquée CABLE/ANTENNA).
Il est important d’effectuer cette connexion pour que vous puissiez visionner des émissions
par câble ou par antenne lorsque l’enregistreur DVD est éteint.
2b. Connectez les câbles audio.
Un jeu de câbles audio/vidéo est livré avec l’enregistreur DVD. Connectez les câbles audio
aux prises AUDIO OUTPUT L (gauche blanc) et R (droite rouge) à l’arrière de l’enregistreur
DVD et aux prises d’entrée audio correspondantes du téléviseur (parfois marquées AUDIO
IN L et R).
2c. Connectez le câble vidéo. Les câbles utilisés pour la vidéo déterminent la qualité de l’image
que vous verrez sur votre téléviseur pendant la lecture de disques DVD. Pour obtenir
plus d’informations sur les câbles et sur la qualité du signal, voyez la page 5. Connectez
le câble vidéo (jaune) à la prise VIDEO OUTPUT à l’arrière de l’enregistreur DVD et à
la prise d’entrée vidéo du téléviseur (parfois marquée VIDEO IN).
S-VIDEO (non illustré) Si votre téléviseur comporte une prise S-Video, utilisez
un câble s-vidéo facultatif. Connectez une extrémité du câble S-vidéo (fourni) à la prise
S-VIDEO IN située à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise S-VIDEO OUT
à l’arrière de l’enregistreur DVD.
COMPONENT VIDEO Y, Pb, Pr (non illustré) Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée
pour composantes (Y, Pb, Pr) vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image (lecture
de DVD seulement) en connectant l’enregistreur DVD au téléviseur en utilisant ces prises
(COMPONENT VIDEO OUT, Y, Pb, Pr sur l’enregistreur DVD). Pour obtenir des explications
plus détaillées, voyez la page 5. Les câbles de vidéo à composantes ne sont
pas fournis avec l’enregistreur DVD.
Nota :
Si votre téléviseur peut exécuter un balayage progressif, connectez l’enregistreur DVD au
téléviseur en utilisant les prises COMPONENT VIDEO OUT et appuyez sur la touche PSCAN
de la télécommande pour alterner entre le balayage progressif et l’entrelaçage.
3. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur c.a.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Voyez la page 19
11
Chapitre 1 : Connexions et réglage
DVD/magnétoscope + téléviseur + câblosélecteur de base
L’arrière de votre
téléviseur et (ou)
câblosélecteur
peut être
différent de ceux
représentés ici.
DVD/
magnétoscope
=0+,6
05
(<+06
=0+,6(<+06
6<;:
9-057<;6<;7<;
:
1a
AUDI O
CABLE IN CABLE OU T
L
R
VIDEO
Câblosélecteur
S-VIDEO
2a
S-VIDEO
CABLE/ANTENNA
Téléviseur
Nota à propos des câblosélecteurs :
Le schéma de connexion illustré ci-dessus indique une installation de base. Étant donné qu’il existe plusieurs câblodistributeurs et câblosélecteurs, votre câblosélecteur pourrait être fourni avec un schéma de connexion différent. Généralement
des câblosélecteurs ANALOGIQUES sont utilisés pour permettre au câblodistributeur de brouiller le signal des canaux de
choix (comme les canaux de fi lms). Le câblosélecteur décode le signal si vous souscrivez à un canal de choix. Dans certains
cas, votre câblodistributeur pourrait ne pas brouiller le signal pour des canaux de base et ce signal pourrait passer par le
câblosélecteur pour que vous puissiez le recevoir avec l’enregistreur DVD.
Il existe également des câblosélecteurs NUMÉRIQUES, relativement nouveaux, utilisés pour le service de câble numérique.
Même avec un service de câble numérique, certains signaux analogiques sont souvent transportés sur le même câble.
Si vous utilisez le schéma de connexion ci-dessus, vous ne pourrez visionner une émission tandis que vous en enregistrez
une autre. Ceci pourrait être possible avec une installation plus sophistiquée, utilisant un répartiteur de signal et un interrupteur A-B. Nous vous suggérons de contacter votre câblodistributeur pour obtenir de l’aide sur la meilleure installation
possible dans votre cas.
2c
INPUT1
INPUT2
2b
VIDEO L
R
Si vous connectez vos composants comme il est décrit, vous devez accéder à des canaux d’entré vidéo différentes sur votre
téléviseur pour être en mesure de visionner des émissions. Si vous ne savez pas comment accéder aux canaux d’entrée vidéo
du téléviseur, voyez la page 22 pour obtenir de l’aide. Une explication générale, basée sur la connexion illustrée ci-dessus, suit :
Pour lire un disque : Réglez le téléviseur à son canal d’entrée 1 ou canal Vid 1.
Si vous n’arrivez pas à trouver les différents canaux d’entrée vidéo du téléviseur, voyez la page 22.
12
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Câble coaxial RF
Rouge
Câbles audio vidéo
normalement codés
couleur rouge,
blanc et jaune.
Jaune
Blanc
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Connexion : Enregistreur DVD/magnétoscope +
téléviseur + câblosélecteur de base
1. Connectez le signal du câblosélecteur.
Nota : Avant de connecter l’enregistreur DVD, vous devrez d’abord déconnecter certains câbles
puis les reconnecter.
1a. Connectez le câble coaxial RF qui est connecté à la prise de sortie du câblosélecteur
(parfois marquée CABLE OUT) à la prise d’entrée RF IN à l’arrière de l’enregistreur DVD.
1b. Si votre câblosélecteur est équipé de prises de sortie audio/vidéo, connectez les câbles
audio à la sortie Audio L (gauche - blanc) et R (droite - rouge) à l’arrière de votre
câblosélecteur et aux prises INPUT AUDIO correspondantes de l’enregistreur DVD.
Connectez le câble vidéo (jaune) à la prise prise de sortie Vidéo à l’arrière du câblo-
sélecteur et à la prise INPUT VIDEO du téléviseur.
2. Connectez l’enregistreur DVD au téléviseur.
Vous devez connecter les câbles aux prises de sortie OUTPUT de l’enregistreur DVD et aux
prises d’entrée INPUT du téléviseur pour voir le contenu de l’enregistreur DVD (que ce soit
une émission télévisée ou un disque en cours de lecture).
2a. Utilisez le câble coaxial RF emballé avec votre enregistreur DVD et connectez une extrémité
à la prise de sortie RF OUT de l’enregistreur DVD. Connectez l’autre extrémité de la prise
d’entrée Cable/Antenna située à l’arrière de votre téléviseur (parfois marquée CABLE/
ANTENNA). Il est important d’effectuer cette connexion pour que vous puissiez
visionner des émissions par câble lorsque l’enregistreur DVD est éteint.
2b. Connectez les câbles audio.
Un jeu de câbles audio/vidéo est livré avec l’enregistreur DVD. Connectez les câbles audio
aux prises AUDIO OUTPUT L (gauche blanc) et R (droite rouge) à l’arrière de l’enregistreur
DVD et aux prises d’entrée audio correspondantes du téléviseur (parfois marquées AUDIO
IN L et R).
2c. Connectez le câble vidéo. Les câbles utilisés pour la vidéo déterminent la qualité de l’image
que vous verrez sur votre téléviseur pendant la lecture de disques DVD. Pour obtenir plus
d’informations sur les câbles et sur la qualité du signal, voyez la page 5.
Connectez le câble vidéo (jaune) à la prise VIDEO OUTPUT à l’arrière de l’enregistreur DVD
et à la prise d’entrée vidéo du téléviseur (parfois marquée VIDEO IN).
S-VIDEO (non illustré) Si votre téléviseur comporte une prise S-VIDEO, connectez une
extrémité du câble S-vidéo (fourni) dans la prise S-VIDEO IN à l’arrière du téléviseur et
l’autre extrémité dans la prise S-VIDEO OUT à l’arrière de l’enregistreur DVD.
COMPONENT VIDEO Y, Pb, Pr (non illustré) Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée
pour composantes (Y, Pb, Pr) vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image en
connectant l’enregistreur DVD au téléviseur en utilisant ces prises (COMPONENT VIDEO
OUT, Y, Pb, Pr sur l’enregistreur DVD). Pour obtenir des explications plus détaillées, voyez
la page 5. Les câbles de vidéo à composantes ne sont pas fournis avec l’enregistreur DVD.
Nota :
Si votre téléviseur peut exécuter un balayage progressif, connectez l’enregistreur DVD au
téléviseur en utilisant les prises COMPONENT VIDEO OUT et appuyez sur la touche PSCAN
de la télécommande pour alterner entre le balayage progressif et l’entrelaçage.
3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur c.a.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Voyez la page 19
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.